Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа рушит мечты учителя Джо Localized description: Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
Немезида Дэвида, Тед Макгинли, делает новое реалити-шоу. Он предлагает Хоббсам испытание: он и его семья будут жить у них три дня.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа маккрутит с Макгинли Localized description: Немезида Дэвида, Тед Макгинли, делает новое реалити-шоу. Он предлагает Хоббсам испытание: он и его семья будут жить у них три дня. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad McLivin' with the McGinleys
После обмена колкостями с газетным обозревателем Фрейзер принимает вызов на кулачный бой.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Я ненавижу Фрейзера Крейна Localized description: После обмена колкостями с газетным обозревателем Фрейзер принимает вызов на кулачный бой. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: I Hate Frasier Crane
Фрейзер играет роль свахи для своего отца и привлекательной дамы, которую Мартин подсмотрел в телескоп.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Я смотрю на тебя Localized description: Фрейзер играет роль свахи для своего отца и привлекательной дамы, которую Мартин подсмотрел в телескоп. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Here's Looking At You
Фрейзер приходит в ярость, когда узнает, что его новая картина на самом деле подделка.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Рубеж Localized description: Фрейзер приходит в ярость, когда узнает, что его новая картина на самом деле подделка. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Crucible
Когда Фрейзер и Найлс видят, как их отец ужинает со старой подругой семьи, они приходят к выводу, что у Мартина когда-то был роман с этой женщиной.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Неверная Возлюбленная Localized description: Когда Фрейзер и Найлс видят, как их отец ужинает со старой подругой семьи, они приходят к выводу, что у Мартина когда-то был роман с этой женщиной. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Beloved Infidel
Когда Фрейзера уговаривают выступить в эфире, его профессиональный авторитет оказывается под угрозой.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Продвижение Localized description: Когда Фрейзера уговаривают выступить в эфире, его профессиональный авторитет оказывается под угрозой. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Selling Out
Самые смешные видео из Интернета возвращаются - на этот раз со ржачными героями боевиков. Грэг Джеймс откроет вам мир нелепых позёров, глупых трюков, ужасных фокусов и ни на что не годных героев в плащах.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Герои боевиков Localized description: Самые смешные видео из Интернета возвращаются - на этот раз со ржачными героями боевиков. Грэг Джеймс откроет вам мир нелепых позёров, глупых трюков, ужасных фокусов и ни на что не годных героев в плащах. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Семья Localized description: Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: США Localized description: Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные млекопитающие Localized description: Шоу с самыми смешными клипами в Интернете возвращается, и на этой неделе в «Самой ржаке» мы смеёмся над млекопитающими. Вас ждут удивительные нападения животных, безмозглые медведи, изворотливые дельфины и обезьяны, обманывающие туристов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Пакуйте чемоданы, «Самая Ржака» отправляется в отпуск по Европе. Мы собрали самые смешные клипы в Интернете, так что вас ждёт увлекательное путешествие. Грэг Джеймс ищет комичные катастрофы по всему континенту.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Европейские каникулы Localized description: Пакуйте чемоданы, «Самая Ржака» отправляется в отпуск по Европе. Мы собрали самые смешные клипы в Интернете, так что вас ждёт увлекательное путешествие. Грэг Джеймс ищет комичные катастрофы по всему континенту. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
Не наступите на собачьи какашки и будьте осторожны на скользкой горке, потому что «Самая Ржака» отправляется на отдых в парк. Представляем вам самые смешные видео из Интернета, снятые на свежем воздухе.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Парки и зоны отдыха Localized description: Не наступите на собачьи какашки и будьте осторожны на скользкой горке, потому что «Самая Ржака» отправляется на отдых в парк. Представляем вам самые смешные видео из Интернета, снятые на свежем воздухе. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parks and Recreation
Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Привет, Деф-Джем Localized description: Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору. Localized description (long): Даг сводит свою сестру с боссом Кэрри, чтобы тот мог посмотреть Суперкубок по телевизору. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hi Def-Jam
Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Краска не в счет Localized description: Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности. Localized description (long): Даг начинает ревновать, когда Кэрри совершает ошибку, сказав ему, что находит Дикона привлекательным; банда отправляется на пейнтбол, чтобы отпраздновать день рождения Дикона, что превращается в войну ревности. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Paint Misbehavin'
Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Блюз Дикона Localized description: Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену. Localized description (long): Даг удивлен, обнаружив, что его женатый лучший друг Дикон встречается с другой женщиной. Тем временем Кэрри сомневается в своих отношениях с Дагом из-за их разных взглядов на измену. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Deacon Blues
Когда к Крис на одну ночь внезапно приезжает бывший муж Крис, Беккер всеми силами пытается разделить развёвшихся супругов.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Бывший Крис Localized description: Когда к Крис на одну ночь внезапно приезжает бывший муж Крис, Беккер всеми силами пытается разделить развёвшихся супругов.
Original series title: Becker Original Episode title: Chris's Ex
Джон злится из-за пары, которая спрашивает у него советов по поводу зачатия ребёнка. Крис флиртует с пожарным инспектором, чтобы избежать штрафа. Попытка Боба очаровать полицейского с целью избежать штрафа за нарушение ПДД оканчивается плачевно.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Мистер и миссис Зачатие Localized description: Джон злится из-за пары, которая спрашивает у него советов по поводу зачатия ребёнка. Крис флиртует с пожарным инспектором, чтобы избежать штрафа. Попытка Боба очаровать полицейского с целью избежать штрафа за нарушение ПДД оканчивается плачевно.
Original series title: Becker Original Episode title: Mr. and Ms. Conception
После нескольких эротических снов с участием Крис Джон понимает, что у него всё ещё есть чувства к ней, но он не знает, взаимны ли они.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Верующий в дневное время Localized description: После нескольких эротических снов с участием Крис Джон понимает, что у него всё ещё есть чувства к ней, но он не знает, взаимны ли они. Original series title: Becker Original Episode title: Daytime Believer
Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А причём тут любовь? Localized description: Отношения Джона и Крис выходят на новый уровень. Оба признают свои чувства, и Джон приглашает Крис на свидание. Original series title: Becker Original Episode title: What's Love Got To Do With It?
Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Свидания и прочие безумства Localized description: Прежде чем Джону и Крис удалось попасть на свидание, Беккера срочно вызвали в больницу. Джейк отчаянно пытается раздобыть денег и поэтому соглашается на участие в клинических испытаниях. Линда начинает изучать религии и мучает этим Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Dates & Nuts
К ужасу Одри, отец Джеффа, который ожидает, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит отца Localized description: К ужасу Одри, отец Джеффа, который ожидает, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру. Localized description (long): "К УЖАСУ ОДРИ, ОТЕЦ ДЖЕФФА ПРОДЛЕВАЕТ СВОЙ ВИЗИТ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОЛУЧАЕТ ТРАВМУ". "Визит Отца" - К ужасу Одри, отец Джеффа, ожидающий, что Одри будет ждать его с нетерпением, продлевает свой визит после того, как вывихнул лодыжку. Тем временем Рассел заводит роман на одну ночь с женщиной, которая не хочет покидать его квартиру." Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Dad's Visit
Джефф и Одри обманывают Дженнифер и Адама, чтобы избавиться от приглошения на ужин. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он обидел Джерри Райса, посетителя вечеринки.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Лживый- Король Localized description: Джефф и Одри обманывают Дженнифер и Адама, чтобы избавиться от приглошения на ужин. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он обидел Джерри Райса, посетителя вечеринки. Localized description (long): "ДЖЕФФ И ОДРИ ПРИДУМЫВАЮТ ЛОЖЬ, ЧТОБЫ НЕ ИДТИ НА ВЕЧЕРИНКУ К АДАМУ И ДЖЕННИФЕР". "Лживый король" - Получив приглашение на более крутую вечеринку, Джефф и Одри лгут Дженнифер и Адаму, чтобы отказаться от участия в ужине, который они устраивают. Тем временем на той же вечеринке Тимми пытается заставить Рассела вести себя как можно лучше после того, как он нахамил посетителю вечеринки Джерри Райсу. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Lyin' King
Разочарованная тем, что ее коллеги постоянно восхищаются их недавно забеременевшей коллегой, Одри притворяется, что у нее тоже будет ребенок, чтобы к ней тоже было особое отношение.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Дважды Localized description: Разочарованная тем, что ее коллеги постоянно восхищаются их недавно забеременевшей коллегой, Одри притворяется, что у нее тоже будет ребенок, чтобы к ней тоже было особое отношение. Localized description (long): "ОДРИ ПРИТВОРЯЕТСЯ БЕРЕМЕННОЙ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ОСОБОЕ ОТНОШЕНИЕ К СЕБЕ НА РАБОТЕ". "Дважды" - Разочарованная тем, что ее коллеги постоянно сюсюкаются со своей недавно забеременевшей коллегой, Одри притворяется, что у нее тоже будет ребенок, чтобы к ней тоже было особое отношение. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен спортивным катастрофам.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спорт Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен спортивным катастрофам. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о свадебных промахах.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Свадьбы Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о свадебных промахах. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weddings
После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что споры нужно решать словесно, а не всегда физически.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Горизонтальное удержание Localized description: После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что споры нужно решать словесно, а не всегда физически. Localized description (long): После расставания Дикона и Келли Кэрри начинает задумываться о собственном браке. Они с Дагом соглашаются отложить сексуальную жизнь на несколько недель, потому что Кэрри считает, что они должны решать споры словесно, а не всегда физически. Тем временем Артур встречается с женщиной, которая утверждает, что когда-то была подружкой Фрэнка Синатры. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Horizontal Hold
Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон...
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Внутренняя трубка Localized description: Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной от ночного футбола под дождем, Даг начинает смотреть телевизор и погружается в сон... Localized description (long): Даг лжет Кэрри, что ему придется задержаться на работе, чтобы поиграть в футбол и не идти на ее семинар. Теперь, больной после ночного футбола под дождем, Даг смотрит телевизор и начинает засыпать... После нескольких диких снов Даг, наконец, переполненный чувством вины, идет рассказать Кэрри правду о том, что произошло, и она реагирует не совсем так, как думала. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inner Tube
Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Папа Пилюля Localized description: Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Localized description (long): Даг жалеет Артура и соглашается отпустить его в коктейль-лаунж вместо еженедельных танцев в центре для пожилых людей. Когда Кэрри узнает об этом, она приходит в ярость и передает заботу о своем отце Дагу - вскоре он жалеет, что взялся за это. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Papa Pill
Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Пакетное соглашение Localized description: Даг, чувствуя, что его недооценивают на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Localized description (long): Даг, чувствуя себя недооцененным на работе, слышит, что водители FedEx зарабатывают в два раза больше, чем он. Когда он сталкивается с бывшим коллегой, который теперь работает в крупной ночной службе, он принимает непринужденный разговор друга за то, что FedEx хочет взять его на работу. Тем временем Лу Ферриньо просит Кэрри намазать его тело кремом для загара, пока его жена в отпуске, и она становится зависимой от этого средства. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Package Deal
Когда местного диджея повязали прямо посреди тусовки, Крис встал за пульт и доказал, что может раскачать толпу.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят диджеев Localized description: Когда местного диджея повязали прямо посреди тусовки, Крис встал за пульт и доказал, что может раскачать толпу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates DJ's
Крис записывается в дежурные, надеясь завоевать уважение одноклассников и перестать быть боксёрской грушей для Карузо.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят дежурных Localized description: Крис записывается в дежурные, надеясь завоевать уважение одноклассников и перестать быть боксёрской грушей для Карузо. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Hall Monitors
Город завалило снегом, но Крис всё равно случайно приходит в школу. Он остаётся с директором Эдвардсом наедине, пока тот не сможет дозвониться до родителей Криса.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавиядт снежные дни Localized description: Город завалило снегом, но Крис всё равно случайно приходит в школу. Он остаётся с директором Эдвардсом наедине, пока тот не сможет дозвониться до родителей Криса. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snow Day
Крис помешал Малво стырить золотую цепочку у Ванессы, и он даёт пацану всего один день, чтобы подогнать ему такую же, иначе будут последствия.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят воровство цепочек Localized description: Крис помешал Малво стырить золотую цепочку у Ванессы, и он даёт пацану всего один день, чтобы подогнать ему такую же, иначе будут последствия. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Chain Snatching
Когда мисс Морэлло сообщает классу, что на следующий день не придёт в школу, Крис и Грэг решают прогулять занятия и пойти на "Охотников за привидениями".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят прогуливать школу Localized description: Когда мисс Морэлло сообщает классу, что на следующий день не придёт в школу, Крис и Грэг решают прогулять занятия и пойти на "Охотников за привидениями". Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cutting School
Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Капелька неромантики Localized description: Бабушка Джейка умирает в доме престарелых. Так выясняется, что она спала со множеством людей. Джону и Крис наконец-то удаётся сдвинуть отношения с мёртвой точки вопреки отсутствию романтики. Original series title: Becker Original Episode title: A Little Ho-Mance
Крис и Джон никак не могут довести отношения до нужного этапа. Она считает, что дело в отсутствии внезапности. Тем временем Джейк скорбит по своей бабушке.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Внезапное возбуждение Localized description: Крис и Джон никак не могут довести отношения до нужного этапа. Она считает, что дело в отсутствии внезапности. Тем временем Джейк скорбит по своей бабушке. Original series title: Becker Original Episode title: Spontaneous Combustion
Когда Фрейзер вносит свой вклад в копилку слухов, из-за него Бульдог теряет работу.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Упсс Localized description: Когда Фрейзер вносит свой вклад в копилку слухов, из-за него Бульдог теряет работу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Oops
Когда внешне здоровый коллега скоропостижно умирает, Фрейзер становится одержим мыслью о собственной смертности.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Смерть становится им Localized description: Когда внешне здоровый коллега скоропостижно умирает, Фрейзер становится одержим мыслью о собственной смертности. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Death Becomes Him
Когда его сын не может провести с ним праздники, меланхоличный Фрейзер узнает истинный дух Рождества от группы незнакомцев.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Чудо на третьей или четвертой улице Localized description: Когда его сын не может провести с ним праздники, меланхоличный Фрейзер узнает истинный дух Рождества от группы незнакомцев. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Miracle On Third Or Fourth Street
Мартин приходит в ярость, когда Фрейзер раскрывает в эфире секреты личной жизни своего отца.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Угадайте, кто придет на завтрак? Localized description: Мартин приходит в ярость, когда Фрейзер раскрывает в эфире секреты личной жизни своего отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Guess Who's Coming To Breakfast?
После того как Фрейзер заявляет, что может распознать преступника в толпе, Мартин бросает ему вызов и просит назвать бывшего заключенного в его покерной команде.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Вы не можете отличить мошенника по его обложке Localized description: После того как Фрейзер заявляет, что может распознать преступника в толпе, Мартин бросает ему вызов и просит назвать бывшего заключенного в его покерной команде. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: You Can't Tell A Crook By His Cover
Нора проникается новой жизнью в Нью-Мексико, но тревожное письмо из дома заставляет её переосмыслить будущее. Тем временем, Бабуля борется с одиночеством во время карантина и локдаунов.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Дом Localized description: Нора проникается новой жизнью в Нью-Мексико, но тревожное письмо из дома заставляет её переосмыслить будущее. Тем временем, Бабуля борется с одиночеством во время карантина и локдаунов.
Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Home
Норе снятся кошмары, но она боится рассказывать о них своей семье. Уолли увольняют в тот же день, когда он собирался сделать предложение Брэнде. После смерти родственницы бабуля чувствует себя старой. Эдмунд успешно строит актерскую карьеру.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Кошмары Localized description: Норе снятся кошмары, но она боится рассказывать о них своей семье. Уолли увольняют в тот же день, когда он собирался сделать предложение Брэнде. После смерти родственницы бабуля чувствует себя старой. Эдмунд успешно строит актерскую карьеру. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Nightmares
Нора отправляется на реалити-шоу "Горячее некуда", чтобы доказать отцу, что она может хоть что-то довести до конца! Уолли теперь чаще проводит время дома и начинает больше вовлекаться в жизнь бабули - например, оберегать её от шатких табуреток.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Горячее некуда Localized description: Нора отправляется на реалити-шоу "Горячее некуда", чтобы доказать отцу, что она может хоть что-то довести до конца! Уолли теперь чаще проводит время дома и начинает больше вовлекаться в жизнь бабули - например, оберегать её от шатких табуреток.
Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Too Hot to Survive
В Африканской пустыне разбивается корабль пришельцев. Его находит Кошмарный Марвин, и вместе с мальчиками из Южного парка отправляется на планету Марклар.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Кошмарный Марвин в Космосе Localized description: В Африканской пустыне разбивается корабль пришельцев. Его находит Кошмарный Марвин, и вместе с мальчиками из Южного парка отправляется на планету Марклар. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin In Space
Мальчики участвуют в инсценировке по мотивам Гражданской войны. Картман решает сражаться на стороне южан в роли генерала Ли.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Алый знак веселья Localized description: Мальчики участвуют в инсценировке по мотивам Гражданской войны. Картман решает сражаться на стороне южан в роли генерала Ли. Original series title: South Park Original Episode title: Red Badge of Gayness
У Картмана открывается анальное кровотечение, которое он принимает за месячные и радуется половому созреванию.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Господь, ты там? Это я, Иисус Localized description: У Картмана открывается анальное кровотечение, которое он принимает за месячные и радуется половому созреванию. Original series title: South Park Original Episode title: Are You There God? It's Me, Jesus
Мистер Гаррисон везет класс в Арканзас на всемирный флейтовый концерт. Картман всю дорогу пытается найти 'коричневый звук'.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Всемирный флейтовый концерт Localized description: Мистер Гаррисон везет класс в Арканзас на всемирный флейтовый концерт. Картман всю дорогу пытается найти 'коричневый звук'. Original series title: South Park Original Episode title: The Brown Noise
У Картмана выпал зуб, и, найдя под подушкой монетку, он с мальчишками решает нагреться на богатстве зубной феи.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Зуб за зуб зубной феи Localized description: У Картмана выпал зуб, и, найдя под подушкой монетку, он с мальчишками решает нагреться на богатстве зубной феи. Original series title: South Park Original Episode title: Tooth Fairy's Tats 2000
Токен подкалывает Картмана по поводу веса, и Картман бросает в обидчика камень.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тупое преступление Картмана Localized description: Токен подкалывает Картмана по поводу веса, и Картман бросает в обидчика камень. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Silly Hate Crime 2000
В классе мистера Гаррисона новенький по имени Тимми. Не понимая, что Тимми - инвалид, мистер Мэкки освобождает его от занятий из-за синдрома дефицита внимания.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тимми! Localized description: В классе мистера Гаррисона новенький по имени Тимми. Не понимая, что Тимми - инвалид, мистер Мэкки освобождает его от занятий из-за синдрома дефицита внимания. Original series title: South Park Original Episode title: Timmy 2000
Парни борятся против Монтеза в суде по мелким искам.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Убить Чупакабраджа Localized description: Парни борятся против Монтеза в суде по мелким искам. Original series title: Workaholics Original Episode title: To Kill a Chupacabraj
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Доброе утро Localized description: Парни переживают смерть любимого коллеги. Original series title: Workaholics Original Episode title: Good Mourning
Дружба парней оказывается под угрозой, когда приезжает отец Дерса.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Мясные парни, дергающие говядину Localized description: Дружба парней оказывается под угрозой, когда приезжает отец Дерса. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Meat Jerking Beef Boys
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шоу талантов Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Talent Shows
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Водители Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Drivers
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пингвины и другие обитатели дикой природы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Penguins & Other Wildlife
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Велосипеды и доски Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bikes & Boards
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Погода Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weather
Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает Кевину Localized description: Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта свадьба Localized description: Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа строит из себя недотрогу Localized description: Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа празднует Рождество Localized description: Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа учит историю Localized description: Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта кампания! Localized description: Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign