Gracie paljastaa Leahille tunteensa Jeremyä kohtaan, kun he ovat lomalla Havaijilla. Briana juhlii Stellan toista syntymäpäivää, mutta kaikki eivät saa kutsua juhliin. Jade on huolissaan, että hänen äitinsä on lipsumassa takaisin vanhoihin tapoihin.
Season: 9 Episode (Season): 31 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Getting Lei'd Localized description: Gracie paljastaa Leahille tunteensa Jeremyä kohtaan, kun he ovat lomalla Havaijilla. Briana juhlii Stellan toista syntymäpäivää, mutta kaikki eivät saa kutsua juhliin. Jade on huolissaan, että hänen äitinsä on lipsumassa takaisin vanhoihin tapoihin. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Getting Lei'd
Jaden suhde hänen äitiinsä huononee. Asiat eivät mene hyvin Brianan ja Johnin välillä, kun Briana vierailee Johnin luona New Yorkissa. Ali saavuttaa itsenäisyyden lihasdystrofiasta kärsivien lapsien leirillä. Kail juhlii Luxin syntymäpäivää.
Season: 9 Episode (Season): 32 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Normal Parents Localized description: Jaden suhde hänen äitiinsä huononee. Asiat eivät mene hyvin Brianan ja Johnin välillä, kun Briana vierailee Johnin luona New Yorkissa. Ali saavuttaa itsenäisyyden lihasdystrofiasta kärsivien lapsien leirillä. Kail juhlii Luxin syntymäpäivää. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Normal Parents
Kun Jaden vanhemmat pidätetään, hänen on pakko yrittää pärjätä. Devin yrittää todistaa Brianalle, että voi olla Novan lähellä. Leah toivottaa Alin tervetulleeksi kotiin leiriltä. Chelsea juhlii synttäreitään Laynen kanssa. Kailyn tekee investoinnin.
Season: 9 Episode (Season): 33 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Bailout Localized description: Kun Jaden vanhemmat pidätetään, hänen on pakko yrittää pärjätä. Devin yrittää todistaa Brianalle, että voi olla Novan lähellä. Leah toivottaa Alin tervetulleeksi kotiin leiriltä. Chelsea juhlii synttäreitään Laynen kanssa. Kailyn tekee investoinnin. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Bailout
Naisilla on oltava klassinen Dallas Cowboysien cheerleader-look. Kelli tekee legendaariset muodonmuutokset hiusten ja meikin suhteen. Kokelaat arvioidaan uudella fitness-testillä, "Stykulla".
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Getting the Look Localized description: Naisilla on oltava klassinen Dallas Cowboysien cheerleader-look. Kelli tekee legendaariset muodonmuutokset hiusten ja meikin suhteen. Kokelaat arvioidaan uudella fitness-testillä, "Stykulla". Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Getting the Look
Kelli antaa mediakoulutusta uusille kokelaille päättääkseen, kuka edustaa cheerleadereita parhaiten lehdistötapahtumissa. NBC:n uutisankkuri Meredith Land testaa, miten he pärjäävät haastatteluissa kameran edessä.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Media Training Localized description: Kelli antaa mediakoulutusta uusille kokelaille päättääkseen, kuka edustaa cheerleadereita parhaiten lehdistötapahtumissa. NBC:n uutisankkuri Meredith Land testaa, miten he pärjäävät haastatteluissa kameran edessä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Media Training
Persoonallisuus on tärkeää brändin edustamisessa. Kelli vie kokelaat paikan päälle nähdäkseen, miten he ovat vuorovaikutuksessa julkisessa esiintymisessä.
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Personality Testing Localized description: Persoonallisuus on tärkeää brändin edustamisessa. Kelli vie kokelaat paikan päälle nähdäkseen, miten he ovat vuorovaikutuksessa julkisessa esiintymisessä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Personality Testing
Koreografi Nick Florez pistäytyy antamaan esiintymisneuvoja, ja cheerleaderit kokevat unohtumattoman päivän, kun he saavat pukea ylleen DCC:n univormun poseeratakseen kukin omassa kuvassaan.
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Picture Perfect Localized description: Koreografi Nick Florez pistäytyy antamaan esiintymisneuvoja, ja cheerleaderit kokevat unohtumattoman päivän, kun he saavat pukea ylleen DCC:n univormun poseeratakseen kukin omassa kuvassaan. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Picture Perfect
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo katsovat, kuka on mennyt ohi maalista ja kuka syö roskisbuffetista sekä tutkivat villiä kotoilua.
Season: 24 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDXXI Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo katsovat, kuka on mennyt ohi maalista ja kuka syö roskisbuffetista sekä tutkivat villiä kotoilua. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel and Steelo see who's off base in MISSIN' MARKS, see who's eating at TRASH BUFFETS and explore THE GREAT INDOORS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXXI
Talossa yritetään palautua Kain pelurimaisesta käytöksestä aiheutuneesta sekasorrosta. Remy yrittää päästä eroon pelurin maineestaan voittaakseen Paigen puolelleen.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Games Players Play Localized description: Talossa yritetään palautua Kain pelurimaisesta käytöksestä aiheutuneesta sekasorrosta. Remy yrittää päästä eroon pelurin maineestaan voittaakseen Paigen puolelleen. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Games Players Play
Kolme paria saa tietää sopivansa täydellisesti yhteen, ja kaksi paria saa huonoja uutisia. Justin ja Max saavat vastauksia kysymyksiinsä. Paige yrittää päästä eroon suojamuuristaan.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: It All Comes Down to Jax Localized description: Kolme paria saa tietää sopivansa täydellisesti yhteen, ja kaksi paria saa huonoja uutisia. Justin ja Max saavat vastauksia kysymyksiinsä. Paige yrittää päästä eroon suojamuuristaan. Original series title: Are You The One? Original Episode title: It All Comes Down to Jax
Fresh Out Live tarjoaa viikon tärkeimmät musiikki- ja popkulttuuriuutiset artistien haastattelujen, studioesityksiä, albumien myyntiin ja kiertueilmoituksiin.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Fresh Out Live Localized episode title: Fresh Out Live Localized description: Fresh Out Live tarjoaa viikon tärkeimmät musiikki- ja popkulttuuriuutiset artistien haastattelujen, studioesityksiä, albumien myyntiin ja kiertueilmoituksiin. Original series title: Fresh Out Live Original Episode title: Fresh Out Live
Carmen on huolissaan hänen serkkunsa Antwanen 3-vuotisesta romanssista Tonyn kanssa. Antwane elää ajassa ennen digitaalista aikakautta, joten Tonyn henkilöllisyyttä on vaikea saada selville. Onko Tony todella se, kuka hän väittää olevansa?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Antwane & Tony Localized description: Carmen on huolissaan hänen serkkunsa Antwanen 3-vuotisesta romanssista Tonyn kanssa. Antwane elää ajassa ennen digitaalista aikakautta, joten Tonyn henkilöllisyyttä on vaikea saada selville. Onko Tony todella se, kuka hän väittää olevansa? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Antwane & Tony
Nev ja hänen juontajaparinsa Jane Carrey auttavat sugar babyksi haluavaa Mikea valitsemaan lokoisan Los Angelesin -elämänsä ja Grindrissä tapaamansa köyhän mekaanikon, salaperäisen Joeyn välillä.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mike & Joey Localized description: Nev ja hänen juontajaparinsa Jane Carrey auttavat sugar babyksi haluavaa Mikea valitsemaan lokoisan Los Angelesin -elämänsä ja Grindrissä tapaamansa köyhän mekaanikon, salaperäisen Joeyn välillä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mike & Joey
Salaperäinen sähköposti johdattaa Nevin ja Lauran auttamaan Derekiä tämän nettirakkautensa Annabellen kanssa. Tutkimuksissa heille paljastuu Snapchat-skandaali, petos sekä Derekin yllättävä johtopäätös.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Derek & Annabelle Localized description: Salaperäinen sähköposti johdattaa Nevin ja Lauran auttamaan Derekiä tämän nettirakkautensa Annabellen kanssa. Tutkimuksissa heille paljastuu Snapchat-skandaali, petos sekä Derekin yllättävä johtopäätös. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Derek & Annabelle
Nev ja Kamie sukeltavat vaikeaan tilanteeseen virtuaalisesti. Zay on sekaantunut kauniiseen Jaydaan, mikä hankaloittaa hänen jo ennestään vaikeaa avioliittoaan. Kun valheiden verkko on jo tiukalla, totuuden paljastaminen on vaikeaa.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zay & Jayda Localized description: Nev ja Kamie sukeltavat vaikeaan tilanteeseen virtuaalisesti. Zay on sekaantunut kauniiseen Jaydaan, mikä hankaloittaa hänen jo ennestään vaikeaa avioliittoaan. Kun valheiden verkko on jo tiukalla, totuuden paljastaminen on vaikeaa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zay & Jayda
Joe on ollut Lexin kanssa viisi vuotta ja auttanut tätä mallinuralla. Lexi on alkanut epäillä, että Joe on kiinnostunut toisesta naisesta.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Hän on entinen bestikseni Localized description: Joe on ollut Lexin kanssa viisi vuotta ja auttanut tätä mallinuralla. Lexi on alkanut epäillä, että Joe on kiinnostunut toisesta naisesta. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: That's My Ex-Best Friend
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Nina Agdal näkevät, mitä on Täydellinen sihti, kauhistelevat skeittiramppien Drop-in-draamaa sekä todistavat hyvin Omituisia häitä.
Season: 36 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XLVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Nina Agdal näkevät, mitä on Täydellinen sihti, kauhistelevat skeittiramppien Drop-in-draamaa sekä todistavat hyvin Omituisia häitä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVI
Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Carly Aquilinon ja joutuvat simputetuiksi osiossa RAKENNUSMIESTULOKKAAT, tarkastelevat TAUSTAHÄIRIÖTEKIJÖITÄ ja kohtaavat merillä LAUTTOJA ILMAN SÄÄNTÖJÄ.
Season: 32 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino VII (UK) Localized description: Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Carly Aquilinon ja joutuvat simputetuiksi osiossa RAKENNUSMIESTULOKKAAT, tarkastelevat TAUSTAHÄIRIÖTEKIJÖITÄ ja kohtaavat merillä LAUTTOJA ILMAN SÄÄNTÖJÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VII (UK)
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja vieraileva tähti Nikki Blades näkevät vaihtoehtoisia kulkuvälineitä 'Kummissa kyydeissä', oppivat, mitä ei saa tehdä sisällä vaan täytyy 'Viedä se ulos', ja pohtivat 'Myöhästyneiden lentojen' syitä.
Season: 32 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nikki Blades IV Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja vieraileva tähti Nikki Blades näkevät vaihtoehtoisia kulkuvälineitä 'Kummissa kyydeissä', oppivat, mitä ei saa tehdä sisällä vaan täytyy 'Viedä se ulos', ja pohtivat 'Myöhästyneiden lentojen' syitä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades IV
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Sterling saavat seurakseen Lolo Woodin. He keskustelevat siitä, kun on Kiinni käymälässä, miltä näyttää, kun on Pizzaongelmia sekä siitä, kun on vaatteista Riippuvainen.
Season: 32 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood X Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Sterling saavat seurakseen Lolo Woodin. He keskustelevat siitä, kun on Kiinni käymälässä, miltä näyttää, kun on Pizzaongelmia sekä siitä, kun on vaatteista Riippuvainen. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood X
Nunezin tiimi haluaa kostaa Flash Challengessa. Taiteilija pettää oman tiiminsä Peckin tiimin ensimmäisessä karsinnassa. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Pörröiset sulat Localized description: Nunezin tiimi haluaa kostaa Flash Challengessa. Taiteilija pettää oman tiiminsä Peckin tiimin ensimmäisessä karsinnassa. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli. Original series title: Ink Master Original Episode title: Ruffled Feathers
Max palaa apujuontajaksi auttaakseen Zahraa löytämään miehen, jonka hän tuntee vain T:nä. Zahra tapasi T:n fetissisivustolla, mutta heidän välinsä muuttuivat romanttisiksi. Nev ja Max yhdistävät voimansa tässä ainutlaatuisessa jutussa!
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Zahra & T Localized description: Max palaa apujuontajaksi auttaakseen Zahraa löytämään miehen, jonka hän tuntee vain T:nä. Zahra tapasi T:n fetissisivustolla, mutta heidän välinsä muuttuivat romanttisiksi. Nev ja Max yhdistävät voimansa tässä ainutlaatuisessa jutussa! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Zahra & T
Porukka lähtee eläintarhaan viettämään perheaikaa, mutta päivä päättyy katastrofiin. Huvilan sotku on joillekin liikaa. Syntyy riita, joka aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa.
Season: 24 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Äidit sodassa Localized description: Porukka lähtee eläintarhaan viettämään perheaikaa, mutta päivä päättyy katastrofiin. Huvilan sotku on joillekin liikaa. Syntyy riita, joka aiheuttaa korjaamatonta vahinkoa. Localized description (long): Charlotte and Jake decide to host a dinner at the villa for the Geordie family, but rumours begin to circulate around the table. Casey spills the tea on his earlier chat with Charlotte about Chloe copying her, which leads to Chloe storming off to bed and threatening to go home. It's a new day in the villa and Kyle Christie and his girlfriend Vicky arrive in Cyprus with their son. After being greeted by the Geordie gang, including his pregnant ex-girlfriend Holly, the entire family head out for a day at the zoo. However the fun is short-lived for Marnie and Casey when toddler tantrums mean they have to make an early exit and head back to the villa. When the Geordie's later arrive back at the villa, Charlotte is less than impressed at the mess left over from the morning. Feeling like Charlotte is being passive aggressive with her comments, Marnie snaps. A raging argument erupts between the two of them, which leads to a shock exit that leaves the villa shaken. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mams At War!
Geordiet ovat shokissa Charlotten ja Jaken lähdettyä huvilalta yllättäen. He miettivät, palaavatko he vai ovatko he lähteneet lopullisesti. Geordiet viettävät iltaa Pafosilla ja jännite Riccin ja Abbien välillä kasvaa.
Season: 24 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Jääkö hän vai lähteekö hän? Localized description: Geordiet ovat shokissa Charlotten ja Jaken lähdettyä huvilalta yllättäen. He miettivät, palaavatko he vai ovatko he lähteneet lopullisesti. Geordiet viettävät iltaa Pafosilla ja jännite Riccin ja Abbien välillä kasvaa. Localized description (long): The family are left reeling by the shock exit of Charlotte and Jake, and questions are asked whether they'll eventually return or have gone for good. Some of the Geordie's hit the strip in Paphos, where they are ready to let loose away from the family villa chaos. Meanwhile back at the villa, it's time for the parents to enjoy some downtime in the hot tub. However this leaves a reluctant Sophie and Holly on babysitting duties. Sophie's boyfriend Jordan Brook arrives in Cyprus and heads straight off for a lad's day out on the jet skis. As the boys catch up over beers, Jake arrives and is probed by the boys over his and Charlotte's early exit from the villa. Back at the villa, Holly, Sophie and James head out to meet Charlotte, to find out whether she is planning to return to the villa after her fallout with Marnie. Later on, the gang head into Paphos for a Geordie night out. Tensions rise between Ricci and Abbie when they clash over the DJ decks, leading to an end of night blow up between them. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Will She Stay Or Will She Go?
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Brie Bella kohtaavat Ilkeät hanhet, pistävät Hyppyautot koetukselle sekä jakavat vöitä osiossa Peppuvakopojat
Season: 33 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Brie Bella IV Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Brie Bella kohtaavat Ilkeät hanhet, pistävät Hyppyautot koetukselle sekä jakavat vöitä osiossa Peppuvakopojat Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella IV
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Brittney Elenan ja kadottavat välipalansa osiossa Ruokatunarit, huomaavat puhelimien vaarat osiossa Puhelinpommit sekä näyttävät kunnon Tuiteritaidot.
Season: 33 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Brittney Elena Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Brittney Elenan ja kadottavat välipalansa osiossa Ruokatunarit, huomaavat puhelimien vaarat osiossa Puhelinpommit sekä näyttävät kunnon Tuiteritaidot. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena
Robin ja Sterlingin seuraan liittyy Brittney Elena. He kulkevat heikoilla jäillä osiossa JÄÄNSÄRKIJÄT, seuraavaksi he siirtyvät luontoon ja kokevat AUSTRALIAN VAAROJA ja lopuksi heillä on ratkottavanaan KOMMUNIKAATIO-ONGELMIA.
Season: 33 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Brittney Elena II Localized description: Robin ja Sterlingin seuraan liittyy Brittney Elena. He kulkevat heikoilla jäillä osiossa JÄÄNSÄRKIJÄT, seuraavaksi he siirtyvät luontoon ja kokevat AUSTRALIAN VAAROJA ja lopuksi heillä on ratkottavanaan KOMMUNIKAATIO-ONGELMIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena II
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Brittney Elenan ja ylittävät Aita-ansoja, oppivat rentoutumaan osiossa Liian lunki sukupolvi sekä katsovat lähemmin Erityistä rakkautta.
Season: 33 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Brittney Elena IV Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Brittney Elenan ja ylittävät Aita-ansoja, oppivat rentoutumaan osiossa Liian lunki sukupolvi sekä katsovat lähemmin Erityistä rakkautta. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brittney Elena IV
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Karrueche Tran huomaavat Piilokasvoja, uivat seuranaan Vedenalaisia pedot sekä sanovat "Paita päälle".
Season: 33 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Karrueche Tran XI Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Karrueche Tran huomaavat Piilokasvoja, uivat seuranaan Vedenalaisia pedot sekä sanovat "Paita päälle". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Sterling saavat seurakseen Karrueche Tranin, ja kuulevat, että Steelo sai joululahjaksi vain Radio-ohjattavaa kaaosta, näkevät kestäviä Pikku koviksia sekä mitä on Paluu eläintaivaasta.
Season: 33 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Karrueche Tran XIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Sterling saavat seurakseen Karrueche Tranin, ja kuulevat, että Steelo sai joululahjaksi vain Radio-ohjattavaa kaaosta, näkevät kestäviä Pikku koviksia sekä mitä on Paluu eläintaivaasta. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIII