Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aniversário de casamento Localized description: Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Localized description (long): Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Assim, David resolve planejar a sua vingança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe, o sonâmbulo Localized description: Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Localized description (long): Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Enquanto isso, Marcus, muito solitário, está morando com os Hobbs enquanto sua mulher está viajando. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Becker fica péssimo quando todos ao seu redor exigem que ele pare de fumar. Jake acredita que Amanda o está traindo quando ele vai trabalhar vestindo uma calça que não é dele.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: BECKER Localized episode title: É Proibido Fumar Localized description: Becker fica péssimo quando todos ao seu redor exigem que ele pare de fumar. Jake acredita que Amanda o está traindo quando ele vai trabalhar vestindo uma calça que não é dele. Localized description (long): Becker fica péssimo quando todos ao seu redor exigem que ele pare de fumar. Jake acredita que Amanda o está traindo quando ele vai trabalhar vestindo uma calça que não é dele. Original series title: Becker Original Episode title: Thank You for Not Smoking
Becker finalmente para de fumar, mas ninguém percebe. Jake descobre que sua namorada o esteve traindo.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Rompimento Localized description: Becker finalmente para de fumar, mas ninguém percebe. Jake descobre que sua namorada o esteve traindo. Localized description (long): Becker finalmente para de fumar, mas ninguém percebe. Jake descobre que sua namorada o esteve traindo. Original series title: Becker Original Episode title: Amanda Moves Out
Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: BECKER Localized episode title: Sorte Nas Mãos Localized description: Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro. Localized description (long): Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro. Original series title: Becker Original Episode title: Ms. Fortune
Frasier pega o ônibus com Roz pela primeira vez e usa Martin para encontrar uma mulher em um asilo. Niles e Daphne recriam um encontro.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Bad Son Localized description: Frasier pega o ônibus com Roz pela primeira vez e usa Martin para encontrar uma mulher em um asilo. Niles e Daphne recriam um encontro. Localized description (long): Frasier pega o ônibus com Roz pela primeira vez e usa Martin para encontrar uma mulher em um asilo. Niles e Daphne recriam um encontro. Original series title: Frasier Original Episode title: The Bad Son
Frasier se torna mentor de um milionário que copia tudo o que ele faz.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Great Crane Robbery Localized description: Frasier se torna mentor de um milionário que copia tudo o que ele faz. Localized description (long): Frasier se torna mentor de um milionário que copia tudo o que ele faz. Original series title: Frasier Original Episode title: The Great Crane Robbery
Com a rápida chegada do fim do ano letivo, Chris decide se vingar de Caruso e fazê-lo pagar por tornar sua vida miserável nos últimos dois anos.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Último Dia Localized description: Com a rápida chegada do fim do ano letivo, Chris decide se vingar de Caruso e fazê-lo pagar por tornar sua vida miserável nos últimos dois anos. Localized description (long): É o último dia de aula e Chris deseja se vingar de Caruso. Enquanto isso, Julius tenta desentupir a pia da casa do sr. Omar, mas acaba por destruí-la. Drew usa secretamente uma beca de Rochelle e Tonya a suja de sorvete. No final, Chris se dá mal outra vez pois fica de recuperação. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Last Day
Depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Orientador Localized description: Depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott. Localized description (long): Neste primeiro episódio da terceira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott. Enquanto isso, Julius arranja roupa nova (usada) para os filhos em um brechó. O que vai acontecer? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Guidance Counselor
Doug finge um ataque cardíaco para evitar de irritar Carrie por não saber o nome de sua colega de trabalho. Enquanto isso, Veronica desencadeia, sem saber, uma guerra de vontades entre seu filho e Danny.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Ruim de Nome Localized description: Doug finge um ataque cardíaco para evitar de irritar Carrie por não saber o nome de sua colega de trabalho. Enquanto isso, Veronica desencadeia, sem saber, uma guerra de vontades entre seu filho e Danny. Localized description (long): Doug finge um ataque cardíaco para evitar de irritar Carrie por não saber o nome de sua colega de trabalho. Enquanto isso, Veronica desencadeia, sem saber, uma guerra de vontades entre seu filho e Danny. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Name Dropper
Enquanto Joe também trabalhava em uma convenção de modelos de trens para usar os bilhetes de teatro que Doug conseguiu para ele e sua mãe, Janet vai com Arthur e uma amizade rápida floresce.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Trens da Discórdia Localized description: Enquanto Joe também trabalhava em uma convenção de modelos de trens para usar os bilhetes de teatro que Doug conseguiu para ele e sua mãe, Janet vai com Arthur e uma amizade rápida floresce. Localized description (long): Enquanto Joe também trabalhava em uma convenção de modelos de trens para usar os bilhetes de teatro que Doug conseguiu para ele e sua mãe, Janet vai com Arthur e uma amizade rápida floresce. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Offtrack...Bedding
Depois de uma briga com Deacon e Kelly, Doug e Carrie procuram um novo casal para serem seus melhores amigos e tentam usar um casal que eles odeiam para ficar bem na fita com um que eles gostem.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Casal Perfeito Localized description: Depois de uma briga com Deacon e Kelly, Doug e Carrie procuram um novo casal para serem seus melhores amigos e tentam usar um casal que eles odeiam para ficar bem na fita com um que eles gostem. Localized description (long): Depois de uma briga com Deacon e Kelly, Doug e Carrie procuram um novo casal para serem seus melhores amigos e tentam usar um casal que eles odeiam para ficar bem na fita com um que eles gostem. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Awed Couple
A tensão aumenta quando Mel humilha Niles antes de lhe entregar o divórcio. Por fim, ele não aguenta mais o desrespeito e perde o controle em uma festa.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Taking Liberties Localized description: A tensão aumenta quando Mel humilha Niles antes de lhe entregar o divórcio. Por fim, ele não aguenta mais o desrespeito e perde o controle em uma festa. Localized description (long): A tensão aumenta quando Mel humilha Niles antes de lhe entregar o divórcio. Por fim, ele não aguenta mais o desrespeito e perde o controle em uma festa. Original series title: Frasier Original Episode title: Taking Liberties
Donny conhece outra mulher, com quem decide se casar, e desiste do processo contra Frasier e Daphne. Frasier vai a um encontro romântico com a advogada, Abbey, mas a acusa de cobrar um valor muito alto pelas despesas jurídicas.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Legal Tender Love And Care Localized description: Donny conhece outra mulher, com quem decide se casar, e desiste do processo contra Frasier e Daphne. Frasier vai a um encontro romântico com a advogada, Abbey, mas a acusa de cobrar um valor muito alto pelas despesas jurídicas. Localized description (long): Donny conhece outra mulher, com quem decide se casar, e desiste do processo contra Frasier e Daphne. Frasier vai a um encontro romântico com a advogada, Abbey, mas a acusa de cobrar um valor muito alto pelas despesas jurídicas. Original series title: Frasier Original Episode title: Legal Tender Love And Care
Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: BECKER Localized episode title: Sorte Nas Mãos Localized description: Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro. Localized description (long): Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro. Original series title: Becker Original Episode title: Ms. Fortune
Quando o ex-marido de Chris aparece de repente e se hospeda no apartamento dela, Becker faz o possível para manter o casal divorciado separado.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fantasma Do Passado Localized description: Quando o ex-marido de Chris aparece de repente e se hospeda no apartamento dela, Becker faz o possível para manter o casal divorciado separado. Localized description (long): Quando o ex-marido de Chris aparece de repente e se hospeda no apartamento dela, Becker faz o possível para manter o casal divorciado separado. Original series title: Becker Original Episode title: Chris's Ex
Quando a noite das garotas semanal de Audrey é cancelada, Jeff procura por um tempo sozinho; no entanto, seus planos se frustram. Enquanto isso, Russel descobre que Timmy tem muita agressividade reprimida em relação a ele.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tempo Livre Localized description: Quando a noite das garotas semanal de Audrey é cancelada, Jeff procura por um tempo sozinho; no entanto, seus planos se frustram. Enquanto isso, Russel descobre que Timmy tem muita agressividade reprimida em relação a ele. Localized description (long): Quando a noite das garotas semanal de Audrey é cancelada, Jeff procura por um tempo sozinho; no entanto, seus planos se frustram. Enquanto isso, Russel descobre que Timmy tem muita agressividade reprimida em relação a ele. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Free Free Time
Jeff passa a noite tentando evitar o placar do jogo dos N.Y. Rangers depois que Audrey o força a dar os ingressos do jogo e no lugar ir ao jantar do seu chefe. Enquanto isso, no jogo, Russel fica mortificado quando Timmy torce contra o time da casa.
Season: 4 Episode (Season): 44 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Placar Localized description: Jeff passa a noite tentando evitar o placar do jogo dos N.Y. Rangers depois que Audrey o força a dar os ingressos do jogo e no lugar ir ao jantar do seu chefe. Enquanto isso, no jogo, Russel fica mortificado quando Timmy torce contra o time da casa. Localized description (long): Jeff passa a noite tentando evitar o placar do jogo dos N.Y. Rangers depois que Audrey o força a dar os ingressos do jogo e no lugar ir ao jantar do seu chefe. Enquanto isso, no jogo, Russel fica mortificado quando Timmy torce contra o time da casa. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Score
Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: A toda velocidade Localized description: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Localized description (long): Neste novo episódio: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Heróis em ação Localized description: A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous. Prepare-se, pois Greg James vai mostrar esnobes idiotas, piadas estúpidas, truques terríveis e alguns justiceiros mascarados inúteis. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Famílias Localized description: É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa mais engraçado, e agora as famílias receberão a atenção do Ridiculous. De avós bobos, pais desastrosos, muita rivalidade entre irmãos a mães que definitivamente não sabem de nada. O apresentador Greg James se encarrega de tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: EUA Localized description: O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai dar uma volta pelos Estados Unidos. Greg James mostra como o sonho americano se transforma em um pesadelo de erros de cowboys e muitos outros idiotas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
Chris testa algumas piadas sujas com seus colegas e descobre que fazer as pessoas rirem é a chave de popularidade,
mas seu professor tem uma opinião diferente da situação.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Piadas Sujas Localized description: Chris testa algumas piadas sujas com seus colegas e descobre que fazer as pessoas rirem é a chave de popularidade,
mas seu professor tem uma opinião diferente da situação. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois de escutar secretamente os álbuns de comédia de seus pais, Chris testa algumas piadas sujas com seus colegas e descobre que fazer as pessoas rirem é a chave de popularidade, mas seu professor tem uma opinião diferente da situação. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Dirty Jokes
Toda a turma de Chris espera que ele domine a álgebra a tempo de participar em uma competição de matemática, e Rochelle recebe a tarefa de preparar Chris.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Matemática Localized description: Toda a turma de Chris espera que ele domine a álgebra a tempo de participar em uma competição de matemática, e Rochelle recebe a tarefa de preparar Chris. Localized description (long): Chris tem um problema em aprender álgebra, então Rochelle tenta ensinar a ele. Mas devido à pouca paciência da mãe, Chris procura sua avó, uma professora aposentada. Drew quebra a cadeira de Julius e Tonya ordena que ele faça tudo que ela mandar, senão vai contar tudo para Julius. Risky arruma um emprego de vendedor de jornais junto com Julius. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Math
Quando Audrey percebe o quanto seu trabalho a deixa infeliz, ela considera pedir demissão. Enquanto isso, Alisson diz a Timmy que ela quer ir mais devagar.
Season: 5 Episode (Season): 53 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Jogue a Bola Localized description: Quando Audrey percebe o quanto seu trabalho a deixa infeliz, ela considera pedir demissão. Enquanto isso, Alisson diz a Timmy que ela quer ir mais devagar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Play Ball
Audrey fica maluca depois de pedir demissão e decide começar um negócio de biscoitos. Enquanto isso, Timmy tenta ser um dos caras.
Season: 5 Episode (Season): 54 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Assado Localized description: Audrey fica maluca depois de pedir demissão e decide começar um negócio de biscoitos. Enquanto isso, Timmy tenta ser um dos caras. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Baked
Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Graças A Deus Localized description: Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca. Localized description (long): Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Enquanto isso, Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Tank Heaven
O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Viagem Infernal Localized description: O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Localized description (long): O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Enquanto isso, Arthur dá entrada no centro de idosos e conversa com o vendedor de pudim. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Alter Ego
Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Doente E O Jogador Localized description: Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Localized description (long): Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Icky Shuffle
Linda ouve uma conversa de Becker ao telefone que a leva a crer que Becker está se drogando. O resto do grupo tenta entender o que está acontecendo.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Emprego Localized description: Linda ouve uma conversa de Becker ao telefone que a leva a crer que Becker está se drogando. O resto do grupo tenta entender o que está acontecendo. Localized description (long): Linda ouve uma conversa de Becker ao telefone que a leva a crer que Becker está se drogando. O resto do grupo tenta entender o que está acontecendo. Original series title: Becker Original Episode title: The Job
Um colega de faculdade de Becker aparece para se desculpar pelo comportamento que teve no passado, e Becker o acusa erroneamente de roubar o bloco de receitas de seu consultório.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: BECKER Localized episode title: Nada É O Que Parece Localized description: Um colega de faculdade de Becker aparece para se desculpar pelo comportamento que teve no passado, e Becker o acusa erroneamente de roubar o bloco de receitas de seu consultório. Localized description (long): Um colega de faculdade de Becker aparece para se desculpar pelo comportamento que teve no passado, e Becker o acusa erroneamente de roubar o bloco de receitas de seu consultório. Original series title: Becker Original Episode title: I've Got Friends I Haven't Used Yet
Kenan e Kel resolvem matar aula e o trabalho por um dia, para evitar um castigo da professora. Eles fingem que estão doentes, mas acabam presenciando um assalto a um banco e aparecem na televisão em rede nacional!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Uma tarde infeliz Localized description: Kenan e Kel resolvem matar aula e o trabalho por um dia, para evitar um castigo da professora. Eles fingem que estão doentes, mas acabam presenciando um assalto a um banco e aparecem na televisão em rede nacional! Localized description (long): Kenan e Kel resolvem matar aula e o trabalho por um dia, para evitar um castigo da professora. Eles fingem que estão doentes, mas logo a confusão começa. Eles vão ao banco tirar dinheiro, presenciam um assalto e terminam aparecendo na televisão em rede nacional! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Ditch Day Afternoon
As gêmeas estão se formando no ensino médio, mas o futuro não parece tão promissor para o namorado de Tia, Tyreke, que tem dificuldade para obter seu diploma equivalente ao ensino médio.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Formatura Localized description: As gêmeas estão se formando no ensino médio, mas o futuro não parece tão promissor para o namorado de Tia, Tyreke, que tem dificuldade para obter seu diploma equivalente ao ensino médio. Localized description (long): Neste novo episódio: As gêmeas estão se formando no ensino médio, mas o futuro não parece tão promissor para o namorado de Tia, Tyreke, que tem dificuldade para obter seu diploma equivalente ao ensino médio. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Graduation
Tia e Tamera estão indo para a faculdade e em uma busca frenética pelo dormitório perfeito.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Lar Doce Dormitório Localized description: Tia e Tamera estão indo para a faculdade e em uma busca frenética pelo dormitório perfeito. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera estão indo para a faculdade e em uma busca frenética pelo dormitório perfeito. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Home Sweet Dorm
Doug sente a pressão quando uma nova contratação na IPS ofusca as histórias engraçadas de Doug. Enquanto isso, Carrie arranja uma assistente que faz quase todo o trabalho por ela.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Rei do Riso Localized description: Doug sente a pressão quando uma nova contratação na IPS ofusca as histórias engraçadas de Doug. Enquanto isso, Carrie arranja uma assistente que faz quase todo o trabalho por ela. Localized description (long): Doug sente a pressão quando uma nova contratação na IPS ofusca as histórias engraçadas de Doug. Enquanto isso, Carrie arranja uma assistente que faz quase todo o trabalho por ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Entertainment Weakly
Doug finge um ataque cardíaco para evitar de irritar Carrie por não saber o nome de sua colega de trabalho. Enquanto isso, Veronica desencadeia, sem saber, uma guerra de vontades entre seu filho e Danny.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Ruim de Nome Localized description: Doug finge um ataque cardíaco para evitar de irritar Carrie por não saber o nome de sua colega de trabalho. Enquanto isso, Veronica desencadeia, sem saber, uma guerra de vontades entre seu filho e Danny. Localized description (long): Doug finge um ataque cardíaco para evitar de irritar Carrie por não saber o nome de sua colega de trabalho. Enquanto isso, Veronica desencadeia, sem saber, uma guerra de vontades entre seu filho e Danny. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Name Dropper
Caruso abandona seu papel de valentão na escola. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Caruso Localized description: Caruso abandona seu papel de valentão na escola. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida. Localized description (long): Caruso abandona seu papel de valentão na escola depois que eles o incomodam. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Caruso
Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Dirigir Localized description: Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola. Localized description (long): As coisas tomam um rumo literalmente ruim quando um Chris, sem permissão para dirigir, se oferece para mover o carro de seu pai e acaba dirigindo todo o caminho para a escola, na tentativa de impressionar Tasha. Enquanto isso, Rochelle passa um dia interessante no Tribunal de Trânsito com Drew e Tonya. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Kenan quer conseguir sua carteira de motorista e nada vai impedi-lo, nem mesmo a proibição de seus pais. O problema é que a prova de direção é no mesmo dia que a entrega do projeto de ciências da escola!
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Sem licença para licença Localized description: Kenan quer conseguir sua carteira de motorista e nada vai impedi-lo, nem mesmo a proibição de seus pais. O problema é que a prova de direção é no mesmo dia que a entrega do projeto de ciências da escola! Localized description (long): Kenan quer conseguir sua carteira de motorista e nada vai impedi-lo, nem mesmo a proibição de seus pais, que querem que ele espere até completar 18 anos para dirigir. Assim, Kenan pede o carro de Marc emprestado e que Chris o acompanhe na prova. Tudo parece estar sob controle, até que ele se dá conta que a prova de direção é no mesmo dia que a entrega do projeto de ciências da escola! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Car Trouble
Os alunos da escola vão ao baile de formatura, onde acontecem muitas coisas inesperadas ao longo da noite. Jenna foge do baile e Matty tenda confessar a ela seu amor ao longo da noite, sem nenhum sucesso.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Awkward Localized episode title: A realidade não dói Localized description: Os alunos da escola vão ao baile de formatura, onde acontecem muitas coisas inesperadas ao longo da noite. Jenna foge do baile e Matty tenda confessar a ela seu amor ao longo da noite, sem nenhum sucesso. Localized description (long): Os alunos da escola Palos Hills vão ao baile de formatura, onde acontecem muitas coisas inesperadas ao longo da noite. Jenna foge do baile e Matty tenda confessar a ela seu amor ao longo da noite, sem nenhum sucesso. Enquanto isso, os dramas pessoais de cada um vão aparecendo na festa mais importante do ano. Original series title: Awkward Original Episode title: Reality Does Not Bite
Os rapazes conseguem entradas para ir assistir ao show de Terrance e Philip ao vivo, mas o programa cai no mesmo dia que o festival da "Lavagem Cerebral" pelo Dia da Terra.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Terrance e Philip: por trás do golpe Localized description: Os rapazes conseguem entradas para ir assistir ao show de Terrance e Philip ao vivo, mas o programa cai no mesmo dia que o festival da "Lavagem Cerebral" pelo Dia da Terra. Localized description (long): Os rapazes conseguem entradas para ir assistir ao show de Terrance e Philip ao vivo, mas o programa cai no mesmo dia que o festival da "Lavagem Cerebral" pelo Dia da Terra; então, para que possam fazer ambas as coisas, prometem conseguir Terrance e Philip para o show. Mas quando eles descobrem que seus ídolos se separaram, fazem qualquer coisa para juntá-los de volta. Original series title: South Park Original Episode title: Terrance and Phillip: Behind the Blow
Cartman recebe como herança de sua avó um milhão de dólares e decide cumprir seu maior sonho: comprar um parque de diversão somente para ele.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Terra do Cartman Localized description: Cartman recebe como herança de sua avó um milhão de dólares e decide cumprir seu maior sonho: comprar um parque de diversão somente para ele. Localized description (long): Cartman recebe como herança de sua avó um milhão de dólares e decide cumprir seu maior sonho: comprar um parque de diversão somente para ele, no qual ele não precisa fazer fila para subir nos brinquedos, já que ninguém mais pode entrar, especialmente Kyle, que desenvolve uma hemorróidas mortal. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Um dos rapazes mais velhos ensinam para o Cartman como masturbar um cachorro. Quando os pais dos garotos descobrem isso, a escola se vê obrigada a ensinar educação sexual para os estudantes.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Uso apropriado de camisinha Localized description: Um dos rapazes mais velhos ensinam para o Cartman como masturbar um cachorro. Quando os pais dos garotos descobrem isso, a escola se vê obrigada a ensinar educação sexual para os estudantes. Localized description (long): Um dos rapazes mais velhos ensinam para o Cartman como masturbar um cachorro. Quando os pais dos garotos descobrem isso, a escola se vê obrigada a ensinar educação sexual para os estudantes em uma idade mais jovem. Isso dá início a uma guerra dos sexos, devido aos métodos de ensino extremamente incompetentes. Original series title: South Park Original Episode title: Proper Condom Use
Para conseguir recuperar um videogame, os rapazes devem entregar uma toalha falante e entregá-la ao serviço secreto americano.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Toalhinha Localized description: Para conseguir recuperar um videogame, os rapazes devem entregar uma toalha falante e entregá-la ao serviço secreto americano. Localized description (long): A mãe de Stan compra um novo videogame para os rapazes ao saber que Cartman encontrou um absorvente usado no banheiro. Mais tarde, o agente do serviço secreto americano sequestra o videogame e pede que em troca disso, os rapazes encontrem Toalhinha, uma toalha que fala. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Cada estudante de South Park deve doar um dólar para ajudar os meninos do Afeganistão.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Osama Bin Laden tem calças fedorentas Localized description: Cada estudante de South Park deve doar um dólar para ajudar os meninos do Afeganistão. Localized description (long): Cada estudante de South Park deve doar um dólar para ajudar os meninos do Afeganistão. Mas quando Stan recebe uma caixa misteriosa por parte dos meninos afeganos, todas as agências do governo aparecem na cidade para investigar, e a paranóia pelo terrorismo toma conta de todos os habitantes. Original series title: South Park Original Episode title: Osama Bin Laden Has Farty Pants
No dia da foto da escola, Kenny, fazendo graça, entra no seu moletom de cabeça pra baixo, deixando no lugar de sua cabeça, sua bunda.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Como comer com a sua bunda Localized description: No dia da foto da escola, Kenny, fazendo graça, entra no seu moletom de cabeça pra baixo, deixando no lugar de sua cabeça, sua bunda. Localized description (long): É dia de tirar a foto para o álbum da escola e Kenny, fazendo graça, entra no seu moletom de cabeça pra baixo, deixando no lugar de sua cabeça, sua bunda. Cartman acha tão engraçado que decide espalhar a foto nas caixas de leite da cidade. Mas o que ele não imagina é que um dos pais desesperados realmente acham que Kenny é seu filho perdido. Original series title: South Park Original Episode title: How To Eat With Your Butt
Frasier trai a confiança de Roz ao se tornar amigo do ex-namorado traidor dela.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The New Friend Localized description: Frasier trai a confiança de Roz ao se tornar amigo do ex-namorado traidor dela. Localized description (long): Frasier trai a confiança de Roz ao se tornar amigo do ex-namorado traidor dela. Original series title: Frasier Original Episode title: The New Friend
Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasiers Edge Localized description: Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury. Localized description (long): Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasiers Edge
Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cranes Unplugged Localized description: Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente. Localized description (long): Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente. Original series title: Frasier Original Episode title: Cranes Unplugged
Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Motor Skills Localized description: Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis. Localized description (long): Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis. Original series title: Frasier Original Episode title: Motor Skills
Um bandido tenta desesperadamente provar que está louco, os terroristas se reúnem para planejar seu próximo ataque, e um irmão mais velho com ciúme deixa todos incômodos em um jantar.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Reunião de terroristas Localized description: Um bandido tenta desesperadamente provar que está louco, os terroristas se reúnem para planejar seu próximo ataque, e um irmão mais velho com ciúme deixa todos incômodos em um jantar. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Terrorist Meeting
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Idiotando Localized episode title: De Férias Localized description: E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - On Vacation
E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gadgets Localized description: E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais maluco do momento! E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gadgets
E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bichos de Estimação Localized description: E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Pets
Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Jogos e Diversão Localized description: Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais bizarro do momento! Dessa vez vamos falar de jogos. De tabuleiros malucos a passeios arriscados. Temos de tudo, não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Fun & Games
O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta, causando ciúmes em Wendy.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: A rinoplastia de Tom Localized description: O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta, causando ciúmes em Wendy. Localized description (long): O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Enquanto isso, Stan e os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta. Wendy fica com ciúmes e decide investigar seu passado para poder encontrar algo comprometedor. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Os rapazes encontram um objeto misterioso em uma escavação escolar e saem no jornal. Barbra Streisand aparece na cidade buscando o tal objeto, pois é a última peça necessária para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Meca-Streisand Localized description: Os rapazes encontram um objeto misterioso em uma escavação escolar e saem no jornal. Barbra Streisand aparece na cidade buscando o tal objeto, pois é a última peça necessária para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante. Localized description (long): Stan, Kenny, Kyle e Cartman encontram um misterioso e antigo objeto triangular durante uma escavação da escola, e viram notícia de jornal. Em seguida, Barbra Streisand aparece em South Park buscando o tal objeto. Ao que parece, é a última peça que faltava para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante. Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Stan e Kyle filmam Cartman brincando de boneco e ganham U$3000,00. Eles pagam pelo teste de DNA de Cartman que quer descobrir quem é seu pai.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: A Mãe do Cartman É uma Vaca Localized description: Stan e Kyle filmam Cartman brincando de boneco e ganham U$3000,00. Eles pagam pelo teste de DNA de Cartman que quer descobrir quem é seu pai. Localized description (long): Stan e Kyle filmam Cartman fazendo um chazinho para bonecos e ganham três mil dólares nos Vídeos Americanos Mais Idiotas. É o valor exato do teste de DNA para descobrir a identidade do pai de Cartman, que está atordoado, pois desconhece a verdadeira identidade de seu pai biológico. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Cartman descobre a verdadeira identidade do seu pai. Uma tempestade de neve prende os garotos no hospital. A equipe do America's Most Wanted está na cidade.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: A mãe do Cartman continua sendo uma vaca Localized description: Cartman descobre a verdadeira identidade do seu pai. Uma tempestade de neve prende os garotos no hospital. A equipe do America's Most Wanted está na cidade. Localized description (long): Esta é uma continuação de "A mãe do Cartman é uma vaca", em que Cartman quer descobrir quem é seu pai. Com a ajuda de Chef, os rapazes precisam salvar o Doutor Mephesto logo após levar um tiro, já que ele é o único que sabe tudo sobre o teste de DNA. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
Uma onda de crimes toma conta de South Park, galinhas são molestadas e Barbrady pede demissão.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Molestador de galinhas Localized description: Uma onda de crimes toma conta de South Park, galinhas são molestadas e Barbrady pede demissão. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando um molestador de galinhas chega à cidade, o policial Barbrady deve aprender a ler para poder levar o criminoso até a justiça. Os garotos e ele aprendem que leitura e livros enchem o saco. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Até ele cair Localized description: Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Localized description (long): Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Enquanto isso, Joe abandona seus amigos e se une a outro grupo para competir em um concurso de dança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops