No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Os Geordies são deixados perplexos com a saída de Charlotte e Jake da casa, sem saberem se eles vão retornar ou não. Durante uma noitada em Pafos, as tensões entre Ricci e Abbie entram em ebulição.
Season: 24 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Ela Fica Ou Ela Vai? Localized description: Os Geordies são deixados perplexos com a saída de Charlotte e Jake da casa, sem saberem se eles vão retornar ou não. Durante uma noitada em Pafos, as tensões entre Ricci e Abbie entram em ebulição. Localized description (long): Os Geordies são deixados perplexos com a saída chocante de Charlotte e Jake da casa, sem saberem se eles vão retornar ou abandoná-los de vez. De volta à mansão, Holly, Sophie e James saem para se encontrar com Charlotte, e descobrir se ela está planejando retornar à casa após a sua crise com Marnie. Mais tarde, a turma se dirige a Pafos para uma noitada. As tensões entre Riccie e Abbie entram em ebulição, levando-os a uma briga que promete durar a noite toda. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Will She Stay Or Will She Go?
A Charlotte vai ou fica? Enquanto isso, Chloe entra em contato com o ex, Sam Gowland, em busca de um desfecho.
Season: 24 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Mães ao Resgate Localized description: A Charlotte vai ou fica? Enquanto isso, Chloe entra em contato com o ex, Sam Gowland, em busca de um desfecho. Localized description (long): Os Geordies descobrem se a Charlotte planeja voltar à casa ou ir embora. Enquanto isso, Chloe entra em contato com o seu ex, Sam Gowland, querendo um pedido de desculpas e um desfecho para o turbulento final de namoro dos dois. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mam's to the Rescue
Tuitabi é cantora e gamer. Ela está numa fase não muito boa no amor e vem pedir ajuda da Valen pra subir de level. Vamos ver se o sapo e as pererecas dela têm as habilidades necessárias pra conquistar nossa Princesa.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: Tuitabi Localized description: Tuitabi é cantora e gamer. Ela está numa fase não muito boa no amor e vem pedir ajuda da Valen pra subir de level. Vamos ver se o sapo e as pererecas dela têm as habilidades necessárias pra conquistar nossa Princesa. Localized description (long): No episódio de estreia do "Tinder Apresenta MTV Beija Sapo", Valen coloca uma skin de cupido para ajudar nossa gamer Tuitabi a conseguir seu tão querido player 2. Aline, Gabers e Carol estão dispostos a deixar o passado pra trás e pensar num futuro com a nossa princesa, que além de gamer também é cantora e compositora e tem uma fama muito interessante entre os amigos: escrever músicas para ex! Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: Tuitabi
Cabine dos Segredos, Will, Vrau e Aline são eleitos os reis do carão e são cortados da festa. Tainá ganha a suíte master e escolhe Markinhos. Davi lamenta a chegada de Duda, sua ex. Manoel e Duda ficam no date e decidem mentir para o pessoal.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Cabine dos Segredos, Will, Vrau e Aline são eleitos os reis do carão e são cortados da festa. Tainá ganha a suíte master e escolhe Markinhos. Davi lamenta a chegada de Duda, sua ex. Manoel e Duda ficam no date e decidem mentir para o pessoal. Localized description (long): Votação na Cabine dos Segredos: Will, Vrau e Aline são eleitos os reis do carão e são cortados da festa. Eles ficam de castigo vendo tudo pela TV, passando raiva. Na festa, Brenda evita Markinhos e se rende aos encantos de Manoel e Diego. Tainá ganha a suíte master e escolhe Markinhos. Davi sente a pressão da chegada de sua ex, Duda. Manoel e Duda curtem um saboroso date e decidem mentir sobre terem ficado, mas são desmascarados por Davi. Na praia, João, Escarião e Aline aguardam o próximo ex. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 2
Alan, ex de Escarião, chega e curte um date com João. Aline quer manter seu lance com Davi em sigilo. Escarião beija seu ex escondido. Aline e Diego ficam no date e ela pede segredo absoluto. Davi enquadra Aline e toma uma invertida inesperada.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 3 Localized description: Alan, ex de Escarião, chega e curte um date com João. Aline quer manter seu lance com Davi em sigilo. Escarião beija seu ex escondido. Aline e Diego ficam no date e ela pede segredo absoluto. Davi enquadra Aline e toma uma invertida inesperada. Localized description (long): Alan, ex de Escarião, chega e vai para um date com João. Aline conta com a ajuda das amigas para manter seu lance com Davi em sigilo. Escarião confere se o beijo do ex ainda encaixa. Tainá dá uma cobrada em Manoel e ele não gosta nem um pouco. Aline e Diego curtem um date cheio de sedução e pedido de segredo. Brenda e Tainá se estranham. Aline envolve seus amigos na trama de segredos e mentiras sobre o triângulo amoroso com Davi e Diego. Davi enquadra Aline e toma uma invertida inesperada. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 3
Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração, a cobrança da ex deixa o rapaz completamente atordoado. Carol só faz chorar. Sté fica bolada com a proximidade de Lumena e Vini. Ian convida Martina para a suíte master para desespero de Lis.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração, a cobrança da ex deixa o rapaz completamente atordoado. Carol só faz chorar. Sté fica bolada com a proximidade de Lumena e Vini. Ian convida Martina para a suíte master para desespero de Lis. Localized description (long): Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração. Lika chega cobrando seu ex e Fafa fica completamente atordoado. Carol fica chocada e cai no choro. Ian deixa claro que não quer ficar no meio do fogo cruzado de Lis e Martina. Cleber curte date com Lika. A cabine dos segredos pergunta: "Quem deve ser vetado da suíte master?". Fafa e Lika finalmente lavam a roupa suja. Sté fica bolada ao perceber a proximidade de Lumena e Vini. Ian leva Martina para a suíte master para desespero de Lis. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 7
Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora. Localized description (long): Lumena e Naka curtem um date nível diretoria. Com Lika na casa, Fafa passa os dias pisando em ovos. Carol reforça que não é amante e que não pode ficar nessa situação com Fafa. Mais uma ex de Val aponta na praia de Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião, a coisa sai totalmente do controle e até a suíte master fica em perigo. Lika desaba e chora. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 8
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
A casa tenta consertar os estragos causados pelo comportamento predatório do Kai que causou muita confusão. Remy tenta deixar seu passado de pegação pra trás para conquistar a Paige.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Jogadores profissionais Localized description: A casa tenta consertar os estragos causados pelo comportamento predatório do Kai que causou muita confusão. Remy tenta deixar seu passado de pegação pra trás para conquistar a Paige. Localized description (long): Nour, morrendo de ciúmes de Kai, vai tirar satisfação com Jasmine e ao ouvir uma provocação da Paige, ela perde a cabeça e parte pra briga, causando uma confusão generalizada na casa. Enquanto isso na festa, Justin e Max decidem curtir o momento de uma forma mais aberta e Amber não perde tempo. Remy tenta mais uma vez se aproximar da Paige, que ainda esta relutante em dar uma oportunidade a ele, porém, começa a cogitar que Remy seja seu par ideal. Kai não se controla e se declara a Jenna. Com a visita da Doutora Frankie, os participantes aprendem como identificar os fatores determinantes para uma mudança positiva em seus relacionamentos. Jonathan prepara um dia de Spa para Basit. Por causa das atitudes tóxicas de Kai, a casa tenta conversar com ele no intuito de ajudá-lo a evoluir, porém Kai se fecha, demonstrando possuir problemas muitos mais sérios do que os participantes imaginam. Na Cerimônia dos pares, novos pares se formam para encontrarem novos pares ideais, porém, surpresas estão a caminho. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Games Players Play
Três casais encontram os seus pares ideais enquanto dois casais têm péssimas notícias. Justin e Max encontram a resposta que procuravam. Paige luta para derrubar suas barreiras.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Tudo tem o seu fim Localized description: Três casais encontram os seus pares ideais enquanto dois casais têm péssimas notícias. Justin e Max encontram a resposta que procuravam. Paige luta para derrubar suas barreiras. Localized description (long): No episódio de hoje vocês conhecerão Madame Uó e Madame Caô, personagens que Basit e Amber encarnam em uma brincadeira hilária na casa. Remy consegue se aproximar de Paige, que começa a aceitar a ideia de que Remy pode ser seu par. Amber se mostra arrependida e pede desculpa ao Justin, porém, ainda se mostra curiosa e decide se aproximar do Max para saber se existe a chance dele ser o seu par. Max se sente cada vez mais magoado com a falta de confiança da casa na relação dele com Justin. Kai e Danny estão cada vez mais próximos. Na Cerimônia dos Pares de hoje, os participantes decidem criar uma nova estratégia para por fim na dúvida se Max e Justin são ou não um par ideal. Original series title: Are You The One? Original Episode title: It All Comes Down to Jax
Carmen está preocupada com o relacionamento entre seu primo, Antwane, e um homem misterioso chamado Tony. Será que Tony é mesmo o homem que diz ser?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Antwane & Tony Localized description: Carmen está preocupada com o relacionamento entre seu primo, Antwane, e um homem misterioso chamado Tony. Será que Tony é mesmo o homem que diz ser? Localized description (long): Carmen está muito preocupada com seu primo Antwane, que entrou em um relacionamento online há mais de três anos com um homem que se diz chamar Tony. Apesar de estar juntos por tantos anos, eles não se conhecem pessoalmente, nem se viram por fotos. Nev e Max ajudam a descobrir quem realmente se esconde por trás de Tony. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Antwane & Tony
Nev e sua co-apresentadora Jane Carrey ajudam o aspirante a Marido Troféu, Mike, a escolher entre sua vida de diversão em Los Angeles e sua profunda afeição pelo misterioso Joey. Um mecânico pobre por quem se apaixonou no Grindr.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish Localized episode title: Mike & Joey Localized description: Nev e sua co-apresentadora Jane Carrey ajudam o aspirante a Marido Troféu, Mike, a escolher entre sua vida de diversão em Los Angeles e sua profunda afeição pelo misterioso Joey. Um mecânico pobre por quem se apaixonou no Grindr. Localized description (long): Nev e sua co-apresentadora da semana, Jane Carrey, que é filha do ator e comediante Jim Carrey, tentam ajudar o aspirante a Marido Troféu, Mike, a saber se o seu amor da internet, Joey, é mesmo a pessoa que vai fazê-lo pensar diferente e iniciar um relacionamento. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mike & Joey
Um email misterioso leva Nev e Laura a ajudar Derek a rastrear seu amor virtual, Anabelle. Depois de investigarem, eles descobrem um escândalo sexual no Snapchat, traições e uma conclusão que é tudo que Derek com certeza nunca sonhou.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish Localized episode title: Derek & Annabelle Localized description: Um email misterioso leva Nev e Laura a ajudar Derek a rastrear seu amor virtual, Anabelle. Depois de investigarem, eles descobrem um escândalo sexual no Snapchat, traições e uma conclusão que é tudo que Derek com certeza nunca sonhou. Localized description (long): Um email misterioso leva Nev e Laura a ajudar Derek, um jovem de Vancouver que acabou de sair de um relacionamento de 3 anos, a rastrear seu amor virtual, Anabelle. Depois de investigarem e de suspeitarem de muitas pessoas, eles descobrem um escândalo sexual no Snapchat, traições e uma conclusão que é tudo que Derek com certeza nunca sonhou. O jovem rapaz terá que tomar uma escolha importante para o seu futuro. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Derek & Annabelle
Nev e Kamie recebem um e-mail de Zay, uma barbeira de 23 anos que mora na Flórida. Ela está trocando mensagens com Jayda há cinco meses, sem falar ao telefone ou fazer video chamadas. As duas estão apaixonadas, mas Zay é casada.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish Localized episode title: Zay & Jayda Localized description: Nev e Kamie recebem um e-mail de Zay, uma barbeira de 23 anos que mora na Flórida. Ela está trocando mensagens com Jayda há cinco meses, sem falar ao telefone ou fazer video chamadas. As duas estão apaixonadas, mas Zay é casada. Localized description (long): Nev começa o episódio apresentando a história de Zay e Jayda. Zay explica que é casada e que conheceu Jayda quando esta surgiu em suas mensagens diretas e Zay não estava em um bom momento com sua esposa e logo se apaixonou. As duas mantiveram tudo nas mensagens diretas e Zay queria encontrar Jayda onde ela mora, mas Jayda disse que só haveria encontro se Zay contasse tudo o que estava acontecendo para sua esposa. E foi o que Zay fez, mas Jayda continuou não querendo se encontrar. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Joe, namorado de Lexi, tem ajudado ela na carreira dela. Ela suspeita que Joe esteja de olho em outra mulher.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Esta é a minha ex-melhor amiga Localized description: Joe, namorado de Lexi, tem ajudado ela na carreira dela. Ela suspeita que Joe esteja de olho em outra mulher. Localized description (long): Joe, namorado de Lexi há 5 anos, tem ajudado ela na carreira dela de modelo. Recentemente, ela começou a suspeitar que Joe esteja de olho em outra mulher. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: That's My Ex-Best Friend
Nesse novo episódo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLVI Localized description: Nesse novo episódo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob Dyrdek, Steelo Brim e Nina Agdal acertam na mosca em MIRA PERFEITA, descem de skate na RAMPA DO DESASTRE e testemunham alguns CASAMENTOS ESTRANHOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVI
Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 32 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino VII Localized description: Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Carly Aquilino e dão um trote nela em TROTES NA OBRA. Após, eles desviam a atenção deles em CRIANDO DISTRAÇÕES e partem para o mar em SEM REGRAS NA BALSA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VII
Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Localized description (long): Lis e Ian degustam uma DR no almoço. Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber e Raquel se beijam no sigilo e a notícia chega rapidinho em Val. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. O tablet coloca lenha na fogueira e manda Vini para o date com a ex de seu inimigo. Na casa, um jogo de cartas coloca o dedo na ferida e sentimentos ocultos são revelados. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 9
O Time Núñez está sedento de vingança no Desafio Rápido, e na primeira Tatuagem de Eliminação do Time Peck, um artista trai seu time.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Penas agitadas Localized description: O Time Núñez está sedento de vingança no Desafio Rápido, e na primeira Tatuagem de Eliminação do Time Peck, um artista trai seu time. Localized description (long): O Time Núñez está sedento de vingança no Desafio Rápido, e na primeira Tatuagem de Eliminação do Time Peck, um artista trai seu time. Original series title: Ink Master Original Episode title: Ruffled Feathers
Nev e Max unem forças novamente para ajudar Zahra a encontrar o amor, um homem que ela só conhece como T!
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zahra & T Localized description: Nev e Max unem forças novamente para ajudar Zahra a encontrar o amor, um homem que ela só conhece como T! Localized description (long): Max está de volta à cadeira de apresentador para ajudar Zahra a encontrar um homem que ela só conhece como "T". Zahra conheceu T em site de fetiche, mas a conexão deles se tornou romântica com promessas de construir uma vida juntos. Nev e Max unem forças novamente para enfrentar este caso único! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zahra e T
Os Geordies vão se divertir no zoológico, mas o dia termina em desastre. Quando a bagunça na mansão das famílias se torna demais para alguns, uma briga irrompe, causando um dano irremediável.
Season: 24 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Mães Em Guerra Localized description: Os Geordies vão se divertir no zoológico, mas o dia termina em desastre. Quando a bagunça na mansão das famílias se torna demais para alguns, uma briga irrompe, causando um dano irremediável. Localized description (long): É um novo dia na mansão. Kyle Christie e sua namorada, Vicky, chegam ao Chipre com o filho. Após serem recebidos pela turma dos Geordies, a família toda vai passar o dia no zoológico. Quando os Geordies retornam mais tarde à mansão, Charlotte fica irritada com a bagunça deixada de manhã. Sentindo que Charlotte está sendo passiva-agressiva com seus comentários, Marnie estoura. Uma briga furiosa irrompe entre a duas, o que resulta em um chocante adeus que abala todos na mansão. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mams At War!
Os Geordies são deixados perplexos com a saída de Charlotte e Jake da casa, sem saberem se eles vão retornar ou não. Durante uma noitada em Pafos, as tensões entre Ricci e Abbie entram em ebulição.
Season: 24 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Ela Fica Ou Ela Vai? Localized description: Os Geordies são deixados perplexos com a saída de Charlotte e Jake da casa, sem saberem se eles vão retornar ou não. Durante uma noitada em Pafos, as tensões entre Ricci e Abbie entram em ebulição. Localized description (long): Os Geordies são deixados perplexos com a saída chocante de Charlotte e Jake da casa, sem saberem se eles vão retornar ou abandoná-los de vez. De volta à mansão, Holly, Sophie e James saem para se encontrar com Charlotte, e descobrir se ela está planejando retornar à casa após a sua crise com Marnie. Mais tarde, a turma se dirige a Pafos para uma noitada. As tensões entre Riccie e Abbie entram em ebulição, levando-os a uma briga que promete durar a noite toda. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Will She Stay Or Will She Go?
No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Brie Bella.
Season: 33 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brie Bella IV Localized description: No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Brie Bella. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness Rob, Steelo e a convidada especial Brie Bella lutam contra GANSOS MALVADOS, saltam PULANDO DA PICAPE e oferecem cintos para OS CARAS DO COFRINHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella IV
Num episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena.
Season: 33 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena Localized description: Num episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Localized description (long): Num episodio totalmente novo de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena para derrubarem suas comidas em DESASTRES DA COMIDA, descobrem que celulares podem ser perigosos em CELULARES BOMBA, e tomam algumas biritias e mostram seu TALENTO MAMADOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Brittney Elena!
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena II Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Brittney Elena! Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Brittney Elena! Eles começam QUEBRANDO O GELO, antes de visitarem a vida selvagem em PERIGOS AUSTRALIANOS, e depois tentam esclarecer algumas FALHAS DE COMUNICAÇÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Brittney Elena IV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Brittney Elena. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob and Steelo recebem Brittney Elena e eles ficam presos em ARMADILHAS DE CERCAS, aprendem a relaxar com uma GERAÇÃO TRANQUILA DEMAIS, e observam de perto algumas demonstrações estranhas de afeto em público com NOSSO AMOR ESPECIAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XI Localized description: Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Neste novo episódio de "Ridiculousness", Rob, Steelo e Karrueche Tran notam alguns ROSTOS ESCONDIDOS, nadam com MONSTROS SUBMARINOS, e dizem para alguns caras: COLOQUE A CAMISA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Karrueche Tran descobre mais sobre o único presente de Natal que o Steelo ganhou em CAOS REMOTO, sobre a resiliência infantil em BAIXINHOS DURÕES, e vê alguns bichos desafiando a morte em VOLTANDO DO CÉU ANIMAL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIII
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV