Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Original series title: MTV Top 20
Briana tekee ison päätöksen, kun päättää laittaa Johnin sivuun. Jaden vanhemmat ovat vankilassa, ja Jade toivoo tukea Seanilta. Chelseaa jännittää ennen vaatemalliston lanseerausta. Kailynilla on iso yllätys pojille. Leahin tytöt menevät kouluun.
Season: 9 Episode (Season): 34 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Sugar-coated Mood Localized description: Briana tekee ison päätöksen, kun päättää laittaa Johnin sivuun. Jaden vanhemmat ovat vankilassa, ja Jade toivoo tukea Seanilta. Chelseaa jännittää ennen vaatemalliston lanseerausta. Kailynilla on iso yllätys pojille. Leahin tytöt menevät kouluun. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Sugar-coated Mood
Luis ilmestyy kuvioihin ison pyynnön kanssa. Sean ei ole maksanut vuokraansa ajoissa, ja Jaden on tehtävä vaikea valinta. Kailyn saa huolestuttavia uutisia perheen lemmikistä. Jeremy suunnittelee illallista, mutta Leahin tunteet ovat laimentuneet.
Season: 9 Episode (Season): 35 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Don't Miss the Sunset Localized description: Luis ilmestyy kuvioihin ison pyynnön kanssa. Sean ei ole maksanut vuokraansa ajoissa, ja Jaden on tehtävä vaikea valinta. Kailyn saa huolestuttavia uutisia perheen lemmikistä. Jeremy suunnittelee illallista, mutta Leahin tunteet ovat laimentuneet. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Don't Miss the Sunset
Kailyn ja pojat hyvästelevät perheen koiran. Jade ottaa Seanin kotiinsa asumaan yllättävin tuloksin. Briana puhuu Johnin kanssa heidän suhteestaan. Chelsea saa järkyttävän pyynnön Adamin äidiltä. Leah saa muistutuksen menneisyydestään Jeremyn kanssa.
Season: 9 Episode (Season): 36 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Bear Localized description: Kailyn ja pojat hyvästelevät perheen koiran. Jade ottaa Seanin kotiinsa asumaan yllättävin tuloksin. Briana puhuu Johnin kanssa heidän suhteestaan. Chelsea saa järkyttävän pyynnön Adamin äidiltä. Leah saa muistutuksen menneisyydestään Jeremyn kanssa. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Bear
Joukkueella on esiintyminen poptähti Demi Lovaton tukemiseksi. Käänteentekevä hetki koetaan, kun kokelaat opettelevat kuuluisaa, peliä edeltävää tanssia.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Localized episode title: Hit the Field Localized description: Joukkueella on esiintyminen poptähti Demi Lovaton tukemiseksi. Käänteentekevä hetki koetaan, kun kokelaat opettelevat kuuluisaa, peliä edeltävää tanssia. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Hit the Field
Kaksi veteraania on joutunut lähtemään, ja joukkueen on mietittävä kuviot uudelleen Hall of Famen esiintymiseen. Uudet veteraanit ottavat tilaa, kun kolmio saa uuden kärjen. Kokelaat pyrkivät löytämään oman paikkansa harjoitusten aikana.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: The Next Step Localized description: Kaksi veteraania on joutunut lähtemään, ja joukkueen on mietittävä kuviot uudelleen Hall of Famen esiintymiseen. Uudet veteraanit ottavat tilaa, kun kolmio saa uuden kärjen. Kokelaat pyrkivät löytämään oman paikkansa harjoitusten aikana. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Next Step
Ohion Cantoniin matkustaa esiintymään 23 veteraania, kun Jerry Jones pääsee Pro Footballin Hall of Fameen.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Hall of Fame Week Localized description: Ohion Cantoniin matkustaa esiintymään 23 veteraania, kun Jerry Jones pääsee Pro Footballin Hall of Fameen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Hall of Fame Week
Kun harjoitusleirillä on rauhallisempi hetki, paineet nousevat huippulukemiin ja kokelaat alkavat murtua.
Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Down to the Wire Localized description: Kun harjoitusleirillä on rauhallisempi hetki, paineet nousevat huippulukemiin ja kokelaat alkavat murtua. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Down to the Wire
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo katsovat hotellihelvettejä, juhlivat pieniä voittoja ja pitävät silmällä yleisöä kadun häpäisijöissä.
Season: 24 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CCXXIII Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo katsovat hotellihelvettejä, juhlivat pieniä voittoja ja pitävät silmällä yleisöä kadun häpäisijöissä. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo check-in to some HOTEL HELLWAYS, celebrate the little things in TINY TRIUMPHS, and monitor the public in STREET SHAMERS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXXIII
Talossa pyritään saamaan selville kolme viimeistä paria, ja samalla eräs on täysin varma omasta täydellisestä paristaan. Äskettäin vahvistetut täydelliset parit pääsevät tutustumaan toisiinsa intiimimmin.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: On to the Next Localized description: Talossa pyritään saamaan selville kolme viimeistä paria, ja samalla eräs on täysin varma omasta täydellisestä paristaan. Äskettäin vahvistetut täydelliset parit pääsevät tutustumaan toisiinsa intiimimmin. Original series title: Are You The One? Original Episode title: On to the Next
On viimeinen tilaisuus viedä voitto kotiin, ja viimeisetkin strategiakortit on pelattu. Kuuden harhailijan on seurattava sydäntään ja löydettävä omat täydelliset kumppaninsa. Amber pähkäilee kolmen mahdollisen kosijan välillä.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: All or Nothing Localized description: On viimeinen tilaisuus viedä voitto kotiin, ja viimeisetkin strategiakortit on pelattu. Kuuden harhailijan on seurattava sydäntään ja löydettävä omat täydelliset kumppaninsa. Amber pähkäilee kolmen mahdollisen kosijan välillä. Original series title: Are You The One? Original Episode title: All or Nothing
Nev ja Max auttavat Chelseaa tapaamaan hänen nettipoikaystävänsä Charlesin. Chelsea on puhunut Charlesin kanssa puhelimessa vain kerran, ja pian kundit näyttävät hänelle, että kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Chelsea & Charles Localized description: Nev ja Max auttavat Chelseaa tapaamaan hänen nettipoikaystävänsä Charlesin. Chelsea on puhunut Charlesin kanssa puhelimessa vain kerran, ja pian kundit näyttävät hänelle, että kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Chelsea & Charles
Kirsten tapasi Alexin netissä kuukausi sitten, jolloin oli jumissa karanteenissa entisen kihlattunsa kanssa. Alex tunnustaa olevansa romanssihuijari ja katoaa. Kuka hän on ja miksi? Kirsten miettii vain, onko huijari joku hänen tuttunsa.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kirsten & Alex Localized description: Kirsten tapasi Alexin netissä kuukausi sitten, jolloin oli jumissa karanteenissa entisen kihlattunsa kanssa. Alex tunnustaa olevansa romanssihuijari ja katoaa. Kuka hän on ja miksi? Kirsten miettii vain, onko huijari joku hänen tuttunsa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kirsten & Alex
Sulun aikana Nev ja Kamie saavat pyynnön auttaa Dretä tapaamaan vihdoin vaikeasti tavoiteltavan Caseyn. Mutta pyyntö on niin epäsovinnainen ja tilanne muuttuu niin intensiiviseksi, että juontajat kyseenalaistavat, kannattaako etsintää jatkaa.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dre and Casey Localized description: Sulun aikana Nev ja Kamie saavat pyynnön auttaa Dretä tapaamaan vihdoin vaikeasti tavoiteltavan Caseyn. Mutta pyyntö on niin epäsovinnainen ja tilanne muuttuu niin intensiiviseksi, että juontajat kyseenalaistavat, kannattaako etsintää jatkaa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dre and Casey
Paris pestaa Nevin ja Maxin selvittämään, kuka on vedättänyt häntä netissä neljä vuotta. Kun kundit tutkivat tapausta, käy ilmi jotain shokeeraavaa, mikä kääntää heidän epäilyksensä Parisia itseään kohtaan!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Paris & Tara Localized description: Paris pestaa Nevin ja Maxin selvittämään, kuka on vedättänyt häntä netissä neljä vuotta. Kun kundit tutkivat tapausta, käy ilmi jotain shokeeraavaa, mikä kääntää heidän epäilyksensä Parisia itseään kohtaan! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Paris & Tara
Cortez muutti itsensä laihasta ja heikkoitsetuntoisesta lapsesta oikeaksi karjuksi. Hänen epävarmuutensa on palannut, kun hän epäilee rakkaansa olevan uskoton kiinteistöneuvojansa kanssa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Tämä on R&B-rakkaustarina Localized description: Cortez muutti itsensä laihasta ja heikkoitsetuntoisesta lapsesta oikeaksi karjuksi. Hänen epävarmuutensa on palannut, kun hän epäilee rakkaansa olevan uskoton kiinteistöneuvojansa kanssa. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's an R&B Love Story
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Carly Aquilino huomaavat, että joillakin on Peukalot keskellä kämmentä, saavat Ihanan ilmaista tavaraa sekä näkevät Ei kamppailijoita.
Season: 35 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Carly Aquilino huomaavat, että joillakin on Peukalot keskellä kämmentä, saavat Ihanan ilmaista tavaraa sekä näkevät Ei kamppailijoita. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIII
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Brie Bella kokeilevat Vaarallista käsilläseisontaa, tuhoavat makunystyränsä osiossa Jätesuu ja pelastavat päivän toiminnalla, joka on Sankaritasoa.
Season: 32 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Brie Bella II (UK) Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Brie Bella kokeilevat Vaarallista käsilläseisontaa, tuhoavat makunystyränsä osiossa Jätesuu ja pelastavat päivän toiminnalla, joka on Sankaritasoa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Brie Bella II (UK)
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Carly Aquilinon ja tekevät kunnon Katuniksautukset, testaavat refleksejään osiossa Pikaisku, ja Arki-gootit pistävät parhaat mustat rajauksensa.
Season: 32 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino VIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Carly Aquilinon ja tekevät kunnon Katuniksautukset, testaavat refleksejään osiossa Pikaisku, ja Arki-gootit pistävät parhaat mustat rajauksensa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino VIII
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Steelo ja vieraana oleva Carly Aquilino eivät katso maahan vaan KATSOVAT YLÖS, ryhtyvät omalaatuisiksi ja harrastavat LUOVAA JUOPOTTELUA ja käyvät suolla ALLIGAATTORIKUISKAAJIEN kanssa.
Season: 32 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino IX Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Steelo ja vieraana oleva Carly Aquilino eivät katso maahan vaan KATSOVAT YLÖS, ryhtyvät omalaatuisiksi ja harrastavat LUOVAA JUOPOTTELUA ja käyvät suolla ALLIGAATTORIKUISKAAJIEN kanssa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino IX
Tracy luuli löytäneensä sielunkumppaninsa, kun hän tapasi musiikkituottaja McKinleyn. Mutta kahden yhteisen vuoden jälkeen he eivät olekaan synkassa, koska Tracy epäilee miestä pettäjäksi.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Ei hän syö niin paljon piirakkaa Localized description: Tracy luuli löytäneensä sielunkumppaninsa, kun hän tapasi musiikkituottaja McKinleyn. Mutta kahden yhteisen vuoden jälkeen he eivät olekaan synkassa, koska Tracy epäilee miestä pettäjäksi. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Ain't Eating That Much Pie
Porukka palaa vuoteen 2009. Paulylla on jekut mielessä. Mike haluaa kirjoittaa viestin.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: OG-ilta Localized description: Porukka palaa vuoteen 2009. Paulylla on jekut mielessä. Mike haluaa kirjoittaa viestin. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: OG Night
Geordiet saavat tietää, aikooko Charlotte palata huvilalle vai lähteä lopullisesti. Chloe ottaa yhteyttä eksäänsä Sam Gowlandiin ja haluaa anteeksipyynnön, koska parin myrskyisä suhde päättyi ikävällä tavalla.
Season: 24 Episode (Season): 6 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Äidit pelastavat Localized description: Geordiet saavat tietää, aikooko Charlotte palata huvilalle vai lähteä lopullisesti. Chloe ottaa yhteyttä eksäänsä Sam Gowlandiin ja haluaa anteeksipyynnön, koska parin myrskyisä suhde päättyi ikävällä tavalla. Localized description (long): It's a new day in Cyprus, and there are some sore heads around the villa from the night before. Ricci and Abbie come face-to-face after their argument the night before. Over in the family villa, with the toddlers pushing Marnie and Chantelle to breaking point, they call their mams out to Cyprus for back up. Whilst the Geordie gang head out for the day on a pirate ship, Holly stays back at the villa to Facetime Charlotte, and finds out whether she plans to return or leave for good. Chloe organizes a family sushi night at the villa, but there's a bittersweet taste when the drama between Charlotte, Chloe and Marnie becomes the topic of conversation. With Holly's husband Jacob making a brief appearance at the villa, the Geordie's head to a beach club. After a few drinks, Chloe confides in James about her ex, Sam Gowland, on how their turbulent relationship ended. With Chloe still wanting answers and closure from Sam, James reaches out and asks him to come to Cyprus. Will he agree to come? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Mam's to the Rescue
Geordiet suuntaavat Kyproksella tärkeimmän illan viettoon, mutta asiat mutkistuvat, kun Sophien lojaalius Charlottea ja Marnieta kohtaan kyseenalaistetaan. Sam Gowland suostuu lähtemään Kyprokselle Chloea tapaamaan.
Season: 24 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Eksän tapaus Localized description: Geordiet suuntaavat Kyproksella tärkeimmän illan viettoon, mutta asiat mutkistuvat, kun Sophien lojaalius Charlottea ja Marnieta kohtaan kyseenalaistetaan. Sam Gowland suostuu lähtemään Kyprokselle Chloea tapaamaan. Localized description (long): Marnie and Casey are thrilled to finally head on a night out in Cyprus, with Marnie's mam taking on babysitting duties back at the villa. After hearing back from Sam Gowland, James breaks the news to Chloe that Sam is willing to fly out to Cyprus and meet with her. The night takes a turn when Marnie, Sophie and Chloe clash over Sophie's loyalties throughout the Charlotte and Marnie fallout. Back in Newcastle, Charlotte is still reeling from the fallout from Cyprus and is left questioning her friendships with the Geordie Shore family. Will her and Marnie be able to salvage their relationship? Whilst James's and Jay's lasses arrive in Cyprus, Sophie and Jordan head out to the Adonis Baths Waterfalls, in hope of the legendary Greek myths working to help their fertility journey. Later that evening, Chloe heads out to meet her ex Sam, in hope of an apology and closure after three years. But what are Sam's intentions for the meet-up? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: A Case of the Ex
Rob, Steelo ja Karrueche Tran seuraavat onnettomuuksille alttiita ihmisiä OJASTA ALLIKKOON, ihmettelevät huolimattomia NAPINPAINAJIA ja harkitsevat hankkivansa kivoja SIKAKAVEREITA.
Season: 33 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Karrueche Tran XIV Localized description: Rob, Steelo ja Karrueche Tran seuraavat onnettomuuksille alttiita ihmisiä OJASTA ALLIKKOON, ihmettelevät huolimattomia NAPINPAINAJIA ja harkitsevat hankkivansa kivoja SIKAKAVEREITA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIV
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Karrueche Tran pääsevät hikeen 'Kuntopallon kolhimissa', tukevat naisia, jotka ovat 'Ylpeitä töräyttelijöitä', ja katsastavat kokeilunhaluisina 'Katutiedettä.'
Season: 33 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Karrueche Tran XVIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Karrueche Tran pääsevät hikeen 'Kuntopallon kolhimissa', tukevat naisia, jotka ovat 'Ylpeitä töräyttelijöitä', ja katsastavat kokeilunhaluisina 'Katutiedettä.' Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XVIII
Yhdessä Camille Kostekin kanssa Rob ja Steelo toteuttavat DONKKAUSUNELMIA, antavat huutia LÄIMÄYTTELEVILLE VELJILLE ja pohtivat, mikä oikeasti on TOSI PELOTTAVAA.
Season: 33 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Camille Kostek V Localized description: Yhdessä Camille Kostekin kanssa Rob ja Steelo toteuttavat DONKKAUSUNELMIA, antavat huutia LÄIMÄYTTELEVILLE VELJILLE ja pohtivat, mikä oikeasti on TOSI PELOTTAVAA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek V
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Camille Kostek saavat tietää, miksi Kaikkien pitäisi syödä pöydässä, saavat tiimiin Sportti-isät sekä ihmettelevät ihmisiä, joilla on Aina lämmmin.
Season: 33 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Camille Kostek VI (UK) Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Camille Kostek saavat tietää, miksi Kaikkien pitäisi syödä pöydässä, saavat tiimiin Sportti-isät sekä ihmettelevät ihmisiä, joilla on Aina lämmmin. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Camille Kostek istuvat Roiskealueella, kohtaavat Inhimillisiä ajoesteitä sekä kuulevat Siskojen säikyttelyä.
Season: 33 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Camille Kostek VII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja Camille Kostek istuvat Roiskealueella, kohtaavat Inhimillisiä ajoesteitä sekä kuulevat Siskojen säikyttelyä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek VII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Robin ja Sterlingin seuraan liittyy Camille Kostek, ja he katsovat pikkutörmäyksiä osiossa Lasten kaatajat ennen kuin katsovat, mitä on Satunnainen rodeo, ja sitten onkin päällä Täydet turnajaiset.
Season: 33 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Camille Kostek X Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Robin ja Sterlingin seuraan liittyy Camille Kostek, ja he katsovat pikkutörmäyksiä osiossa Lasten kaatajat ennen kuin katsovat, mitä on Satunnainen rodeo, ja sitten onkin päällä Täydet turnajaiset. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek X