Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Dia dos Namorados Localized description: Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Localized description (long): Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Enquanto isso, Amy acredita que um colar de Marcus que Davis está escondendo é seu presente de Dia dos Namorados. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day
David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai voluntário Localized description: David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Localized description (long): David custa deixar Jannie na escola e se torna uma das mães voluntárias que ajudam a turma. Quando ele se dá conta do trabalho que isso gera, ele provoca um caos para tentar se safar da nova atividade. Enquanto isso, Joe foge de um estudante maior que ele que o assusta em seu primeiro dia de aula da sétima série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O acampamento Localized description: David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Localized description (long): David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Quando Kevin quebra seus óculos e David come umas frutas estragadas, depende de Joe liderar o grupo de leva-los de volta para casa sãos e salvos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rough It
Quando o ex-marido de Chris aparece de repente e se hospeda no apartamento dela, Becker faz o possível para manter o casal divorciado separado.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fantasma Do Passado Localized description: Quando o ex-marido de Chris aparece de repente e se hospeda no apartamento dela, Becker faz o possível para manter o casal divorciado separado. Localized description (long): Quando o ex-marido de Chris aparece de repente e se hospeda no apartamento dela, Becker faz o possível para manter o casal divorciado separado. Original series title: Becker Original Episode title: Chris's Ex
Becker fica frustrado com um casal que sempre interpreta seus conselhos sobre concepção de forma errada. Chris flerta com um bombeiro para evitar uma multa. A tentativa de Bob de convencer um policial a lhe livrar de uma multa sai pela culatra.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: BECKER Localized episode title: Marido Nervoso, Esposa Neurótica Localized description: Becker fica frustrado com um casal que sempre interpreta seus conselhos sobre concepção de forma errada. Chris flerta com um bombeiro para evitar uma multa. A tentativa de Bob de convencer um policial a lhe livrar de uma multa sai pela culatra. Localized description (long): Becker fica frustrado com um casal que procura aconselhamento sobre concepção e sempre interpreta os conselhos de forma errada. Chris flerta com um bombeiro para evitar uma multa. A tentativa de Bob de convencer um policial a lhe livrar de uma multa sai pela culatra. Original series title: Becker Original Episode title: Mr. and Ms. Conception
Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela. Quando Linda é roubada e se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça, pois crê que coisas ruins acontecem em três.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: BECKER Localized episode title: Acreditando Em Sonhos Localized description: Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela. Quando Linda é roubada e se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça, pois crê que coisas ruins acontecem em três. Localized description (long): Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela, mas fica em dúvida se ela sente o mesmo por ele. Quando a bolsa de Linda é roubada e ela se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça com ela, pois acredita que coisas ruins acontecem em três. Original series title: Becker Original Episode title: Daytime Believer
Frasier trai a confiança de Roz ao se tornar amigo do ex-namorado traidor dela.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The New Friend Localized description: Frasier trai a confiança de Roz ao se tornar amigo do ex-namorado traidor dela. Localized description (long): Frasier trai a confiança de Roz ao se tornar amigo do ex-namorado traidor dela. Original series title: Frasier Original Episode title: The New Friend
Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasiers Edge Localized description: Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury. Localized description (long): Frasier recebe o prêmio Lifetime Achievement Award. Martin aceita o prêmio em seu nome, já que Frasier está de folga analisando sua vida com o antigo mentor de Harvard, o professor Tewsbury. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasiers Edge
Caruso abandona seu papel de valentão na escola. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Caruso Localized description: Caruso abandona seu papel de valentão na escola. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida. Localized description (long): Caruso abandona seu papel de valentão na escola depois que eles o incomodam. Sem Caruso para estabelecer as hierarquias de poder da escola, e com todo mundo competindo para ocupar seu lugar, Chris e Greg percebem que seria melhor chegar a uma solução rápida. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Caruso
Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Dirigir Localized description: Chris se oferece para mover o carro de seu pai sem ter licença, e na tentativa de impressionar Tasha, ele acaba dirigindo até a escola. Localized description (long): As coisas tomam um rumo literalmente ruim quando um Chris, sem permissão para dirigir, se oferece para mover o carro de seu pai e acaba dirigindo todo o caminho para a escola, na tentativa de impressionar Tasha. Enquanto isso, Rochelle passa um dia interessante no Tribunal de Trânsito com Drew e Tonya. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Doug se recusa dar o braço a torcer quando Carrie odeia sua nova colônia. Enquanto isso, Arthur ensina Holly e Spence a arte de assistir a dois filmes e pagar por apenas um nos cinemas.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Colonia da Discórdia Localized description: Doug se recusa dar o braço a torcer quando Carrie odeia sua nova colônia. Enquanto isso, Arthur ensina Holly e Spence a arte de assistir a dois filmes e pagar por apenas um nos cinemas. Localized description (long): Doug se recusa dar o braço a torcer quando Carrie odeia sua nova colônia. Enquanto isso, Arthur ensina Holly e Spence a arte de assistir a dois filmes e pagar por apenas um nos cinemas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cologne Ranger
Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Empregadas Domésticas Localized description: Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur. Localized description (long): Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Domestic Disturbance
Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Pobre Julgamento Localized description: Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos. Localized description (long): Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pour Judgment
Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cranes Unplugged Localized description: Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente. Localized description (long): Frasier faz uma viagem de acampamento com seu pai e seu filho adolescente. Original series title: Frasier Original Episode title: Cranes Unplugged
Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Motor Skills Localized description: Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis. Localized description (long): Frasier e Niles voltam para a faculdade para aprender mecânica de automóveis. Original series title: Frasier Original Episode title: Motor Skills
Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: BECKER Localized episode title: Lições Paternas Localized description: Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades. Localized description (long): Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades. Original series title: Becker Original Episode title: Papa Does Preach
O relacionamento de Becker e Chris toma um novo rumo quando ambos admitem seus sentimentos um pelo outro e Becker convida Chris a um encontro. Linda questiona sua falta de espiritualidade, e um homem chamado Hector aparece no café.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Onde Fica O Amor? Localized description: O relacionamento de Becker e Chris toma um novo rumo quando ambos admitem seus sentimentos um pelo outro e Becker convida Chris a um encontro. Linda questiona sua falta de espiritualidade, e um homem chamado Hector aparece no café. Localized description (long): O relacionamento de Becker e Chris toma um novo rumo quando ambos admitem seus sentimentos um pelo outro e Becker convida Chris a um encontro. Linda questiona sua falta de espiritualidade, e um homem chamado Hector aparece no café procurando seu mais recente "esquema para enriquecimento rápido". Original series title: Becker Original Episode title: What's Love Got To Do With It?
Uma Audrey excessivamente entusiasmada vai longe demais com uma mãe barriga de aluguel que ela e Jeff estão considerando pagar para ter seu filho. Enquanto isso, Russel tira sarro descaradamente do site de casamento de Jennifer e Adam.
Season: 4 Episode (Season): 45 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Substituta Localized description: Uma Audrey excessivamente entusiasmada vai longe demais com uma mãe barriga de aluguel que ela e Jeff estão considerando pagar para ter seu filho. Enquanto isso, Russel tira sarro descaradamente do site de casamento de Jennifer e Adam. Localized description (long): Uma Audrey excessivamente entusiasmada vai longe demais com uma mãe barriga de aluguel que ela e Jeff estão considerando pagar para ter seu filho. Enquanto isso, Russel tira sarro descaradamente do site de casamento de Jennifer e Adam. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Surrogate
Audrey vai para a sua reunião da escola na intenção de provar aos seus ex-colegas de classe como ela tem uma vida ótima em Nova Iorque. Enquanto isso, Russel acidentalmente estraga o jantar de Timmy.
Season: 4 Episode (Season): 46 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Reunião Localized description: Audrey vai para a sua reunião da escola na intenção de provar aos seus ex-colegas de classe como ela tem uma vida ótima em Nova Iorque. Enquanto isso, Russel acidentalmente estraga o jantar de Timmy. Localized description (long): Audrey vai para a sua reunião da escola na intenção de provar aos seus ex-colegas de classe como ela tem uma vida ótima em Nova Iorque. Enquanto isso, Russel acidentalmente estraga o jantar de Timmy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Reunion
O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Mamíferos loucos Localized description: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Épico Localized description: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Localized description (long): Neste novo episódio: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
O programa com os clipes mais ridículos da internet está de volta. "Viciados em adrenalina" apresenta skatistas estúpidos, BMXers com morte cerebral e motociclistas idiotas. Acidentes e Emergências, aí vêm eles!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Viciados em adrenalina Localized description: O programa com os clipes mais ridículos da internet está de volta. "Viciados em adrenalina" apresenta skatistas estúpidos, BMXers com morte cerebral e motociclistas idiotas. Acidentes e Emergências, aí vêm eles! Localized description (long): O programa com os clipes mais ridículos da internet está de volta, com uma nova apresentadora, Katherine Ryan. "Viciados em adrenalina" apresenta skatistas estúpidos, BMXers com morte cerebral e motociclistas idiotas. Acidentes e Emergências, aí vêm eles! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies
Com a rápida chegada do fim do ano letivo, Chris decide se vingar de Caruso e fazê-lo pagar por tornar sua vida miserável nos últimos dois anos.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Último Dia Localized description: Com a rápida chegada do fim do ano letivo, Chris decide se vingar de Caruso e fazê-lo pagar por tornar sua vida miserável nos últimos dois anos. Localized description (long): É o último dia de aula e Chris deseja se vingar de Caruso. Enquanto isso, Julius tenta desentupir a pia da casa do sr. Omar, mas acaba por destruí-la. Drew usa secretamente uma beca de Rochelle e Tonya a suja de sorvete. No final, Chris se dá mal outra vez pois fica de recuperação. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Last Day
Depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Orientador Localized description: Depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott. Localized description (long): Neste primeiro episódio da terceira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois de Chris falhar em um teste regular, sua professora, a Sra. Morello, envia-o para o conselheiro da escola, o Sr. Abbott. Enquanto isso, Julius arranja roupa nova (usada) para os filhos em um brechó. O que vai acontecer? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Guidance Counselor
Quando Jeff não consegue se livrar de um espaço de varejo que ele alugou para o negócio de biscoitos efêmero de Audrey, ele e Adam inventam um novo jogo envolvendo as cabeças de manequins. Enquanto isso, Russel e Timmy vão à um encontro duplo.
Season: 5 Episode (Season): 55 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Bola Cabeça de Manequim Localized description: Quando Jeff não consegue se livrar de um espaço de varejo que ele alugou para o negócio de biscoitos efêmero de Audrey, ele e Adam inventam um novo jogo envolvendo as cabeças de manequins. Enquanto isso, Russel e Timmy vão à um encontro duplo. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mannequin Head Ball
Jeff e Audrey finalmente escolhem uma mãe de aluguel. Enquanto isso, a mãe de Russel, Bunny, vem à cidade.
Season: 5 Episode (Season): 56 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Amigo Localized description: Jeff e Audrey finalmente escolhem uma mãe de aluguel. Enquanto isso, a mãe de Russel, Bunny, vem à cidade. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Les-bro
Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Terrível Bigamia Localized description: Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida. Localized description (long): Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Awful Bigamy
Doug começa a sentir-se solitário quando o novo emprego de Carrie faz com que ela fique trabalhando até tarde.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Trabalhadora Localized description: Doug começa a sentir-se solitário quando o novo emprego de Carrie faz com que ela fique trabalhando até tarde.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dugan Groupie
Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Créditos Para Vegas Localized description: Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras.
Localized description (long): Doug começa a mimar a Carrie, esperando conseguir que ela fique bem para uma viagem a Las Vegas com os caras. Enquanto isso, Arthur treina Spence na contagem de cartas, na esperança de enriquecê-la em uma noite de cassino beneficente.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lost Vegas
Becker fica péssimo quando todos ao seu redor exigem que ele pare de fumar. Jake acredita que Amanda o está traindo quando ele vai trabalhar vestindo uma calça que não é dele.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: BECKER Localized episode title: É Proibido Fumar Localized description: Becker fica péssimo quando todos ao seu redor exigem que ele pare de fumar. Jake acredita que Amanda o está traindo quando ele vai trabalhar vestindo uma calça que não é dele. Localized description (long): Becker fica péssimo quando todos ao seu redor exigem que ele pare de fumar. Jake acredita que Amanda o está traindo quando ele vai trabalhar vestindo uma calça que não é dele. Original series title: Becker Original Episode title: Thank You for Not Smoking
Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: BECKER Localized episode title: Sorte Nas Mãos Localized description: Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro. Localized description (long): Uma quiromante deixa Becker preocupado depois de uma leitura não muito positiva. Enquanto isso, Linda entende a leitura da palma de sua mão de maneira literal e começa a investir em seu futuro. Original series title: Becker Original Episode title: Ms. Fortune
Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: A grande revelação Localized description: Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie. Localized description (long): Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie. Lacey, muito feliz, descobre que está esperando uma menina, a mais nova irmãzinha de Jenna Hamilton. Original series title: Awkward Original Episode title: The Big Reveal
Só trabalho sem diversão faz de Tia uma garota chata... Até que Tamera a inscreve em um show de talentos da MTV!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Pare, Em Nome da Diversão Localized description: Só trabalho sem diversão faz de Tia uma garota chata... Até que Tamera a inscreve em um show de talentos da MTV! Localized description (long): Neste novo episódio: Só trabalho sem diversão faz de Tia uma garota chata... Até que Tamera a inscreve em um show de talentos da MTV! Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Stop in the Name of Fun
Lisa é acusada de assédio sexual por um ex-funcionário. O ego de Tyreke é ferido quando Tia é a heroína em um roubo de bolsa fracassado.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Vantagem de Jogar em Casa Localized description: Lisa é acusada de assédio sexual por um ex-funcionário. O ego de Tyreke é ferido quando Tia é a heroína em um roubo de bolsa fracassado. Localized description (long): Neste novo episódio: Lisa é acusada de assédio sexual por um ex-funcionário. O ego de Tyreke é ferido quando Tia é a heroína em um roubo de bolsa fracassado. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Home Court Advantage
Enquanto Joe também trabalhava em uma convenção de modelos de trens para usar os bilhetes de teatro que Doug conseguiu para ele e sua mãe, Janet vai com Arthur e uma amizade rápida floresce.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Trens da Discórdia Localized description: Enquanto Joe também trabalhava em uma convenção de modelos de trens para usar os bilhetes de teatro que Doug conseguiu para ele e sua mãe, Janet vai com Arthur e uma amizade rápida floresce. Localized description (long): Enquanto Joe também trabalhava em uma convenção de modelos de trens para usar os bilhetes de teatro que Doug conseguiu para ele e sua mãe, Janet vai com Arthur e uma amizade rápida floresce. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Offtrack...Bedding
Depois de uma briga com Deacon e Kelly, Doug e Carrie procuram um novo casal para serem seus melhores amigos e tentam usar um casal que eles odeiam para ficar bem na fita com um que eles gostem.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Casal Perfeito Localized description: Depois de uma briga com Deacon e Kelly, Doug e Carrie procuram um novo casal para serem seus melhores amigos e tentam usar um casal que eles odeiam para ficar bem na fita com um que eles gostem. Localized description (long): Depois de uma briga com Deacon e Kelly, Doug e Carrie procuram um novo casal para serem seus melhores amigos e tentam usar um casal que eles odeiam para ficar bem na fita com um que eles gostem. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Awed Couple
Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Cachorro Localized description: Como resultado da invasão de uma pessoa em seu apartamento, Julius e Rochelle acreditam que é uma boa idéia ter um cachorro, algo que Chris sempre quis. Localized description (long): A casa da família Rock é roubada, e então Chris sugere que comprem um cão de guarda para proteger a casa. Julius e Rochelle permitem, mas será Chris que deverá cuidar do cachorro, que recebe o nome de Neguinho. Enquanto isso, Julius e Rochelle recorrem ao seguro de eletrodomésticos, na tentativa de recuperar os móveis perdidos. Já Drew e Tonya, se divertem passando trotes telefônicos. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bed-Stuy Localized description: Sem atividades extracurriculares em seu nome, Chris decide se juntar ao departamento de redatores do jornal da escola. Localized description (long): Chris percebe que não fez nada de importante nos últimos anos na escola, e então decide entrar para o grupo do jornal. Mas ele não sabe nada sobre o que escrever. Então, inventa uma história sobre um serial killer e acaba causando pânico no bairro. Enquanto isso, Rochelle pretende votar em Lamar Jhonson e faz campanhas sobre seu governo; entretanto, Sr. Omar é contra as ideias de Rochelle. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bed Stuy
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por médicos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos doutores ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Médicos? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por médicos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos doutores ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por médicos. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um médico que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos doutores. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Médicos?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por sertanejos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos caubóis ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Sertanejos? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por sertanejos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos caubóis ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de sertanejos. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos sertanejos. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Sertanejos?
O primo do Kyle, que também se chama Kyle, veio de Connecticut para visitar sua mãe em South Park. Porém, apesar da mesma idade, os primos não têm nada em comum.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: A entidade Localized description: O primo do Kyle, que também se chama Kyle, veio de Connecticut para visitar sua mãe em South Park. Porém, apesar da mesma idade, os primos não têm nada em comum. Localized description (long): O primo do Kyle, que também se chama Kyle, veio de Connecticut para visitar sua mãe em South Park. Apesar de terem a mesma idade, os primos não têm nada em comum. Enquanto isso, a ira do senhor Garrison por causa do serviço lamentável das companhias aéreas, faz com que ele tenha uma brilhante ideia. Original series title: South Park Original Episode title: The Entity
Token está triste pois os demais meninos da escola tiram sarro que sua família é rica e não tem nada a ver com South Park.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Vizinhança nova Localized description: Token está triste pois os demais meninos da escola tiram sarro que sua família é rica e não tem nada a ver com South Park. Localized description (long): Token está triste pois os demais meninos da escola tiram sarro que sua família é rica e não tem nada a ver com South Park. Cansado de ser o único menino rico de toda a cidade, ele resolve atrair outras famílias da mesma classe social que ele para que se mudem à South Park. Original series title: South Park Original Episode title: Here Comes The Neighborhood
Cartman encontra um carregamento cheio de fetos abortados após o tombamento de um caminhão em um barranco. Em seguida, ele decide entrar para um novo negócio supostamente lucrativo.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny morre Localized description: Cartman encontra um carregamento cheio de fetos abortados após o tombamento de um caminhão em um barranco. Em seguida, ele decide entrar para um novo negócio supostamente lucrativo. Localized description (long): Cartman encontra um carregamento cheio de fetos abortados após o tombamento de um caminhão em um barranco. Em seguida, ele decide entrar para um novo negócio supostamente lucrativo: a venda de fetos mortos. Enquanto isso, Kenny contrai uma doença muscular mortal. Original series title: South Park Original Episode title: Kenny Dies
É um episódio de South Park especial dedicado ao Butters para encerrar a temporada. A mãe de Butters descobre que seu esposo está visitando lugares gays e então, quer se suicidar e matar o Butters.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: O próprio episódio do Butters Localized description: É um episódio de South Park especial dedicado ao Butters para encerrar a temporada. A mãe de Butters descobre que seu esposo está visitando lugares gays e então, quer se suicidar e matar o Butters. Localized description (long): É um episódio de South Park especial dedicado ao Butters para encerrar a temporada. A mãe de Butters descobre que seu esposo está visitando lugares gays e então, quer se suicidar e matar o Butters. Mas quando Butters sobrevive à tentativa de assassinato, precisa encontrar o caminho de volta para casa. Original series title: South Park Original Episode title: Butter's Very Own Episode
Para ganhar dinheiro, os rapazes escrevem Butters como convidado de um programa de televisão que apresenta pessoas com deficiências.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Greve anormal Localized description: Para ganhar dinheiro, os rapazes escrevem Butters como convidado de um programa de televisão que apresenta pessoas com deficiências. Localized description (long): Para ganhar dinheiro, os rapazes escrevem Butters como convidado de um programa de televisão que apresenta pessoas com deficiências. Com a ajuda de seus vizinhos, preparam uma máscara para que ele pareça um mutante com um defeito esquisito em sua cara. Original series title: South Park Original Episode title: Freak Strike
Os rapazes conseguem entradas para ir assistir ao show de Terrance e Philip ao vivo, mas o programa cai no mesmo dia que o festival da "Lavagem Cerebral" pelo Dia da Terra.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Terrance e Philip: por trás do golpe Localized description: Os rapazes conseguem entradas para ir assistir ao show de Terrance e Philip ao vivo, mas o programa cai no mesmo dia que o festival da "Lavagem Cerebral" pelo Dia da Terra. Localized description (long): Os rapazes conseguem entradas para ir assistir ao show de Terrance e Philip ao vivo, mas o programa cai no mesmo dia que o festival da "Lavagem Cerebral" pelo Dia da Terra; então, para que possam fazer ambas as coisas, prometem conseguir Terrance e Philip para o show. Mas quando eles descobrem que seus ídolos se separaram, fazem qualquer coisa para juntá-los de volta. Original series title: South Park Original Episode title: Terrance and Phillip: Behind the Blow
Frasier e Niles tentam revitalizar a carreira de um ator shakespeariano, que é um ídolo de infância deles, e descobrem que o cara é um porre.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Show Must Go On Localized description: Frasier e Niles tentam revitalizar a carreira de um ator shakespeariano, que é um ídolo de infância deles, e descobrem que o cara é um porre. Localized description (long): Frasier e Niles tentam revitalizar a carreira de um ator shakespeariano, que é um ídolo de infância deles, e descobrem que o cara é um porre. Original series title: Frasier Original Episode title: The Show Must Go On
O encontro de Frasier se desdobra em vários universos paralelos.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sliding Frasier Localized description: O encontro de Frasier se desdobra em vários universos paralelos. Localized description (long): O encontro de Frasier se desdobra em vários universos paralelos. Original series title: Frasier Original Episode title: Sliding Frasier
Niles e Daphne decidem fazer dieta. Roz experimenta um novo perfume feromonal que atrai os homens. Frasier vai a um encontro com Eileen, a esposa de Kenny.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hungry Heart Localized description: Niles e Daphne decidem fazer dieta. Roz experimenta um novo perfume feromonal que atrai os homens. Frasier vai a um encontro com Eileen, a esposa de Kenny. Localized description (long): Niles e Daphne decidem fazer dieta. Roz experimenta um novo perfume feromonal que atrai os homens. Frasier vai a um encontro com Eileen, a esposa de Kenny. Original series title: Frasier Original Episode title: Hungry Heart
Niles acerta um lance impossível do meio da quadra, e Frasier não suporta ficar perto dele.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hooping Cranes Localized description: Niles acerta um lance impossível do meio da quadra, e Frasier não suporta ficar perto dele. Localized description (long): Niles acerta um lance impossível do meio da quadra, e Frasier não suporta ficar perto dele. Original series title: Frasier Original Episode title: Hooping Cranes
Um time de futebol tem uma conversa motivadora antes de uma partida, o presidente Obama e Luther se reúnem com Hillary Clinton e dois homens se preparam para as potenciais ameaças de um voo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Estão prontos para isto? Localized description: Um time de futebol tem uma conversa motivadora antes de uma partida, o presidente Obama e Luther se reúnem com Hillary Clinton e dois homens se preparam para as potenciais ameaças de um voo.
Original series title: Key & Peele Original Episode title: Y'all Ready For This?
É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres de Adolescentes Localized description: É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos. Bobagens e birras aos montes. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Teen Disasters
E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Idiotando Localized episode title: O mais burro Localized description: E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento. E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dumbest Ever
E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Construtores Localized description: E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Builders
Os garotos descobrem o que significa ser circuncidado e tentam salvar Ike do seu destino. O senhor Mackey é demitido, se entrega às drogas e se torna um hippie.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: O bilau do Ike Localized description: Os garotos descobrem o que significa ser circuncidado e tentam salvar Ike do seu destino. O senhor Mackey é demitido, se entrega às drogas e se torna um hippie. Localized description (long): Os garotos descobrem o que significa ser circuncidado e tentam salvar Ike do seu destino. O senhor Mackey é demitido, se entrega às drogas e se torna um hippie. Kyle manda Ike para Nebraska para salvá-lo da circuncisão e descobre que não só Ike é adotado, como é canadense. Original series title: South Park Original Episode title: Ike's Wee Wee
South Park informa seus moradores sobre mislexia de feto conjunto com uma semana de conscientização. As vacas de South Park conseguem chegar às finais de queimada na China.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Moça do feto conjunto Localized description: South Park informa seus moradores sobre mislexia de feto conjunto com uma semana de conscientização. As vacas de South Park conseguem chegar às finais de queimada na China. Localized description (long): Os moradores de South Park ajudam a enfermeira da escola a lidar com um transtorno médico estranho. South Park informa seus moradores sobre mislexia de feto conjunto com uma semana de conscientização. As vacas de South Park conseguem chegar às finais de queimada na China. Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Os garotos têm que entrevistar Ned e Jimbo sobre o Vietnã e recebem nota baixa pelo trabalho. Para se vingarem, eles forjam imagens de um sapo mexicano. Jesus lhes dá uma lição sobre mentiras.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Sapo mexicano do sul de Sri Lanka Localized description: Os garotos têm que entrevistar Ned e Jimbo sobre o Vietnã e recebem nota baixa pelo trabalho. Para se vingarem, eles forjam imagens de um sapo mexicano. Jesus lhes dá uma lição sobre mentiras. Localized description (long): O show para TV a cabo de Ned e Jimbo disputa audiência com o de Jesus e seus amigos. Os garotos têm que entrevistar Ned e Jimbo sobre o Vietnã e recebem nota baixa pelo trabalho. Para se vingarem, eles forjam imagens de um sapo mexicano. Jesus lhes dá uma lição sobre mentiras. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
O ônibus da escola sofre um acidente e a Senhorita Crabtree sai em busca de ajuda. Enquanto isso, os garotos temem a chegada de um monstro gigante que os comerá se saírem do ônibus.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Cidade à beira do sempre Localized description: O ônibus da escola sofre um acidente e a Senhorita Crabtree sai em busca de ajuda. Enquanto isso, os garotos temem a chegada de um monstro gigante que os comerá se saírem do ônibus. Localized description (long): A Srta. Crabtree tem que salvar os meninos da escola de South Park, depois de um acidente de ônibus. O ônibus da escola sofre um acidente e a Senhorita Crabtree sai em busca de ajuda. Enquanto isso, os garotos temem a chegada de um monstro gigante que os comerá se saírem do ônibus. Os pais acham que os filhos fugiram. Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
Como parte de um plano maquiavélico, o festival de cinema independente Sundance é transferido à South Park atraindo várias pessoas de diversas partes do mundo para este pequeno vilarejo.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Bolas de chocolate salgadas do Chef Localized description: Como parte de um plano maquiavélico, o festival de cinema independente Sundance é transferido à South Park atraindo várias pessoas de diversas partes do mundo para este pequeno vilarejo. Localized description (long): Como parte de um plano maquiavélico, o festival de cinema independente Sundance é transferido à South Park atraindo várias pessoas de diversas partes do mundo para este pequeno vilarejo. Apesar do grande êxito, o meio ambiente está sendo afetado curelmente e até mesmo o senhor Hanckey está sofrendo com as consequências. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O sobrinho de Marcus Localized description: Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Por outro lado, Joe quer mais responsabilidades e pede para cuidar de Jannie. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus’ Nephew