Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Macaconauta Localized description: Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey-Naut
O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o François / Os Cães Salvam os Pinguins Clandestinos Localized description: O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Piza / Os Cães Salvam a Skye Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure
Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Swiper's Birthday Surprise
Blaze juntamente com todos os seus amigos participa na Corrida do Presente Dourado! Mas para vencer, eles primeiro terão de passar pelo Crusher e o seu novo conjunto de batotas.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida do Presente Dourado Localized description: Blaze juntamente com todos os seus amigos participa na Corrida do Presente Dourado! Mas para vencer, eles primeiro terão de passar pelo Crusher e o seu novo conjunto de batotas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift
O Sr. Aço usa o raio de crescimento no hamster do Stu e da Safia, deixando-o gigante! // O Sr. Aço e a Lady Fluffpot envolvem-se numa competição para ver qual é o robô mais limpo, apesar de o Kai ter tornado o Mordomo no robô mais limpo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Bola Para Hasmter em Fuga / O Robô Perfeito Localized description: O Sr. Aço usa o raio de crescimento no hamster do Stu e da Safia, deixando-o gigante! // O Sr. Aço e a Lady Fluffpot envolvem-se numa competição para ver qual é o robô mais limpo, apesar de o Kai ter tornado o Mordomo no robô mais limpo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
A Peppa e o Jorge vão ao dentista. O Dr. Elefante diz que os dentes da Peppa e do Jorge estão saudáveis e limpos, mas que os dentes do Sr. Dinossauro estão um bocado amarelos.
Season: 2 Episode (Season): 85 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Dentista Localized description: A Peppa e o Jorge vão ao dentista. O Dr. Elefante diz que os dentes da Peppa e do Jorge estão saudáveis e limpos, mas que os dentes do Sr. Dinossauro estão um bocado amarelos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dentist
A Peppa está a brincar na casa da árvore só com as meninas e o Jorge e os meninos brincam no castelo que o Avô Porquinho construiu. Mas, quando começa a chover, o jardim fica cheio de poças de lama e eles saem a correr e brincam todos juntos!
Season: 2 Episode (Season): 86 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Clubes Localized description: A Peppa está a brincar na casa da árvore só com as meninas e o Jorge e os meninos brincam no castelo que o Avô Porquinho construiu. Mas, quando começa a chover, o jardim fica cheio de poças de lama e eles saem a correr e brincam todos juntos! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dens
O Avô Porquinho construiu um comboio de brincar chamado Gertrudes e leva a Peppa e o Jorge a dar uma volta. No caminho, encontram alguns amigos e todos sobem para o comboio. A Peppa e o Jorge acham que a Gertrudes é o melhor comboio do mundo!
Season: 2 Episode (Season): 87 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Comboínho do Avô Localized description: O Avô Porquinho construiu um comboio de brincar chamado Gertrudes e leva a Peppa e o Jorge a dar uma volta. No caminho, encontram alguns amigos e todos sobem para o comboio. A Peppa e o Jorge acham que a Gertrudes é o melhor comboio do mundo! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa's Little Train
A Madame Gazela leva a Peppa e os seus amigos da escola num passeio pelas montanhas. No cume da montanha a vista é incrível e a Peppa e os amigos divertem-se a brincar com os ecos.
Season: 2 Episode (Season): 88 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Visita de Estudo da Escola Localized description: A Madame Gazela leva a Peppa e os seus amigos da escola num passeio pelas montanhas. No cume da montanha a vista é incrível e a Peppa e os amigos divertem-se a brincar com os ecos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Bus Trip
A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Quadro / O Paddington Encontra Um Tesouro Escondido Localized description: A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
As férias na montanha do presidente Humdinger correm mal e os cães têm de apanhar o chalê do Jake antes que seja destruído. / O presidente Humdinger mexe na parabólica e faz cair um satélite e as comunicações da cidade.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Salvam o Chalê em Fuga / Os Cães Camionistas Salvam Uma Parabólica Localized description: As férias na montanha do presidente Humdinger correm mal e os cães têm de apanhar o chalê do Jake antes que seja destruído. / O presidente Humdinger mexe na parabólica e faz cair um satélite e as comunicações da cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Truck Pups Save a Sliding Chalet / Big Truck Pups Save a Really Big Dish
A Patrulha Pata usa os seus novos camiões, com a ajuda do novo amigo Pal, para reparar uma barragem, antes que a Baía da Aventura fique inundada.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Param Uma Inundação Localized description: A Patrulha Pata usa os seus novos camiões, com a ajuda do novo amigo Pal, para reparar uma barragem, antes que a Baía da Aventura fique inundada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Rig Rescue: Pups Stop a Flood
Quando acidentalmente o Crusher deita fertilizante de sementes numa almôndega ela cresce até um tamanho descomunal e foge! Cabe ao Blaze e ao Pickle transformarem-se em robots e deterem a almôndega antes que ela destrua a cidade.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Confusão de Almôndegas Localized description: Quando acidentalmente o Crusher deita fertilizante de sementes numa almôndega ela cresce até um tamanho descomunal e foge! Cabe ao Blaze e ao Pickle transformarem-se em robots e deterem a almôndega antes que ela destrua a cidade. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Meatball Mayhem
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
As crianças preparam-se para celebrar o Dia da Mãe. O William repara que a sua família é diferente das outras.
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Operação Valorização da Mãe Localized description: As crianças preparam-se para celebrar o Dia da Mãe. O William repara que a sua família é diferente das outras. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Operation Mom Appreciation
Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Eleições / Os Cães Salvam os Macacos do Balão Localized description: Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Marciano da Antártida / Os Cães Salvam os Exploradores do Labirinto Localized description: O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Roupeiro / O Paddington Ajuda nos Trabalhos de Casa Localized description: Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
O Mini Chef faz bolachas para dar as boas-vindas a uma joaninha que se muda para o bairro. // O Mini Chef faz ervilhas tortas salteadas e aprende que os seus amigos são bons ajudantes de cozinha, quando ele tem dificuldade em cozinhar sozinho.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Bolachas de Arandos / Ervilhas Tortas Salteadas Localized description: O Mini Chef faz bolachas para dar as boas-vindas a uma joaninha que se muda para o bairro. // O Mini Chef faz ervilhas tortas salteadas e aprende que os seus amigos são bons ajudantes de cozinha, quando ele tem dificuldade em cozinhar sozinho. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Cranberry Cookies / Snap Pea Stir-Fry
O Barbatinta não consegue criar. Está com muitos soluços. Quando está prestes a desistir, acidentalmente inventa um estilo. // A Barbacuca quer entrar num concurso de escrita, mas os seus irmãos não a deixam concentrar-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Solucismo / Silêncio, por favor Localized description: O Barbatinta não consegue criar. Está com muitos soluços. Quando está prestes a desistir, acidentalmente inventa um estilo. // A Barbacuca quer entrar num concurso de escrita, mas os seus irmãos não a deixam concentrar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nabo do Livro dos Recordes / O Íman Turbilhão Localized description: O Sr. Aço quase que esmaga a Cidade de Platina com um nabo gigante durante um Concurso de Vegetais. // O Sr. Aço usa um íman gigante para recolher o metal pela cidade e assim construir um Palácio para a Muffin. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip For The Books / Magnet Maelstrom
Pela primeira vez, O Blaze e o AJ vão correr debaixo do oceano! O Blaze vai transformar-se num submarino e acelerar pelo meio dos barcos afundados e os recife de coral para chegar ao castelo gigante de areia na linha da meta!
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Grande Prémio nas Profundezas do Mar Localized description: Pela primeira vez, O Blaze e o AJ vão correr debaixo do oceano! O Blaze vai transformar-se num submarino e acelerar pelo meio dos barcos afundados e os recife de coral para chegar ao castelo gigante de areia na linha da meta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Deep Sea Grand Prix
As férias na montanha do presidente Humdinger correm mal e os cães têm de apanhar o chalê do Jake antes que seja destruído. / O presidente Humdinger mexe na parabólica e faz cair um satélite e as comunicações da cidade.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Salvam o Chalê em Fuga / Os Cães Camionistas Salvam Uma Parabólica Localized description: As férias na montanha do presidente Humdinger correm mal e os cães têm de apanhar o chalê do Jake antes que seja destruído. / O presidente Humdinger mexe na parabólica e faz cair um satélite e as comunicações da cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Truck Pups Save a Sliding Chalet / Big Truck Pups Save a Really Big Dish
A Patrulha Pata usa os seus novos camiões, com a ajuda do novo amigo Pal, para reparar uma barragem, antes que a Baía da Aventura fique inundada.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Camionistas Param Uma Inundação Localized description: A Patrulha Pata usa os seus novos camiões, com a ajuda do novo amigo Pal, para reparar uma barragem, antes que a Baía da Aventura fique inundada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Big Rig Rescue: Pups Stop a Flood
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Extraterrestre / Os Cães Salvam um Sapo Voador Localized description: Uma nave espacial alienígena aterra na quinta da Yumi. // O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog
O Jake e o Chase vão praticar espeleologia mas o Jake fica com o tornozelo preso numas rochas. // O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Jake / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Jake e o Chase vão praticar espeleologia mas o Jake fica com o tornozelo preso numas rochas. // O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake / Pups Save the Parade
O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Sino de Mergulho / Os Cães Salvam os Castores Localized description: O Capitão Turbot e o seu primo François vão mergulhar para alto mar para tentar tirar uma fotografia de uma givota rara mas o submarino fica preso. // Uma tempestade rebenta com a barragem do castor Chompy. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Diving Bell / Pups Save the Beavers
Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Fantasma / Os Cães Salvam o Espetáculo Localized description: Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Trocadeiro / Proteger o Ovo Localized description: O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo / Protect The Egg
O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o François / Os Cães Salvam os Pinguins Clandestinos Localized description: O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O diário de Barbazoo / O Grande Repórter Localized description: O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Desperdício Zero Localized description: Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Zero Waste
A Peppa e a sua família visitam um parque de diversões que tem como tema os vegetais.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Cidade das Batatas Localized description: A Peppa e a sua família visitam um parque de diversões que tem como tema os vegetais. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Potato City
A Peppa e o Jorge vão visitar a casa que o Senhor Touro está a construir. Será que vão conseguir descobrir quem são os seus novos vizinhos?
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Casa Nova Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a casa que o Senhor Touro está a construir. Será que vão conseguir descobrir quem são os seus novos vizinhos? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The New House
O Pai ensina as crianças a jogar basketball e não demora muito até estarem preparadas para enfrentar uns adversários.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Basketball Localized description: O Pai ensina as crianças a jogar basketball e não demora muito até estarem preparadas para enfrentar uns adversários. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Basketball
A Peppa e o Jorge ficam muito entusiasmados quando o Senhor Zebra lhes entrega uma embalagem da Tia Dottie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Cavalinho Bailarina Localized description: A Peppa e o Jorge ficam muito entusiasmados quando o Senhor Zebra lhes entrega uma embalagem da Tia Dottie. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Horsey Twinkle Toes
O peixinho dourado está a sentir-se um bocadinho sozinho então a Peppa decide levá-lo ao aquário.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Aquário Localized description: O peixinho dourado está a sentir-se um bocadinho sozinho então a Peppa decide levá-lo ao aquário. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Aquarium
Está um dia muito bonito mas a Peppa, o Jorge, o Papá Porquinho e o avô Porquinho estão dentro de casa a ver corridas de carros na televisão.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Carro de Corridas do Jorge Localized description: Está um dia muito bonito mas a Peppa, o Jorge, o Papá Porquinho e o avô Porquinho estão dentro de casa a ver corridas de carros na televisão. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Racing Car
Vão todos fazer um piquenique à beira rio mas esquecem-se do Papá Porquinho. Será que alguém se vai lembrar de lhe guardar uma fatia de bolo?
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Barquinho Localized description: Vão todos fazer um piquenique à beira rio mas esquecem-se do Papá Porquinho. Será que alguém se vai lembrar de lhe guardar uma fatia de bolo? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Little Boat
A Peppa e os amigos estão muito ocupados a construir uma ilha deserta na sua caixa de areia. A ilha ficou linda e tem uma floresta, um lago, casas e lojas.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Caixa de Areia Localized description: A Peppa e os amigos estão muito ocupados a construir uma ilha deserta na sua caixa de areia. A ilha ficou linda e tem uma floresta, um lago, casas e lojas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sandpit
As maçãs da macieira estão maduras e os amigos estão super animados por ir apanhá-las! Eles vão fazer puré, sumo, tartes, mas também comê-las inteiras! Mas a árvore cresceu desde o ano passado e as maçãs são difíceis de alcançar...
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Colheita das Maçãs Localized description: As maçãs da macieira estão maduras e os amigos estão super animados por ir apanhá-las! Eles vão fazer puré, sumo, tartes, mas também comê-las inteiras! Mas a árvore cresceu desde o ano passado e as maçãs são difíceis de alcançar... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Apple Picking
Ana gostava de pintar um quadro novo, o Ron e a sua flor favorita: Jaunita. Quando Ana começa a pintar Ron e a sua flor, Cristóvão escond-see atrás de um arbusto para enganá-lo e fazê-lo acreditar que a flor lhe responde.
Season: 1 Episode (Season): 50 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Flor Falante Localized description: Ana gostava de pintar um quadro novo, o Ron e a sua flor favorita: Jaunita. Quando Ana começa a pintar Ron e a sua flor, Cristóvão escond-see atrás de um arbusto para enganá-lo e fazê-lo acreditar que a flor lhe responde. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Talking Flower
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub
Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bigode / Os Cães Salvam a Casa de Diversões Localized description: Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache / Pups Save the Funhouse
Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Elefantes Escondidos / Os Cães Salvam Um Cantor de Tirolesa Localized description: Uma abelha assusta os elefantes que estavam no bebedouro e estes ficam presos no Templo dos Macacos. // O Sr. Wingnut foge dos lobos que são atraídos pelo canto tirolês dele e acaba preso num desfiladeiro. A Patrulha Pata tem de o resgatar depressa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: SUPER PNEUS CONTRA O FAZEDOR DE BOLHAS Localized description: Super Pneus para o resgate! Quando o Fazedor de Bolhas começa a aprisionar tudo nas suas bolhas problemáticas, o Blaze e a Sparkle têm de se tornar super-heróis para salvar Axle City! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
A Rainha Verde está a tornar tudo em Axle City... verde! Felizmente, o Blaze, a Watts e o Darington podem transformar-se em super-heróis! Será que eles conseguem parar a Rainha Verde antes que Axle City seja uma única cor para sempre?
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: SUPER PNEUS VERSUS A RAINHA VERDE Localized description: A Rainha Verde está a tornar tudo em Axle City... verde! Felizmente, o Blaze, a Watts e o Darington podem transformar-se em super-heróis! Será que eles conseguem parar a Rainha Verde antes que Axle City seja uma única cor para sempre? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Green Queen
Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Cavaleiro Arruinado // Abaixo as Regras Localized description: Baby, William e Goldie ajudam um peixinho das Marés Medievais a redescobrir a sua paixão pela representação. // Quando a mamã vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up / 2 Cool 4 Rules
Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Drama no Médico // A Baleia Branca Localized description: Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Jogar às Escondidas/Montanha de Diversão Localized description: Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Hide And Sea / Mountain Of Fun
Os animais do Agricultor Al desaparecem durante uma festa de pijama. // O Cornelius fugiu da diversão de porcos na feira popular e os prémios também desapareceram!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Festa de Pijama / Os Cães Salvam a Feira Popular Localized description: Os animais do Agricultor Al desaparecem durante uma festa de pijama. // O Cornelius fugiu da diversão de porcos na feira popular e os prémios também desapareceram! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepover / Pups Save the Carnival
O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. // O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bolo do Jake / Os Cães Salvam uma Descida Louca Localized description: O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. // O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake / Pups Save a Wild Ride
Os drones de entregas do Sr. Porter estão descontrolados e deixam cair a comida em todo o lado! // O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Comida Voadora / Os Cães Salvam a Roda Gigante Localized description: Os drones de entregas do Sr. Porter estão descontrolados e deixam cair a comida em todo o lado! // O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Flying Food / Pups Save a Ferris Wheel
Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e os Jogos de Verão / O Paddington Vai Acampar Localized description: Os Browns organizam os jogos de verão anuais. Irá o Paddington vencer algum deles? // A Sra. Brown comprou uma caravana e decide levar a família a acampar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Angariação de Fundos / A Aventura Extraterrestre do Paddington Localized description: A câmara municipal precisa de um telhado novo, e o Paddington tem de ficar calado para angariar dinheiro. // O Jonathan recebe mensagens de rádio estranhas. Serão visitantes de outro mundo? O Paddington organiza um comité de boas-vindas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure