As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar!
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Canto das Aves Localized description: As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Songbirds
Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão / Os Cães Salvam Três Porquinhos Localized description: Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
O Presidente Humdinger entrega uma 'prenda' à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Flor Malcheirosa / Os Cães Salvam um Macaconauta Localized description: O Presidente Humdinger entrega uma 'prenda' à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. // Um óvni acaba de cair na baía! Quando o Ryder e os cães abrem a porta, encontram um macaco astronauta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. // Alguns cordeiros fogem do pasto do Agricultor Al e a Patrulha Pata tem de encontrar a ovelha perdida.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos Polares / Um Cão em Pele de Cordeiro Localized description: O Ryder e os cães têm de voar até ao Ártico no Patrulheiro Aéreo para salvar crias perdidas. // Alguns cordeiros fogem do pasto do Agricultor Al e a Patrulha Pata tem de encontrar a ovelha perdida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble
Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: DORA Localized episode title: Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Wizzle Wozzle Woo
Blaze e AJ ajudam um camião chamado Snowbie a chegar ao Espetáculo da Neve a tempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Espetáculo da Neve Localized description: Blaze e AJ ajudam um camião chamado Snowbie a chegar ao Espetáculo da Neve a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho nas Profundezas / Surpresa da Fruta do Fogo Localized description: A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Quando Peppa e Olga descobrem que os adultos trabalham o dia todo, decidem brincar às lojas. Mas fartam-se rapidamente.
Season: 3 Episode (Season): 106 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Trabalhar E Brincar Localized description: Quando Peppa e Olga descobrem que os adultos trabalham o dia todo, decidem brincar às lojas. Mas fartam-se rapidamente. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Work and Play
Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem.
Season: 3 Episode (Season): 107 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Arco-Íris Localized description: Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Rainbow
O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente?
Season: 3 Episode (Season): 108 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Tosse Do Pedro Localized description: O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro's Cough
O Papá Porquinho ficou demasiado tempo com um livro da biblioteca. A família vai à biblioteca devolvê-lo e descobrem muitos livros por ler.
Season: 3 Episode (Season): 109 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Biblioteca Localized description: O Papá Porquinho ficou demasiado tempo com um livro da biblioteca. A família vai à biblioteca devolvê-lo e descobrem muitos livros por ler. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Library
O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Um Livro de Recortes / O Paddington Escava Um Túnel para o Peru Localized description: O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: História em cadeia / O mundo dos barbabébes Localized description: A Barbacuca, a Barbalala e a Barbabela são narradoras à vez de uma história, cada uma dá o seu toque pessoal. // A família Barbapapá passa um dia na pria. Divididos em 2 grupos, os barababebés lutam por uma península de areia. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Grande estômago / Onde está a Bali? Localized description: Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento Real Localized description: Uma visita ao castelo do rei complica-se quando o rei acidentalmente se catapulta para muito longe! Para o trazer de volta para casa, o Blaze, o AJ e o seu dragão de estimação, Zeek, têm de se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Vola arrisca tudo para ganhar um épico jogo do mata // Quando a mamã perde os bilhetes para o concerto da Glow-J, ela e o Baby they refazem os seus passos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Jogo do Mata Radical / Os bilhetes Perdidos Localized description: Vola arrisca tudo para ganhar um épico jogo do mata // Quando a mamã perde os bilhetes para o concerto da Glow-J, ela e o Baby they refazem os seus passos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble / The Lost Tickets
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: A Tail Of Two Fathers
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Peludo Pequeno / Os Cães Salvam a Escalada Localized description: O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
O Paddington solta, sem querer, o gerbo da escola da Judy, que o trouxe para casa para cuidar dele. // O Jonathan e o Paddington querem receber as insígnias de escuteiros, mas isso não agrada nada ao Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Gerbo Perdido / O Paddington Ganha Uma Insígnia Localized description: O Paddington solta, sem querer, o gerbo da escola da Judy, que o trouxe para casa para cuidar dele. // O Jonathan e o Paddington querem receber as insígnias de escuteiros, mas isso não agrada nada ao Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Lost Gerbil / Paddington Earns a Ranger Badge
O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pizza/ Pão Localized description: O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Grande estômago / Onde está a Bali? Localized description: Uma cabra fugiu da montanha e vem causa estragos, devorando tudo o que lhe aparece à frente! // Bali não está em lado nenhum, e os Barbapapá fazem de tudo para a encontrar. Mas não fazem ideia, que há uma boa surpresa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chovem Ursos de Peluche / Todos Vão à Festa Localized description: A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Raining Teddies / Party People
Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Histórias Fantástiscas do Blaze Localized description: Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blazing Amazing Stories
Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães de Circo Localized description: Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Circus Pup-Formers
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure
Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Swiper's Birthday Surprise
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Corrida da Presidente / Os Cães Salvam o Tesouro de um Criminoso Localized description: É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot
Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Walinda / Os Cães Salvam um Osso Grande Localized description: Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o François / Os Cães Salvam os Pinguins Clandestinos Localized description: O Capitão Turbot está a observar baleias brancas na Baía da Aventura quando o seu barco embate numas rochas e começa a afundar-se. // O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Floundering Francois / Pups Save the Pop-Up Penguins
O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O Sr. Aço aproveitou-se do poder de comunicação do Bobbi com outros animais com a ajuda de um tradutor. // Tendo como objetivo vencer o Concurso das Flores, o Sr. Aço cria super sementes e, sem querer, faz crescer um labirinto.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Tradutor Aço / Espantado e Surpreendido Localized description: O Sr. Aço aproveitou-se do poder de comunicação do Bobbi com outros animais com a ajuda de um tradutor. // Tendo como objetivo vencer o Concurso das Flores, o Sr. Aço cria super sementes e, sem querer, faz crescer um labirinto. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doctor Steel Little / Astonished And Amazed
Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. // O Alex perde o primeiro dente. Tem de o encontrar antes da chegada da Fada dos Dentes!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Minipatrulha do Alex / Os Cães Salvam um Dente Perdido Localized description: Impressionado com os resgates da Patrulha Pata, o Alex cria a sua minipatrulha e recruta a Galinheta, a Cali, a Tartaruga e o Coelho. // O Alex perde o primeiro dente. Tem de o encontrar antes da chegada da Fada dos Dentes! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
Ao celebrar o Dia da Amizade, os cães entram em ação para impedir que o Presidente Humdinger arruíne a reputação da Baía da Aventura como a cidade mais simpática do mapa.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia da Amizade Localized description: Ao celebrar o Dia da Amizade, os cães entram em ação para impedir que o Presidente Humdinger arruíne a reputação da Baía da Aventura como a cidade mais simpática do mapa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Friendship Day
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
A Barbalala acredita que ouviu uma galinha gigante a rondar a casa. Os Barbabebés organizam-se para ficar de guarda.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Maldosa Galinha Gigante Localized description: A Barbalala acredita que ouviu uma galinha gigante a rondar a casa. Os Barbabebés organizam-se para ficar de guarda. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The big bad hen
O Pai Porquinho conta uma história de embalar à Peppa e ao Jorge . Mais tarde, o Jorge acorda e a Peppa tem de inventar outra história.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: História de Embalar Localized description: O Pai Porquinho conta uma história de embalar à Peppa e ao Jorge . Mais tarde, o Jorge acorda e a Peppa tem de inventar outra história. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime Story
Depois de levar a família até a um lugar muito bonito na montanha, o Pai Porquinho deixa cair a chave do carro num sítio de muito difícil acesso.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Chaves Perdidas Localized description: Depois de levar a família até a um lugar muito bonito na montanha, o Pai Porquinho deixa cair a chave do carro num sítio de muito difícil acesso. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lost Keys
O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Novo Dinossauro do Jorge Localized description: O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's New Dinosaur
O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Comboio do Avô Porquinho Localized description: O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Train to the Rescue
A Peppa Pirata e os amigos fazem um baú de tesouros e enterram-no num lugar marcado. O Pedro vai ter de seguir as pistas para encontrar o que perdeu.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Tesouro Pirata Localized description: A Peppa Pirata e os amigos fazem um baú de tesouros e enterram-no num lugar marcado. O Pedro vai ter de seguir as pistas para encontrar o que perdeu. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Treasure
O Avô Coelho fala com a Peppa e os amigos sobre o Espaço. A conversa está a correr muito bem até o Avô Porquinho perder a voz. Será que o Doutor Urso consegue pô-lo bom?
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Avô Coelho no Espaço Localized description: O Avô Coelho fala com a Peppa e os amigos sobre o Espaço. A conversa está a correr muito bem até o Avô Porquinho perder a voz. Será que o Doutor Urso consegue pô-lo bom? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit in Space
O Avô Porquinho monta uma tenda no jardim. A Pepa e os amigos decidem que é o lugar ideal para fazer um circo. Com a Peppa como apresentadora, o espetáculo pode começar.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Circo da Peppa Localized description: O Avô Porquinho monta uma tenda no jardim. A Pepa e os amigos decidem que é o lugar ideal para fazer um circo. Com a Peppa como apresentadora, o espetáculo pode começar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Peppa's Circus
O Papá Porquinho leva a Peppa e o Jorge a um lago onde costumava ir quando era pequenino. Fica surpreendido quando vê que as coisas estão um pouco diferentes.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Lago dos Peixes Localized description: O Papá Porquinho leva a Peppa e o Jorge a um lago onde costumava ir quando era pequenino. Fica surpreendido quando vê que as coisas estão um pouco diferentes. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Fish Pond
Ana e Cristóvão ficam maravilhados com o truque de magia do Ron! Quando o Ron ensina a Ana a ser um mágico, ela quer fazer o Cristóvão desaparecer! O Cristóvão é transformado em balão e o balão em Rana!
Season: 1 Episode (Season): 57 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Truque de Magia Localized description: Ana e Cristóvão ficam maravilhados com o truque de magia do Ron! Quando o Ron ensina a Ana a ser um mágico, ela quer fazer o Cristóvão desaparecer! O Cristóvão é transformado em balão e o balão em Rana! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Magic Trick
Hoje, é o Cristóvão que organiza o jogo do dia. Ele faz uma lista dos objetos que os seus amigos devem recuperar, a primeira equipa a fazê-lo, ganha o jogo. Mas os objetos não são fáceis de conseguir: o sol, um foguete ou uma casa!
Season: 1 Episode (Season): 58 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Vai Procurar! Localized description: Hoje, é o Cristóvão que organiza o jogo do dia. Ele faz uma lista dos objetos que os seus amigos devem recuperar, a primeira equipa a fazê-lo, ganha o jogo. Mas os objetos não são fáceis de conseguir: o sol, um foguete ou uma casa! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Go Find it !
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Darington construiu uma pista de última geração, e todos os Monster Machines da cidade vão assistir ao espetáculo! Mas quando o invejoso do Crusher prega uma partida ao Darington e o envia para longe, cabe ao Blaze e ao AJ salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Truque Mania! Localized description: Darington construiu uma pista de última geração, e todos os Monster Machines da cidade vão assistir ao espetáculo! Mas quando o invejoso do Crusher prega uma partida ao Darington e o envia para longe, cabe ao Blaze e ao AJ salvá-lo.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Velejar Épico! Localized description: O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não à Tirania! // A Demissão do Costello Localized description: O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow..
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Peixe Engraçado // O Clube Fixe Localized description: Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow.. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai Express / Patornado Localized description: O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express / Ducknado
A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Luke Stars / Os Cães Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um pinguim bebé ficam presos no interior de uma caverna. // O Danny Audaz quer um animal de estimação fixe, por isso nem consegue acreditar quando encontra um hipopótamo bebé.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Pinguim François / Os Cães Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um pinguim bebé ficam presos no interior de uma caverna. // O Danny Audaz quer um animal de estimação fixe, por isso nem consegue acreditar quando encontra um hipopótamo bebé. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Presidente Humdinger se transformou num bebé. Cabe ao grupo encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // Alex organizou uma festa na Baía da Aventura mas fica triste quando a sua pinhata desaparece misteriosamente.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bebé Humdinger / Os Cães Salvam a Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Presidente Humdinger se transformou num bebé. Cabe ao grupo encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // Alex organizou uma festa na Baía da Aventura mas fica triste quando a sua pinhata desaparece misteriosamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Primeira Neve do Paddington / O Paddington e o Detetor de Metais Localized description: Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington no Café / O Paddington Faz Um Filme Localized description: O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film