Lieferdienst oder Dosenravioli: Es kann so einfach sein. Wozu also der Aufwand? Muss man heute wirklich immer noch kochen können? Reichen TV Kochshows und der Dönermann ums Eck für eine ausgewogene Ernährung? Ingmar frisst sich bis zur Wahrheit durch
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Kochen Localized description: Lieferdienst oder Dosenravioli: Es kann so einfach sein. Wozu also der Aufwand? Muss man heute wirklich immer noch kochen können? Reichen TV Kochshows und der Dönermann ums Eck für eine ausgewogene Ernährung? Ingmar frisst sich bis zur Wahrheit durch Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Kochen
Cleveland Jr. datet eine hübsche junge Dame, woraufhin Cleveland neidisch wird. Als die Sache zwischen den beiden Liebenden etwas zu ernst wird, vermutet Cleveland, dass die Frau Cleveland Jr. nur benutzt, um an eine Greencard zu kommen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Cecilia Localized description: Cleveland Jr. datet eine hübsche junge Dame, woraufhin Cleveland neidisch wird. Als die Sache zwischen den beiden Liebenden etwas zu ernst wird, vermutet Cleveland, dass die Frau Cleveland Jr. nur benutzt, um an eine Greencard zu kommen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Y Tu Junior Tambien
Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Verdammten Localized description: Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter. Original series title: South Park Original Episode title: The Damned
Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Witzig Localized description: Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will. Original series title: South Park Original Episode title: Not Funny
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Frigate Me Knot Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Frigate Me Knot
Season: 12 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ancient Misbehavin' Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Ancient Misbehavin'
Claire ist sauer, dass die Nachbarn, Ronnie und Amber, ihr Boot in der Einfahrt geparkt haben. Phil muss schwere Geschütze auffahren: Er lädt seinen Vater Frank und dessen pensionierte Freunde ein.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schwere Geschütze Localized description: Claire ist sauer, dass die Nachbarn, Ronnie und Amber, ihr Boot in der Einfahrt geparkt haben. Phil muss schwere Geschütze auffahren: Er lädt seinen Vater Frank und dessen pensionierte Freunde ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Big Guns
Phil leidet darunter, dass Teenager Luke ihm immer öfter die kalte Schulter zeigt. Sein neuer Auszubildender Andy hingegen verbringt gerne Zeit mit ihm.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ausschlaggebende Entscheidungen Localized description: Phil leidet darunter, dass Teenager Luke ihm immer öfter die kalte Schulter zeigt. Sein neuer Auszubildender Andy hingegen verbringt gerne Zeit mit ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: Rash Decisions
Durch Zufall bekommt Chris mit, dass seine Eltern gelegentlich die obszönen Platten eines Comedians anhören. Heimlich hört er sich die Platten selbst an und erzählt die schmutzigen Witze in der Schule weiter.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die sieben Wörter Localized description: Durch Zufall bekommt Chris mit, dass seine Eltern gelegentlich die obszönen Platten eines Comedians anhören. Heimlich hört er sich die Platten selbst an und erzählt die schmutzigen Witze in der Schule weiter. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Dirty Jokes
Malcolm spart seit Wochen darauf, Stevies Notebook kaufen zu können und nutzt jede Möglichkeit, um noch ein paar Cents zu bekommen. Abgelenkt wird er dabei von Reese, der ihm immer neue Streiche spielt. Und die gilt es natürlich zu übertrumpfen!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Auge um Auge Localized description: Malcolm spart seit Wochen darauf, Stevies Notebook kaufen zu können und nutzt jede Möglichkeit, um noch ein paar Cents zu bekommen. Abgelenkt wird er dabei von Reese, der ihm immer neue Streiche spielt. Und die gilt es natürlich zu übertrumpfen! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Forwards Backwards
Als Malcolm seiner Mitschülerin Nicki Nachhilfeunterricht erteilt, gesteht ihm diese, dass sie in ihn verliebt ist. Die beiden könnten von nun an ein glückliches Paar sein - wäre da nicht Nickis Vater, der strikt gegen diese Liaison ist.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verbotene Freuden Localized description: Als Malcolm seiner Mitschülerin Nicki Nachhilfeunterricht erteilt, gesteht ihm diese, dass sie in ihn verliebt ist. Die beiden könnten von nun an ein glückliches Paar sein - wäre da nicht Nickis Vater, der strikt gegen diese Liaison ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Forbidden Girlfriend
Mike geht mit Boyd Süßigkeiten sammeln, obwohl Kristin nicht will, dass ihr Sohn ausgeht.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das falsche Skelett Localized description: Mike geht mit Boyd Süßigkeiten sammeln, obwohl Kristin nicht will, dass ihr Sohn ausgeht. Localized description (long): Mike ist enttäuscht, als seine Töchter nicht mehr so gerne Halloween mit ihm feiern, wie sie es früher getan haben. Er beschließt, dass Boyd sein perfekter Partner zum Süßigkeiten sammeln ist. Doch Kristin sagt ihm, dass sie nicht möchte, dass ihr Sohn an Halloween ausgeht. Mike schmuggelt ihn heimlich raus - mit einem Plan, das Kind nach Hause zu bringen, bevor Kristin von der Arbeit zurückkommt. Als Mike, verkleidet als John Wayne aus "Die grünen Teufel", mit Boyd zu Eds Haus kommt, werden sie von Eds Freundin Elvira an der Tür begrüßt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Last Halloween Standing
Die männliche Softballmannschaft des Outdoor Man muss nun auch Frauen mitspielen lassen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Sport mit Frauen Localized description: Die männliche Softballmannschaft des Outdoor Man muss nun auch Frauen mitspielen lassen. Localized description (long): Mike muss entscheiden, wie er stimmen wird, als dem Softball-Team des rein männlichen Outdoor Man auferlegt wird, Frauen zu erlauben, mitzuspielen. Während Kristin der widerwilligen Mandy beim Ausfüllen von College-Bewerbungen hilft, trifft sie auch Entscheidungen über ihre eigene Zukunft. Mike hofft, dass Mandy zu seiner Alma Mater im Bundesstaat Michigan gehen wird, aber Vanessa möchte, dass sie zu ihrer Alma Mater, der rivalisierenden Ohio State, geht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Co-ed Softball
CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor.
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fröhliche Hologramme Localized description: CartmanBra ist total angesagt und Amerika bereitet sich auf das größte TV-Weihnachtsspecial aller Zeiten vor. Original series title: South Park Original Episode title: #HappyHolograms
Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Hausarrest-Schleife Localized description: Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Stan ist seinem Chef so hörig, dass er am Valentinswochenende Francine mit Bullocks Adoptivkind und Geliebter sitzen lässt, während Stan mit ihm auf Brautschau geht. Die Ehefrau Bullocks wird im Irak als Geisel gehalten und Stan geht sie befreien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Bullock und sein Ja-Sager Localized description: Stan ist seinem Chef so hörig, dass er am Valentinswochenende Francine mit Bullocks Adoptivkind und Geliebter sitzen lässt, während Stan mit ihm auf Brautschau geht. Die Ehefrau Bullocks wird im Irak als Geisel gehalten und Stan geht sie befreien. Original series title: American Dad! Original Episode title: One Little Word
Steves etwas dickliche Freundin Debbie wird öffentlich von den hübschen Mädchen in der Schule veralbert. Gegen den Willen seiner Freundin beschließt Steve sie zu rächen.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve, die Klapperschlange Localized description: Steves etwas dickliche Freundin Debbie wird öffentlich von den hübschen Mädchen in der Schule veralbert. Gegen den Willen seiner Freundin beschließt Steve sie zu rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Escape from Pearl Bailey
Hayley begegnet einem Doppelgänger von Stan, der ebenfalls bei CIA arbeitet. Zunächst sieht es so aus, als wäre Bill der perfekte Freund für Hayley, doch als Bill nicht nur Hayley, sondern auch Francine an die Wäsche will, hört für Stan der Spaß auf.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Hayley liebt Stan Bill Localized description: Hayley begegnet einem Doppelgänger von Stan, der ebenfalls bei CIA arbeitet. Zunächst sieht es so aus, als wäre Bill der perfekte Freund für Hayley, doch als Bill nicht nur Hayley, sondern auch Francine an die Wäsche will, hört für Stan der Spaß auf. Original series title: American Dad! Original Episode title: Pulling Double Booty
Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Das Glück des Philip J. Fry Localized description: Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Localized description (long): Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Bei einem Streifzug durch das alte New York erinnert er sich an seine Beziehung zu seinem Bruder Yancy, der ihm immer alles geklaut hatte - sogar seine wertvollen Erfindungen! Als Fry das Versteck seines Kleeblattes leer vorfindet, ist er sich sicher, dass sein Bruder es gestohlen hat. Er macht sich auf den Weg zum Friedhof ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Luck Of The Fryrish
Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: In den Augen einer Waise Localized description: Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt. Localized description (long): Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt. Die Operation glückt, und Leela ist froh darüber, endlich normal auszusehen. Währenddessen suchen Waisenkinder mit Stipendien der Regierung neue Eltern, und Bender adoptiert gleich zwölf von ihnen. Er rechnet sich aus, dass er damit ziemlich viel Geld verdienen kann ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Cyber House Rules
Season: 12 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: A-Sprout a Boy Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: A-Sprout a Boy
Bob willigt ein, vorübergehend die Leitung von Fischoeders neuem Nachtclub zu übernehmen. Die Kinder entdecken einen Wannenpool und feiern eine Party im Keller des Restaurants.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Poolparty Localized description: Bob willigt ein, vorübergehend die Leitung von Fischoeders neuem Nachtclub zu übernehmen. Die Kinder entdecken einen Wannenpool und feiern eine Party im Keller des Restaurants.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Copa-Bob-Bana
Beim jährlichen Halloween-Event ist eine Hexe mit ihren Zaubereien am Werk und terrorisiert ganz South Park.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Hexensöhne Localized description: Beim jährlichen Halloween-Event ist eine Hexe mit ihren Zaubereien am Werk und terrorisiert ganz South Park. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
Jimmy und Timmy haben mit ihrem Projekt gute Chancen, den ersten Preis beim jährlichen Wissenschaftsfest zu gewinnen.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Moos-Ferkel Localized description: Jimmy und Timmy haben mit ihrem Projekt gute Chancen, den ersten Preis beim jährlichen Wissenschaftsfest zu gewinnen. Original series title: South Park Original Episode title: Moss Piglets
Malcolm ist mächtig stolz, da er es ins Basketballteam der Schule geschafft hat. Sein Glück ist jedoch nur von kurzer Dauer: Nach einem Streit mit dem Trainer fliegt er aus der Mannschaft.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schweigen ist ungesund Localized description: Malcolm ist mächtig stolz, da er es ins Basketballteam der Schule geschafft hat. Sein Glück ist jedoch nur von kurzer Dauer: Nach einem Streit mit dem Trainer fliegt er aus der Mannschaft. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Holds His Tongue
Endlich Ferien - Ferien von der Mutter! Die Jungs können es kaum glauben, tatsächlich ein ganzes Wochenende ohne das weibliche Familienoberhaupt auf der Farm von Francis verbringen zu dürfen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Männersache Localized description: Endlich Ferien - Ferien von der Mutter! Die Jungs können es kaum glauben, tatsächlich ein ganzes Wochenende ohne das weibliche Familienoberhaupt auf der Farm von Francis verbringen zu dürfen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Boys at the Ranch
Jay und Claire wollen als Reaktion auf den eingängigen Werbespot ihres größten Konkurrenten einen neuen Spot für Pritchett Closets drehen. Doch Vater und Tochter haben unterschiedliche Vorstellungen.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein Schrank - Gott sei Dank! Localized description: Jay und Claire wollen als Reaktion auf den eingängigen Werbespot ihres größten Konkurrenten einen neuen Spot für Pritchett Closets drehen. Doch Vater und Tochter haben unterschiedliche Vorstellungen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Closet? You'll Love It!
Claire mistet beim Frühjahrsputz aus. Phil kämpft unterdessen mit dem Älterwerden: Luke scheint mittlerweile in allem besser zu sein als er.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Lust und Launen Localized description: Claire mistet beim Frühjahrsputz aus. Phil kämpft unterdessen mit dem Älterwerden: Luke scheint mittlerweile in allem besser zu sein als er. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spring Break
Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date mit ihr und einem seiner Mitarbeiter arrangiert.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Letzte seiner Art Localized description: Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date mit ihr und einem seiner Mitarbeiter arrangiert. Localized description (long): Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date zwischen ihr und Kyle arrangiert, einem seiner Mitarbeiter, von dem er glaubt, dass er perfekt für sie wäre. Doch Mikes Arrangement läuft schief, als Kyle versehentlich auf Kristin trifft. Auf der Arbeit verkündet Mikes langjähriger Chef und Freund Ed, dass er Mike von den Fotoshootings ihres Katalogs entbindet und ihm die Verantwortung für die Website des Unternehmens überträgt. In dieser neuen Rolle entdeckt Mike, dass das Internet vielleicht genau das Ventil ist, das er braucht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Pilot
Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Blutspende Localized description: Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Heartbreak Hotel-oween
Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Zeitkapsel Localized description: Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fast Time Capsules at Wagstaff School
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell gut - alles gut Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Localized description (long): Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa, der im Jahre 1947 auf dem Armeestützpunkt Roswell stationiert war, vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste. Kurz darauf wird eine Atombombe gezündet, die Enus das Leben kostet. Eigentlich dürfte Fry nun nicht mehr existieren, aber merkwürdigerweise lebt er immer noch. Den Grund dafür erfährt er, als er seine Oma Mildred trösten will ... Original series title: Futurama Original Episode title: Roswell That Ends Well
Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Geschichten von Interesse Nr. 2 Localized description: Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Localized description (long): Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn ..."- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Diesmal zeigt die geniale Erfindung, dass Bender als menschliches Individuum nur noch saufen und fressen würde. Fry erfährt das Gefühl, in einem Videospiel zu sein, in dem er gegen Außerirdische kämpfen kann. Zu guter Letzt landet Leela, die sich auf der Suche nach ihrem Heimatplaneten befindet, auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Original series title: Futurama Original Episode title: Anthology Of Interest II
Cartman ist eifersüchtig auf die Freundschaft zwischen Kyle und Tolkien und beschließt, etwas dagegen zu unternehmen.
Season: 26 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cupid Ye Localized description: Cartman ist eifersüchtig auf die Freundschaft zwischen Kyle und Tolkien und beschließt, etwas dagegen zu unternehmen. Original series title: South Park Original Episode title: Cupid Ye
Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück.
Season: 26 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Internationale Privatsphären-Tour Localized description: Auf der Suche nach Privatsphäre ziehen sich der Prinz von Kanada und seine Frau in eine Kleinstadt in den Bergen zurück. Original series title: South Park Original Episode title: The Worldwide Privacy Tour
Stan nimmt angebliche Wunderpillen, die bewirken, dass man ausgeschlafen ist. In der Nacht hat er dann endlich Zeit für sich. Er erkennt jedoch bald, dass er lieber Zeit mit Francine verbringen würde.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan-Zeit Localized description: Stan nimmt angebliche Wunderpillen, die bewirken, dass man ausgeschlafen ist. In der Nacht hat er dann endlich Zeit für sich. Er erkennt jedoch bald, dass er lieber Zeit mit Francine verbringen würde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Time
Roger erfindet Ausreden um nicht bei den Smith-Familienabenden dabei zu sein. Die ganze Familie kommt ihm auf die Schliche und erfährt, dass er sich stattdessen mit anderen Familien begnügt.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger im Familienrausch Localized description: Roger erfindet Ausreden um nicht bei den Smith-Familienabenden dabei zu sein. Die ganze Familie kommt ihm auf die Schliche und erfährt, dass er sich stattdessen mit anderen Familien begnügt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Family Affair
Morty verliebt sich in eine UmweltSuperheldin, während Rick und Summer zu einer apokalyptischen Partytour aufbrechen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Lebe lieber umweltfreundlich Localized description: Morty verliebt sich in eine UmweltSuperheldin, während Rick und Summer zu einer apokalyptischen Partytour aufbrechen. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: A Rickconvenient Mort
Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Camp Brickleberry Localized description: Nachdem Woody Brickleberry in ein Sommercamp mit dem Motto amerikanische Ureinwohner verwandelt hat, werden die Ranger in einen Wettkampf zwischen den Stämmen verwickelt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Campin' Aint Easy
Bastians Bruder Hagen und Nachbarin Svenja Bruck wollen endlich ein Kind. Ihre lautstarken Versuche dringen Nacht für Nacht ins Schlafzimmer von Anne und Bastian. Umso erstaunlicher, dass Frau Bruck einfach nicht schwanger wird.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Spender Localized description: Bastians Bruder Hagen und Nachbarin Svenja Bruck wollen endlich ein Kind. Ihre lautstarken Versuche dringen Nacht für Nacht ins Schlafzimmer von Anne und Bastian. Umso erstaunlicher, dass Frau Bruck einfach nicht schwanger wird. Localized description (long): Bastians Bruder Hagen und Nachbarin Svenja Bruck wollen endlich ein Kind. Ihre lautstarken Versuche dringen Nacht für Nacht ins Schlafzimmer von Anne und Bastian. Umso erstaunlicher, dass Frau Bruck einfach nicht schwanger wird. Agentin Regine vermittelt Bastian derweil als prominentes Gesicht für eine `Gib Aids keine Chance` - Kampagne, doch auch Konkurrent Michael Kessler ist als Image-Träger eingeplant. Inzwischen hat Hagen eine Erklärung für sein Problem mit Svenja gefunden und bittet Bastian um einen sehr ungewöhnlichen Gefallen, der in der Familie bleiben muss. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Spender
Bastians Fernseh-Abhängigkeit wird langsam zum Problem und Anne sagt es ihm auf den Kopf zu: Er ist süchtig!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Das Experiment Localized description: Bastians Fernseh-Abhängigkeit wird langsam zum Problem und Anne sagt es ihm auf den Kopf zu: Er ist süchtig! Localized description (long): Bastians Fernseh-Abhängigkeit wird langsam zum Problem und Anne sagt es ihm auf den Kopf zu: Er ist süchtig! Als Bastian dann auch noch wegen des attraktiven Fernsehprogramms ein geplantes Camping-Wochenende mit Annette Frier hinter Annes Rücken absagt, wird es ihr zu viel: Sie verabredet mit Bastian eine Woche ohne Fernsehen! In Kioskbesitzer Werner findet der gebeutelte Bastian einen Leidensgenossen - und der bietet ihm an, seine Lieblings-Sendungen heimlich in seinem Laden aufzeichnen zu dürfen. Doch es kommt noch schlimmer: Inzwischen hat Anne einen Spieleabend mit Hagen und Erzfeindin Bruck organisiert. Original series title: Pastewka Original Episode title: Das Experiment
Mike ist in der Unterzahl, als seine Frau und Töchter das Haus kindersicher machen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Alles gut gesichert Localized description: Mike ist in der Unterzahl, als seine Frau und Töchter das Haus kindersicher machen. Localized description (long): Mike ist seiner Frau und seinen Töchtern zahlenmäßig unterlegen, und er stimmt ihnen zu, dass es eine gute Idee ist, das Haus babysicher zu machen. Doch Vanessa überlegt es sich bald aals sie sich allein daheim Boyd babysittet und die komplizierte Kindersicherung des Toilettensitzes nicht öffnen kann. Derweil denkt Mike, dass es für Mandy an der Zeit ist, ihr eigenes Geld zu verdienen und besorgt ihr einen Job als Pizzalieferantin - ohne vorher mit Vanessa darüber zu reden. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Last Baby Proofing Standing
Mike beleidigt die Lehrerin in Boyds Vorschule, wodurch sein Enkel verwiesen wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Kindergarten-Krise Localized description: Mike beleidigt die Lehrerin in Boyds Vorschule, wodurch sein Enkel verwiesen wird. Localized description (long): Als Vanessa Mike zwingt, am Großelterntag in Boyds Vorschule teilzunehmen, gelingt es Mike, die Kindergärtnerin zu beleidigen, und Boyd wird von der Schule verwiesen. Kristin sagt Mike, dass er nun auf ihn aufpassen müsse, also nimmt Mike den Zweijährigen mit zur Arbeit. In der Zwischenzeit, nachdem eine älter aussehende Großmutter beim Großelterntag denkt, dass sie und Vanessa gleich alt sind, bemüht sich Vanessa, jünger auszusehen - indem sie Kleidung in einem Geschäft kauft, in der Mandy einkauft. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Grandparents Day
Es ist Valentinstag, und natürlich kehren Juliana und Clive zurück. Doch als Claire das Gefühl bekommt, dass Phil mehr an Juliana als an ihr interessiert ist, macht sie sich Gedanken.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wenn Schwestern lästern am Valentinstag Localized description: Es ist Valentinstag, und natürlich kehren Juliana und Clive zurück. Doch als Claire das Gefühl bekommt, dass Phil mehr an Juliana als an ihr interessiert ist, macht sie sich Gedanken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Valentine's Day 4: Twisted Sister
Nach einem langen Wochenende mit Phils alten Cheerleading-Kollegen ergreift Claire beim Rückflug die Chance auf einen Platz in der ersten Klasse. Doch Phil ergeht es auf seinem Platz auch gar nicht so schlecht.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Liebe verfliegt Localized description: Nach einem langen Wochenende mit Phils alten Cheerleading-Kollegen ergreift Claire beim Rückflug die Chance auf einen Platz in der ersten Klasse. Doch Phil ergeht es auf seinem Platz auch gar nicht so schlecht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Fight or Flight
Lois und Hal fahren samt Kindern und Schwiegertochter Piama zu einer Familienfeier anlässlich Walters Geburtstag. Bereits kurz nach der Ankunft bei Hals Eltern ist klar, dass es einige Probleme gibt.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Familienfest Localized description: Lois und Hal fahren samt Kindern und Schwiegertochter Piama zu einer Familienfeier anlässlich Walters Geburtstag. Bereits kurz nach der Ankunft bei Hals Eltern ist klar, dass es einige Probleme gibt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Family Reunion
Malcolm entdeckt das Interesse am anderen Geschlecht. Doch so unerfahren, wie er in Sachen Small Talk ist, gelingt es ihm einfach nicht, seine Angebetete Alison in ein Gespräch zu verwickeln. Doch dann gibt ihm Reese einen sehr guten Tipp...
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Dumm, aber glücklich Localized description: Malcolm entdeckt das Interesse am anderen Geschlecht. Doch so unerfahren, wie er in Sachen Small Talk ist, gelingt es ihm einfach nicht, seine Angebetete Alison in ein Gespräch zu verwickeln. Doch dann gibt ihm Reese einen sehr guten Tipp... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stupid Girl
Charlie und Dee finden die Liebe unter Phillys reichsten Familien.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Charlie und Dee finden die Liebe Localized description: Charlie und Dee finden die Liebe unter Phillys reichsten Familien. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Charlie and Dee Find Love
Eine Dokumentation über Jimmy namens "Tagebuch eines dreckigen Spitzels" läuft im Fernsehen, in der die Falcones als eigennützige Drecksäcke dargestellt werden.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Königlicher Besuch Localized description: Eine Dokumentation über Jimmy namens "Tagebuch eines dreckigen Spitzels" läuft im Fernsehen, in der die Falcones als eigennützige Drecksäcke dargestellt werden. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Royally Screwed
Die Highlights aus der fünften Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Comedy Central Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus der fünften Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Comedy Central Presents - Best Of
Mark Lilly arbeitet im Sozialdienst der Stadt New York und soll Immigranten bei ihrer Einbürgerung in die USA zur Seite stehen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Pilot - Date in der Hölle Localized description: Mark Lilly arbeitet im Sozialdienst der Stadt New York und soll Immigranten bei ihrer Einbürgerung in die USA zur Seite stehen. Localized description (long): Mark Lilly arbeitet im Sozialdienst der Stadt New York und soll Immigranten bei ihrer Einbürgerung in die USA zur Seite stehen. Kein leichter Job, denn Mark muss sich auf wirklich sehr unterschiedliche Typen einstellen: unmögliche Mutationen jeder Art - sie alle wollen in das Land der unbegrenzten Möglichkeiten. Aber nicht nur die Arbeit stellt große Herausforderungen. Sein Mitbewohner Randall hat sich gerade zum Zombie gemacht, weil er damit eine Frau ins Bett kriegen wollte, die nur auf Untote steht. Und Mark selbst kann sich schon mal gar nicht so weit aus dem Fenster lehnen - er hat ein sehr wechselhaftes Verhältnis mit seiner Vorgesetzten, einer sehr dominanten Dämonin, deren Vater ein waschechter Höllenfürst ist. Das Konflikt-Chaos zwischen Bett und Büro ist damit vorprogrammiert. Ganz zu schweigen von den Problemen mit dem alten Magier Leonard, seinem Kollegen, und Lieutnant Grimes, der die Immigranten genauso gern schikaniert und fortschafft, wie Mark verzweifelt versucht, sie in das Hamsterrad der Arbeitswelt jener Stadt, die niemals schläft, einzufüttern. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Pilot
Heute steht die Gentechnik auf dem Stundenplan. Mr. Zylinder findet, dass man die Erbmasse einiger Tiere verbinden und verfeinern sollte. Gesagt, getan: Mit Feuereifer wollen die Kinder das Erlernte an allem ausprobieren, was sich bewegt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Tanz der Mutanten Localized description: Heute steht die Gentechnik auf dem Stundenplan. Mr. Zylinder findet, dass man die Erbmasse einiger Tiere verbinden und verfeinern sollte. Gesagt, getan: Mit Feuereifer wollen die Kinder das Erlernte an allem ausprobieren, was sich bewegt. Localized description (long): Heute steht die Gentechnik auf dem Stundenplan. Mr. Zylinder vertritt die Ansicht, dass man die Erbmasse einiger Tiere verbinden und verfeinern sollte. So schwärmt der Lehrer davon, Gene eines Elefanten mit denen eines Hundes zu kreuzen - oder die DNA von Katzen und Hängebauchschweinen zu verbinden. Gesagt, getan: Mit Feuereifer wollen die Kinder das Erlernte an allem ausprobieren, was sich bewegt. So soll Cartmans Schwein Schnuffi mit einem Elefanten gekreuzt werden. Für diesen Plan ist Mr. Mephesto, quasi der Gentechnik-Oberguru, genau der richtige Mann. Der Experte hat schon Straußenvögel und Mungos mit vier Hintern gentechnisch verschandelt. Oder auch Ratten mit Enten vereint und Mücken mit Gorillas. Doch es bleibt nicht bei den lustigen Versuchen mit Tieren. Stan wird zu einem gigantischen Mutanten geklont, der wie Godzilla durch South Park hüpft. Derweil verprügelt Shelley ständig den richtigen Stan, nur weil er irgendwelche Blödeleien über die Zahnspange seiner Schwester macht. Original series title: South Park Original Episode title: An Elephant Makes Love to a Pig
Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Wer killt Opa? Localized description: Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Localized description (long): Der Großvater von Stan hat Geburtstag. Andere Opas würden fröhlich feiern und sich ordentlich einen antrinken. Nicht so Stans Opa. Sein größter Wunsch ist es, getötet zu werden. Am liebsten von Stan oder jemand anderem aus der Familie. Denn selber schafft er es nicht, weil er schon viel zu schwach ist. Natürlich ist niemand bereit, den lebensmüden Opa umzubringen. Der ist furchtbar enttäuscht über die Kinder, die sich heutzutage sogar weigern, ihre eigenen Großeltern ins jenseits zu befördern. Außerdem verursacht in South Park eine Fernsehserie viel Wind, in der sich irgendein Terence und ein gewisser Philipp gegenseitig vergnüglich anfurzen. Klar ist diese Sendung bei den Kindern besonders beliebt. Die Eltern aber laufen Sturm gegen dieses Programm. Ihre Kinder sollen diese von Fäkalhumor verunreinigte Serie nun wirklich nicht mehr sehen. Denn schließlich gibt es doch so pädagogisch wertvolle Ersatzsendungen wie "Jesus und seine Kumpels", die voller Botschaften des Friedens und der Freundschaft sind. Original series title: South Park Original Episode title: Death
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German