Blaze y AJ están jugando con su amigo Zeg, cuando este cae sobre un géiser que lo lanza hasta un pozo de lodo del que no puede salir. Blaze y AJ tendrán que salvarlo, usando diseños de ingeniería inspirados en sus amigos.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Dino-Juegos Localized description: Blaze y AJ están jugando con su amigo Zeg, cuando este cae sobre un géiser que lo lanza hasta un pozo de lodo del que no puede salir. Blaze y AJ tendrán que salvarlo, usando diseños de ingeniería inspirados en sus amigos. Localized description (long): Blaze y AJ están jugando con su amigo Zeg, cuandoeste cae sobre un géiser que lo lanza hasta un lejano pozo de lodo. Blaze y AJ tendrán que salvarlo, usando diseños de ingeniería inspirados en sus amigos, los Monster Dinosaurios. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Dash
Starla está emocionada por correr junto a Zippy, su cerdo estrella, en la carrera Cerdito 500. Sin embargo sus rivales, Crusher y su cerdo Slop, hacen trampa, enviando a Zippy muy lejos.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Cerdito 500 Localized description: Starla está emocionada por correr junto a Zippy, su cerdo estrella, en la carrera Cerdito 500. Sin embargo sus rivales, Crusher y su cerdo Slop, hacen trampa, enviando a Zippy muy lejos. Localized description (long): Starla está emocionada por correr, junto a Zippy, su cerdo estrella, en la carrera "Cerdito 500". Sin embargo, sus rivales, Crusher y su cerdo maleducado, Slop, hacen trampa, enviando a Zippy muy lejos de la línea de partida, y quedará en manos de Blaze, AJ y Starla, buscar y traer a Zippy antes de que comience la carrera. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Piggy 500
La gatita Marshall queda atrapada en una piñata de tamaño natural. / Humdinger empuja la niebla hacia Bahía Aventura.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan una Hum-ñata! / ¡Los cachorros detienen los cielos brumosos! Localized description: La gatita Marshall queda atrapada en una piñata de tamaño natural. / Humdinger empuja la niebla hacia Bahía Aventura. Localized description (long): La fiesta de cumpleaños del alcalde Humdinger sale terriblemente mal cuando la gatita Marshall queda atrapada dentro de una piñata de tamaño natural con la imagen del alcalde y termina siendo arrastrada al peligro por un lobo en busca de bocadillos. / Cuando el alcalde Humdinger intenta arruinar el Festival de cometas empujando la niebla de Fondo Nuboso hacia Bahía Aventura, le corresponde a los Paw Patrol encontrar animales perdidos en las nubes y salvar el día. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Los cachorros reúnen a un bebé caribú con su familia. / Luke Estrellas es arrastrado en una planta rodante.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a un bebé caribú! / ¡Los cachorros salvan a Luke y a su doble! Localized description: Los cachorros reúnen a un bebé caribú con su familia. // Luke Estrellas es arrastrado en una planta rodante. Localized description (long): Cuando un bebé caribú sigue a un juguetón conejo con raquetas de nieve, termina descendiendo a toda velocidad por la ladera de una montaña. Depende de los Paw Patrol salvar al bebé caribú y reunirlo con su familia. // Cuando Luke Estrellas queda atrapado en una planta rodante gigante, Digi y Tal hacen un doble de él que baila fuera de control hacia el desierto. Los cachorros corren para salvarlos a ambos a tiempo para un concierto transmitido en vivo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Los Paw Patrol deben aventurarse al misterioso Triángulo de Bahía Aventura para encontrar la embarcación desaparecida. / Los cachorros deben encontrar a los Mini Patrol y ayudar al Sr. Porter que se quedó atorado en el tobogán de la casa del árbol.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan un barco desaparecido / Los cachorros salvan al pequeño abuelo y al Sr. Alex Localized description: Los Paw Patrol deben aventurarse al misterioso Triángulo de Bahía Aventura para encontrar la embarcación desaparecida. // Los cachorros deben encontrar a los Mini Patrol y ayudar al Sr. Porter que se quedó atorado en el tobogán de la casa del árbol. Localized description (long): Cuando el barco del capitán Turbot desaparece de Isla Foca, los Paw Patrol deben aventurarse al misterioso Triángulo de Bahía Aventura para encontrar la embarcación desaparecida. // Cuando Alex y el Sr. Porter intercambian roles por el día de intercambiar lugares los cachorros deben encontrar a los Mini Patrol y ayudar al Sr. Porter que se quedó atorado en el tobogán de la casa del árbol. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Disappearing Flounder / Pups Save Little Grandpa and Mr. Alex
Es el pimer día de clases en Caleta Constructor. // Los cachorros ayudan a la granjera Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: El Equipo Construye una Escuela / El Equipo Construye un Canal de Agua Localized description: Es el pimer día de clases en Caleta Constructor. // Los cachorros ayudan a la granjera Zoe. Localized description (long): Es el primer día de clase en Caleta Constructor... ¡si Rubble y equipo consiguen terminar la construcción a tiempo! // ¡Los cachorros necesitan una solución de construcción para salvar los vegetales de la granjera Zoe y evitar que Crunchy, el castor, se ll Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Los cachorros ayudan a River a sacar una foto de una estrella fugaz. // Los cachorros se quedan atrapados en un sendero natural.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un observatorio! / ¡El Equipo construye una tirolesa! Localized description: Los cachorros ayudan a River a sacar una foto de una estrella fugaz. // Los cachorros se quedan atrapados en un sendero natural. Localized description (long): ¡Los cachorros entran en acción para construir un observatorio para ayudar a su amiga River a tomar una foto genial de una estrella fugaz! // Después de conocer a la guardabosques Rose, los cachorros se quedan atrapados en un sendero natural. Pero con Rubb Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory/The Crew Builds A Zipline
Dora y Botas le toman una foto a una ave rara para la Abuela. // Dora y Botas regresan a casa a un bebé lorito, que no deja de imitar a Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: El Quickatoo / El Lorito Perdido Localized description: Dora y Botas le toman una foto a una ave rara para la Abuela. // Dora y Botas regresan a casa a un bebé lorito, que no deja de imitar a Botas. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Los Barbabebés ganan una tableta. Todos quieren usarla y se la quitan unos a otros. / Barbazoo colecciona fotos de bigotudos famosos. Por desgracia, le es imposible encontrar al último: Carlos Abelardo Labiopeludo..
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: El Premio de la Competencia /Bigotes Maravillosos Localized description: Los Barbabebés ganan una tableta. Todos quieren usarla y se la quitan unos a otros. / Barbazoo colecciona fotos de bigotudos famosos. Por desgracia, le es imposible encontrar al último: Carlos Abelardo Labiopeludo.. Localized description (long): Los Barbabebés ganan una tableta. Todos quieren usarla y se la quitan unos a otros. / Barbazoo colecciona fotos de bigotudos famosos. Por desgracia, le es imposible encontrar al último: Carlos Abelardo Labiopeludo, y sospecha que hay una conspiración... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize/Marvelous Moustaches
Barbabello olvida devolver su libro a la biblioteca.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Que se haga justicia Localized description: Barbabello olvida devolver su libro a la biblioteca. Localized description (long): Barbabello olvida devolver su libro a la biblioteca. Mientras el Sr. Severo el bibliotecario visita a los Barbapapás hoy, Barbabello decide escaparse. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done
Al señor Brown le preocupa no poder dormir. // Hay un monstruo en el cuarto de Paddington.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la casa del árbol / Paddington y la cacería de monstruos Localized description: Al señor Brown le preocupa no poder dormir. // Hay un monstruo en el cuarto de Paddington. Localized description (long): Al señor Brown le preocupa no poder dormir, ya que los niños podrían asustarse mientras acampan en la casa del árbol. // Hay un monstruo en el cuarto de Paddington y la señora Bird emprenderá una cacería de monstruos con él. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Panddington and the Treehouse / Paddington and the Monster Hunt
La señora Brown no encuentra inspiración // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la pintura / Paddington encuentra un tesoro enterrado Localized description: La señora Brown no encuentra inspiración // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota. Localized description (long): La señora Brown no encuentra inspiración para su próxima obra de arte. ¡Así que Paddington decide ayudarla a encontrar su magia! // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota que resulta ser una estatua hecha por la señora Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
¡Un monstruo furioso aparece en el Lago Cristal y Rammy debe dominar su miedo al agua para salvar el día! / Cuando Lola y el Señor Steel se quedan pegados, ¡tienen que trabajar en equipo!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Problemas En Lo Profundo / Pegados Localized description: ¡Un monstruo furioso aparece en el Lago Cristal y Rammy debe dominar su miedo al agua para salvar el día! / Cuando Lola y el Señor Steel se quedan pegados, ¡tienen que trabajar en equipo! Localized description (long): Cuando los Robotones tiran mucho plástico en el Lago Cristal, un monstruo furioso aparece y Rammy debe dominar su miedo al agua para salvar el día. / Cuando Lola y el Señor Steel se quedan pegados, comprenderán que no tienen más alternativa que trabajar en equipo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Blue Boo Boo/Stuck Together
¡Un meteoro se acerca y los esfuerzos del Señor Steel dificultan el trabajo del Deer Squad! / Una competencia de baile se vuelve caótica cuando el Señor Steel usa el Tecno-Gorila para vencer a Rammy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Meteoro Caótico / El Baile De La Destrucción Localized description: ¡Un meteoro se acerca y los esfuerzos del Señor Steel dificultan el trabajo del Deer Squad! / Una competencia de baile se vuelve caótica cuando el Señor Steel usa el Tecno-Gorila para vencer a Rammy. Localized description (long): Un meteoro se acerca a la Tierra, ¡y los heróicos esfuerzos del Señor Steel dificultan el trabajo del Deer Squad de salvar al planeta! / Una competencia de baile en Bosque Central se vuelve caótica cuando el Señor Steel usa el Tecno-Gorila para vencer a Rammy en la final. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Meteor Mayhem/Dance of Destruction
Rubble y los cachorros trabajan para construir una gran tienda de bicicletas. // Motor no quiere bañarse y los cachorros tienen que encontrar una solución.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡Los Cachorros Construyen Una Gran Tienda de Bicicletas! / ¡El Equipo Construye una Super Bañera! Localized description: Rubble y los cachorros trabajan para construir una gran tienda de bicicletas. // Motor no quiere bañarse y los cachorros tienen que encontrar una solución. Localized description (long): Rubble y los cachorros trabajan para construir una gran tienda de bicicletas a tiempo para el Festival de la Bicicleta. // Cuando Motor no quiere bañarse antes de la foto de familia, Rubble y los cachorros tienen que encontrar una solución. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye una heladería! / ¡El equipo repara un chirrido! Localized description: El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. Localized description (long): Cuando el viento amenaza la construcción de una heladería, todo depende de Rubble, Mix, Wheeler y Charger. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. ¡La alcaldesa Greatway les pide a Rubble y Charger que lo repareno antes de su gran discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un patio de juegos! / ¡El equipo repara un techo! Localized description: Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento! Localized description (long): Después de que Speed Meister construye un patio de juegos inseguro, Rubble y equipo se vuelven creativos y construyen uno completamente nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile de Caleta Constructor se ve amenazado cuando el techo del ayuntamiento comienza a derrumbarse! Afortunadamente, los cachorros saben cómo solucionarlo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
