David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A escolha da profissão Localized description: David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jannie vai embora de casa Localized description: Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo. Localized description (long): Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo, que é mais velho que ele, com segundas intenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away
Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Out With Dad Localized description: Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente. Localized description (long): Martin finge ser gay para terminar o namoro com uma mulher que ele não acha atraente. Original series title: Frasier Original Episode title: Out With Dad
Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Something About Dr. Mary Localized description: Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier. Localized description (long): Roz tira férias, e o novo operador técnico de Frasier assume o trabalho de Roz - e o programa de Frasier. Original series title: Frasier Original Episode title: Something About Dr. Mary
Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Whine Club Localized description: Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho. Localized description (long): Frasier e Niles se veem em um sério caso de rivalidade entre irmãos ao competir por uma posição de prestígio no clube do vinho. Original series title: Frasier Original Episode title: Whine Club
Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hot Pursuit Localized description: Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos. Localized description (long): Niles se junta a Martin em uma emboscada, e Roz e Frasier consideram a ideia de se tornarem mais do que apenas amigos. Original series title: Frasier Original Episode title: Hot Pursuit
Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Morning Becomes Entertainment Localized description: Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe. Localized description (long): Frasier perde sua dignidade profissional ao se tornar o co-apresentador de um programa matinal de TV com sua agente, Bebe. Original series title: Frasier Original Episode title: Morning Becomes Entertainment
O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Mamíferos loucos Localized description: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Localized description (long): Neste novo episódio: O show com os vídeos mais engraçados está de volta e, desta vez, o Most Ridiculous vai mostrar os mamíferos maus. Prepare-se para ataques incríveis de animais, ursos desmiolados, golfinhos duvidosos e macacos de turismo. Greg James apresenta tudo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mammals
Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Férias europeias Localized description: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Localized description (long): Neste novo episódio: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Greg James vai em um passeio pelas catástrofes mais engraçadas do continente. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Épico Localized description: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Localized description (long): Neste novo episódio: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
Carrie pede a Deacon e Kelly para acompanharem o Doug e ela à Flórida para sua visita aos sogros, para que sejam forçados a ficar em um hotel em vez de com os pais do Doug, provocando muita culpa em Janet.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Abrindo Um Precedente Localized description: Carrie pede a Deacon e Kelly para acompanharem o Doug e ela à Flórida para sua visita aos sogros, para que sejam forçados a ficar em um hotel em vez de com os pais do Doug, provocando muita culpa em Janet. Localized description (long): Carrie pede a Deacon e Kelly para acompanharem o Doug e ela à Flórida para sua visita aos sogros, para que sejam forçados a ficar em um hotel em vez de com os pais do Doug, provocando muita culpa em Janet. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Precedent Nixin'
Doug deve resolver o problema entre pai e filha quando as travessuras de Arthur no saguão de uma empresa imobiliária custaram a Carrie um emprego lá.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Inimigo Pai Localized description: Doug deve resolver o problema entre pai e filha quando as travessuras de Arthur no saguão de uma empresa imobiliária custaram a Carrie um emprego lá. Localized description (long): Doug deve resolver o problema entre pai e filha quando as travessuras de Arthur no saguão de uma empresa imobiliária custaram a Carrie um emprego lá. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Foe: Pa
Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Graças A Deus Localized description: Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca. Localized description (long): Doug sabota as tentativas de Carrie de começar a sair com seus colegas de trabalho, assustando-os com várias técnicas grosseiras. Enquanto isso, Spence e Danny percebem que mulheres gostam de homens que cuidam de idosos e começam a usar Arthur como isca. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Tank Heaven
Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela. Quando Linda é roubada e se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça, pois crê que coisas ruins acontecem em três.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: BECKER Localized episode title: Acreditando Em Sonhos Localized description: Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela. Quando Linda é roubada e se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça, pois crê que coisas ruins acontecem em três. Localized description (long): Depois de vários devaneios eróticos com Chris, Becker percebe que ainda sente algo por ela, mas fica em dúvida se ela sente o mesmo por ele. Quando a bolsa de Linda é roubada e ela se envolve em um acidente a caminho do trabalho, ela teme que outra coisa ruim aconteça com ela, pois acredita que coisas ruins acontecem em três. Original series title: Becker Original Episode title: Daytime Believer
Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Mentira Tem Perna Curta Localized description: Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Localized description (long): Para evitar que um novo amigo namore a Chris, Becker faz com que um acredite que o outro é gay. Bob deixa Jake louco com sua necessidade de atenção, e Margaret ajuda Linda a ganhar um concurso de rádio, mas é ignorada quando chega a hora de receber o crédito. Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: BECKER Localized episode title: Lições Paternas Localized description: Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades. Localized description (long): Certo de que deve se tornar pai e passar adiante seu conhecimento e experiência de vida, Bob é mentor de um menino de dez anos. O consultório de Becker é virado de cabeça para baixo por um paciente com três personalidades. Original series title: Becker Original Episode title: Papa Does Preach
Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Injustiça Cega Localized description: Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Localized description (long): Depois de ajudar, sem querer, um ladrão que rouba o café, Jake se sente inferior aos outros por causa de sua cegueira. No consultório, Margaret cai no conto de um vendedor muito charmoso, apesar dos vários avisos de Becker. Original series title: Becker Original Episode title: Blind Injustice
Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: E Foi Assim Que Começou Localized description: Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado. Localized description (long): Em seu aniversário de dez anos trabalhando para Becker, Margaret relembra a história de como eles começaram juntos a praticar medicina. Bob conserta os canos com vazamento no apartamento de um inquilino, mas dá tudo errado. Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Assédio Localized description: Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes. Localized description (long): Um novo empregado tem implicância de Audrey e faz uma queixa de assédio sexual contra ela. Enquanto isso, depois de ser provocado a jogar críquete, Timmy desafia Jeff a um jogo para provar que esportes não são para covardes. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Harassment
Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo.
Season: 4 Episode (Season): 48 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Eles Aceitam? Localized description: Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo. Localized description (long): Adam e Jennifer planejam um casamento secreto; no entanto, uma série de eventos infelizes coloca seus planos em perigo. Enquanto isso, para manter Russel e Timmy sem saber sobre a cerimônia, Adam diz a eles que ele está encenando uma intervenção para Jeff, no final da quarta temporada. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rules of Engagement
Jeff e Audrey descobrem notíciaa surpreendentes sobre sua mãe de aluguel, na estreia da quinta temporada.
Season: 5 Episode (Season): 49 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Mãe de Aluguel Localized description: Jeff e Audrey descobrem notíciaa surpreendentes sobre sua mãe de aluguel, na estreia da quinta temporada. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Surro-gate
Jeff se gaba para Adam sobre uma estratégia que ele se refere como "o banco", uma lista de erros que Audrey cometeu. Enquanto isso, Russel manda um email sugestivo para uma colega de trabalho por quem Timmy está apaixonado.
Season: 5 Episode (Season): 50 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Banco Localized description: Jeff se gaba para Adam sobre uma estratégia que ele se refere como "o banco", uma lista de erros que Audrey cometeu. Enquanto isso, Russel manda um email sugestivo para uma colega de trabalho por quem Timmy está apaixonado. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Bank
Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele.
Season: 5 Episode (Season): 51 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tapete de Guerra Localized description: Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rug-of-War
O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Viagem Infernal Localized description: O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Localized description (long): O que começa como um valente esforço para reconquistar o coração da ex-namorada de Spence, Denise, rapidamente dá errado quando Danny sofre um súbito caso de trismo e o grupo gasta todo o dinheiro que tirou de suas contas. Enquanto isso, Arthur dá entrada no centro de idosos e conversa com o vendedor de pudim. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Alter Ego
Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Doente E O Jogador Localized description: Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Localized description (long): Uma Carrie acamada faz Doug se juntar a Arthur para um torneio, mas suas habilidades não são do agrado de Arthur. Enquanto isso, Carrie finge continuar doente para que Holly continue cozinhando para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Icky Shuffle
Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Terrível Bigamia Localized description: Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida. Localized description (long): Depois que Holly é expulsa de seu apartamento, Arthur insiste que ela fique com ele no porão até encontrar um novo lugar, fazendo Doug perceber os benefícios de ter duas mulheres em sua vida. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Awful Bigamy
Doug começa a sentir-se solitário quando o novo emprego de Carrie faz com que ela fique trabalhando até tarde.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Trabalhadora Localized description: Doug começa a sentir-se solitário quando o novo emprego de Carrie faz com que ela fique trabalhando até tarde.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dugan Groupie
Chris encontra-se em uma situação difícil, quando ele deve escolher entre ir a um jogo de beisebol com seu pai e Drew ou ir ao cinema com Tasha.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Beisebol Localized description: Chris encontra-se em uma situação difícil, quando ele deve escolher entre ir a um jogo de beisebol com seu pai e Drew ou ir ao cinema com Tasha. Localized description (long): Chris tem que decidir entre assistir a um jogo de beisebol entre New York Mets vs Los Angeles Dodgers com seu pai, ou ir ao cinema ver ""De volta para o futuro"" com Tasha. Enquanto isso, Tonya se inscreve no fã clube de Billy Ocean, para ganhar uma foto autografada do astro. Rochelle tenta impedir Vanessa de sair com Mike. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Baseball
Chris se torna o bookmaker favorito de Bed-Stuy depois que Doc descobre que ele tem um talento natural para prever o resultado de um jogo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Apostar Localized description: Chris se torna o bookmaker favorito de Bed-Stuy depois que Doc descobre que ele tem um talento natural para prever o resultado de um jogo. Localized description (long): Chris se torna um nato palpiteiro acertando os jogos da NBA na loja do Doc. Julius também aposta sem saber que é seu filho que está dano os tiros. Drew e Tonya apostam em um jogo de damas. Rochelle fica furiosa ao descobrir que todos de casa estão apostando. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gambling
Chris testa algumas piadas sujas com seus colegas e descobre que fazer as pessoas rirem é a chave de popularidade,
mas seu professor tem uma opinião diferente da situação.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Piadas Sujas Localized description: Chris testa algumas piadas sujas com seus colegas e descobre que fazer as pessoas rirem é a chave de popularidade,
mas seu professor tem uma opinião diferente da situação. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois de escutar secretamente os álbuns de comédia de seus pais, Chris testa algumas piadas sujas com seus colegas e descobre que fazer as pessoas rirem é a chave de popularidade, mas seu professor tem uma opinião diferente da situação. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Dirty Jokes
Toda a turma de Chris espera que ele domine a álgebra a tempo de participar em uma competição de matemática, e Rochelle recebe a tarefa de preparar Chris.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Matemática Localized description: Toda a turma de Chris espera que ele domine a álgebra a tempo de participar em uma competição de matemática, e Rochelle recebe a tarefa de preparar Chris. Localized description (long): Chris tem um problema em aprender álgebra, então Rochelle tenta ensinar a ele. Mas devido à pouca paciência da mãe, Chris procura sua avó, uma professora aposentada. Drew quebra a cadeira de Julius e Tonya ordena que ele faça tudo que ela mandar, senão vai contar tudo para Julius. Risky arruma um emprego de vendedor de jornais junto com Julius. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Math
Toda a turma de Chris espera que ele domine a álgebra a tempo de participar em uma competição de matemática, e Rochelle recebe a tarefa de preparar Chris.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Matemática Localized description: Toda a turma de Chris espera que ele domine a álgebra a tempo de participar em uma competição de matemática, e Rochelle recebe a tarefa de preparar Chris. Localized description (long): Chris tem um problema em aprender álgebra, então Rochelle tenta ensinar a ele. Mas devido à pouca paciência da mãe, Chris procura sua avó, uma professora aposentada. Drew quebra a cadeira de Julius e Tonya ordena que ele faça tudo que ela mandar, senão vai contar tudo para Julius. Risky arruma um emprego de vendedor de jornais junto com Julius. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Math
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Vovós? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Quem conseguir arrancar mais risadas das doces senhorinhas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de vovós. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das vovós. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Vovós?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Quem conseguir arrancar mais risadas desse público sisudo ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Seguranças? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Quem conseguir arrancar mais risadas desse público sisudo ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de seguranças. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos seguranças. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Seguranças?
Mariângela prova que Mestre era o dono do cassino clandestino e o Roberval é solto. No processo dos ex-funcionários, o juiz determina que os bens de Nelson sejam usados como pagamento da dívida.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: Massa Falida Localized description: Mariângela prova que Mestre era o dono do cassino clandestino e o Roberval é solto. No processo dos ex-funcionários, o juiz determina que os bens de Nelson sejam usados como pagamento da dívida. Original series title: Auto Posto Original Episode title: Massa Falida
Roberval se torna dono do posto. Após ser despejado por Batata, Nelson passa a morar no carro e se candidata a uma vaga de frentista. Nelson se torna funcionário de Roberval e prova do próprio veneno.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: Roberverso Localized description: Roberval se torna dono do posto. Após ser despejado por Batata, Nelson passa a morar no carro e se candidata a uma vaga de frentista. Nelson se torna funcionário de Roberval e prova do próprio veneno. Original series title: Auto Posto Original Episode title: Roberverso
Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: A grande revelação Localized description: Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie. Localized description (long): Lacey pede que Jenna organize um chá de bebê. Matty é aceito em Berkeley exatamente quando Jessa está disposta a dizer que o ama. Valerie volta a anunciar seu compromisso com Biggie. Lacey, muito feliz, descobre que está esperando uma menina, a mais nova irmãzinha de Jenna Hamilton. Original series title: Awkward Original Episode title: The Big Reveal
Jenna e Tamara lutam com suas próprias decepções e problemas sobre o baile que está por vir e sua respectiva falta de companhia para a festa. Uma pequena rebelião acontece com o baile.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Awkward Localized episode title: Uma proposta indecente Localized description: Jenna e Tamara lutam com suas próprias decepções e problemas sobre o baile que está por vir e sua respectiva falta de companhia para a festa. Uma pequena rebelião acontece com o baile. Localized description (long): Jenna e Tamara lutam com suas próprias decepções e problemas sobre o baile que está por vir e sua respectiva falta de companhia para a festa. Uma pequena rebelião acontece com o baile. Jenna decide ir à festa com alguém que ela ama de verdade, enquanto luta com seu amor por Matty. Original series title: Awkward Original Episode title: An Indecent Promposal
É dia da festa de formatura da escola, o que significa que é hora de drama. Apesar de tudo que está acontecendo, Jenna está decidida a ter uma formatura perfeita.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Awkward Localized episode title: Diga não ao vestido Localized description: É dia da festa de formatura da escola, o que significa que é hora de drama. Apesar de tudo que está acontecendo, Jenna está decidida a ter uma formatura perfeita. Localized description (long): É dia da festa de formatura da escola, o que significa que é hora de drama. Apesar de tudo que está acontecendo, Jenna está decidida a ter uma formatura perfeita, independentemente dos muitos obstáculos e problemas que ela enfrenta no caminho para ter uma noite agradável e divertida com seus amigos. Original series title: Awkward Original Episode title: Say No To The Dress
Os alunos da escola vão ao baile de formatura, onde acontecem muitas coisas inesperadas ao longo da noite. Jenna foge do baile e Matty tenda confessar a ela seu amor ao longo da noite, sem nenhum sucesso.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Awkward Localized episode title: A realidade não dói Localized description: Os alunos da escola vão ao baile de formatura, onde acontecem muitas coisas inesperadas ao longo da noite. Jenna foge do baile e Matty tenda confessar a ela seu amor ao longo da noite, sem nenhum sucesso. Localized description (long): Os alunos da escola Palos Hills vão ao baile de formatura, onde acontecem muitas coisas inesperadas ao longo da noite. Jenna foge do baile e Matty tenda confessar a ela seu amor ao longo da noite, sem nenhum sucesso. Enquanto isso, os dramas pessoais de cada um vão aparecendo na festa mais importante do ano. Original series title: Awkward Original Episode title: Reality Does Not Bite
Já que Butters parece encaixar tão bem com Cartman, Kyle e Stan, seus pais decidem ir com eles para passar um final de semana em Aspen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Asspen Localized description: Já que Butters parece encaixar tão bem com Cartman, Kyle e Stan, seus pais decidem ir com eles para passar um final de semana em Aspen. Localized description (long): Já que Butters parece encaixar tão bem com Cartman, Kyle e Stan, seus pais decidem ir com eles para passar um final de semana em Aspen. Ao chegar em Aspen, Stan, que não é nada experiente, se vê forçado a competir contra um famoso campeão de ski. Original series title: South Park Original Episode title: Asspen
Os rapazes fazem qualquer coisa para não perder a estreia do novo filme de Terrance e Phillip "Bundas de fogo 2".
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: O trailer do novo filme de Terrance e Phillip Localized description: Os rapazes fazem qualquer coisa para não perder a estreia do novo filme de Terrance e Phillip "Bundas de fogo 2". Localized description (long): Os rapazes fazem qualquer coisa para não perder a estreia do novo filme de Terrance e Phillip "Bundas de fogo 2". Mesmo que isso implique em ter que ficar sentado em um sofá durante trinta minutos de "Russel Crowe: Lutando ao redor do mundo". Original series title: South Park Original Episode title: The New Terrance and Phillip Move Trailer
A turma visita uma granja onde os meninos ficam sabendo que "vitela" é uma vaquinha bebê e ficam horrorizados. Eles decidem libertar estas criaturinhas.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Diversão com carne de vitela Localized description: A turma visita uma granja onde os meninos ficam sabendo que "vitela" é uma vaquinha bebê e ficam horrorizados. Eles decidem libertar estas criaturinhas. Localized description (long): A turma visita uma granja onde os meninos ficam sabendo que "vitela" é uma vaquinha bebê e ficam horrorizados (exceto Cartman). Então, decidem se infiltrar no matadouro para libertar estas criaturinhas e encontrar uma maneira de levar todas elas para o quarto de Stan. Original series title: South Park Original Episode title: Fun with Veal
Cartman, Kyle e Stan dizem para Butters que ele é um pouco chato e que não há chances de que ele seja o substituto de Kenny.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Professor Caos Localized description: Cartman, Kyle e Stan dizem para Butters que ele é um pouco chato e que não há chances de que ele seja o substituto de Kenny. Localized description (long): Cartman, Kyle e Stan dizem para Butters que ele é um pouco chato e que não há chances de que ele seja o substituto de Kenny. Assim, eles resolver abrir um concurso para encontrar candidatos que possam ficar no seu lugar. Porém, o despeito sentido por Butters faz com que ele descubra um lado obscuro em si mesmo, até então, nunca antes visto: PC, o Professor Caos. Original series title: South Park Original Episode title: Professor Chaos
Um caso de abusos sexuais envolvendo sacerdotes é o mais novo escândalo para os habitantes de South Park. Enquanto isso, Cartman tenta descobrir que tipo de coisas são capazes de sair de sua boca.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Amor católico quente Localized description: Um caso de abusos sexuais envolvendo sacerdotes é o mais novo escândalo para os habitantes de South Park. Enquanto isso, Cartman tenta descobrir que tipo de coisas são capazes de sair de sua boca. Localized description (long): Um caso de abusos sexuais envolvendo sacerdotes é o mais novo escândalo para os habitantes de South Park, o que faz com que o Padre Maxi vá ao Vaticano para pedir ajuda. Enquanto isso, Cartman tenta descobrir que tipo de coisas são capazes de sair de sua boca. Original series title: South Park Original Episode title: Red Hot Catholic Love
Os rapazes querem armar um clube para evitar que os diretores reestreiem seus filmes em versões "melhoradas", e Cartman acha que seria uma boa ideia oferecer chapéus grátis para promover o clube.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Libertem Hat Localized description: Os rapazes querem armar um clube para evitar que os diretores reestreiem seus filmes em versões "melhoradas", e Cartman acha que seria uma boa ideia oferecer chapéus grátis para promover o clube. Localized description (long): Os rapazes querem armar um clube para evitar que os diretores reestreiem seus filmes em versões "melhoradas", e Cartman acha que seria uma boa ideia oferecer chapéus grátis para promover o clube. Porém, um mal-entendido acaba reunindo várias pessoas que querem que liberem um assassino chamado senhor Chapéu. Original series title: South Park Original Episode title: Free Hat
Bebe é a primeira aluna na turma que começa a ganhar peitos, e os rapazes da sala, sem entender o motivo, começam a ficar loucos por ela e acham que tudo o que ela faz é genial.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Os peitos de Bebe ameaçam a sociedade Localized description: Bebe é a primeira aluna na turma que começa a ganhar peitos, e os rapazes da sala, sem entender o motivo, começam a ficar loucos por ela e acham que tudo o que ela faz é genial. Localized description (long): Bebe é a primeira aluna na turma que começa a ganhar peitos, e os rapazes da sala, sem entender o motivo, começam a ficar loucos por ela e acham que tudo o que ela faz é genial. Enquanto isso, as garotas começam a ficar com ciúmes e já não querem mais ser amigas dela. Original series title: South Park Original Episode title: Bebe's Boobs Destroy Society
Rizzo e Wiegel deixam os computadores da biblioteca do condado de Nashe à prova de pervertidos.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Lembranças de Transferência de VHS Localized description: Rizzo e Wiegel deixam os computadores da biblioteca do condado de Nashe à prova de pervertidos. Localized description (long): Rizzo e Wiegel deixam os computadores da biblioteca do condado de Nashe à prova de pervertidos. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos. Original series title: Reno 911! Original Episode title: VHS Transfer Memory Lane
Quando o prefeito Hernandez pede ajuda, a polícia entra em ação, mesmo que seja só para se livrar de uma prostituta agressiva do seu quarto de hotel.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Ajudando o Prefeito Hernandez Localized description: Quando o prefeito Hernandez pede ajuda, a polícia entra em ação, mesmo que seja só para se livrar de uma prostituta agressiva do seu quarto de hotel. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando o prefeito Hernandez pede ajuda, a polícia entra em ação, mesmo que seja só para se livrar de uma prostituta agressiva do seu quarto de hotel. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Helping Mayor Hernandez
Wiegel e Rizzo se conhecem melhor enquanto ficam presos no trailer de um bandido que foge.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Trailer de Fuga Localized description: Wiegel e Rizzo se conhecem melhor enquanto ficam presos no trailer de um bandido que foge. Localized description (long): Neste novo episódio de "Reno 911!": Wiegel e Rizzo se conhecem melhor enquanto ficam presos no trailer de um bandido que foge. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Getaway Trailer
Uma companhia de teatro apresenta "Jesus Chist Superstar" que está repleta de viciados e causam problemas em Reno.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Jesus, o Viciado Localized description: Uma companhia de teatro apresenta "Jesus Chist Superstar" que está repleta de viciados e causam problemas em Reno. Localized description (long): Uma companhia de teatro apresenta "Jesus Chist Superstar" que está repleta de viciados e causam problemas em Reno. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Stoner Jesus
O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: No exterior Localized description: O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Localized description (long): Neste novo episódio: O programa com os vídeos mais engraçados da internet está de volta e, desta vez, é hora das férias receberem o tratamento adequado do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: All Abroad
Greg James apresenta o programa com os vídeos mais engraçados e, desta vez, os casamentos recebem a atenção do Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Os noivos Localized description: Greg James apresenta o programa com os vídeos mais engraçados e, desta vez, os casamentos recebem a atenção do Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: Greg James apresenta o programa com os vídeos mais engraçados e, desta vez, os casamentos recebem a atenção do Most Ridiculous. Narrado por Greg James, está cheio de desastres na praia, gafes na piscina e turistas terríveis. Prepare-se para cerimônias caóticas, noivas enlouquecendo e os piores fotógrafos de casamento do mundo. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Brides and Grooms
A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai se casa novamente Localized description: Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Localized description (long): Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Enquanto isso, Joe se preocupa quando encontra alguém nas redes sociais que possui seu nome, mas é muito mais genial que ele. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married
David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jogando duro para conseguir Localized description: David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos. Localized description (long): David decide se fazer de difícil na hora de renegociar um contrato para trabalhar como locutor e dá o mesmo conselho para Emily, mas sua estratégia não sai como ele havia planejado em ambos os casos e agora ele precisa consertar a confusão que gerou para sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Hard to Get
Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Natal do papai Localized description: Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal. Localized description (long): Amy precisa trabalhar na vespera de Natal, e, por isso, David promete se ocupar de toda a organização da noite. Mas o estresse de fazer com que a festa seja perfeita para as crianças se apodera de David e, por um momento, ele esquece a verdadeira essência do Natal. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aprendizado do papai Localized description: Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Localized description (long): Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Assim, a família se junta para ensinar David alguns feitos históricos importantes para prepara-lo para ganhar a competição. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A campanha do papai Localized description: Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer. Localized description (long): Quando David descobre que Emily está concorrendo para ser presidente da classe e seu concorrente é o filho de seu rival de longa data, ele decide se envolver na campanha para ajuda-la a ganhar. Mas Emily o surpreende ao contar com a superestrela Ricky Adams para conseguir os votos que necessita. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign