Jade liittyy sarjan kokoonpanoon. Luottamukseen liittyvät asiat uhkaavat sotkea tärkeän vuosipäivän Seanin kanssa. Devoin saa luvan hoitaa Novaa viikonloppuna, mutta Briana joutuu pettymään pahemman kerran. Leah ja Jeremy flirttailevat New Yorkissa.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Hey Girl Hey Localized description: Jade liittyy sarjan kokoonpanoon. Luottamukseen liittyvät asiat uhkaavat sotkea tärkeän vuosipäivän Seanin kanssa. Devoin saa luvan hoitaa Novaa viikonloppuna, mutta Briana joutuu pettymään pahemman kerran. Leah ja Jeremy flirttailevat New Yorkissa. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Hey Girl Hey
Briana kohtaa Devoinin New Yorkissa. Jade yrittää selvitellä tilannetta Seanin kanssa, ennen kuin he muuttavat uuteen taloon. Leah ja Kailyn lomailevat yhdessä Costa Ricassa. Chelsea ja Cole harkitsevat uutta mahdollisuutta.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Welcome to the Jungle Localized description: Briana kohtaa Devoinin New Yorkissa. Jade yrittää selvitellä tilannetta Seanin kanssa, ennen kuin he muuttavat uuteen taloon. Leah ja Kailyn lomailevat yhdessä Costa Ricassa. Chelsea ja Cole harkitsevat uutta mahdollisuutta. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Welcome to the Jungle
Leah kohtaa uuden terveyspulman Addien kanssa. Jaden ja Seanin tilanne kulminoituu, ja Jade joutuu muuttamaan. Briana on rikki saadessaan epäilyttävän viestin liittyen Johniin. Adam yllättää Aubreen. Luxin isä asettaa Kailynin vaikeaan tilanteeseen.
Season: 9 Episode (Season): 27 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Direct Message Localized description: Leah kohtaa uuden terveyspulman Addien kanssa. Jaden ja Seanin tilanne kulminoituu, ja Jade joutuu muuttamaan. Briana on rikki saadessaan epäilyttävän viestin liittyen Johniin. Adam yllättää Aubreen. Luxin isä asettaa Kailynin vaikeaan tilanteeseen. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Direct Message
Uusi koreografi sekoittaa pakkaa. Univormujen sovitus ja Belk-muotinäytös lähestyvät. Kaksinkertainen Grammy-voittaja Kacey Musgraves pistäytyy harjoituksissa.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Big Surprises Localized description: Uusi koreografi sekoittaa pakkaa. Univormujen sovitus ja Belk-muotinäytös lähestyvät. Kaksinkertainen Grammy-voittaja Kacey Musgraves pistäytyy harjoituksissa. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Big Surprises
Melissa Rycroft tekee kotikäynnin auttaakseen Yukoa. Kitty Carter järisyttää joidenkin ehdokkaiden maailmaa ja cameot antavat Kellille ja Judylle uutta perspektiiviä. Show Groupin koe-esiintymisissä tytöt vapautuvat.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Dance Intervention Localized description: Melissa Rycroft tekee kotikäynnin auttaakseen Yukoa. Kitty Carter järisyttää joidenkin ehdokkaiden maailmaa ja cameot antavat Kellille ja Judylle uutta perspektiiviä. Show Groupin koe-esiintymisissä tytöt vapautuvat. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Dance Intervention
Kellie Pickler tulee harjoituksiin kertomaan kokemuksistaan ja motivoimaan tyttöjä, kun harjoitusleiri päättyy. Melissa Rycroft kertoo Kelseylle tämän isosta virheestä, ja Candace Romo tulee apuun tärkeänä karsintailtana.
Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Rehearsals with the Stars Localized description: Kellie Pickler tulee harjoituksiin kertomaan kokemuksistaan ja motivoimaan tyttöjä, kun harjoitusleiri päättyy. Melissa Rycroft kertoo Kelseylle tämän isosta virheestä, ja Candace Romo tulee apuun tärkeänä karsintailtana. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Rehearsals with the Stars
Joukkueen julistaminen on katkeransuloista, kun osa suosikeista joutuu palaamaan kotiin. Joukkue näyttäytyy ensi kerran Star Ribbon -karsinnoissa, ja sitten on pelipäivän aika.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: The Finish Line Localized description: Joukkueen julistaminen on katkeransuloista, kun osa suosikeista joutuu palaamaan kotiin. Joukkue näyttäytyy ensi kerran Star Ribbon -karsinnoissa, ja sitten on pelipäivän aika. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Finish Line
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo toivottavat tervetulleeksi julkkisjalokivikauppias Greg Yunan. He pidättelevät liikennettä tukosjengissä, katsovat suosikkijalkineita crocofiileissä ja torjuvat timantteja.
Season: 23 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Greg Yuna Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo toivottavat tervetulleeksi julkkisjalokivikauppias Greg Yunan. He pidättelevät liikennettä tukosjengissä, katsovat suosikkijalkineita crocofiileissä ja torjuvat timantteja. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Greg Yuna
Viisikko järisyttää talon dynamiikkaa. Justinin itsetuhoiset taipumukset uhkaavat hänen ja Maxin suhdetta. Danny luo yhteyden.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: There Was A Fivesome? Localized description: Viisikko järisyttää talon dynamiikkaa. Justinin itsetuhoiset taipumukset uhkaavat hänen ja Maxin suhdetta. Danny luo yhteyden. Original series title: Are You The One? Original Episode title: There Was A Fivesome?
Talo haluaa päättäväisesti selvittää, kuka mahtipareista on täydellinen pari. Jonathan aikoo puhkaista rakkauskuplan. Kai siirtyy eteenpäin Jennan silmien edessä.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Hate to Burst Your Bubble Localized description: Talo haluaa päättäväisesti selvittää, kuka mahtipareista on täydellinen pari. Jonathan aikoo puhkaista rakkauskuplan. Kai siirtyy eteenpäin Jennan silmien edessä. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Hate to Burst Your Bubble
Aaron on rakastunut salaa Treyvoniin, vaikka on kihloissa! Häiden lähestyessä Aaron pyytää apua Neviltä ja Kamielta. Onko Treyvon oikeasti hänen unelmiensa mies? Ja mitä hänen kihlattunsa tekee saatuaan kuulla asiasta?
Season: 8 Episode (Season): 42 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aaron & Treyvon Localized description: Aaron on rakastunut salaa Treyvoniin, vaikka on kihloissa! Häiden lähestyessä Aaron pyytää apua Neviltä ja Kamielta. Onko Treyvon oikeasti hänen unelmiensa mies? Ja mitä hänen kihlattunsa tekee saatuaan kuulla asiasta? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaron & Treyvon
Avion pyysi Cherietä lähettämään hänelle siveettömiä kuvia, mutta nyt Cherie on huolissaan, että antoi kuvansa väärän miehen käsiin. Nev ja Justin Combs yrittävät auttaa, mutta kun Avionin vaimo soittaa heille vihaisen puhelun, asiat mutkistuvat!
Season: 7 Episode (Season): 39 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Cherie & Avion Localized description: Avion pyysi Cherietä lähettämään hänelle siveettömiä kuvia, mutta nyt Cherie on huolissaan, että antoi kuvansa väärän miehen käsiin. Nev ja Justin Combs yrittävät auttaa, mutta kun Avionin vaimo soittaa heille vihaisen puhelun, asiat mutkistuvat! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Cherie & Avion
Michael on jutellut Dustinin kanssa jo kolme vuotta, mutta löydettyään tämän salaisen sometilin Michaelille selviää, että hänen nettirakkautensa on naimisissa! Pystyvätkö Nev & Kamie auttamaan Michaelia saamaan selville totuuden poikaystävästään?
Season: 8 Episode (Season): 38 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Michael & Dustin Localized description: Michael on jutellut Dustinin kanssa jo kolme vuotta, mutta löydettyään tämän salaisen sometilin Michaelille selviää, että hänen nettirakkautensa on naimisissa! Pystyvätkö Nev & Kamie auttamaan Michaelia saamaan selville totuuden poikaystävästään? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Michael & Dustin
Nev ja Elle King auttavat Angelia löytämään tämän nettirakkauden Remyn. Mutta Angel on päässyt Remyn lähelle vain silloin, kun mies tuijotti Angelia kuumottavasti auton ulkopuolelta! Angel haluaa vastauksia, mutta onko hän valmis kuulemaan totuuden?
Season: 7 Episode (Season): 32 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel & Remy Localized description: Nev ja Elle King auttavat Angelia löytämään tämän nettirakkauden Remyn. Mutta Angel on päässyt Remyn lähelle vain silloin, kun mies tuijotti Angelia kuumottavasti auton ulkopuolelta! Angel haluaa vastauksia, mutta onko hän valmis kuulemaan totuuden? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Remy
Nia ja hänen äitinsä Aida ovat hermona Nian tulevista häistä. Mutta Nia epäilee, että William puuhaa jotain hänen selkänsä takana.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: We Got A Runner Localized description: Nia ja hänen äitinsä Aida ovat hermona Nian tulevista häistä. Mutta Nia epäilee, että William puuhaa jotain hänen selkänsä takana. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: We Got A Runner
Rob, Steelo ja Carly Aquilino todistavat lasten kommelluksia osiossa ITSEAUTSIS, katsovat TULOKASVOLTTEJA ja huomaavat, että ensimmäinen voltti on vaikein. He saavat myös nähdä, millaisia ovat MULKOILEVAT MULKOSILMÄT.
Season: 36 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Carly Aquilino XLI Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino todistavat lasten kommelluksia osiossa ITSEAUTSIS, katsovat TULOKASVOLTTEJA ja huomaavat, että ensimmäinen voltti on vaikein. He saavat myös nähdä, millaisia ovat MULKOILEVAT MULKOSILMÄT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLI
Rob, Steelo ja Carly Aquilino tutustuvat eläimiin, joita PEDONKÄSITTELIJÄT hoitavat, kokevat ROSKARIEMUA ja kohtaavat ihmisiä, jotka ovat YLLÄTTÄVÄN PAHASUISIA.
Season: 31 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino II Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino tutustuvat eläimiin, joita PEDONKÄSITTELIJÄT hoitavat, kokevat ROSKARIEMUA ja kohtaavat ihmisiä, jotka ovat YLLÄTTÄVÄN PAHASUISIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino II
Rob, Steelo ja Carly Aquilino villiintyvät auringossa tavatessaan RANTAPETOJA, juhlistavat ainutlaatuista tapaa olla vanhempi osiossa ISIN TAPA ja kysyvät muutamilta moottoriturvilta: MITÄ SANOIT?
Season: 31 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino III Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino villiintyvät auringossa tavatessaan RANTAPETOJA, juhlistavat ainutlaatuista tapaa olla vanhempi osiossa ISIN TAPA ja kysyvät muutamilta moottoriturvilta: MITÄ SANOIT? Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino III
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Lolo Wood selvittävät, mitä on Asioiden väärinkäyttö, pitävät Varjokivaa sekä juoksentelevat käytävillä kategoriassa Leikkipaikka kaupassa.
Season: 31 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood V Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Lolo Wood selvittävät, mitä on Asioiden väärinkäyttö, pitävät Varjokivaa sekä juoksentelevat käytävillä kategoriassa Leikkipaikka kaupassa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood V
Teen Mom OG:t Chloe ja Amber kertovat meille koettelemuksista ja vaikeuksista, jotka kohtasivat heitä raskauksien myötä. Chloe puhuu siitä, miten pääsi sinuiksi lapsen saamisen kanssa, ja Amber kertoo ajasta, jolloin häntä uhkasi keskenmeno.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Teen Mom UK: My Birth Story Localized episode title: Chloe and Amber Localized description: Teen Mom OG:t Chloe ja Amber kertovat meille koettelemuksista ja vaikeuksista, jotka kohtasivat heitä raskauksien myötä. Chloe puhuu siitä, miten pääsi sinuiksi lapsen saamisen kanssa, ja Amber kertoo ajasta, jolloin häntä uhkasi keskenmeno. Original series title: Teen Mom UK: My Birth Story Original Episode title: Chloe and Amber
24-haasteen All Starsit palaavat Cancuniin tavoittelemaan 500 000 dollarin palkintoa. Kaksi voittoisaa kilpailijaa ovat jälleen vastakkain. TJ yllättää kaikki odottomattomalla peliliikkeellään.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Challenge All Stars Localized episode title: One More Time Localized description: 24-haasteen All Starsit palaavat Cancuniin tavoittelemaan 500 000 dollarin palkintoa. Kaksi voittoisaa kilpailijaa ovat jälleen vastakkain. TJ yllättää kaikki odottomattomalla peliliikkeellään. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: One More Time
On viimeisten bileiden aika Geordie Shore -talossa ennen jälleennäkemisen päättymistä. Porukka valmistautuu hyvästelemään toisensa, mutta tapahtuuko se hyvässä hengessä vai luuraako menneisyyden haamuja vielä jossain?
Season: 23 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore: The Reunion Series Localized episode title: The Reunion Finale Localized description: On viimeisten bileiden aika Geordie Shore -talossa ennen jälleennäkemisen päättymistä. Porukka valmistautuu hyvästelemään toisensa, mutta tapahtuuko se hyvässä hengessä vai luuraako menneisyyden haamuja vielä jossain? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Reunion Finale
Geordiet palaavat! Marnie Simpson suunnittelee unelmahäitään, ja Charlotte Crosby, Holly Hagan ja Sophie Kasaei juttelevat raskaudesta, vanhemmuudesta ja uusista poikaystävistä. Sophie odottaa kuulevansa, pääseekö Marnien morsiusneidoksi.
Season: 24 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Geordiet palaavat! Localized description: Geordiet palaavat! Marnie Simpson suunnittelee unelmahäitään, ja Charlotte Crosby, Holly Hagan ja Sophie Kasaei juttelevat raskaudesta, vanhemmuudesta ja uusista poikaystävistä. Sophie odottaa kuulevansa, pääseekö Marnien morsiusneidoksi. Localized description (long): THE GEORDIE'S ARE BACK! Marnie Simpson is planning her dream wedding. Charlotte Crosby is now a mother to baby Alba, Sophie Kasaei is now happily in a relationship with TOWIE star Jordan Brook, and Holly Hagan is pregnant with her first baby. On returning from working abroad, Marnie plans an elaborate honeymoon by inviting the whole Geordie Shore family away. Chloe Ferry is still single and is hoping to find a man at Marnie's wedding and Marnie's cousin Sophie still hasn't heard if she'll be a bridesmaid for Marnie's big day. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Geordie's Are Back!
Rob, Steelo ja Carly Aquilino selvittävät TASKUPYSÄKÖINTIONGELMIA, tapaavat ihmisiä, jotka ovat VAIKEUKSIA KALASTAMASSA ja pohtivat, mitkä voisivat olla KÄYTÄNNÖLLISIÄ LAHJOJA.
Season: 32 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV (UK) Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino selvittävät TASKUPYSÄKÖINTIONGELMIA, tapaavat ihmisiä, jotka ovat VAIKEUKSIA KALASTAMASSA ja pohtivat, mitkä voisivat olla KÄYTÄNNÖLLISIÄ LAHJOJA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIV (UK)
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Lolo Woodin ja tuhoavat betonia kuin Betoninsekoittajat, näkevät, mitä on Matelijoiden raivo sekä paljastavat livekuvaamisen vaarat osiossa Viimeinen livelähetys.
Season: 32 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Lolo Woodin ja tuhoavat betonia kuin Betoninsekoittajat, näkevät, mitä on Matelijoiden raivo sekä paljastavat livekuvaamisen vaarat osiossa Viimeinen livelähetys. Localized description (long): In an all new episode of Ridiculousness, Rob and Steelo welcome Lolo Wood to destroy some concrete in 'CRETE BEATERS, discover just how cold blooded reptiles are in REPTILE RAGE and reveal the dangers of filming live in LAST TIME LIVE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo pyytävät Lolo Woodin pitämään 'Trukkikivaa', tapaavat pikkuisia, joiden tajunta räjähtää 'Lumoutuneissa lapsosissa' ja tajuavat 'Poksautuspulmissa' samppanjapullon avaamisen olevan vaikeaa.
Season: 32 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood XVII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo pyytävät Lolo Woodin pitämään 'Trukkikivaa', tapaavat pikkuisia, joiden tajunta räjähtää 'Lumoutuneissa lapsosissa' ja tajuavat 'Poksautuspulmissa' samppanjapullon avaamisen olevan vaikeaa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVII
Rob ja Steelo seuraavat Lolo Woodin kanssa, miten tapahtuu VIININLIPITTÄJÄN LANKEEMUS. He pohtivat, millaista on elo, kun se on MELKEIN MENNYTTÄ, ja taivastelevat NETTIKYSELYJÄ.
Season: 33 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Lolo Wood XVII Localized description: Rob ja Steelo seuraavat Lolo Woodin kanssa, miten tapahtuu VIININLIPITTÄJÄN LANKEEMUS. He pohtivat, millaista on elo, kun se on MELKEIN MENNYTTÄ, ja taivastelevat NETTIKYSELYJÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVIII
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Lolo Wood välttelevät 'Lentokaloja', piilottavat ruoat 'Pikku välipalavarkailta' ja saavat epäterveen annoksen 'Sairaita nuolaisuja'.
Season: 33 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Lolo Wood XIX Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Lolo Wood välttelevät 'Lentokaloja', piilottavat ruoat 'Pikku välipalavarkailta' ja saavat epäterveen annoksen 'Sairaita nuolaisuja'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XIX
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal näyttävät näyttäviä Sisään murtautumisia, hahmottavat huonosti tilaa osiossa Tunne kokosi sekä näkevät kosteaa Babyshower-juhlintaa.
Season: 33 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal XIV Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal näyttävät näyttäviä Sisään murtautumisia, hahmottavat huonosti tilaa osiossa Tunne kokosi sekä näkevät kosteaa Babyshower-juhlintaa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIV