No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: O MTV Top 20 é o programa onde você faz a playlist. Vote durante a semana no nosso site e os 20 clipes mais votados viram um top pra ajudar na marmota no final de semana. Original series title: MTV Top 20
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja?
Season: 24 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A Questão do Ex Localized description: Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja? Localized description (long): Os Geordies partem para a maior noite no Chipre até agora, mas as coisas rapidamente ficam dramáticas quando a lealdade de Sophie é questionada acerca da briga entre Charlotte e Marnie. Enquanto isso, Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: A Case of the Ex
Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina.
Season: 24 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Carnificina e Desfecho! Localized description: Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina. Localized description (long): Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. Será que a Chloe receberá o pedido de desculpas e o desfecho que tanto busca? Enquanto James e Jay saem com as namoradas num encontro duplo para provar vinhos, a mansão das famílias se prepara para tomar sorvete com as crianças. Entretanto, um mal-estar estomacal logo se espalha entre os Geordies. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Carnage and Closure!
As melhores queens competem pelo título de Próxima Drag Superstar da América.
Season: 16 Episode (Season): 16 Localized series title: RuPaul's Drag Race Localized episode title: Grande Final Localized description: As melhores queens competem pelo título de Próxima Drag Superstar da América. Localized description (long): As melhores queens se enfrentam em uma noite épica de performances e dublagens, enquanto competem pelo título de Próxima Drag Superstar da América e por um grande prêmio em dinheiro de US$ 200.000. Original series title: RuPaul's Drag Race Original Episode title: Grand Finale
Aline e Davi discutem e ela é consolada por Diego. Brenda e Tainá brigam. Tay, ex de Markinhos, chega e vai para um date com Will. Aline seduz Diego e Davi na festa, e acaba levando Brenda para a suíte master. O tablet do terror banca o paparazzi.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Aline e Davi discutem e ela é consolada por Diego. Brenda e Tainá brigam. Tay, ex de Markinhos, chega e vai para um date com Will. Aline seduz Diego e Davi na festa, e acaba levando Brenda para a suíte master. O tablet do terror banca o paparazzi. Localized description (long): Aline e Davi discutem e ela vai chorar nos braços de Diego. Brenda e Tainá brigam, Aline tenta apaziguar, mas a amizade das moças fica abalada. Tay, ex de Markinhos, chega e acelera em um date com Will. Vrau e Markinhos confundem a todos sobre a identidade da nova ex. Na festa, Aline seduz Diego e Davi. Manoel investe na novata e se esquece de Duda. Aline leva Brenda para a suíte e Markinhos fica bolado. Tay, Kathy, Lucas e Diego curtem um date caliente e o tablet do terror banca o paparazzi. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 4
Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora. Localized description (long): Lumena e Naka curtem um date nível diretoria. Com Lika na casa, Fafa passa os dias pisando em ovos. Carol reforça que não é amante e que não pode ficar nessa situação com Fafa. Mais uma ex de Val aponta na praia de Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião, a coisa sai totalmente do controle e até a suíte master fica em perigo. Lika desaba e chora. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 8
Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Localized description (long): Lis e Ian degustam uma DR no almoço. Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber e Raquel se beijam no sigilo e a notícia chega rapidinho em Val. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. O tablet coloca lenha na fogueira e manda Vini para o date com a ex de seu inimigo. Na casa, um jogo de cartas coloca o dedo na ferida e sentimentos ocultos são revelados. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 9
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Enquanto a casa luta para determinar os três últimos casais, uma pessoa tem certeza que sabe quem é o seu par. O novos pares ideais recém confirmados tentam se conhecer melhor.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Seguindo em frente Localized description: Enquanto a casa luta para determinar os três últimos casais, uma pessoa tem certeza que sabe quem é o seu par. O novos pares ideais recém confirmados tentam se conhecer melhor. Localized description (long): Após as confirmações de novos pares ideias, os novos casais se lançam na relação com o intuito de se conhecerem melhor. Max está arrasado após o término com Justin e sua fixação por ele pode atrapalhar a estratégia da casa. Kilye decide fazer uma surpresa pra Amber, o que aumenta ainda mais o clima entre as duas. Paige e Jenna decidem conversar mais para se conhecerem melhor antes de se lançarem numa relação. Remy ainda luta para descobrir quem é seu par ideal. Após o desafio, mais três casais vão a um passeio especial, surgindo a possibilidade de um novo romance. Na surpreendente Cerimônia dos Pares de hoje, os participantes estão muito perto de conquistarem o prêmio. Original series title: Are You The One? Original Episode title: On to the Next
Em sua última chance de ganhar o prêmio e sem mais cartas na manga, a casa precisa confiar que os seis atrasados seguirão seus corações para encontrar seus pares ideais. Amber está indecisa.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Tudo ou nada Localized description: Em sua última chance de ganhar o prêmio e sem mais cartas na manga, a casa precisa confiar que os seis atrasados seguirão seus corações para encontrar seus pares ideais. Amber está indecisa. Localized description (long): No último episódio da oitava temporada de Are You The One, os nervos estão a flor da pele. Os atrasados tentam descobrir quais são os dois últimos casais errados. Amber está indecisa e sua dúvida pode por em risco o prêmio. Justin parece não ter aprendido a lição e continua não escutando seu coração. Mais um casal vai a Cabine da Verdade e o resultado pode mudar toda a estratégia dos participantes. Muita emoção na última Cerimônia dos pares e o final vai surpreender a todos! Original series title: Are You The One? Original Episode title: All or Nothing
Chelsea está conversando a mais de 1 ano e meio com Charles, mas os dois só se falaram no telefone uma vez e foi muito rápido. Nev e Max se deparam com um caso que pode mudar pra sempre a vida de Chelsea, que precisa saber a verdade.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish Localized episode title: Chelsea & Charles Localized description: Chelsea está conversando a mais de 1 ano e meio com Charles, mas os dois só se falaram no telefone uma vez e foi muito rápido. Nev e Max se deparam com um caso que pode mudar pra sempre a vida de Chelsea, que precisa saber a verdade. Localized description (long): Chelsea é uma jovem moça que está conversando a mais de 1 ano e meio com Charles, mas os dois só se falaram no telefone uma vez e foi muito rápido. Ele disse que não podia falar na hora e que retornaria, mas isso nunca ocorreu. Ela suspeita que o rapaz possa estar escondendo algo, como uma família ou um filho e quer esclarecer as coisas já que vê em Charles o parceiro certo para sua vida. Nev e Max se deparam com um caso que pode mudar pra sempre a vida de Chelsea, que precisa saber a verdade para seguir em frente. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Chelsea & Charles
O programa começa com uma chamada para a história de Kirsten e Alex. Nev resolve começar o trabalho do dia e entra em seu e-mail.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish Localized episode title: Kirsten & Alex Localized description: O programa começa com uma chamada para a história de Kirsten e Alex. Nev resolve começar o trabalho do dia e entra em seu e-mail. Localized description (long): Kirsten, uma mãe solteira que vive em Fargo, conta que recebeu uma solicitação de amizade de Alex. Ele dizia que tinha se mudado para Fargo recentemente, vindo de Oklahoma. Eles marcaram um encontro para o fim de semana mais próximo. Porém, um dia antes, Alex enviou uma mensagem dizendo que precisava desmarcar. Logo após sua viagem, Kirsten recebeu uma mensagem em seu snapchat. Era uma tela preta com dois emojis: um gato e um peixe, significando que ela mordeu a isca e foi enganada. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kirsten & Alex
O programa começa mostrando uma manifestação do grupo Vidas Negras Importam. Nev faz um apanhado geral, comentando sobre as manifestações, a continuidade da quarentena e a preocupação com uma segunda onda da doença e sobre a reabertura nos Estados.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dre & Casey Localized description: O programa começa mostrando uma manifestação do grupo Vidas Negras Importam. Nev faz um apanhado geral, comentando sobre as manifestações, a continuidade da quarentena e a preocupação com uma segunda onda da doença e sobre a reabertura nos Estados. Localized description (long): Nev e Kamie falam sobre como se sentem e como entendem o movimento Vidas Negras Importam. Ele diz que recebeu um e-mail de Fred com o título "Jogador caindo no jogo". Fred mora em Louisiana e escreve em nome do seu irmão Dre. Ele está conversando com uma mulher chamada Casey há dois meses que conheceu no instagram. Fred diz que entrou no Facebook de Casey e só havia duas fotos. Ele acha que ela está enganando o amigo ou é uma golpista. Nev e Kamie irão ajudá-lo a descobrir os segredos de Casey. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dre and Casey
Paris recruta Nev e Max para descobrir quem a está enganando pelos últimos quatro anos. Porém, após uma descoberta chocante, Nev e Max passam a desconfiar de Paris e a sua versão da história.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Paris e Tara Localized description: Paris recruta Nev e Max para descobrir quem a está enganando pelos últimos quatro anos. Porém, após uma descoberta chocante, Nev e Max passam a desconfiar de Paris e a sua versão da história. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Paris & Tara
As inseguranças do passado de Cortez retornam quando ele suspeita que a namorada dele o está traindo com o mentor dela.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: É uma história de amor de R&B Localized description: As inseguranças do passado de Cortez retornam quando ele suspeita que a namorada dele o está traindo com o mentor dela. Localized description (long): De um garoto magrelo sem confiança, Cortez se transformou em um verdadeiro gato. Entretanto, as inseguranças dele voltaram agora que ele suspeita que a namorada dele está tendo um caso com o mentor dela do ramo imobiliário. Tami e DJ Envy têm que esclarecer toda a situação envolvendo o relacionamento do casal e as verdades não ditas entre eles, mostrando que a relação pode estar em mais perigo do que Cortez havia imaginado. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's an R&B Love Story
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que dois podem ser piores que um com DOIS OTÁRIOS FAZENDO ELES MESMOS, não gaste dinheiro enquanto caminha pela RUA DE GRAÇA, e diga TAE KNOWN NÃO para algum lutador de artes marciais. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIII
Day é como o piseiro: te envolve e tem o ritmo perfeito pra mexer com você. Ela procura mulheres que queiram cair nessa dança. Muito engraçada e comunicativa, o maior desafio das pererecas vai ser não se apaixonar por Day nos próximos minutos.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: Day Localized description: Day é como o piseiro: te envolve e tem o ritmo perfeito pra mexer com você. Ela procura mulheres que queiram cair nessa dança. Muito engraçada e comunicativa, o maior desafio das pererecas vai ser não se apaixonar por Day nos próximos minutos. Localized description (long): Luca, Julia e Bia têm um desafio em comum: não se apaixonar pela princesa nos próximos minutos. Muito comunicativa e engraçada, Day, a maior fã de João Gomes que você vai conhecer, vem ao "Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo" pedir a ajuda da Fada Madrinha! Como Valen não deixa seus queridos
afilhados desamparados, ela vai até os amigos das pererecas descobrir coisas sobre elas, além de dar um empurrãozinho nas declarações de amor que as pererecas vão fazer pra Day. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: Day
Provando que comediantes também amam, Defante vem ao programa encontrar o seu match. As pererecas precisam falar sério pra chamar a atenção do nosso princeso, que adora uma brincadeirinha, mas não está aqui pra brincar com o coração de ninguém.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: Diogo Defante Localized description: Provando que comediantes também amam, Defante vem ao programa encontrar o seu match. As pererecas precisam falar sério pra chamar a atenção do nosso princeso, que adora uma brincadeirinha, mas não está aqui pra brincar com o coração de ninguém. Localized description (long): Diogo Defante vem até o "Tinder Apresenta MTV Beija Sapo" pedir ajuda da nossa Fada Madrinha Valen para conseguir um date. Bia, Larissa e Beatriz vão precisar de muito mais do que lábia pra conquistar o coração de Defante e elas vão entregar tudo: desde um speed date de poucos segundos até recebidinhos que elas levariam para um apocalipse, caso houvesse um. Será que alguma delas levaria o Defante pro fim do mundo? Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: Diogo Defante
Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Ain't Eating That Much Pie Localized description: Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel. Localized description (long): Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel. Tracy procura a ajuda de Tami Roman, que com sua equipe de detetives, passa a gravar o comportamento de McKinley, descobrindo que não era apenas com a gravação de clipes que ele estava comprometido. Por outro lado, Tracy não vai ser a única a descobrir coisas que podem mudar vários relacionamentos de uma vez. Com a ajuda do especialista em relacionamentos, Kevin Carr, e da detetive particular, Brianne Joseph, muitos segredos serão revelados e discutidos em voz alta. Original series title: Pego No Pulo: Infiel Original Episode title: Ele Não Vai Comer Tanta Torta
Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Localized description (long): Lis e Ian degustam uma DR no almoço. Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber e Raquel se beijam no sigilo e a notícia chega rapidinho em Val. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. O tablet coloca lenha na fogueira e manda Vini para o date com a ex de seu inimigo. Na casa, um jogo de cartas coloca o dedo na ferida e sentimentos ocultos são revelados. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 9
A Charlotte vai ou fica? Enquanto isso, Chloe entra em contato com o ex, Sam Gowland, em busca de um desfecho.
Season: 24 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Mães ao Resgate Localized description: A Charlotte vai ou fica? Enquanto isso, Chloe entra em contato com o ex, Sam Gowland, em busca de um desfecho. Localized description (long): Os Geordies descobrem se a Charlotte planeja voltar à casa ou ir embora. Enquanto isso, Chloe entra em contato com o seu ex, Sam Gowland, querendo um pedido de desculpas e um desfecho para o turbulento final de namoro dos dois. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mam's to the Rescue
Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja?
Season: 24 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: A Questão do Ex Localized description: Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe, mas será que ela vai receber o pedido de desculpas que tanto deseja? Localized description (long): Os Geordies partem para a maior noite no Chipre até agora, mas as coisas rapidamente ficam dramáticas quando a lealdade de Sophie é questionada acerca da briga entre Charlotte e Marnie. Enquanto isso, Sam Gowland aceita viajar até o Chipre para se encontrar com Chloe. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: A Case of the Ex
No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIV Localized description: No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): No novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem de imãs de acidentes em DE MAL A PIOR, analisam os danos feitos por APERTADORES DE BOTÕES, e consideram novos pets com PORCOS PARÇAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIV
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XVIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Karrueche Tran. Localized description (long): Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Steelo e a convidada especial Karureche Tran suam muito MALHANDO NA BOLA DE PILATES, apoiam mulheres que tem ORGULHO DO PUM, e fazem experiências na estrada enquanto conferem a CIÊNCIA DE RUA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XVIII
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 33 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek V Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek entram na quadra com SONHOS ENTERRADOS, dão belos tapas no rosto em IRMÃOS NO TAPA, e levam sustos em ASSUSTADOR DE VERDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek V
Em episódio inédito de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 33 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VI Localized description: Em episódio inédito de "Ridiculousness", Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Neste episódio inédito de "Ridiculousness", Rob, Steelo e Camille Kostek aconselham o pessoal em COMA À MESA, tentam fazer com que a equipe seja comandada por alguns PAIS ESPORTISTAS e ficam admirados com alguns CALORENTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VI
Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Camille Kostek.
Season: 33 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek VII Localized description: Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Camille Kostek. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek estão na ZONA DE RESPINGO, encontram alguns EMPATA TRÂNSITO, e fecham os ouvidos para não ouvir o GRITO DA IRMÃ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Camille Kostek.
Season: 33 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek X Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Camille Kostek. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling recebem Camille Kostek e assistem a pequenos acidentes em COLISÕES INFANTIS, e a pessoas sendo derrubadas em RODEIOS ALEATÓRIOS, terminando tudo num clima medieval com JUSTAS JUSTAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek X
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV