O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Velho Fiel Localized description: O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty
Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Autocarro Escolar / Os Cães Salvam o Canto das Aves Localized description: Quando todos os pneus do autocarro escolar da Baía da Aventura rebentam, o Ryder oferece-se para usar o Patrulheiro Aéreo. // As famosas aves que cantam na Baía da Aventura desaparecem e a Patrulha Pata tem de as resgatar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Velho Fiel / Os Cães Salvam um Pónei Localized description: O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Robossauro / Os Cães Salvam um Festival de Cinema Localized description: Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada?
Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: DORA Localized episode title: Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Original series title: DORA Original Episode title: If The Boot Fits / Piñata Party
Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns dos nossos amigos andarem devagar, Blaze e AJ têm de competir com ela pela cura mágica
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Mais Rápida de Todas Localized description: Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns dos nossos amigos andarem devagar, Blaze e AJ têm de competir com ela pela cura mágica Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Fastest of them All
As panquecas do Bobby atraem uma nave. É a Capitã Chomp e o seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // O Sr. Aço usa um fertilizante de crescimento para aumentar o tamanho das flores e assim substituir o frasco de perfume da Lady Fluffpot.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nome É Chomp / Uma Catos-Trofe Localized description: As panquecas do Bobby atraem uma nave. É a Capitã Chomp e o seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // O Sr. Aço usa um fertilizante de crescimento para aumentar o tamanho das flores e assim substituir o frasco de perfume da Lady Fluffpot. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
Peppa e a sua família estão de férias na sua caravana. Decidem ir a um parque muito especial onde podem ver os patos no rio e ficam surpreendidos quando descobrem que a caravana se transforma num barco!
Season: 3 Episode (Season): 111 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Campismo Nas Férias Localized description: Peppa e a sua família estão de férias na sua caravana. Decidem ir a um parque muito especial onde podem ver os patos no rio e ficam surpreendidos quando descobrem que a caravana se transforma num barco! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camping Holiday
Peppa e Jorge levam um balde de cascas de legumes para o composto do Avô. As minhocas dentro do balde transformam as cascas em composto que os avós usam para ajudar as plantas a crescer.
Season: 3 Episode (Season): 112 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Composto Localized description: Peppa e Jorge levam um balde de cascas de legumes para o composto do Avô. As minhocas dentro do balde transformam as cascas em composto que os avós usam para ajudar as plantas a crescer. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Compost
O Coelhinho César vem brincar com o Jorge e a Ovelhinha Olga vem brincar com a Peppa. Os meninos e as meninas não querem brincar às mesmas coisas, mas todos gostam de saltar em poças de lama.
Season: 3 Episode (Season): 113 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Coelhinho César Vem Brincar Localized description: O Coelhinho César vem brincar com o Jorge e a Ovelhinha Olga vem brincar com a Peppa. Os meninos e as meninas não querem brincar às mesmas coisas, mas todos gostam de saltar em poças de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Richard Rabbit Comes to Play
O Papá Porquinho descobre que é difícil fazer uma corrida para angariar dinheiro para o telhado da escola, mas é bem mais fácil com uma vespa a persegui-lo.
Season: 3 Episode (Season): 114 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Corrida Divertida Localized description: O Papá Porquinho descobre que é difícil fazer uma corrida para angariar dinheiro para o telhado da escola, mas é bem mais fácil com uma vespa a persegui-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
O Paddington tem três oportunidades para fotografar uma chuva de meteoros com a câmara antiga do Sr. Gruber. // O Paddington inscreve o Sr. Brown no concurso de talentos da câmara municipal. Contudo, o Sr. Brown tem medo do palco.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Chuva de Meteoros / O Paddington e o Concurso de Talentos Localized description: O Paddington tem três oportunidades para fotografar uma chuva de meteoros com a câmara antiga do Sr. Gruber. // O Paddington inscreve o Sr. Brown no concurso de talentos da câmara municipal. Contudo, o Sr. Brown tem medo do palco. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Meteor Shower / Paddington and The Talent Show
O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbaclic tem um segredo / Super hiper fixe Localized description: O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Os barbabebés estão colados à TV. Já que eles são apaixonados, os seus pais encorajam-nos a fazer os seus próprios shows. // O Barbapapá visita o museu da evolução. No cartaz: criação da Terra, Pré-Cambriano submarino e... dinossauros!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Barba TV / O Museu Localized description: Os barbabebés estão colados à TV. Já que eles são apaixonados, os seus pais encorajam-nos a fazer os seus próprios shows. // O Barbapapá visita o museu da evolução. No cartaz: criação da Terra, Pré-Cambriano submarino e... dinossauros! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barba TV / The Museum
O Garra consegue tornar o bafo do Faísca gelado e pretende congelar todos em Ladreburgo. / Sem querer, o Chase retira o osso lendário de Excaliladra da pedra e torna-se cavaleiro real. O Duque e o Garra querem arruinar-lhe o dia.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cãovaleiros: Os Cães Quebram o Gelo / Cãovaleiros: Os Cães Salvam o Excaliladra Localized description: O Garra consegue tornar o bafo do Faísca gelado e pretende congelar todos em Ladreburgo. / Sem querer, o Chase retira o osso lendário de Excaliladra da pedra e torna-se cavaleiro real. O Duque e o Garra querem arruinar-lhe o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Break the Ice / Rescue Knight: Pups Save Excalibark
Ryder e os cães são armados cavaleiros pela Princesa de Ladreburgo e são postos à prova quando um ex-cavaleiro descontente controla um dragão e ataca o castelo.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cãovaleiros: Em Busca do Dente de Dragão Localized description: Ryder e os cães são armados cavaleiros pela Princesa de Ladreburgo e são postos à prova quando um ex-cavaleiro descontente controla um dragão e ataca o castelo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Quest for the Dragon's Tooth
A Grande Caçada aos Ovos começou, e o Blaze e o Crusher têm de correr por toda a cidade para encontrarem o maior número de ovos. Só o primeiro camião que atingir os 100 ovos ganha um saboroso ovo de chocolate!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caçada aos Ovos começou, e o Blaze e o Crusher têm de correr por toda a cidade para encontrarem o maior número de ovos. Só o primeiro camião que atingir os 100 ovos ganha um saboroso ovo de chocolate! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: o Passeio Turistico dos Peixes / Desculpa não desculpa Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 50 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Veículo de Boas-Vindas Localized description: O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Welcome Wagon
A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Galinha Rainha / Os Cães Salvam o Solha do Deserto Localized description: A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apanha-Lixo / Os Cães Salvam a Armadura Real Localized description: O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Papagaio de Papel / Paddington Detetive Localized description: Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
O Mini Chef recebe os amigos para uma noite de filmes e transforma a sua árvore numa máquina de fazer pipocas! // O Mini Chef vai fazer tostas de banana, mas quando esmaga a sua banana perfeita tem de criar um prato totalmente novo!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pipocas / Banana Localized description: O Mini Chef recebe os amigos para uma noite de filmes e transforma a sua árvore numa máquina de fazer pipocas! // O Mini Chef vai fazer tostas de banana, mas quando esmaga a sua banana perfeita tem de criar um prato totalmente novo! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn / Banana
O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbaclic tem um segredo / Super hiper fixe Localized description: O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
A Torre Aço está ser gerida por outra criatura. Será que os Deer Squad vão ajudar o Sr. Aço a recuperar a Torre? / O Sr. Aço e a Sra. Fluffpot estão a preparar uma peça de teatro. Os falsos alarmes do Ian irritam o Kai, até um dos alarmes ser real!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Peruca do Poder / O Pato Que Tem Medo do Lobo Localized description: A Torre Aço está ser gerida por outra criatura. Será que os Deer Squad vão ajudar o Sr. Aço a recuperar a Torre? / O Sr. Aço e a Sra. Fluffpot estão a preparar uma peça de teatro. Os falsos alarmes do Ian irritam o Kai, até um dos alarmes ser real! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Wig of Power / The Duck who Parped Wolf
Quando um vendaval leva para longe o material da Festa dos Animais do Stripes, o Blaze transforma-se numa Monster Machine com força suficiente para o trazer de volta - Um Semi-Reboque! Não há nada que não possa puxar com a Força de um Semi-Reboque!
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Camião Semi-Reboque Blaze Localized description: Quando um vendaval leva para longe o material da Festa dos Animais do Stripes, o Blaze transforma-se numa Monster Machine com força suficiente para o trazer de volta - Um Semi-Reboque! Não há nada que não possa puxar com a Força de um Semi-Reboque! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig Blaze
O Garra consegue tornar o bafo do Faísca gelado e pretende congelar todos em Ladreburgo. / Sem querer, o Chase retira o osso lendário de Excaliladra da pedra e torna-se cavaleiro real. O Duque e o Garra querem arruinar-lhe o dia.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cãovaleiros: Os Cães Quebram o Gelo / Cãovaleiros: Os Cães Salvam o Excaliladra Localized description: O Garra consegue tornar o bafo do Faísca gelado e pretende congelar todos em Ladreburgo. / Sem querer, o Chase retira o osso lendário de Excaliladra da pedra e torna-se cavaleiro real. O Duque e o Garra querem arruinar-lhe o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Break the Ice / Rescue Knight: Pups Save Excalibark
Ryder e os cães são armados cavaleiros pela Princesa de Ladreburgo e são postos à prova quando um ex-cavaleiro descontente controla um dragão e ataca o castelo.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cãovaleiros: Em Busca do Dente de Dragão Localized description: Ryder e os cães são armados cavaleiros pela Princesa de Ladreburgo e são postos à prova quando um ex-cavaleiro descontente controla um dragão e ataca o castelo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Quest for the Dragon's Tooth
O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam um Supercão Localized description: O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Super Pup
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Piza / Os Cães Salvam a Skye Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Espetáculo Canino / Os Cães Salvam uma Águia Localized description: No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
A Patrulha Pata está numa escavação quando se depara com 3 ovos fossilizados. Subitamente, os ovos começam a eclodir e em menos de nada, 3 pterodáctilos bebé andam a correr de um lado para o outro na Baía da Aventura.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Ladram com Dinossauros Localized description: A Patrulha Pata está numa escavação quando se depara com 3 ovos fossilizados. Subitamente, os ovos começam a eclodir e em menos de nada, 3 pterodáctilos bebé andam a correr de um lado para o outro na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Bark with Dinosaurs
O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Encontram um Génio / Os Cães Salvam um Equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! // François Turbot é corajoso e atravessa uma corda bamba, mas as gaivotas ameaçam o número dele. É hora de chamar a Patrulha Pata! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Os drones do Sr. Aço provocam o caos pela cidade e pela floresta. E o Kai tem de desativar os drones rapidamente! // A Máquina de Slime do Sr. Aço dispara por todos os lados e o Bobbi tem de pilotar o Transportador
para salvar a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Ataque dos Drones / Hora do Slime Localized description: Os drones do Sr. Aço provocam o caos pela cidade e pela floresta. E o Kai tem de desativar os drones rapidamente! // A Máquina de Slime do Sr. Aço dispara por todos os lados e o Bobbi tem de pilotar o Transportador
para salvar a cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Attack Of The Drones / Slime Time
Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apolo / Os Cães Salvam os Hipopótamos Localized description: Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Danny Audaz X / Os Cães Têm Problemas Localized description: O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A Família do Barbapapá / A casa dos Barbapapa Localized description: O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Para a mamã Localized description: Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and dance
Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Concurso de Animais Localized description: Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Pet Competition
Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Teia de Aranha Localized description: Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spider's Web
A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite Barulhenta Localized description: A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Noisy Night
A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Poço dos Desejos Localized description: A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Wishing Well
A Mamã Porquinha mostra fotografias à Peppa e à amiga de quando eram bebés. Elas não se lembram de serem tão pequeninas mas ficam felizes por verem que são amigas desde sempre.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Fotografias Antigas Localized description: A Mamã Porquinha mostra fotografias à Peppa e à amiga de quando eram bebés. Elas não se lembram de serem tão pequeninas mas ficam felizes por verem que são amigas desde sempre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Olden Days
A Peppa e os seus amigos estão na montanha a aprender a esquiar. A Professora Gazela já foi campeã mundial de esqui. Mas quem surpreende todos é a Mamã Porquinha.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Neve na Montanha Localized description: A Peppa e os seus amigos estão na montanha a aprender a esquiar. A Professora Gazela já foi campeã mundial de esqui. Mas quem surpreende todos é a Mamã Porquinha. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Snowy Mountain
Está a chover e a Peppa está triste por não poder ir brincar lá para fora. Quando a chuva para, a Peppa fica mais animada e vai com o Jorge brincar a um dos seus jogos preferidos, saltar nas poças de lama.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Poças de Lama Localized description: Está a chover e a Peppa está triste por não poder ir brincar lá para fora. Quando a chuva para, a Peppa fica mais animada e vai com o Jorge brincar a um dos seus jogos preferidos, saltar nas poças de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Muddy Puddles
O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Dinossauro Perdeu-se Localized description: O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Dinosaur is Lost
Quando Ana e Rana convidam o Ron para dormir uma sesta no sofá, ficam surpresas com os seus roncos. Elas tentam de tudo para que ele pare (sem perturbar a sua sesta) e quando pedem ajuda ao Bel Bel, o Ron ronca ainda mais alto!
Season: 1 Episode (Season): 59 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Sesta Localized description: Quando Ana e Rana convidam o Ron para dormir uma sesta no sofá, ficam surpresas com os seus roncos. Elas tentam de tudo para que ele pare (sem perturbar a sua sesta) e quando pedem ajuda ao Bel Bel, o Ron ronca ainda mais alto! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Stay Over
Bel Bel reparou o barómetro da Rana e todos ficam surpresos quando ele diz que vai nevar num dia quente de verão! Todos estão empolgados e o Bel Bel quer fazer um trenó de cinco lugares! Ele fica chateado, quando percebe que era uma previsão falsa!
Season: 1 Episode (Season): 60 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Sonho de Neve Localized description: Bel Bel reparou o barómetro da Rana e todos ficam surpresos quando ele diz que vai nevar num dia quente de verão! Todos estão empolgados e o Bel Bel quer fazer um trenó de cinco lugares! Ele fica chateado, quando percebe que era uma previsão falsa! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Snow Dream
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Help Mayor Humdinger Out of a Jam Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Help Mayor Humdinger Out of a Jam
Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Forte de Cartão / Os Cães Salvam o Travis Viajante de Um Bico Muito Grande Localized description: Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort / Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Dançar com o Luke Estrela / Os Cães Salvam Um Polvo Traquinas Localized description: Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio das Equipas Camiões Localized description: É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
O Stripes adora a sua trompa da selva, um instrumento especial que convoca todos os animais da selva. Mas quando o Crusher invejoso a rouba, o Blaze e o Stripes têm de acelerar atrás dele numa perseguição selvagem para a conseguirem recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Trompa da Selva Localized description: O Stripes adora a sua trompa da selva, um instrumento especial que convoca todos os animais da selva. Mas quando o Crusher invejoso a rouba, o Blaze e o Stripes têm de acelerar atrás dele numa perseguição selvagem para a conseguirem recuperar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Excluídos // Peixinhos Escuteiros Localized description: Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dançar Livremente // Operação Ernie Localized description: Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
As dicas do Rammy para se concentrarem dão jeito quando a máquina do Sr. Aço se descontrola e há donuts gigantes à solta. // O Kai usa o Poder da Água numa máquina de gelados, mas exagera e agora há uma máquina descontrolada a provocar sarilhos.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Pânico dos Donuts / O Grito dos Gelados Localized description: As dicas do Rammy para se concentrarem dão jeito quando a máquina do Sr. Aço se descontrola e há donuts gigantes à solta. // O Kai usa o Poder da Água numa máquina de gelados, mas exagera e agora há uma máquina descontrolada a provocar sarilhos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Donut Panic / I Scream
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Skye Voadora / Os Cães Vão à Caça do Ouro Localized description: O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
O Paddington descobre que tem regado a planta errada durante as férias do Sr. Curry! // A Sra. Brown quer que o bairro de Windsor Garden se expresse artisticamente. O Paddington não sabe o que é arte e decide descobrir o que sabe fazer bem!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Problema da Planta de Paddington / Paddington, o Artista Localized description: O Paddington descobre que tem regado a planta errada durante as férias do Sr. Curry! // A Sra. Brown quer que o bairro de Windsor Garden se expresse artisticamente. O Paddington não sabe o que é arte e decide descobrir o que sabe fazer bem! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons Plant Problem / Paddington the Artist
Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquilo do Paddington / O Paddington Torna-se Um Agente Secreto Localized description: Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise / Paddington Becomes a Secret Agent