David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа в прямом эфире Localized description: David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
When Janie refuses to follow David’s rules, she runs away to Marcus’ house and David tries everything to get her to come back home. Meanwhile, Emily tries to take advantage of Joe to get close to his new older friend.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и сбежавшая Джени Localized description: When Janie refuses to follow David’s rules, she runs away to Marcus’ house and David tries everything to get her to come back home. Meanwhile, Emily tries to take advantage of Joe to get close to his new older friend. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away
David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Слово предоставляется папе Localized description: David finally impresses his father-in-law "The Major" by serving on jury duty, while the kids all have to go through The Major's boot camp. Guest Star: Lee Majors Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rest His Case
Найдя давно потерянное письмо Фрейзера, Лилит приезжает в Сиэтл и пытается возобновить их отношения.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу, где Лилит возвращается Localized description: Найдя давно потерянное письмо Фрейзера, Лилит приезжает в Сиэтл и пытается возобновить их отношения. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Where Lilith Comes Back
Найлс сталкивается с искушением, когда они с Дафни оказываются запертыми в его доме во время сильной бури.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сон в зимнюю ночь Localized description: Найлс сталкивается с искушением, когда они с Дафни оказываются запертыми в его доме во время сильной бури. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Midwinter Night's Dream
Когда шоу Фрейзера номинируют на местную премию, Роз предлагает "убедить" судей, завалив их подарками.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: И хныканье Localized description: Когда шоу Фрейзера номинируют на местную премию, Роз предлагает "убедить" судей, завалив их подарками. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: And The Whimper Is
Фрейзер узнает, что чувства важнее стиля, когда случайно теряет старое кресло своего отца.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Верните ему кресло Localized description: Фрейзер узнает, что чувства важнее стиля, когда случайно теряет старое кресло своего отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Give Him The Chair
В панике от перспективы состариться, Фрейзер ищет утешения в преследовании симпатичной молодой девушки, которая проявляет к нему интерес.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сорок с небольшим Localized description: В панике от перспективы состариться, Фрейзер ищет утешения в преследовании симпатичной молодой девушки, которая проявляет к нему интерес. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Fortysomething
Это самое ржачное шоу из арсенала «Самой Ржаки». Мы порылись в архивах, чтобы найти самые смешные видео, которые мы только успели вам показать. И наряду с неизменными фаворитами, вы увидите и кое-что новенькое.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самая ржака: лучшее Localized description: Это самое ржачное шоу из арсенала «Самой Ржаки». Мы порылись в архивах, чтобы найти самые смешные видео, которые мы только успели вам показать. И наряду с неизменными фаворитами, вы увидите и кое-что новенькое. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается. В «Адреналиновых наркоманах» вы увидите тупых скейтбордистов, безмозглых велогонщиков и неумных байкеров. Аварии и столкновения к вашим услугам!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Адреналиновые наркоманы Localized description: Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается. В «Адреналиновых наркоманах» вы увидите тупых скейтбордистов, безмозглых велогонщиков и неумных байкеров. Аварии и столкновения к вашим услугам! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies
На этот раз «Самая Ржака» разминает сухожилия и предлагает вам лучшие спортивные ролики Интернета: вас ждут прыжки с мячом, тупые гимнасты и недалёкие каратисты. Это как Олимпиада, только все участники - идиоты.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спорт Localized description: На этот раз «Самая Ржака» разминает сухожилия и предлагает вам лучшие спортивные ролики Интернета: вас ждут прыжки с мячом, тупые гимнасты и недалёкие каратисты. Это как Олимпиада, только все участники - идиоты. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тусовщики Localized description: Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Опасные папы Localized description: Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Семью не выбирают, зато мы можем выбирать друзей. И этот выбор часто бывает неудачным. Это выпуск «Самой Ржаки» со смешными интернет-видео с участием тех, кто нам дорог, но о ком мы также судачим за их спиной.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пдростки жгут Localized description: Семью не выбирают, зато мы можем выбирать друзей. И этот выбор часто бывает неудачным. Это выпуск «Самой Ржаки» со смешными интернет-видео с участием тех, кто нам дорог, но о ком мы также судачим за их спиной. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Teenage Kicks
Даг, Кэрри и Артур отправляются в аэропорт, чтобы навестить родителей Дага во время их короткой остановки в аэропорту Кеннеди на пути в Монреаль.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Время отправления Localized description: Даг, Кэрри и Артур отправляются в аэропорт, чтобы навестить родителей Дага во время их короткой остановки в аэропорту Кеннеди на пути в Монреаль. Localized description (long): Даг, Кэрри и Артур отправляются в аэропорт, чтобы навестить родителей Дага во время их короткой остановки в аэропорту Кеннеди на пути в Монреаль. Там родители просят его подписать завещание, по которому он будет отвечать за уход из жизни. Когда его сестра Стефани узнает об этом, она обижается, что не ее попросили быть ответственной. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Departure Time
Даг и Кэрри знакомятся с соседями после того, как ураган разрушает оба их задних двора, а когда Кэрри прохладно относится к их идее объединить задние дворы, они в ответ устанавливают наземный бассейн.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Соседи по плаванию Localized description: Даг и Кэрри знакомятся с соседями после того, как ураган разрушает оба их задних двора, а когда Кэрри прохладно относится к их идее объединить задние дворы, они в ответ устанавливают наземный бассейн. Localized description (long): Даг и Кэрри знакомятся с соседями после того, как ураган разрушает оба их задних двора, и когда Кэрри не принимает их идею об объединенном заднем дворе, они в ответ устанавливают наземный бассейн. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Swim Neighbors
Дядя Дага Стю просит его устроить своего сына, Дэнни, на работу в АйПиЭс. Даг не хочет, чтобы он там работал, но и не хочет выглядеть плохо перед семьей, поэтому поручает своему боссу провести с ним собеседование, но не нанимать его.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Работа без работы Localized description: Дядя Дага Стю просит его устроить своего сына, Дэнни, на работу в АйПиЭс. Даг не хочет, чтобы он там работал, но и не хочет выглядеть плохо перед семьей, поэтому поручает своему боссу провести с ним собеседование, но не нанимать его. Localized description (long): Дядя Дага Стю просит его устроить своего сына, Дэнни, на работу в АйПиЭс. Даг не хочет, чтобы он там работал, но он не хочет выглядеть плохо перед семьей, поэтому он поручает своему боссу провести с ним собеседование, но не нанимать его. Тем временем Артур заполняет карточки с отзывами зрителей о новом фильме. Original series title: The King of Queens Original Episode title: S'no Job
Крис уговаривает Джона отметить День благодарения вдвоём, но очень скоро праздник разрастается до крупной семейной посиделки.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сестра испортила индейку Localized description: Крис уговаривает Джона отметить День благодарения вдвоём, но очень скоро праздник разрастается до крупной семейной посиделки. Original series title: Becker Original Episode title: Sister Spoils The Turkey
Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Невыносимая неправильность разговоров Localized description: Крис пытается вести с Джоном разговоры по пустякам, но тот не хочет. Гектор приходит к Джейку с бизнес-идеей, но Джейк от неё отказывается. Позднее он узнаёт, что прибыль с этой идеи была больше трёхсот процентов. Original series title: Becker Original Episode title: The Unbearable Wrongness of Talking
Джейк неожиданно получает в наследство крупную сумму и думает, как ей распорядиться. Джон отправляется в мэрию после того, как приют для бездомных закрывается.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: С ума сошествие Localized description: Джейк неожиданно получает в наследство крупную сумму и думает, как ей распорядиться. Джон отправляется в мэрию после того, как приют для бездомных закрывается. Original series title: Becker Original Episode title: Chock Full 'O Nuts
Джону предлагают билет на самолёт в салон первого класса до Лас-Вегаса, где он должен выступить на медицинской конференции, но Крис обидно, что он не пригласил её с собой. Маргарет получает заманчивое предложение по работе.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Полёт первым классом Localized description: Джону предлагают билет на самолёт в салон первого класса до Лас-Вегаса, где он должен выступить на медицинской конференции, но Крис обидно, что он не пригласил её с собой. Маргарет получает заманчивое предложение по работе. Original series title: Becker Original Episode title: A First Class Flight
Маргарет узнаёт, что её подруга разбогатела, и впадает в депрессию. Гектор наконец-то устраивается на работу.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Маргарет поёт блюз Localized description: Маргарет узнаёт, что её подруга разбогатела, и впадает в депрессию. Гектор наконец-то устраивается на работу. Original series title: Becker Original Episode title: Margaret Sings The Blues
Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной.
Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вызов Localized description: Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной. Localized description (long): "ПАРНИ ВЫЗЫВАЮТ ДРУГ ДРУГА НА СОРЕВНОВАНИЕ, ЧТОБЫ ВЫЯСНИТЬ, КТО ИЗ НИХ ЛЕГЧЕ СПРАВЛЯЕТСЯ С ЗАДАЧЕЙ "ЗАКЛЮЧИТЬ СДЕЛКУ" С ЖЕНЩИНОЙ. "Вызов" - Рассел вызывает Джеффа и Адама на соревнование, чтобы выяснить, кому из них - холостому, помолвленному или женатому - проще "заключить сделку" с женщиной. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: The Challenge
Во время двойного свидания с Брэдом и его партнером Джеки Джефф раздражается, когда Джеки накладывает себе его еду. Не желая задеть чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром.
Season: 3 Episode (Season): 32 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Семейный стиль Localized description: Во время двойного свидания с Брэдом и его партнером Джеки Джефф раздражается, когда Джеки накладывает себе его еду. Не желая задеть чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром. Localized description (long): ДЖЕФФ РАЗДРАЖАЕТСЯ, КОГДА ДЖЕКИ УГОЩАЕТСЯ БЛЮДОМ ДЖЕФФА ВО ВРЕМЯ УЖИНА В РЕСТОРАНЕ, "Семейный стиль" - Во время двойного свидания с Брэдом и его партнершей Джеки Джефф раздражается, когда Джеки угощается его блюдом. Не желая ранить чувства Джеки, Одри требует, чтобы Джефф молчал об этом инциденте. Тем временем Рассел встречается с психиатром. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Family Style
Узнав, что его брак в опасности, Одри соглашается позволить их другу Стиву остаться с ней и Джеффом. Однако вскоре она жалеет о своем решении, обнаружив, что Стиву нравится обнимать ее.
Season: 3 Episode (Season): 33 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Может развестись с тобой Localized description: Узнав, что его брак в опасности, Одри соглашается позволить их другу Стиву остаться с ней и Джеффом. Однако вскоре она жалеет о своем решении, обнаружив, что Стиву нравится обнимать ее. Localized description (long): УЗНАВ, ЧТО ИХ ДРУГ СТИВ ПЕРЕЖИВАЕТ ТЯЖЕЛЫЙ РАЗВОД, ОДРИ СОГЛАШАЕТСЯ, ЧТОБЫ ОН ОСТАЛСЯ С НЕЙ И ДЖЕФФОМ. "Может развестись с тобой" - узнав, что его брак переживает не лучшие времена, Одри соглашается разрешить их другу Стиву пожить у нее и Джеффа. Однако вскоре она жалеет о своем решении, узнав, что Стиву нравится обнимать ее. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: May Divorce Be with You
Одри убеждает Джеффа, что они должны сделать что-то интересное с прибылью, полученной от продажи его машины. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали.
Season: 3 Episode (Season): 34 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Деньги на дом Localized description: Одри убеждает Джеффа, что они должны сделать что-то интересное с прибылью, полученной от продажи его машины. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали. Localized description (long): "ОДРИ УБЕЖДАЕТ СКРЯГУ ДЖЕФФА СДЕЛАТЬ ЧТО-ТО ИНТЕРЕСНОЕ НА ДЕНЬГИ, ВЫРУЧЕННЫЕ ОТ ПРОДАЖИ ЕГО МАШИНЫ. "Деньги на дом" - Одри убеждает Джеффа, что на деньги, вырученные от продажи машины, они должны сделать что-то веселое. Однако она начинает жалеть о своей идее после того, как их экстравагантная ночь обходится им гораздо дороже, чем они ожидали. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: House Money
После того как Дженнифер устраивает вечеринку, Джефф задумывается, не упускают ли они с Одри что-то в своей личной жизни.
Season: 3 Episode (Season): 35 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: История секс игрушки Localized description: После того как Дженнифер устраивает вечеринку, Джефф задумывается, не упускают ли они с Одри что-то в своей личной жизни. Localized description (long): ДЖЕФФ ЗАДАЕТСЯ ВОПРОСОМ, НЕ ХВАТАЕТ ЛИ ИМ С ОДРИ ПРИКЛЮЧЕНИЙ В СПАЛЬНЕ. После того как Дженнифер устраивает вечеринку, Джефф задается вопросом, не упускают ли они с Одри что-то в своей личной жизни. Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Sex Toy Story
Кэрри обнаруживает, что беременна, и паникует, что срок не тот. Тем временем Дикон и Келли начинают мириться, а Спенс остается в стороне, и Артур настаивает, чтобы Даг построил ему собственную ванную в подвале.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Беременная пауза Часть 1 Localized description: Кэрри обнаруживает, что беременна, и паникует, что срок не тот. Тем временем Дикон и Келли начинают мириться, а Спенс остается в стороне, и Артур настаивает, чтобы Даг построил ему собственную ванную в подвале. Localized description (long): Кэрри обнаруживает, что беременна, и паникует, что срок не тот. Тем временем Дикон и Келли начинают мириться, а Спенс остается в стороне, и Артур настаивает, чтобы Даг построил ему собственную ванную в подвале. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pregnant Pause Part 1
Даг говорит Кэрри, чтобы она не паниковала из-за рождения ребенка, что он возьмет на себя всю ее "ношу", поэтому он устраивается на вторую работу, чтобы они могли накопить немного денег до родов.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Беременная пауза Часть 2 Localized description: Даг говорит Кэрри, чтобы она не паниковала из-за рождения ребенка, что он возьмет на себя всю ее "ношу", поэтому он устраивается на вторую работу, чтобы они могли накопить немного денег до родов. Localized description (long): Даг говорит Кэрри, чтобы она не паниковала по поводу рождения ребенка, что он позаботится обо всех ее "хлопотах", поэтому он берет вторую работу, чтобы они могли накопить немного денег перед родами. Тем временем Артур раздражен тем, что Даг до сих пор не доделал свою ванную, а Дикон и Келли примирились. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pregnant Pause Part 2
Чтобы уменьшить вечернюю гиперактивность Артура и получить немного времени для себя, Даг и Кэрри нанимают выгульщика собак, чтобы он водил Артура на прогулки.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Гуляй, мужик Localized description: Чтобы уменьшить вечернюю гиперактивность Артура и получить немного времени для себя, Даг и Кэрри нанимают выгульщика собак, чтобы он водил Артура на прогулки. Localized description (long): Чтобы уменьшить вечернюю гиперактивность Артура и получить немного времени для себя, Даг и Кэрри нанимают выгульщика собак, чтобы он водил Артура на прогулки. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Walk, Man
Даг думает, что придумал идеальный подарок для Кэрри на день рождения: лазерную операцию на глаза. До тех пор, пока Кэрри не становится почти слепой после операции.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса 4 сезон Localized episode title: Лазерная коррекция Localized description: Даг думает, что придумал идеальный подарок для Кэрри на день рождения: лазерную операцию на глаза. До тех пор, пока Кэрри не становится почти слепой после операции. Localized description (long): Даг думает, что придумал идеальный подарок для Кэрри на день рождения: лазерную операцию на глаза. Пока Кэрри не становится почти слепой после операции. Original series title: The King of Queens Season 4 Original Episode title: Sight Gag
Перед Крисом стоит непростой выбор - пойти на бейсбольный матч с отцом или в кинотеатр с Ташей.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят бейсбол Localized description: Перед Крисом стоит непростой выбор - пойти на бейсбольный матч с отцом или в кинотеатр с Ташей. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Baseball
Весь район обращается к Крису за советом, потому что Док раскрыл в нём талант предсказывать игровые расклады.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят ставки Localized description: Весь район обращается к Крису за советом, потому что Док раскрыл в нём талант предсказывать игровые расклады. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gambling
Крис в тайне послушал комедийные альбомы своих родителей. Опробовав шутки на своих одноклассниках он понимает, что смех - это ключ к популярности. Но у мисс Морэлло другое мнение на этот счёт...
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят сальные шутки Localized description: Крис в тайне послушал комедийные альбомы своих родителей. Опробовав шутки на своих одноклассниках он понимает, что смех - это ключ к популярности. Но у мисс Морэлло другое мнение на этот счёт... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Dirty Jokes
Класс Криса участвует в математическом соревновании, и ему нужно срочно подтянуть оценки. Рошель берёт на себя роль репетитора, чтобы помочь Крису.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят математику Localized description: Класс Криса участвует в математическом соревновании, и ему нужно срочно подтянуть оценки. Рошель берёт на себя роль репетитора, чтобы помочь Крису. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Math
Близится конец школьного года, Крис решает отомстить Карузо за последние два года страданий.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят последний день школы Localized description: Близится конец школьного года, Крис решает отомстить Карузо за последние два года страданий. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Last Day
Крис уговаривает Джона съездить в отпуск, однако начинается страшная метель, и рейсы отменяют.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Снег есть снег Localized description: Крис уговаривает Джона съездить в отпуск, однако начинается страшная метель, и рейсы отменяют. Original series title: Becker Original Episode title: Snow Means Snow
Джон собирается поужинать с Крис и старыми друзьями, но в итоге задерживается с пожилой женщиной в метро, которой никак не найти дорогу и кому выплакаться.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: История о метро Localized description: Джон собирается поужинать с Крис и старыми друзьями, но в итоге задерживается с пожилой женщиной в метро, которой никак не найти дорогу и кому выплакаться. Original series title: Becker Original Episode title: Subway Story
Попытки Фрейзера провести отпуск отца и сына превращаются в дорожное путешествие, в котором участвуют Найлс и Дафни.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Путешествие с Мартином Localized description: Попытки Фрейзера провести отпуск отца и сына превращаются в дорожное путешествие, в котором участвуют Найлс и Дафни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Travels With Martin
Фрейзер и Найлс пытаются объединить усилия для написания книги, но в итоге больше ссорятся, чем пишут.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Автор Автор Localized description: Фрейзер и Найлс пытаются объединить усилия для написания книги, но в итоге больше ссорятся, чем пишут. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Author Author
Сидя дома и болея гриппом, Фрейзер начинает параноить, что все, включая его родного брата Найлса, хотят захватить его шоу.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Выходной день Фрейзера Крейна Localized description: Сидя дома и болея гриппом, Фрейзер начинает параноить, что все, включая его родного брата Найлса, хотят захватить его шоу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasier Crane's Day Off
Когда Найлс спрашивает Фрейзера, счастлив ли он после первого года работы в Сиэтле, этот вопрос открывает комичный и откровенный семейный диалог.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Мой кофе с Найлсом Localized description: Когда Найлс спрашивает Фрейзера, счастлив ли он после первого года работы в Сиэтле, этот вопрос открывает комичный и откровенный семейный диалог. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: My Coffee With Niles
После того как Эдди становится отцом незаконнорожденных щенков, Фрейзер за спиной Мартина отправляется кастрировать собаку.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Самый жестокий порез из всех Localized description: После того как Эдди становится отцом незаконнорожденных щенков, Фрейзер за спиной Мартина отправляется кастрировать собаку. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Unkindest Cut Of All
Нора отправляется на реалити-шоу "Горячее некуда", чтобы доказать отцу, что она может хоть что-то довести до конца! Уолли теперь чаще проводит время дома и начинает больше вовлекаться в жизнь бабули - например, оберегать её от шатких табуреток.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Горячее некуда Localized description: Нора отправляется на реалити-шоу "Горячее некуда", чтобы доказать отцу, что она может хоть что-то довести до конца! Уолли теперь чаще проводит время дома и начинает больше вовлекаться в жизнь бабули - например, оберегать её от шатких табуреток.
Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Too Hot to Survive
Благодаря мотивационной книге Нора понимает, что ей приносит счастье помощь другим. Уолли устраивается на работу в музыкальный магазин, но утаивает это от Брэнды. Эдмунд делает ДНК-тест и узнает, что в нем течет исландская кровь.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Любовь и порядок Localized description: Благодаря мотивационной книге Нора понимает, что ей приносит счастье помощь другим. Уолли устраивается на работу в музыкальный магазин, но утаивает это от Брэнды. Эдмунд делает ДНК-тест и узнает, что в нем течет исландская кровь. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Love & Order
Семья Стотч приглашает в Аспен семьи Марш и Брофловски, а также Картмана. Все родители обязаны посетить семинар по таймшеру, который оказывается сущим адом.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Лыжный курорт Localized description: Семья Стотч приглашает в Аспен семьи Марш и Брофловски, а также Картмана. Все родители обязаны посетить семинар по таймшеру, который оказывается сущим адом. Original series title: South Park Original Episode title: Asspen
Мальчишки бегают от дома к дому в поисках рабочего телевизора, чтобы посмотреть рекламу нового фильма Терренса и Филлипа.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Ждем новый фильм Терранса и Филиппа Localized description: Мальчишки бегают от дома к дому в поисках рабочего телевизора, чтобы посмотреть рекламу нового фильма Терренса и Филлипа. Original series title: South Park Original Episode title: The New Terrance and Phillip Move Trailer
Мальчишки едут на экскурсию на ферму, где узнают, откуда берется телятина. Чтобы спасти телят от жестокого обращения, они крадут их и прячут в комнате у Стэна.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Спасем телятину! Localized description: Мальчишки едут на экскурсию на ферму, где узнают, откуда берется телятина. Чтобы спасти телят от жестокого обращения, они крадут их и прячут в комнате у Стэна. Original series title: South Park Original Episode title: Fun with Veal
Парни проводят прослушивание на место Кенни в стиле передачи 'Холостяк'. Баттерс, которого они отвергли, становится суперзлодеем.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Профессор Хаос Localized description: Парни проводят прослушивание на место Кенни в стиле передачи 'Холостяк'. Баттерс, которого они отвергли, становится суперзлодеем. Original series title: South Park Original Episode title: Professor Chaos
Родители не пускают детей в католический лагерь из страха, что священники совратят их детей. Ради этого родители даже становятся атеистами.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Пылкая католическая любовь Localized description: Родители не пускают детей в католический лагерь из страха, что священники совратят их детей. Ради этого родители даже становятся атеистами. Original series title: South Park Original Episode title: Red Hot Catholic Love
Мальчишки расстроены, что кинопродюсеры меняют их любимые фильмы. Они собирают группу протеста, пообещав каждому присутствующему на собрании бесплатную шляпу.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Даешь шляпу Localized description: Мальчишки расстроены, что кинопродюсеры меняют их любимые фильмы. Они собирают группу протеста, пообещав каждому присутствующему на собрании бесплатную шляпу. Original series title: South Park Original Episode title: Free Hat
Дети приходят в школу впервые после смерти учительницы. Биби к этому моменту успела расцвести, и мальчишки начинают добиваться ее внимания.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Ее сиськи все испортили Localized description: Дети приходят в школу впервые после смерти учительницы. Биби к этому моменту успела расцвести, и мальчишки начинают добиваться ее внимания. Original series title: South Park Original Episode title: Bebe's Boobs Destroy Society
Мэру Хернандесу вновь требуется помощь офицеров. На этот раз необходимо разобраться с проституткой, которая отказывается покидать номер в гостинице.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Помочь майору Эрнандесу Localized description: Мэру Хернандесу вновь требуется помощь офицеров. На этот раз необходимо разобраться с проституткой, которая отказывается покидать номер в гостинице. Original series title: Reno 911 Original Episode title: Helping Mayor Hernandez
Офицеры проводят рейды детских праздников, чтобы остановить незаконную продажу игрушек.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Гринч Виакома Localized description: Офицеры проводят рейды детских праздников, чтобы остановить незаконную продажу игрушек. Original series title: Reno 911 Original Episode title: Viacom Grinch
Джонс и Уильямс проводят тайное расследование в клубе свингеров.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Полуночные свингеры Localized description: Джонс и Уильямс проводят тайное расследование в клубе свингеров. Original series title: Reno 911 Original Episode title: The Midnight Swingers
Уигел узнает, что ее страховка не покрывает личную психиатрическую помощь. Она пытается найти кого-нибудь, кто сможет ходить с ней на сеансы семейной терапии.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Рино 911 Localized episode title: Уигель на семейной терапии Localized description: Уигел узнает, что ее страховка не покрывает личную психиатрическую помощь. Она пытается найти кого-нибудь, кто сможет ходить с ней на сеансы семейной терапии. Original series title: Reno 911 Original Episode title: Wiegel Goes To Couple's Therapy
Выжмите педаль газа до упора, потому что «Самая Ржака» покажет вам любителей скорости. За рулём нашей скоростной машины Грэг Джеймс, и вас ждут дикие автомобилисты, чокнутые байкеры и катера, которые не отличают сушу от моря.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Любители скорости Localized description: Выжмите педаль газа до упора, потому что «Самая Ржака» покажет вам любителей скорости. За рулём нашей скоростной машины Грэг Джеймс, и вас ждут дикие автомобилисты, чокнутые байкеры и катера, которые не отличают сушу от моря. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
Прогноз погоды на сегодня - «очень ржачно», потому что сегодня мы смотрим клипы с самой безумной непогодой в мире. Ведущий Грэг Джеймс находится в самом эпицентре этой бури из веселых клипов со всего Интернета.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Непогода Localized description: Прогноз погоды на сегодня - «очень ржачно», потому что сегодня мы смотрим клипы с самой безумной непогодой в мире. Ведущий Грэг Джеймс находится в самом эпицентре этой бури из веселых клипов со всего Интернета. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Wild Weather
Самые смешные видео из Интернета возвращаются - на этот раз со ржачными героями боевиков. Грэг Джеймс откроет вам мир нелепых позёров, глупых трюков, ужасных фокусов и ни на что не годных героев в плащах.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Герои боевиков Localized description: Самые смешные видео из Интернета возвращаются - на этот раз со ржачными героями боевиков. Грэг Джеймс откроет вам мир нелепых позёров, глупых трюков, ужасных фокусов и ни на что не годных героев в плащах. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Семья Localized description: Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: США Localized description: Самое смешное шоу возвращается, и на этот раз мы отправляемся в Штаты, чтобы найти там всё самое ржачное. Грэг Джеймс покажет вам, как американская мечта превращается в кошмар из-за ковбойских косяков и стопроцентных идиотов-американцев. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: U S of A
Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает Кевину Localized description: Семейство Хоббсов берет на себя заботу о покалечившемся Кевине. Не желая быть обузой для своих кумиров, Кевин покидает их дом. Отправившись на поиски, они узнают о нем много нового и преисполняются желания помочь другу. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта свадьба Localized description: Узнав подробности первого брака Дэвида, Эми испытывает зависть к роскошной свадебной церемонии, которой она была лишена. Дэвид и дети решают провести для нее свадьбу, которой она заслуживает. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа строит из себя недотрогу Localized description: Дэвид разыгрывает из себя недотрогу во время переговоров с рекламным агентством, и советует Эмили последовать его примеру. Но его стратегия не работает - теперь ему придется решать проблемы, в которые он впутал свою дочь. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа празднует Рождество Localized description: Накануне Рождества Эми срочно вызывают на работу. Дэвид обещает ей обо всем позаботиться, но пытаясь организовать для своих детей идеальный праздник, сам ненароком забывает, в чем состоит суть Рождества. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа учит историю Localized description: Джо хочет принять участие в школьной викторине для родителей с детьми. Как выясняется, Дэвид не имеет ни малейшего представления об истории - даже в школьные годы он не сдал экзамен по этому предмету. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта кампания! Localized description: Узнав, что Эмили участвует в выборах президента класса вместе с сыном его давнего соперника, Дэвид устраивает предвыборную кампанию, но Эми и Эмили предпочитают пригласить в качестве помощника супер-звезду Рикки Адамса. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign