Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai, seja normal Localized description: Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido. Localized description (long): Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido. Enquanto isso, Janie descobre algo que Emily tem escondido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Be Normal…ish
O salão do aniversário de Jannie cancela no último momento e David se transforma em um organizador de festas. Para superar a festa incrível de Charlotte, a amiga de Jannie, David planeja um grande evento e convida uma superestrela.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai dá uma festa de aniversário Localized description: O salão do aniversário de Jannie cancela no último momento e David se transforma em um organizador de festas. Para superar a festa incrível de Charlotte, a amiga de Jannie, David planeja um grande evento e convida uma superestrela. Localized description (long): O salão do aniversário de Jannie cancela no último momento e David se transforma em um organizador de festas. Para superar a festa incrível de Charlotte, a amiga de Jannie, David planeja um grande evento e convida uma superestrela. Mas, em seguida, as coisas ficam um pouco selvagens. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Throw A Birthday arty
David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai prova que tem química Localized description: David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Localized description (long): David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Enquanto isso, Emily tenta demonstrar a um colega do colégio que ela não é uma pessoa previsível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: BECKER Localized episode title: Lições Paternas Localized description: Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades. Localized description (long): Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades. Original series title: Becker Original Episode title: Papa Does Preach
Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Injustiça Cega Localized description: Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Localized description (long): Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Original series title: Becker Original Episode title: Blind Injustice
Os vídeos esportivos mais engraçados narrados do jeito que merecem. Desde acidentes no futebol até esportes relaxantes que podem ser bem mais perigosos do que parecem.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Esportes Localized description: Os vídeos esportivos mais engraçados narrados do jeito que merecem. Desde acidentes no futebol até esportes relaxantes que podem ser bem mais perigosos do que parecem. Localized description (long): Neste episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos de esportes mais engraçados e delirantes do mundo; de acidentes de futebol a esportes descontraídos que não são de todo inofensivos. Prepare-se pra ver um vídeo mais sinistro que o outro. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Out With Dad Localized description: Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente. Localized description (long): Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente. Original series title: Frasier Original Episode title: Out With Dad
Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Something About Dr. Mary Localized description: Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier. Localized description (long): Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier. Original series title: Frasier Original Episode title: Something About Dr. Mary
Quando Chris frustra a tentativa de Malvo de roubar uma corrente de ouro de Vanessa, Malvo dá a Chris um dia - ou sofrerá as conseqüências - para conseguir uma substituição do colar.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Roubar Correntes Localized description: Quando Chris frustra a tentativa de Malvo de roubar uma corrente de ouro de Vanessa, Malvo dá a Chris um dia - ou sofrerá as conseqüências - para conseguir uma substituição do colar. Localized description (long): Ao ver que Malvo iria roubar a corrente de ouro de Vanessa, Chris alerta a amiga e impede o furto. Malvo fica furioso e ordena que Chris deverá trazer-lhe uma corrente de ouro ou irá apanhar. Rochelle se enfurece quando descobre que Julius tem um cartão de crédito há 15 anos, e desconfia que ele tem uma amante. Já Tonya fica pendurada no telefone tentando conseguir uma ligação promocional que lhe garanta ingressos para o show de Billy Ocean. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Chain Snatching
Ao saberem que a Srta. Morello faltará à escola, Chris e Greg decidem matar aula para ir ao cinema assistir os "Caça-Fantasmas".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Matar Aula Localized description: Ao saberem que a Srta. Morello faltará à escola, Chris e Greg decidem matar aula para ir ao cinema assistir os "Caça-Fantasmas". Localized description (long): Ao saberem que a Srta. Morello faltará à escola, Chris e Greg decidem matar aula para ir ao cinema assistir os "Caça-Fantasmas". Na escola local de Drew e Tonya, acontece uma feira literária e Rochelle trabalha como voluntária, e graças ao seu jeito "delicado" acaba sendo expulsa. Já o patriarca dos Rock se estressa no centro da cidade ao tentar renovar a carteira de habilitação. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cutting School
Doug deve resolver o problema entre pai e filha quando as travessuras de Arthur no saguão de uma empresa imobiliária custaram a Carrie um emprego lá.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Inimigo Pai Localized description: Doug deve resolver o problema entre pai e filha quando as travessuras de Arthur no saguão de uma empresa imobiliária custaram a Carrie um emprego lá. Localized description (long): Doug deve resolver o problema entre pai e filha quando as travessuras de Arthur no saguão de uma empresa imobiliária custaram a Carrie um emprego lá. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Foe: Pa
Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Graças A Deus Localized description: Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca. Localized description (long): Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Enquanto isso, Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Tank Heaven
O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Viagem Infernal Localized description: O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Localized description (long): O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Enquanto isso, Arthur dá entrada no centro de idosos e conversa com o vendedor de pudim. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Alter Ego
Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Whine Club Localized description: Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho. Localized description (long): Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho. Original series title: Frasier Original Episode title: Whine Club
Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hot Pursuit Localized description: Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos. Localized description (long): Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos. Original series title: Frasier Original Episode title: Hot Pursuit
Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Injustiça Cega Localized description: Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Localized description (long): Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Original series title: Becker Original Episode title: Blind Injustice
Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: E Foi Assim Que Começou Localized description: Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado. Localized description (long): Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado. Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Quando Jeff e Audrey trocam os lados da cama, Jeff rola e acerta acidentalmente Audrey no rosto, e a leva ao hospital.
Season: 4 Episode (Season): 37 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Cochilando Para o Problema Localized description: Quando Jeff e Audrey trocam os lados da cama, Jeff rola e acerta acidentalmente Audrey no rosto, e a leva ao hospital. Localized description (long): Quando Jeff e Audrey trocam os lados da cama, Jeff rola e acerta acidentalmente Audrey no rosto, e a leva ao hospital. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Snoozin' for a Bruisin'
Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando.
Season: 4 Episode (Season): 38 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Atlantic City Localized description: Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando. Localized description (long): Audrey tenta fazer com que Jeff se sinta culpado por não contar a ela que a festa de despedida de solteiro de seu amigo em Atlantic City foi cancelada; no entanto, seu plano sai pela culatra quando Jeff descobre que Audrey também o está enganando. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Atlantic City
E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Idiotando Localized episode title: O mais burro Localized description: E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento. E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dumbest Ever
Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bebês Localized description: Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Babies
Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Amigos Localized description: Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos. Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Friends
O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: No exterior Localized description: O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: All Abroad
Na esperança de obter mais respeito de seus colegas de classe e deixar de ser o saco de boxe de Caruso, Chris se inscreve como um vigia de corredor.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Os Inspetores Localized description: Na esperança de obter mais respeito de seus colegas de classe e deixar de ser o saco de boxe de Caruso, Chris se inscreve como um vigia de corredor. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", na esperança de obter mais respeito de seus colegas de classe e deixar de ser o saco de boxe do Caruso, Chris se inscreve como um vigia de corredor. O que vai acontecer? Chris será um bom inspetor? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Hall Monitors
Quando Chris acidentalmente aparece na escola em um "dia de neve", ele e o diretor Edwards ficam presos até que possam se comunicar com os pais de Chris.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Inverno Localized description: Quando Chris acidentalmente aparece na escola em um "dia de neve", ele e o diretor Edwards ficam presos até que possam se comunicar com os pais de Chris. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", em um dia de terrível nevasca, Chris é o único que vai ao colégio. Lá,o diretor Edwards não o deixa ir embora até que o tempo melhore. Mas Julius vai atrás do filho. Já Rochelle é roubada no metrô, impressionando o ladrão por causa do seu jeito de ser. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snow Day
Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Assédio Localized description: Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes. Localized description (long): Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Harassment
Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo.
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Eles Aceitam? Localized description: Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo. Localized description (long): Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo. Enquanto isso, para manter Russel e Timmy sem saber sobre a cerimônia, Adam diz a eles que ele está encenando uma intervenção para Jeff, no final da quarta temporada. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rules of Engagement
É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Valeu Cara Localized description: É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo. Localized description (long): É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo. Todos no jantar sentem pena do homem, que foi deixado do lado de fora esperando por uma carona, mas quando Carrie finalmente cede ao espírito natalino, acontece que seus instintos podem estar certos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Thanks Man
Arthur ganha $ 2.500 em um jogo de bingo e concorda em dividir seus ganhos com Doug e Carrie. Infelizmente, Arthur sente que deve decidir como eles vão gastar sua parte.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Herdeiros Frios Localized description: Arthur ganha $ 2.500 em um jogo de bingo e concorda em dividir seus ganhos com Doug e Carrie. Infelizmente, Arthur sente que deve decidir como eles vão gastar sua parte. Localized description (long): Arthur ganha $ 2.500 em um jogo de bingo e concorda em dividir seus ganhos com Doug e Carrie. Infelizmente, Arthur sente que deve decidir como eles vão gastar sua parte. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frigid Heirs
Depois de inúmeras vezes cuidando dos filhos de Deacon e Kelly, Doug e Carrie sentem que Deacon e Kelly deveriam retribuir o favor e cuidar de Arthur de vez em quando.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Amigos Babás Localized description: Depois de inúmeras vezes cuidando dos filhos de Deacon e Kelly, Doug e Carrie sentem que Deacon e Kelly deveriam retribuir o favor e cuidar de Arthur de vez em quando. Localized description (long): Depois de inúmeras vezes cuidando dos filhos de Deacon e Kelly, Doug e Carrie sentem que Deacon e Kelly deveriam retribuir o favor e cuidar de Arthur de vez em quando. Deacon e Kelly decidem levar Arthur para jantar para que Doug e Carrie possam ficar sozinhos, mas ignoram um aviso sobre a alergia de Arthur à comida picante. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Switch Sitters
Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: E O Coração Segue Batendo Localized description: Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Localized description (long): Quando um dos pacientes de longa data de Becker se encontra em seu leito de morte, é Becker quem o homem quer que esteja ao seu lado... Noite após noite. Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Mentira Tem Perna Curta Localized description: Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Localized description (long): Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Bob deixa Jake louco com sua necessidade de atenção, e Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
A preciosa cacatua de Roger é deixada sob os cuidados de Kenan e Kel quando seus pais saem de viagem, mas o pássaro acaba morrendo. Agora, Kenan e Kel precisam fazer de tudo para conseguir uma nova cacatua.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: A catatua Tuti Localized description: A preciosa cacatua de Roger é deixada sob os cuidados de Kenan e Kel quando seus pais saem de viagem, mas o pássaro acaba morrendo. Agora, Kenan e Kel precisam fazer de tudo para conseguir uma nova cacatua. Localized description (long): A preciosa cacatua de Roger, Tuti, é deixada sob os cuidados de Kenan e Kel quando seus pais saem de viagem, mas o pássaro acaba morrendo. Os garotos tentam comprar uma cacatua idêntica a Tuti, mas Kel acaba deixando ela fugir. Agora, os garotos precisam espalhar comida por toda a casa para tentar trazer o pássaro de volta. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Twizzles Fizzles
Tia vai contra os desejos de Lisa e faz a entrevista para um emprego com uma estrela do basquete feminino.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Mulheres Escolhem Localized description: Tia vai contra os desejos de Lisa e faz a entrevista para um emprego com uma estrela do basquete feminino. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia vai contra os desejos de Lisa e faz a entrevista para um emprego com uma estrela do basquete feminino. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Ladies' Choice
Com identidades falsas, Tia e Tamera vão a uma boate para assistir ao show de uma de suas cantoras favoritas... Acontece que Lisa também é fã!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Jovem de Coração Localized description: Com identidades falsas, Tia e Tamera vão a uma boate para assistir ao show de uma de suas cantoras favoritas... Acontece que Lisa também é fã! Localized description (long): Neste novo episódio: Com identidades falsas, Tia e Tamera vão a uma boate para assistir ao show de uma de suas cantoras favoritas... Acontece que Lisa também é fã! Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Young at Heart
O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Viagem Infernal Localized description: O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Localized description (long): O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Enquanto isso, Arthur dá entrada no centro de idosos e conversa com o vendedor de pudim. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Alter Ego
Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Doente E O Jogador Localized description: Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Localized description (long): Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Icky Shuffle
Chris encontra-se em uma situação difícil, quando ele deve escolher entre ir a um jogo de beisebol com seu pai e Drew ou ir ao cinema com Tasha.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Beisebol Localized description: Chris encontra-se em uma situação difícil, quando ele deve escolher entre ir a um jogo de beisebol com seu pai e Drew ou ir ao cinema com Tasha. Localized description (long): Chris tem que decidir entre assistir a um jogo de beisebol entre New York Mets vs Los Angeles Dodgers com seu pai, ou ir ao cinema ver ""De volta para o futuro"" com Tasha. Enquanto isso, Tonya se inscreve no fã clube de Billy Ocean, para ganhar uma foto autografada do astro. Rochelle tenta impedir Vanessa de sair com Mike. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Baseball
Chris se torna o bookmaker favorito de Bed-Stuy depois que Doc descobre que ele tem um talento natural para prever o resultado de um jogo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Apostar Localized description: Chris se torna o bookmaker favorito de Bed-Stuy depois que Doc descobre que ele tem um talento natural para prever o resultado de um jogo. Localized description (long): Chris se torna um nato palpiteiro acertando os jogos da NBA na loja do Doc. Julius também aposta sem saber que é seu filho que está dano os tiros. Drew e Tonya apostam em um jogo de damas. Rochelle fica furiosa ao descobrir que todos de casa estão apostando. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gambling
Kenan lê um livro do autor Ernest Hemingway que o inspira a criar uma lista de metas para ter uma vida mais completa. Enquanto isso, Kel também tenta estabelecer as suas próprias metas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Fazendo as coisas ao estilo Hemingway Localized description: Kenan lê um livro do autor Ernest Hemingway que o inspira a criar uma lista de metas para ter uma vida mais completa. Enquanto isso, Kel também tenta estabelecer as suas próprias metas. Localized description (long): Kenan lê um livro do autor Ernest Hemingway que o inspira a criar uma lista de metas para ter uma vida mais completa. Durante o resto da semana ele está determinado a completar todos os itens de sua lista. Enquanto isso, Kel também tenta estabelecer as suas próprias metas. Kenan resolve fazer dois itens da lista de uma vez só: escalar a Torre Sears e declarar seu amor por Brianna. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Doing Things the Hemingway
Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: A grande revelação Localized description: Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie. Localized description (long): Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie. Lacey, muito feliz, descobre que está esperando uma menina, a mais nova irmãzinha de Jenna Hamilton. Original series title: Awkward Original Episode title: The Big Reveal
Abbi, Ilana, Eliot e Bobbi viajam à Flórida para limpar o apartameno a avó Esther.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Flórida Localized description: Abbi, Ilana, Eliot e Bobbi viajam à Flórida para limpar o apartameno a avó Esther. Localized description (long): Quando a avó Esther morre, Abbi, Ilana e Bobbi viajam à Flórida para limpar o apartamento dela antes que seja vendido. Lá eles se encontram com a tia de Ilana, que começa a repartir os pertences de Esther com Bobbi. Enquanto isso, Abbi e Ilana fazem um passeio e decidem alugar um apartamento. Porém, não tarda muito para que se deem conta que esta vizinhança possui o pior defeito de todos. Original series title: Broad City Original Episode title: Florida
Abbi, Ilana, Jaime e Lincoln cuidam da casa dos Strands. Ilana e Lincoln assumem sua relação e Abbi tem um encontro com um amor do passado usando um aplicativo.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Babás de casa Localized description: Abbi, Ilana, Jaime e Lincoln cuidam da casa dos Strands. Ilana e Lincoln assumem sua relação e Abbi tem um encontro com um amor do passado usando um aplicativo. Localized description (long): Ilana precisa cuidar da casa dos Strands; Abbi, Jaime e Lincoln se juntam à ela enquanto desfrutam de todos os luxos da casa. Enquanto isso, Abbi utiliza um aplicativo e consegue marcar um encontro com um ex-professor - por quem sempre teve uma queda. Porém, durante o encontro, ela descobre que ele não era como ela esperava. Nesta mesma noite, Abbi se salva de uma situação um tanto quanto incômoda quando um incêndio acontece em função do abuso indevido das comodidades da casa. Original series title: Broad City Original Episode title: House Sitting
Os rapazes ficam entusiasmados com um circo e seus sensacionais contorcionistas e acabam tendo a ideia de criar seu próprio circo.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Quíntuplas 2000 Localized description: Os rapazes ficam entusiasmados com um circo e seus sensacionais contorcionistas e acabam tendo a ideia de criar seu próprio circo. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, os rapazes ficam entusiasmados com um circo e seus 'sensacionais contorcionistas e acabam tendo a ideia de criar seu próprio circo. Enquanto isso, cinco meninas escapam do tal circo e Kenny está fazendo aulas de ópera. Original series title: South Park Original Episode title: Quintuplets 2000
Cartman acha que é muito maduro para sair com Stan, Kyle e Kenny, e decide buscar novos amigos na internet, mas termina se metendo em vários problemas com pedófilos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman entra para a ASNAMB (Associação De Sósias Norte-Americanos Do Marlon Brando) Localized description: Cartman acha que é muito maduro para sair com Stan, Kyle e Kenny, e decide buscar novos amigos na internet, mas termina se metendo em vários problemas com pedófilos. Localized description (long): Cartman acha que é suficientemente maduro para sair com Stan, Kyle e Kenny, e decide buscar novos amigos na internet, mas termina se metendo em vários problemas envolvendo pedófilos. Enquanto isso, Kenny tenta evitar que seus pais tenham outro filho. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Joins NAMBLA
Kyle está doente e sua mãe está tentando curar ele através da sabedoria de medicina natural de uma velha curandeira e seus colaboradores "nativos americanos".
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Os tampões de cabelos Cherokee Localized description: Kyle está doente e sua mãe está tentando curar ele através da sabedoria de medicina natural de uma velha curandeira e seus colaboradores "nativos americanos". Localized description (long): Kyle está doente e sua mãe está tentando curar ele com os conhecimentos de medicina natural de uma velha curandeira e seus colaboradores "nativos americanos", mas nada funciona. Enquanto isso, o senhor Garrison é despedido e se transforma em um escritor de novelas românticas. Original series title: South Park Original Episode title: Cherokee Hair Tampons
Chef está furioso pois acha que a bandeira de South Park é racista e quer que a mudem. Mas por outro lado, Jimbo, acha que faz parte da história e que não deveriam mudar coisa alguma.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Chef pira na batatinha Localized description: Chef está furioso pois acha que a bandeira de South Park é racista e quer que a mudem. Mas por outro lado, Jimbo, acha que faz parte da história e que não deveriam mudar coisa alguma. Localized description (long): Chef está furioso pois acha que a bandeira de South Park é racista e quer que a mudem. Mas por outro lado, Jimbo (apoiado pelos KKK), acha que faz parte da história e que não deveriam mudar coisa alguma. Enquanto isso, os rapazes estão discutindo este tema em sala de aula. Stan e Kyle apoiam a bandeira atual, enquanto Cartman e Wendy concordam com o Chef e acham que sim, a bandeira deveria ser mudada. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Morning Becomes Entertainment Localized description: Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe. Localized description (long): Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe. Original series title: Frasier Original Episode title: Morning Becomes Entertainment
O romance de Frasier é comprometido por uma stripper, e Maris tenta sabotar o novo relacionamento de Niles.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: To Thine Old Self Be True Localized description: O romance de Frasier é comprometido por uma stripper, e Maris tenta sabotar o novo relacionamento de Niles. Localized description (long): O romance de Frasier é comprometido por uma stripper, e Maris tenta sabotar o novo relacionamento de Niles. Original series title: Frasier Original Episode title: To Thine Old Self Be True
A felicidade de Frasier em ter sua caricatura exibida em um famoso ponto turístico local acaba assim que ele vê o retrato nada lisonjeiro.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Three Faces of Frasier Localized description: A felicidade de Frasier em ter sua caricatura exibida em um famoso ponto turístico local acaba assim que ele vê o retrato nada lisonjeiro. Localized description (long): A felicidade de Frasier em ter sua caricatura exibida em um famoso ponto turístico local acaba assim que ele vê o retrato nada lisonjeiro. Original series title: Frasier Original Episode title: The Three Faces of Frasier
A chegada do detestável irmão de Daphne, Simon, gera problemas emocionais nela e a leva para a terapia.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Dark Side of the Moon Localized description: A chegada do detestável irmão de Daphne, Simon, gera problemas emocionais nela e a leva para a terapia. Localized description (long): A chegada do detestável irmão de Daphne, Simon, gera problemas emocionais nela e a leva para a terapia. Original series title: Frasier Original Episode title: Dark Side of the Moon
Uma emergência muda a rotina matutina de um homem, um seguidor copia o estilo de um super vilão, e Jordan lembra a Keegan que é um adulto.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: O Seguidor terrível Localized description: Uma emergência muda a rotina matutina de um homem, um seguidor copia o estilo de um super vilão, e Jordan lembra a Keegan que é um adulto. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Terrible Henchman
Crianças são uma fonte inesgotável de vídeos engraçados. De aventuras nos parquinhos a adolescentes terríveis.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Crianças Localized description: Crianças são uma fonte inesgotável de vídeos engraçados. De aventuras nos parquinhos a adolescentes terríveis. Localized description (long): Neste episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos rever os vídeos das crianças mais engraçadas do mundo; de pilhas no playground para adolescentes terríveis. Não perca esses vídeos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Kids
O corpo humano pode gerar coisas... Estranhas. De cortes de cabelo suspeitos a movimentos surpreendentes.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Tattoos E Coisas no Corpo Localized description: O corpo humano pode gerar coisas... Estranhas. De cortes de cabelo suspeitos a movimentos surpreendentes. Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, veremos os vídeos mais engraçados do corpo humano publicados na Internet; de cortes de cabelo desastrosos a truques corporais mais incomuns. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tattoos & Body Bits
Os bonzões nunca falham... Em dar vexame! De assaltantes atrapalhados a policiais sem noção.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bonzões Localized description: Os bonzões nunca falham... Em dar vexame! De assaltantes atrapalhados a policiais sem noção. Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, revisamos os vídeos mais engraçados do mundo das pessoas bonzões; de ladrões desajeitados para policiais de comédia. Não perca este episódio! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Badasses
Os garotos descobrem que a alegria de jogar Airsoft vem com o desafio de lidar com adolescentes.
Season: 25 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Socorro, meu adolescente me odeia! Localized description: Os garotos descobrem que a alegria de jogar Airsoft vem com o desafio de lidar com adolescentes. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park: Os garotos descobrem que a alegria de jogar Airsoft vem com o desafio de lidar com adolescentes. Junte-se a Stan, Kyle, Cartman e Kenny em suas aventuras mais insanas! Original series title: South Park Original Episode title: Help, My Teenager Hates Me!
Butters fica chocado ao saber que as pessoas em South Park não entendem o verdadeiro significado do Dia de São Patrício.
Season: 25 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Maconha Malandrági Especial do Dia de São Patrício Localized description: Butters fica chocado ao saber que as pessoas em South Park não entendem o verdadeiro significado do Dia de São Patrício. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park: Butters fica chocado ao saber que as pessoas em South Park não entendem o verdadeiro significado do Dia de São Patrício. Junte-se a Stan, Kyle, Cartman e Kenny em suas aventuras mais insanas. Original series title: South Park Original Episode title: Credigree Weed St. Patrick's Day Special
Cartman está com inveja da amizade entre Kyle e Tolkien e decide tomar uma atitude.
Season: 26 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cupido Ye Localized description: Cartman está com inveja da amizade entre Kyle e Tolkien e decide tomar uma atitude. Localized description (long): Neste novo episódio da temporada 26 de South Park: Cartman está com inveja da amizade entre Kyle e Tolkien e decide tomar uma atitude. Para eles, tudo faz parte de crescer em South Park! Original series title: South Park Original Episode title: Cupid Ye
O príncipe do Canadá e sua esposa tentam encontrar privacidade e isolamento numa pequena cidade nas montanhas.
Season: 26 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Turnê Mundial da Privacidade Localized description: O príncipe do Canadá e sua esposa tentam encontrar privacidade e isolamento numa pequena cidade nas montanhas. Localized description (long): Neste novo episódio da temporada 26 de South Park: O príncipe do Canadá e sua esposa tentam encontrar privacidade e isolamento numa pequena cidade nas montanhas. Para eles, tudo faz parte de crescer em South Park! Original series title: South Park Original Episode title: The Worldwide Privacy Tour
South Park descobre as maravilhas das privadas japonesas.
Season: 26 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Privada Japonesa Localized description: South Park descobre as maravilhas das privadas japonesas. Localized description (long): Neste novo episódio da temporada 26 de South Park: South Park descobre as maravilhas das privadas japonesas. Para eles, tudo isso faz parte de crescer em South Park! Original series title: South Park Original Episode title: Japanese Toilet
David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ensina Emily a dirigir Localized description: David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Localized description (long): David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Teach Emily to Drive