La pandilla Ruff Ruff se lleva la máquina de rosquillas del Sr. Porter y los Moto Pups deberán recuperarla. / La pandilla Ruff Ruff se lleva a los gatitos del alcalde y los Moto Pups deberán salvarlos.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Moto Pups: Los cachorros salvan las rosquillas / Moto Pups: Los cachorros salvan a los gatitos Localized description: La pandilla Ruff Ruff se lleva la máquina de rosquillas del Sr. Porter y los Moto Pups deberán recuperarla. / La pandilla Ruff Ruff se lleva a los gatitos del alcalde y los Moto Pups deberán salvarlos. Localized description (long): La pandilla Ruff Ruff se lleva la máquina de mini rosquillas del Sr. Porter, pero esta se rompe y los Moto Pups deberán ayudar a la pandilla y recuperar la máquina en una sola pieza. / La pandilla Ruff Ruff se apodera de la cueva del alcalde Humdinger y después huyen con los gatitos. Y los Moto Pups deberán salvar a los queridos felinos del alcalde. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups save the Donuts / Moto Pups: Pups save the Kitties
Un espectáculo de motocicletas trae al famoso Wild Cat y a un grupo de cachorros, llamados la pandilla Ruff Ruff y Wild Cat se unirá a los Paw Patrol para evitar que destruyan la ciudad.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Moto Pups: los cachorros contra la pandilla Ruff Ruff Localized description: Un espectáculo de motocicletas trae al famoso Wild Cat y a un grupo de cachorros, llamados la pandilla Ruff Ruff y Wild Cat se unirá a los Paw Patrol para evitar que destruyan la ciudad. Localized description (long): Habrá un espectáculo de motocicletas en Bahía Aventura, con el famoso Wild Cat, pero también llega un grupo de traviesos cachorros motociclistas, llamados la pandilla Ruff Ruff y Wild Cat se unirá a los Paw Patrol para evitar que destruyan la ciudad. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups vs The Ruff-Ruff Pack
El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un entrenador que tiene métodos muy inusuales. / Tiburón Bebé se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Abuela entrenadora / Un tiburón ocupado Localized description: El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un entrenador que tiene métodos muy inusuales. / Tiburón Bebé se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela. Localized description (long): El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un nuevo entrenador que tiene métodos muy inusuales para prepararlos para su partido de beisbol. / Tiburón Bebé no puede decir que no y se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
¡En el Green Club están de estreno! Chispas cuenta a las SuperCute qué son los nuevos puntos verdes, ahora están conectadas para salvar a todo el planeta! La cosa no acaba ahí, ¡también hay sorpresas para los super perritos..!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: En marcha, super peritos Localized description: ¡En el Green Club están de estreno! Chispas cuenta a las SuperCute qué son los nuevos puntos verdes, ahora están conectadas para salvar a todo el planeta! La cosa no acaba ahí, ¡también hay sorpresas para los super perritos..!
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: En marcha, super peritos
Una nueva amiga llama desde China, necesita ayuda en su ciudad, ¿qué ha pasado con las flores? Las Super Cute le ayudarán a descubrirlo... ¿Te apuntas?
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Una nueva amiga Localized description: Una nueva amiga llama desde China, necesita ayuda en su ciudad, ¿qué ha pasado con las flores? Las Super Cute le ayudarán a descubrirlo... ¿Te apuntas?
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Una nueva amiga
Hoy las SuperCute pasan el día en la playa, y es que allí hay mucho que hacer..! Al completar la misión descubren lo más bonito...
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: El superpoder de reciclar Localized description: Hoy las SuperCute pasan el día en la playa, y es que allí hay mucho que hacer..! Al completar la misión descubren lo más bonito...
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: El superpoder de reciclar
El agua es importante hasta en el desierto! Un nuevo amigo necesita la ayuda de las Super Cute, mientras tanto en el Green Club hay algo que celebrar... ¿Te unes a la fiesta?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Un cumpleaños multicolor Localized description: El agua es importante hasta en el desierto! Un nuevo amigo necesita la ayuda de las Super Cute, mientras tanto en el Green Club hay algo que celebrar... ¿Te unes a la fiesta?
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Un cumpleaños multicolor
Barbabello olvida devolver su libro a la biblioteca. / Barbamamá quiere que los Barbabebés limpien sus habitaciones, y ellos se esconden para evitar la tarea.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Que se haga justicia /La Gran Limpieza Localized description: Barbabello olvida devolver su libro a la biblioteca. / Barbamamá quiere que los Barbabebés limpien sus habitaciones, y ellos se esconden para evitar la tarea. Localized description (long): Barbabello olvida devolver su libro a la biblioteca. Mientras el Sr. Severo el bibliotecario visita a los Barbapapás hoy, Barbabello decide escaparse. / Barbamamá quiere que los Barbabebés limpien sus habitaciones, y ellos se esconden para evitar la tarea. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done/The Great Spring Clean
Ellie, la elefante bebé escapó del circo. Ryder y los Cachorros salen a buscarla y también su mamá. Ahora hay que rescatar a dos elefantes sueltos en Bahía Aventura. // La gallina de la alcaldesa Goodway desapareció.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Salvemos el Circo / La Gallina Perdida Localized description: Ellie, la elefante bebé escapó del circo. Ryder y los Cachorros salen a buscarla y también su mamá. Ahora hay que rescatar a dos elefantes sueltos en Bahía Aventura. // La gallina de la alcaldesa Goodway desapareció.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Circus / Pup a Doodle Do
¡La alcaldesa Greatway necesita limpiar su motocicleta! Wheeler y los cachorros encuentran una solución antes de la gran carrera. // ¡Es el día del abuelo Gravel! Pero los cachorros deben cambiar sus planes para ir a trabajar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un lavado de autos! / ¡El equipo planea el día del abuelo! Localized description: ¡La alcaldesa Greatway necesita limpiar su motocicleta! Wheeler y los cachorros encuentran una solución antes de la gran carrera. // ¡Es el día del abuelo Gravel! Pero los cachorros deben cambiar sus planes para ir a trabajar. Localized description (long): ¡La alcaldesa Greatway necesita que limpien rápido su motocicleta embarrada! Wheeler y los cachorros entran en acción para encontrar una solución antes de la gran carrera. // ¡Es el día especial del abuelo Gravel! Pero cuando se necesitan los cachorros, tienen que cambiar sus planes para el Día del Abuelo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un parque de patinetas! / ¡El equipo construye un túnel! Localized description: ¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira! Localized description (long): ¡Los cachorros descubren que la tía Crane es una estrella secreta del monopatín! Pero mientras construyen un parque de patinaje sorpresa, tienen que arreglar un percance con la mezcla de cemento. // La cantante favorita de Charger, Sierra Chispas, viene a la ciudad... ¡si los cachorros pueden construir un túnel para su autobús de gira! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Stu y Safia tienen una nueva mascota que necesita entrenamiento. / Una aventura más en el espacio espera a los héroes más nuevos de la ciudad.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dinobot / Forest Squad en El Espacio Localized description: Stu y Safia tienen una nueva mascota que necesita entrenamiento. / Una aventura más en el espacio espera a los héroes más nuevos de la ciudad. Localized description (long): Qué maravilla tener una mascota a la cuál puedas entrenar. Tal como el señor Steel entrena a Muffin. Safia y Stu quieren una mascota pero que gran sorpresa, quieren un dinosaurio al cual llamarán Dinobot. / Es una gran noche para ver estrellas, observando descubren un nuevo planeta. Sería una extraordinaria aventura explorar el espacio junto a Deer Squad, mencionan los pequeños Forest Squad. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
Bobbi se hace amigo de 'Nubble', pero todo cambia cuando ella come chatarra a bordo de la estación espacial de Deer Squad. // Kai y Lola compiten por batir un récord de alpinismo, pero perturban unas rocas gigantes en la Montaña Congelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Proble-Nubble / Rocas Saltarinas Localized description: Bobbi se hace amigo de 'Nubble', pero todo cambia cuando ella come chatarra a bordo de la estación espacial de Deer Squad. // Kai y Lola compiten por batir un récord de alpinismo, pero perturban unas rocas gigantes en la Montaña Congelada. Localized description (long): Bobbi se hace amigo de una alienígena hambrienta y la llama "Nubble", pero las cosas cambian rápidamente después de que ella come chatarra a bordo de la estación espacial de Deer Squad. La mala dieta hace que crezca y se sienta enferma, hasta amenaza con partir la estación en dos. // El exceso de competitividad de Kai y Lola para batir un récord de alpinismo altera unas rocas que amenazan el parque. El dúo tiene que dejar a un lado su rivalidad y colaborar con el equipo para salvar la situación. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
Los tiburones ayudan a Wavey Jones a encontrar su bola disco para que pueda celebrar una fiesta. // Cuando Hank se lleva accidentalmente un importante tesoro de Swimmy Hall, emprende una astuta misión para arreglar las cosas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Fiesta en las Profundidades / La Misión de Hank Localized description: Los tiburones ayudan a Wavey Jones a encontrar su bola disco para que pueda celebrar una fiesta. // Cuando Hank se lleva accidentalmente un importante tesoro de Swimmy Hall, emprende una astuta misión para arreglar las cosas. Localized description (long): Cuando Wavey Jones se prepara para celebrar su primera Fiesta en las profundidades, descubre que ha perdido una importante decoración: su bola disco. Sin ella, teme que la fiesta sea un desastre y que nadie quiera ser su amigo. // Jozi, la madrastra de Hank, acaba de descubrir la legendaria Corona de Acuaseidón y la llevó a la alcaldía para que la vean todos los pececitos. Hank promete tener cuidado con la corona, pero bromea y accidentalmente se lleva el tesoro a casa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco/Finception
¡Gasquatch invitó a Blaze y AJ a su fiesta de helados! Pero olvidó algo importante: ¡El helado! ¡Así que Blaze se transforma en un camión de helados y sale a toda máquina para llegar a la casa de Gasquatch a tiempo!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Camión de Helados Monster Machine Localized description: ¡Gasquatch invitó a Blaze y AJ a su fiesta de helados! Pero olvidó algo importante: ¡El helado! ¡Así que Blaze se transforma en un camión de helados y sale a toda máquina para llegar a la casa de Gasquatch a tiempo! Localized description (long): En este nuevo episodio, ¡Gasquatch invitó a Blaze y AJ a su fiesta de helados! Pero olvidó algo importante: ¡El helado! ¡Así que Blaze se transforma en un camión de helados y sale a toda máquina para llegar a la casa de Gasquatch a tiempo! Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ice Cream Monster Machine
La pandilla Ruff Ruff se lleva la máquina de rosquillas del Sr. Porter y los Moto Pups deberán recuperarla. / La pandilla Ruff Ruff se lleva a los gatitos del alcalde y los Moto Pups deberán salvarlos.
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Moto Pups: Los cachorros salvan las rosquillas / Moto Pups: Los cachorros salvan a los gatitos Localized description: La pandilla Ruff Ruff se lleva la máquina de rosquillas del Sr. Porter y los Moto Pups deberán recuperarla. / La pandilla Ruff Ruff se lleva a los gatitos del alcalde y los Moto Pups deberán salvarlos. Localized description (long): La pandilla Ruff Ruff se lleva la máquina de mini rosquillas del Sr. Porter, pero esta se rompe y los Moto Pups deberán ayudar a la pandilla y recuperar la máquina en una sola pieza. / La pandilla Ruff Ruff se apodera de la cueva del alcalde Humdinger y después huyen con los gatitos. Y los Moto Pups deberán salvar a los queridos felinos del alcalde. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups save the Donuts / Moto Pups: Pups save the Kitties
Un espectáculo de motocicletas trae al famoso Wild Cat y a un grupo de cachorros, llamados la pandilla Ruff Ruff y Wild Cat se unirá a los Paw Patrol para evitar que destruyan la ciudad.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Moto Pups: los cachorros contra la pandilla Ruff Ruff Localized description: Un espectáculo de motocicletas trae al famoso Wild Cat y a un grupo de cachorros, llamados la pandilla Ruff Ruff y Wild Cat se unirá a los Paw Patrol para evitar que destruyan la ciudad. Localized description (long): Habrá un espectáculo de motocicletas en Bahía Aventura, con el famoso Wild Cat, pero también llega un grupo de traviesos cachorros motociclistas, llamados la pandilla Ruff Ruff y Wild Cat se unirá a los Paw Patrol para evitar que destruyan la ciudad. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Moto Pups: Pups vs The Ruff-Ruff Pack
Dora y Botas llevan a un ajolote travieso con su mamá. // Dora debe salvar al Gran Pollo Rojo que sale flotando en una burbuja.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: El Pequeño Ajolote / ¡Salta y Explota! Localized description: Dora y Botas llevan a un ajolote travieso con su mamá. // Dora debe salvar al Gran Pollo Rojo que sale flotando en una burbuja. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Judy se convierte en la heroína cuando una tormenta azota el campamento de los explroadores y tienen que refugiarse de las inclemencias del tiempo. // Paddington se hace amigo de un veloz caracol.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: La Carrera de Paddington Contra La Tormenta / El Supercaracol de Paddington Localized description: Judy se convierte en la heroína cuando una tormenta azota el campamento de los explroadores y tienen que refugiarse de las inclemencias del tiempo. // Paddington se hace amigo de un veloz caracol. Localized description (long): Judy se convierte en la heroína cuando una tormenta azota el campamento de los explroadores y tienen que refugiarse de las inclemencias del tiempo. // Paddington se hace amigo de un veloz caracol, que es tan rápido que tiene un futuro prometedor por delante, pero ¿por qué se ve muy triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Race Against the Storm / Paddington's Super Snail
El Señor Steel catapulta todos sus cachivaches viejos al espacio. / ¡La bebida super gaseosa de Bobbi acaba creando estragos burbujeantes en toda Ciudad Platino!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Muffin al Espacio / Frenesí Gaseoso Localized description: El Señor Steel catapulta todos sus cachivaches viejos al espacio. / ¡La bebida super gaseosa de Bobbi acaba creando estragos burbujeantes en toda Ciudad Platino! Localized description (long): El Señor Steel busca deshacerse de toda la basura electrónica que tiene y la profesora Scratch decide que la mejor opción es enviarla al espacio. Al momento del lanzamiento la mascota del señor Steel, Muffin, sube a la basura y es lanzada al espacio con todo lo demás / Bobbi cocina hamburguesas para los otros miembros del Deer Squad y como disfruta mucho las bebidas gaseosas decide inventar una super bebida super gaseosa. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Muffin in space/Fizzy Frenzy
El Deer Squad tiene una carrera, pero el señor Steel se une de improviso con su Steelmóvil.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: La Gran Carrera Localized description: El Deer Squad tiene una carrera, pero el señor Steel se une de improviso con su Steelmóvil. Localized description (long): El Deer Squad tiene una carrera para ver qué carro es el más rápido, ¡pero el señor Steel se une de improviso con su Steelmóvil! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Great Race
Después de lastimarse la aleta, Hank tiene miedo de ir al doctor. // Bebé y William buscan por todas partes las rosquillas más deliciosas del océano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Hunk Va al Doctor / La Ballena Blanca Localized description: Después de lastimarse la aleta, Hank tiene miedo de ir al doctor. // Bebé y William buscan por todas partes las rosquillas más deliciosas del océano. Localized description (long): Cuando Hank se resbala y se lastima la aleta, sus amigos le dicen que debería ir al doctor, pero Hank nunca ha ido y le preocupa que le dé miedo. Afortunadamente, los amigos pececitos de Hank están aquí para ayudarlo a enfrentarse a sus miedos. // Una misteriosa ballena blanca recorre Bahía Carnívora ofreciendo rosquillas de gelatina recién horneadas a todos los pececitos que encuentra. Bebé y William están desesperados por probar estas deliciosas golosinas, pero la ballena blanca se mueve rápido y no hay forma de saber dónde aparecerá la próxima vez. Si no la encuentran antes de que abandone la ciudad, puede que Bebé y William nunca tengan la oportunidad de probar las magníficas rosquillas de la Ballena Blanca. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama/The White Whale
Tiburón Bebé, William y Goldie ayudan a un pececito de Pez Medieval a redescubrir su pasión por la actuación. / Cuando Tiburón Mamá se va el fin de semana, el resto de la familia se toma unas vacaciones sin reglas.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Deslavado / Muy Relajados Para las Reglas Localized description: Tiburón Bebé, William y Goldie ayudan a un pececito de Pez Medieval a redescubrir su pasión por la actuación. / Cuando Tiburón Mamá se va el fin de semana, el resto de la familia se toma unas vacaciones sin reglas. Localized description (long): Es casi el cumpleaños de Vola y sus amigos quieren organizarle una fiesta sorpresa en su lugar favorito de siempre, Pez Medieval. Lamentablemente, el pez espada protagonista, Basil, cayó en una presentación y tiene miedo de actuar nuevamente. Para salvar la fiesta, Goldie imparte una deslumbrante clase de interpretación para ayudar a Basil a enfrentarse a sus miedos para el gran día de Vola. / Antes de irse el fin de semana, Tiburón Mamá recuerda a los demás tiburones que deben seguir siempre las reglas de la casa. Pero cuando se va, Tiburón Bebé propone una nueva regla: ¡sin reglas! Al principio, todos se divierten, pero Tiburón Bebé y los demás pronto se dan cuenta de que las reglas existen por una razón. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up/2 Cool 4 Rules
El camión del alcalde Humdinger ensució la ciudad y Rocky usa su nuevo camión para limpiarlo todo. / El regalo de la princesa cayó en la ciudad y Rocky lo arreglará con su nuevo camión.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan un camión de basura / Los cachorros salvan la armadura real Localized description: El camión del alcalde Humdinger ensució la ciudad y Rocky usa su nuevo camión para limpiarlo todo. / El regalo de la princesa cayó en la ciudad y Rocky lo arreglará con su nuevo camión. Localized description (long): El camión de basura del alcalde Humdinger está ensuciando toda la ciudad y Rocky deberá usar su nuevo camión de reciclaje para salvar el día. / La armadura de regalo para la princesa cayó por toda la ciudad y Rocky deberá usar su nuevo camión de reciclaje para arreglar el regalo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Los cachorros tienen la misión de salvar a los elefantes asustados por un ruido aterrador. / La alcaldesa Goodway se queda a cargo de la mascota de la clase.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a Thundermouth! / Los cachorros salvan a la mascota de la clase Localized description: Los cachorros tienen la misión de salvar a los elefantes asustados por un ruido aterrador. / La alcaldesa Goodway se queda a cargo de la mascota de la clase. Localized description (long): Poco después de escuchar junto a la fogata la historia del aterrador Thundermouth, los cachorros tienen la misión de salvar a los elefantes asustados por un ruido aterrador que viene de lo profundo de la selva. / La alcaldesa Goodway se queda a cargo de la mascota de la clase de sus sobrinos, ¡pero el hámster se escapa a toda prisa en su bola de ejercicios! Ahora los Paw Patrol deben salvar a la mascota antes de que le pase algo malo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
Gallileta y Rustério huyen de un concurso de pollos. / Cuando Bettina sube la montaña de Jake y queda atrapada en una tormenta de nieve, los Paw Patrol deben traerla a salvo.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a un gallo fugitivo! / ¡Los cachorros salvan a una vaca en la nieve! Localized description: Gallileta y Rustério huyen de un concurso de pollos. / Cuando Bettina sube la montaña de Jake y queda atrapada en una tormenta de nieve, los Paw Patrol deben traerla a salvo. Localized description (long): Gallileta y Rustério huyen juntos de un concurso de pollos para luego quedar atrapados sobre un dron de reparto en mal estado. Los Paw Patrol tienen la misión de traerlos de vuelta con sus mamis. / Cuando Bettina sube la montaña de Jake en busca de un delicioso bocado, queda atrapada en una tormenta de nieve, y son los Paw Patrol quienes deben bajarla de la montaña a salvo y lo más rápido posible. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster/Pups Save a Snowbound Cow
Encerrado en un enorme conejito de chocolate, Humdinger es llevado por mapaches hambrientos. / Un truco de magia sale mal y el Festival de Pascua de Bahía Aventura es invadido por conejitos.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a un dulce alcalde! / ¡Los cachorros salvan el truco de magia! Localized description: Encerrado en un enorme conejito de chocolate, Humdinger es llevado por mapaches hambrientos. / Un truco de magia sale mal y el Festival de Pascua de Bahía Aventura es invadido por conejitos. Localized description (long): Encerrado en un enorme conejito de chocolate, el alcalde Humdinger es llevado por mapaches hambrientos hasta el bosque y termina flotando en la bahía con un delfín curioso que está a punto de hundirlo. Es misión de los cachorros salvarlo. / Cuando el truco del conejo en el sombrero sale mal, el Festival de Pascua de Bahía Aventura es invadido por conejitos salvajes que corren por todas partes. Solo los Paw Patrol podrán proteger a los conejitos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor/Pups Save a Magic Trick
Rubble sueña que lo llevan a bordo de una nave espacial y se encuentra con su doble extraterrestre. / Los cachorros deben salvar a Humdinger cuando se meten en el pequeño auto de Toodles.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan al doble de Rubble! / ¡Los cachorros salvan al payaso! Localized description: Rubble sueña que lo llevan a bordo de una nave espacial y se encuentra con su doble extraterrestre. / Los cachorros deben salvar a Humdinger cuando se meten en el pequeño auto de Toodles. Localized description (long): Después de jugar con su amigo extraterrestre, Rubble sueña que es llevado a bordo de una nave espacial y ahí se encuentra con su doble extraterrestre. Cuando la nave aterriza en un planeta lejano, ambos se meten en problemas y Rubble debe pedir ayuda a los Paw Patrol para que los rescaten. / Durante el cumpleaños de Alex, los cachorros deben salvar al alcalde Humdinger y a sus gatitos cuando se meten en el pequeño auto de payaso de Toodles, quien vino a animar la fiesta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double/Pups Save a Clown
Los cachorros ayudan a encontrar el bigote del Alcalde Humdinger. / Cuando un tren del carnaval se atasca en un túnel, el rescate resulta ser un viaje.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan el bigote! / ¡Los cachorros salvan la casa de la risa! Localized description: Los cachorros ayudan a encontrar el bigote del Alcalde Humdinger. / Cuando un tren del carnaval se atasca en un túnel, el rescate resulta ser un viaje. Localized description (long): Los cachorros deben ayudar al Alcalde Humdinger a encontrar su adorado bigote después de que lo pierde accidentalmente al cortarlo, justo antes de aparecer en la portada de una famosa revista de bigotes. / Cuando un tren perteneciente al carnaval se atasca en un túnel camino a Bahía Aventura, el rescate de los Paw Patrol resulta ser un viaje salvaje al estilo "casa de la risa" colina abajo por la montaña. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
Los elefantes quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja los asusta. / Cuando Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su canto, termina atrapado en un cañón.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a los elefantes asustados! / ¡Los cachorros salvan al vaquero cantante! Localized description: Los elefantes quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja los asusta./Cuando Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su canto, termina atrapado en un cañón. Localized description (long): Una familia de elefantes corre despavorida por la selva y quedan atrapados en el Templo de los Monos después de que una abeja reina los asusta con su zumbido y los aleja del abrevadero. / Cuando el señor Wingnut huye de los lobos que se sienten atraídos por su particular canto, el pobre termina atrapado en un cañón que está a punto de inundarse por una tormenta. Los Paw Patrol tienen que darse prisa para poder salvarlo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un parque de patinetas! / ¡El equipo construye un túnel! Localized description: ¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira! Localized description (long): ¡Los cachorros descubren que la tía Crane es una estrella secreta del monopatín! Pero mientras construyen un parque de patinaje sorpresa, tienen que arreglar un percance con la mezcla de cemento. // La cantante favorita de Charger, Sierra Chispas, viene a la ciudad... ¡si los cachorros pueden construir un túnel para su autobús de gira! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
¡Se fue la luz en Caleta Constructor! Los cachorros descubren que lo hizo un castor y le construyen un nuevo hogar. // Speed Meister daña una calle antes del desfile de ayudantes, así que los cachorros trabajan rápido para repararla.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El Equipo Construye un Hogar para Castores! / ¡El Equipo Repara una Calle! Localized description: ¡Se fue la luz en Caleta Constructor! Los cachorros descubren que lo hizo un castor y le construyen un nuevo hogar. // Speed Meister daña una calle antes del desfile de ayudantes, así que los cachorros trabajan rápido para repararla. Localized description (long): ¡Se fue la energía en Caleta Constructor! Cuando los cachorros descubren que un castor es el culpable, ya que se llevó los postes de la luz para construir su hogar, tienen que construirle uno nuevo para recuperar la energía. // Cuando Speed Meister destruye una calle antes del desfile de ayudantes de la ciudad para poder entrar en el desfile, los cachorros trabajan rápido para pavimentar la calle. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
El portal de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas. Portales y alienígenas aparecen por todas partes. // Cansado de que se salten las reglas y le hagan la vida imposible, Ian declara el Día Sin Reglas. Se desata el caos en el parque.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: El Portal / Día sin Reglas Localized description: El portal de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas. Portales y alienígenas aparecen por todas partes. // Cansado de que se salten las reglas y le hagan la vida imposible, Ian declara el Día Sin Reglas. Se desata el caos en el parque. Localized description (long): La máquina de abrir portales de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas y los portales empiezan a aparecer por todas partes, al igual que un montón de alienígenas llamados Trouble. Se meten en todo tipo de problemas y casi arruinan el festival anual de música. // Harto de que todo el mundo se salte las reglas y le haga la vida imposible como guardabosques, Ian declara el Día Sin Reglas. Lleva a los patitos a la Montaña durante su descanso, pero se desata el caos y todos deciden que a veces las reglas son necesarias para mantener el orden en el parque. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
El señor Curry se va de viaje y le encarga a Paddington la tarea de regar una sola planta. / La señora Brown invita a toda la comunidad a exponer una obra de arte.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y el problema de las plantas / Paddington, el artista Localized description: El señor Curry se va de viaje y le encarga a Paddington la tarea de regar una sola planta. / La señora Brown invita a toda la comunidad a exponer una obra de arte. Localized description (long): El señor Curry sale de vacaciones y le da a Paddington una sola tarea: regar la planta de oreja de elefante. Sin embargo, Paddington se equivoca de maceta y la planta está en muy mal estado. / La señora Brown decide hacer una exposición artística llamada Comun-arte, donde todos los vecinos de Windsor Gardens podrán exponer sus obras. Paddington no sabe cómo hacer arte, así que los niños lo ayudan a buscar la disciplina que mejor se adapte a él. ¡Pero la exposición es esa misma noche! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Plant Problem/Paddington the Artist
Paddington arruina por accidente las bellotas de una ardilla. / Judy recibe un kit de agente secreto, y la Señora Bird comienza a portarse sospechosa.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la sorpresa de las ardillas / Paddington se vuelve agente secreto Localized description: Paddington arruina por accidente las bellotas de una ardilla. / Judy recibe un kit de agente secreto, y la Señora Bird comienza a portarse sospechosa. Localized description (long): Paddington destruye por error el suministro de bellotas de una ardilla. El oso la invita a quedarse en la casa, ¡pero la ardilla lleva a todos sus amigos y provocan un caos! Paddington tendrá que encontrar una mejor manera de ayudar a su salvaje amiguita. / Judy recibe un nuevo juguete: un kit de agente secreto. La señora Bird actúa de forma extraña y sale a encontrarse con contactos misteriosos. Ahora Paddington y los niños la seguirán para espiarla y harán la labor de agentes secretos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise/Paddington Becomes a Secret Agent
Mateo ha cancelado su fiesta de cumpleaños porque nadie estaba en la ciudad. / En un juego, Paddington intercambia por error la carta favorita de Jonathan.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington es un payaso / Paddington y el mal intercambio Localized description: Mateo ha cancelado su fiesta de cumpleaños porque nadie estaba en la ciudad. / En un juego, Paddington intercambia por error la carta favorita de Jonathan. Localized description (long): Los Brown regresan de vacaciones y se enteran de que Mateo canceló su fiesta de cumpleaños porque nadie estaba en la ciudad. Ahora Paddington le hará una gran fiesta en Windsor Gardens. La señora Brown planea ser payaso, como cuando era estudiante de teatro. / En un juego de cartas, Paddington intercambia por error la carta más valiosa de Jonathan: el pequeño robot espacial. Ahora su misión será recuperarla jugando, pero pronto descubre que la carta está en poder de un jugador misterioso. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
Es el Día de la señora Bird y Paddington quiere preparar un bizcocho especial. / Las Invencibles son el terror de la mesa de tenis en Windsor Gardens y Mateo quiere derrotarlas.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington celebra el día de la señora Bird / Paddington, el campeón de tenis de mesa Localized description: Es el Día de la señora Bird y Paddington quiere preparar un bizcocho especial. / Las Invencibles son el terror de la mesa de tenis en Windsor Gardens y Mateo quiere derrotarlas. Localized description (long): En este nuvoe episodio, es el Día de la señora Bird y Paddington quiere preparar un bizcocho especial. El problema es que la tapa de la mermelada está atascada. ¿Quién podrá ayudarle en Windsor Gardens? / En este nuevo episodio, las Invencibles son el terror de la mesa de tenis en Windsor Gardens, Mateo quiere derrotarlas y une fuerzas con Paddington para retarlas a un duelo de dobles. ¿Serán capaces los chicos de ganar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Celebrates Mrs Birds Day/Paddington The Table Tennis Champ!
Tiburón Bebé no quiere darle su collar de la suerte a otro pez que lo necesite/Súper Tiburón y el Capitán Algas descubren a Vigo tramando algo y creen que será algo malvado.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: El collar de la suerte/La sorpresa de Vigo Localized description: Tiburón Bebé no quiere darle su collar de la suerte a otro pez que lo necesite/Súper Tiburón y el Capitán Algas descubren a Vigo tramando algo y creen que será algo malvado. Localized description (long): Tiburón Bebé tiene un collar de la suerte y no quiere dárselo a otro pez que lo necesite hasta que gane la figura de acción que tanto quiere./Súper Tiburón y el Capitán Algas descubren a Vigo tramando algo en la piscina de video juegos y creen que será algo malvado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Rayna le pide a William que sea más responsable a la hora de jugar/Tiburón Bebé descubre que Hank y Goldie no se hablan e intenta ayudarlos.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Llámenme Billiam/La trampa de la amistad Localized description: Rayna le pide a William que sea más responsable a la hora de jugar/Tiburón Bebé descubre que Hank y Goldie no se hablan e intenta ayudarlos. Localized description (long): Rayna le pide a William que sea más responsable a la hora de jugar, por lo que él decide convertirse en el maduro Billiam/Tiburón Bebé descubre que Hank y Goldie no se hablan e intenta ayudarlo para que arreglen las cosas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Tiburón Bebé ayuda a Mamá a encontrar el instrumento musical perfecto. / Un video gracioso de Papá se hace viral, y descubre que no quiere ser una celebridad de internet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: La banda de la familia Tiburón / Tiburón Tropezón Localized description: Tiburón Bebé ayuda a Mamá a encontrar el instrumento musical perfecto. / Un video gracioso de Papá se hace viral, y descubre que no quiere ser una celebridad de internet. Localized description (long): Tiburón Bebé ayuda a Mamá a encontrar el instrumento musical perfecto para tocarlo en su banda familiar. // Un video gracioso de Papá se hace viral, y él descubre que no quiere ser una celebridad de internet. ¿Acaso Tiburón Bebé podrá hacer otro video viral? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock/Toothpaste Tumble
Darington ha preparado su más reciente truco de acrobacia, y todos los Monster Machines de la ciudad Axle irán a verlo. Sin embargo, la envidia de Crusher lo llevará a engañar a Darington, para enviarlo muy lejos de la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: ¡Acrobamanía! Localized description: Darington ha preparado su más reciente truco de acrobacia, y todos los Monster Machines de la ciudad Axle irán a verlo. Sin embargo, la envidia de Crusher lo llevará a engañar a Darington, para enviarlo muy lejos de la ciudad. Localized description (long): Darington ha preparado su más reciente truco de acrobacia, y todos los Monster Machines de la ciudad Axle irán a verlo. Sin embargo, la envidia de Crusher lo llevará a engañar a Darington, para enviarlo muy lejos de la ciudad, pero la trampa que uso Crusher terminará enviándolo lejos a él también. Es ahora Blaze el que tiene que hacer todo lo posible y regresar a Darington . Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
Blaze, AJ y sus amigos están navegando cuando Crusher y Pickle retan a Blaze y a sus amigos a una carrera de barcos. Pero al intentar hacer trampa, Crusher crea una máquina para hacer olas gigantes y termina rompiendo el barco de Blaze.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Un Paseo Épico en Bote Localized description: Blaze, AJ y sus amigos están navegando cuando Crusher y Pickle retan a Blaze y a sus amigos a una carrera de barcos. Pero al intentar hacer trampa, Crusher crea una máquina para hacer olas gigantes y termina rompiendo el barco de Blaze. Localized description (long): Blaze, AJ y sus amigos están navegando cuando Crusher y Pickle retan a Blaze y a sus amigos a una carrera de botes. Pero al intentar hacer trampa, Crusher crea una máquina para hacer olas gigantes y termina rompiendo el bote de Blaze, finalmente todos quedan náufragos en una isla tropical. Blaze, AJ y el resto de los amigos planean buscar por la isla las partes rotas del bote y así lograr volver a Ciudad Axle. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
Llegó el día del reto Monsters en Equipo, una carrera en la que todos los Monsters compiten formando equipos de a dos. Crusher decide formar un equipo con un compañero nuevo y dejar solo a su compañero Pickle.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El reto Monsters en Equipo Localized description: Llegó el día del reto Monsters en Equipo, una carrera en la que todos los Monsters compiten formando equipos de a dos. Crusher decide formar un equipo con un compañero nuevo y dejar solo a su compañero Pickle. Localized description (long): Llegó el día del reto Monsters en Equipo, una carrera en la que todos los Monsters compiten formando equipos de a dos. Crusher decide formar un equipo con un compañero nuevo y dejar solo a su compañero Pickle. Finalmente Blaze y AJ deciden formar parte del equipo junto a él y asi demostrar lo bueno que es Pickle. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge