Há um incêndio na ponte e ele é grande demais para o Comandante e sua equipe de bombeiros apagarem sozinhos. Eles precisam do bombeiro Blaze para ajudar. Com o tempo correndo, o Blaze se apressa para atravessar a cidade.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Alerta de Incêndio, Blaze Localized description: Há um incêndio na ponte e ele é grande demais para o Comandante e sua equipe de bombeiros apagarem sozinhos. Eles precisam do bombeiro Blaze para ajudar. Com o tempo correndo, o Blaze se apressa para atravessar a cidade.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Blaze está pronto para uma corrida memorável na Cidade do Eixo com a ajuda da Gabby e o poderoso controle remoto dela que controla máquinas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Grand Prix da Cidade do Eixo Localized description: Blaze está pronto para uma corrida memorável na Cidade do Eixo com a ajuda da Gabby e o poderoso controle remoto dela que controla máquinas.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Axle City Grand Prix
Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. // Um deslizamento de pedras bloqueia a passagem do trem em que a Katie e a Cali estão viajando.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e a “Gatástrofe” / Os Filhotes Salvam o Trem Localized description: Ryder e a Patrulha Canina resgatam uma gatinha perdida na baía, que acaba causando mais confusão em terra firme. // Um deslizamento de pedras bloqueia a passagem do trem em que a Katie e a Cali estão viajando.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
Os cachorrinhos precisam remover um vagão que descarrilhou antes que o próximo trem chegue à estação da Baía da Aventura. // Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dancinha dos Filhotes / Os Filhotes no Nevoeiro Localized description: Os cachorrinhos precisam remover um vagão que descarrilhou antes que o próximo trem chegue à estação da Baía da Aventura. // Ryder e os filhotes têm que consertar a lanterna do farol da Baía da Aventura, enquanto encaram um forte nevoeiro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote de Ganso / Para o Alto e Bem Longe Localized description: Marshall ganha um novo amigo, um ganso chamado Felpudo. Quando é hora do rebanho de Fuzzy voar para o sul, ele não quer deixar Marshal. // Ryder e a Patrulha Canina têm que resgatar a Prefeita de um balão de ar quente.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Represa Gigante! / A Turma Constrói uma Fazenda à Prova de Esquilos! Localized description: Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor. // Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Rubble e sua Turma têm a missão de construir uma represa para salvar Angra de Construtor após ameaça de tempestade de inundar a cidade. Mas quando a Prefeita Greatway informa que a água está mais alta que o esperado, os filhotes precisam pensar em uma solução construtiva para aumentar a altura da represa. // A Fazendeira Zoe organiza uma feira para mostrar as maiores frutas que Angra do Construtor já viu! Mas Rubble e Motor precisam pensar em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda antes que a feira comece. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A caça ao tesouro / Vivendo na natureza Localized description: Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado. Localized description (long): Hoje é dia de visita! Os gêmeos Strict visitam os barbafilhos. Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem. Mas a diversão fica ainda maior quando os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro ao ar livre para os gêmeos. // Depois de lerem livros cheios de aventuras na natureza, os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura. Mas em pouco tempo, eles percebem que viver na natureza pode ser muito mais complicado do que eles imaginavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt/Going into the Wild
Barbaclic cria um robô muito bom no futebol. Os Barbafilhos organizam uma partida contra os robôs.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Roy Localized description: Barbaclic cria um robô muito bom no futebol. Os Barbafilhos organizam uma partida contra os robôs. Localized description (long): Barbaclic cria um robô aspirador que descobre ser muito bom no futebol. Os Barbafilhos organizam uma partida contra os robôs que acaba ficando mais séria do pensavam. A torcida está roendo as unhas e a disputa vai ser de arrepiar! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Roy
Paddington tem três chances para tirar uma foto de uma chuva de meteoros usando uma câmera antiga do Sr.Gruber. // Paddington inscreve o Sr.Brown em um show de talentos da Prefeitura.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a chuva de meteoros / Paddington e o show de talentos Localized description: Paddington tem três chances para tirar uma foto de uma chuva de meteoros usando uma câmera antiga do Sr.Gruber. // Paddington inscreve o Sr.Brown em um show de talentos da Prefeitura. Localized description (long): Paddington tem três chances para tirar uma foto de uma chuva de meteoros com uma câmera antiga do Sr Gruber para mandar para sua tia Lucy. Depois de alguns problemas, será que ele consegue? // Paddington inscreve o Sr Brown em um show de talentos, mas ele tem medo de palco e Paddington tenta ajudá-lo de todas as maneiras. Será que o Sr Brown consegue superar esse medo? Será que Paddington consegue fazê-lo dançar no show? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Meteor Shower / Paddington and The Talent Show
Paddington solta sem querer o hamster mascote. // Jonathan e Paddington precisam conseguir seus distintivos de escoteiro.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o hamster desaparecido / Paddington ganha um distintivo de escoteiro Localized description: Paddington solta sem querer o hamster mascote. // Jonathan e Paddington precisam conseguir seus distintivos de escoteiro. Localized description (long): Paddington solta sem querer o hamster mascote da escola que Judy está cuidando e saem à procura dele na casa e no jardim do Sr Curry. O Sr Curry os ajudou? O que será que aconteceu? Será que conseguiram encontrar o mascote? // Jonathan e Paddington precisam conseguir seus distintivos de escoteiros e é dado três tarefas para eles. Será que conseguiram cumpri-las? E por que o Sr Curry não gostou nada disso? Será que ele fez alguma coisa para atrapalhar nossos amigos? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Lost Gerbil / Paddington Earns a Ranger Badge
O senhor Steel ficou chateado com as nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. //Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pintura no Céu / Corrida super-veloz Localized description: O senhor Steel ficou chateado com as nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. //Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido. Localized description (long): O senhor Steel ficou chateado com a arte nas nuvens da Lola, pois ela afetou a popularidade da sua banca de doação de chapéus. Ele tenta então dar um fim nessa obra artística. // Os Deer Squad apostam uma corrida para ver qual dos carros é o mais rápido, mas o senhor Steel se junta à corrida inesperadamente com o seu veículo turbinado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art/The Great Race
O senhor Steel, sem querer, consegue a habilidade do Bobbi de se comunicar com os animais, utilizando um tradutor. // Para vencer o concurso da Exposição de Flores de Platinum City, o senhor Steel criou super sementes que se transformaram em um gran
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Tradutor de animais / Labirinto de planta Localized description: O senhor Steel, sem querer, consegue a habilidade do Bobbi de se comunicar com os animais, utilizando um tradutor. // Para vencer o concurso da Exposição de Flores de Platinum City, o senhor Steel criou super sementes que se transformaram em um gran Localized description (long): O senhor Steel, sem querer, consegue a habilidade do Bobbi de se comunicar com os animais, utilizando um tradutor. Os animais ficam animados em descobrir que mais outra pessoa pode se comunicar com ele, mas o senhor Steel não consegue lidar com tanta falação, e causa mais confusão. // Na sua jornada para vencer o concurso da Exposição de Flores de Platinum City, o senhor Steel criou super sementes que se transformaram em um grande labirinto que muda constantemente e acaba separando os Deer Squad uns dos outros. Eles precisam encontrar maneiras para se reunirem novamente e não medem esforços para que a Lola e a planta que ela gentilmente cuidou por muito tempo, consigam chegar a tempo para a participação na exposição. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doctor Steel Little/Astonished and Amazed
Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem e causam uma bagunça no palco. Profiteroli quer mudanças pra deixar o som mais comercial.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Palco Localized description: Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem e causam uma bagunça no palco. Profiteroli quer mudanças pra deixar o som mais comercial. Localized description (long): Os pedestais de microfone parecem ter vida própria e estão cada vez mais desobedientes. Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem sobre o nome da próxima música e causam uma bagunça no palco. Profiteroli, na tentativa de fazer um som mais comercial, propõe ao baixista Ricardo que ele tente convencer Fernanda a mudar a letra de uma canção. Gravam a música sem incidentes, mas Profiteroli recebe mais uma multa mesmo assim. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Palco
Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Dragão Coração Localized description: Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo. Localized description (long): Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie para o grande campeonato de assar sonhos no Reino da Sonholândia. A final se dá entre o Dragão Coração e a Bruxa Azeda, que acaba perdendo. Vingativa, ela lança um feitiço sobre o Dragão que o faz soltar bolhas de sabão em vez de fogo, impossibilitando-o de assumir a função de Assador Real do Reino! Agora, os Chocolix terão de achar um jeito de reverter o feitiço da malvada Bruxa Azeda. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Dragão Coração
Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Aventura no Reino dos Livros Localized description: Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros. Localized description (long): Tio Show leva Chocolyne, Chocomark e Docecookie, junto com o pet Livreto, para conhecerem o Reino dos Livros. Tio Show e Chocolyne se surpreendem: O Reino dos Livros está um caos e o Guardião dos Livros desapareceu. Todos decidem ajudar o Reino dos Livros a voltar à normalidade. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Aventura no Reino dos Livros
A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Neve de Marshmellows Localized description: A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados. Localized description (long): A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados. A neve de marshmellows possibilita uma infinidade de brincadeiras, mas também pode trazer alguns contratempos para os nossos chocoamigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Neve de Marshmellows
Chocomark e Chocolyne estão exultantes porque conseguiram terminar de montar um incrível quebra-cabeça piscante de 1000 peças!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Quem Foi? Localized description: Chocomark e Chocolyne estão exultantes porque conseguiram terminar de montar um incrível quebra-cabeça piscante de 1000 peças! Localized description (long): Chocomark e Chocolyne estão exultantes porque conseguiram terminar de montar um incrível quebra-cabeça piscante de 1000 peças! Para comemorar a façanha chamam os chocoamigos, porém, logo após a comemoração, o quebra-cabeças aparece todo desmontado. Quem teria feito tal coisa? Agora, todos decidem investigar para descobrir o verdadeiro culpado. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Quem Foi?
O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Pizza / Os Filhotes Salvam a Skye Localized description: O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
O dia está quente e os filhotes vão para a piscina. O problema é que não tem água! Patrulha Canina para o resgate!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Dia na Piscina Localized description: O dia está quente e os filhotes vão para a piscina. O problema é que não tem água! Patrulha Canina para o resgate! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fazenda à Prova de Esquilos! Localized description: Rubble e Motor pensam em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda da Fazendeira Zoe. Localized description (long): A Fazendeira Zoe organiza uma feira para mostrar as maiores frutas que Angra do Construtor já viu! Mas Rubble e Motor precisam pensar em soluções construtivas engenhosas para impedir que um esquilo coma todas as frutas da fazenda antes que a feira comece. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas / Amigo Bolha Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam
Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Oceano rosa / Desperdício Zero Localized description: Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de Localized description (long): Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos que eles usam estão deixando o campo rosado. Eles decidem correr contra o tempo e construir um viveiro para proteger os pássaros doentes. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de lixo e o Barbapapai decide fazer uma grande limpeza. Ao voltar para casa, os barbapapais reutilizam o lixo recolhido para construir um belo campo de minigolfe.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean/Zero Waste
Quando a Prefeita Goodway elogia as habilidades de construção do Rubble, nós vemos em um flashback como o filhote se tornou membro da Patrulha Canina! // O leão-marinho Wally fica preso numa rede de pescador.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Ganham um Rubble / Os Filhotes Salvam uma Morsa Localized description: Quando a Prefeita Goodway elogia as habilidades de construção do Rubble, nós vemos em um flashback como o filhote se tornou membro da Patrulha Canina! // O leão-marinho Wally fica preso numa rede de pescador.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble / Pups Save a Walrus
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Faz uma Reforma! / A Turma Constrói um Farol! Localized description: Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebê Steel / A Pegadinha Máxima Localized description: Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos. Localized description (long): Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum, e Rammy aprende que cuidar de uma criança requer a ajuda de amigos. // O Deer Squad prepara um "Dia de Diversão" - ainda que a atividade que a Lola tenha escolhido não seja exatamente divertida para os outros. Quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos, e o Deer Squad precisará energizar para salvar os pestinhas de seus próprios trotes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho Profundo / Surpresa Da Frutafogo Localized description: Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção! Localized description (long): Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante, e Jade usa o Cristal do Brilho para tentar achá-las, mas o deixa cair, perturbando os peixes do fundo do mar. // A procura de Bobbi por novos ingredientes na ilha secreta coincide com a busca do Sr. Steel pela lendária Frutafogo. Mas quando Steel convence um relutante Bobbi a colhê-la para ele, acabam ativando um vulcão! Bobbi precisa aprender a se impor, e ajudar os outros cervos a resgatarem a dupla. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
No Grande Prêmio do Fundo do Mar, pela primeira vez, Blaze e AJ vão correndo no fundo do mar! Blaze se transforma em um submarino e acelera passando por navios afundados e recifes de coral pra alcançar o grande castelo de areia na linha de chegada!
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Grande Prêmio do Fundo do Mar Localized description: No Grande Prêmio do Fundo do Mar, pela primeira vez, Blaze e AJ vão correndo no fundo do mar! Blaze se transforma em um submarino e acelera passando por navios afundados e recifes de coral pra alcançar o grande castelo de areia na linha de chegada! Localized description (long): Durante um passeio, Blaze e AJ encontrar caranguejinhos que estão a caminho de um corrida no fundo no mar e convidam Blaze e AJ para participarem. Blaze então se transforma num Submarino Monster Machine e junto com AJ vai pro fundo do mar participar da corrida. Durante a corrida eles têm que desviar de flores tubarão, de bolas de algas e usar o tema do episódio de hoje que é a flutuação para se livrar de peixes armadilha. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Deep Sea Grand Prix
Quando um filhote de T-Rex se perde, Ryder e os filhotes saem numa missão na Terra dos Dinossauros para encontrá-lo. / Quando Everest acompanha a Patrulha Canina até a selva.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o jovem T-Rex / Filhotes salvam o bebê elefante brincalhão Localized description: Quando um filhote de T-Rex se perde, Ryder e os filhotes saem numa missão na Terra dos Dinossauros para encontrá-lo. / Quando Everest acompanha a Patrulha Canina até a selva. Localized description (long): O filhote Rex visita Taylor na Terra dos Dinossauros e conhece alguns bebês pré-históricos. Taylor resolve treinar um filhote de T-Rex e o deixa escapar, e pede ajuda a Ryder e a Patrulha Canina para encontrá-lo na selva. / Everest vai visitar Tracker na selva com Ryder e os filhotes. Ela faz amizade com um filhote de elefante desastrado, que acaba caindo num buraco. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Rubble cava uma rampa para o elefante sair. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke/Pups Save a Playful Elephant Calf
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Alebrije / Queremos Popsicles! Localized description: Dora ajuda um Alebrije a recuperar a água colorida necessária para uma árvore especial. // Em um dia quente na floresta, Dora precisa resgatar o caminhão de popsicles da Val e garantir picolés para todo mundo. Localized description (long): Ale, a protetora dos Alebrijes, que são criaturas mágicas procura Dora em buscar de ajuda. Juntos, eles precisam recuperar a água mágica colorida que alimenta a árvore dos Alebrijes. // O dia está muito quente na floresta e todos estão esperando a chegada do caminhão da Val, com deliciosos picolés. Mas quando eles descobrem que o caminhão atolou, Dora e seus amigos correm para ajudar Val e garantir seus refrescantes popsicles. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description (long): Paddington tem dificuldade de escolher um herói para uma foto especial no mural do parque. Talvez ele precise olhar com mais atenção sua morada. // Paddington se tornar um esqueitista herói, graças ao Mateo e uma máscara especial, mas quanto essa máscara é mágica? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Dinky, o bebê-tartaruga, recebe um cristal especial da coragem da Jade. / O que é pior do que o Sr. Steel? Dois Srs. Steel!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Desastre Cristalino / Steel Bom, Steel Mau Localized description: Dinky, o bebê-tartaruga, recebe um cristal especial da coragem da Jade. / O que é pior do que o Sr. Steel? Dois Srs. Steel! Localized description (long): Dinky, o bebê-tartaruga, recebe um cristal especial da coragem da Jade, mas o Sr. Steel acredita que ele pode aumentar os poderes do seu traje mecânico. / O que é pior do que o Sr. Steel? Dois Srs. Steel! Conseguirá o Deer Squad descobrir qual é o verdadeiro com a ajuda da Muffin? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Crystal catastrophe/Good Steel bad Steel
Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto circuito e geram um caos na cidade e na Floresta.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Ataque dos drones Localized description: Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. Localized description (long): Os drones de entrega do senhor Steel entram em curto-circuito e geram um caos na cidade e na Floresta. Kai precisa desabilitar os drones bem depressa e verifica, juntamente com a professora Scratch que eles não são à prova d´água, e devido à chuva eles não estão funcionando corretamente. É preciso muita criatividade para desabilitar os drones antes que o pior aconteça. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Attack Of The Drones
Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força Marinha / Dia de Treinamento de Super-heróis Localized description: Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor. Localized description (long): Vola, Goldie, Chucks e Hank se sentem excluídos quando descobrem que Bebê Tubarão e William têm guardado um segredo. // Para se preparar para sua primeira entrevista na TV, a Força Marinha treina para ser como seus heróis favoritos dos quadrinhos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dando um gelo / O enigma do coral de cristal Localized description: Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Quando Chucks é esquecido durante uma brincadeira de pega-congela, ele tem dificuldade para contar para o Bebê Tubarão e para William que eles o chatearam. Em vez disso, ele procura por um novo grupo de amigos para não precisar lidar com suas emoções não tão tranquilas. // O Prefeito Anchovy prometeu mostrar à Prefeita Squids a Árvore de Coral Cristal da cidade, mas ele não consegue encontrá-la em lugar nenhum. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Os Filhotes resgatam Francois da torre de água / Os Filhotes resgatam um tamanduá bebê. / Os Filhotes resgatam Ace e sua entrega especial. / Os Filhotes resgatam o Senhor Porter e seu Lanchemóvel.
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes para um Grande Vazamento; e mais episódios Localized description: Os Filhotes resgatam Francois da torre de água / Os Filhotes resgatam um tamanduá bebê. / Os Filhotes resgatam Ace e sua entrega especial. / Os Filhotes resgatam o Senhor Porter e seu Lanchemóvel. Localized description (long): Os Filhotes resgatam Francois da torre de água / Os Filhotes resgatam um tamanduá bebê de um Robô Pônei descontrolado. / Os Filhotes resgatam Ace e sua entrega especial para a festa da Galinheta / Os Filhotes resgatam o Senhor Porter e seu Lanchemóvel encalhado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Big Leak/Pups Save a Baby Anteater/Pups Save a Hatch Day/Pups Save the Munchie Mobile
Liberty leva um urso para a cidade achando que é um animal de estimação. / O balão de François fica fora de controle antes do concurso do boogie da patinha.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Liberty Faz Uma Nova Amizade / Filhotes Salvam O Concurso Do Boogie Da Patinha Localized description: Liberty leva um urso para a cidade achando que é um animal de estimação. / O balão de François fica fora de controle antes do concurso do boogie da patinha. Localized description (long): Liberty leva um urso para a cidade achando que é um animal de estimação, e precisa consertar esse erro e salvar Galinheta. / O balão de François fica fora de controle antes do concurso do boogie da patinha, e a Patrulha Canina e Liberty correm para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty Meets a New Friend / Pups Save the Pup Pup Boogie Contest
Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger do Grande Peludo. / Quando Prefeito Humdinger tenta trapacear na competição de escultura de areia, a Patrulha Canina precisa salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam O Boneco Humdinger / Filhotes Salvam A Competição De Escultura De Areia Localized description: Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger do Grande Peludo. / Quando Prefeito Humdinger tenta trapacear na competição de escultura de areia, a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Localized description (long): Carlos e Tracker pedem ajuda a Ryder e à Patrulha Canina para encontrar o boneco perdido do macaco gigante, Grande Peludo, que está causando estragos na selva enquanto o procura. / Quando Prefeito Humdinger tenta trapacear na competição de escultura de areia da Baía da Aventura, a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll/Pups Save a Sand Sculpture Contest
Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Canina salva uma fada dos dentes atrapalhada. / Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam O Fada Do Dente / Filhotes Desvendam O Mistério Da Arte Desaparecida Localized description: Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Canina salva uma fada dos dentes atrapalhada. / Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério. Localized description (long): Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Canina salva uma fada dos dentes atrapalhada. / Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério do desaparecimento e recuperar os quadros. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
Quando Prefeito Humdinger resolve fazer o maior omelete do mundo, ele sem querer pede o tipo de ovo errado. / Aventureiro Travis se oferece para cuidar da fazenda de Al e Yumi e acaba causando confusão.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam O Pintinho / Filhotes Salvam O Fazendeiro Perdido Localized description: Quando Prefeito Humdinger resolve fazer o maior omelete do mundo, ele sem querer pede o tipo de ovo errado. / Aventureiro Travis se oferece para cuidar da fazenda de Al e Yumi e acaba causando confusão. Localized description (long): Quando Prefeito Humdinger resolve fazer o maior omelete do mundo, ele sem querer pede o tipo de ovo errado e acaba com pintinhos. / Aventureiro Travis se oferece para cuidar da fazenda de Al e Yumi e acaba causando confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas./ Sonhos de escombros ele encontra um fantasma.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes evitam o retorno do Pé Grande / Filhotes salvam o fantasma solitário Localized description: Quando Eddie e Emmy ficam impacientes na feira, eles se escondem na fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger para espantar as pessoas./ Sonhos de escombros ele encontra um fantasma. Localized description (long): Todoa Baía da Aventura se preparam para a chegada da feira com jogos, comida e brincadeiras. Cassie e seus filhos estão com o Prefeito Humdinger em Baixa da Névoa e decidem ir até a feira na Baía da Aventura. Os irmãos resolvem usar uma fantasia de Homem das Névoas do Prefeito Humdinger, e assustam todas as pessoas na feira. / Enquanto na praia, Rubble sonha que encontra um fantasma que está apenas procurando fazer amigos. Logo, o cachorro aprende que não é fácil ajudá-la a fazer novos amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost
Quando um filhote de T-Rex se perde, Ryder e os filhotes saem numa missão na Terra dos Dinossauros para encontrá-lo. / Quando Everest acompanha a Patrulha Canina até a selva.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o jovem T-Rex / Filhotes salvam o bebê elefante brincalhão Localized description: Quando um filhote de T-Rex se perde, Ryder e os filhotes saem numa missão na Terra dos Dinossauros para encontrá-lo. / Quando Everest acompanha a Patrulha Canina até a selva. Localized description (long): O filhote Rex visita Taylor na Terra dos Dinossauros e conhece alguns bebês pré-históricos. Taylor resolve treinar um filhote de T-Rex e o deixa escapar, e pede ajuda a Ryder e a Patrulha Canina para encontrá-lo na selva. / Everest vai visitar Tracker na selva com Ryder e os filhotes. Ela faz amizade com um filhote de elefante desastrado, que acaba caindo num buraco. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Rubble cava uma rampa para o elefante sair. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke/Pups Save a Playful Elephant Calf
Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Faz uma Reforma! / A Turma Constrói um Farol! Localized description: Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
A turma encontra um vídeo de um "monstro marinho" no drone do Kai e decide mergulhar para investigar, mas certas coisas não são o que parecem. // A Sra. Fluffpot e o Sr. Steel passam um dia no espaço a bordo da Estação Espacial do Deer Squad.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão Monstruosa / Um Dia no Espaço Localized description: A turma encontra um vídeo de um "monstro marinho" no drone do Kai e decide mergulhar para investigar, mas certas coisas não são o que parecem. // A Sra. Fluffpot e o Sr. Steel passam um dia no espaço a bordo da Estação Espacial do Deer Squad. Localized description (long): A turma encontra um vídeo de um "monstro marinho" no drone do Kai e decide mergulhar para investigar. Bobbi acha que o monstro é real e que eles deveriam ficar longe da água. Quando incidentes misteriosos começam a acontecer, o Deer Squad percebe que certas coisas não são o que parecem. // Quando a Sra. Fluffpot decide passar um dia no espaço, o Sr. Steel distrai o Deer Squad para "pegar emprestado" a Estação Espacial deles. Mas a turma logo descobre o que houve e corre para salvar os dois quando a Estação Espacial fica desgovernada! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Monster Mix-up / Space Station Staycation
Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Nova Nizinha de Paddington / Paddington Faz Um Jornal Localized description: Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Localized description (long): Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias tipo, tem um duende no jardim, que o pai dela é astronauta! Não podem ser verdadeiras, podem? O Sr Curry pede para a nova vizinha fazer um bolo para ele. Toq vai conseguir fazer amizade com Paddington, Jonathan e Judy? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Eles vão procurar algumas histórias para o jornal deles. Os moradores vão ajuda-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons New Neighbour/Paddington Makes the News
O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Compartilha Uma Boa Ação / Paddington é ecológico Localized description: O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo? Localized description (long): O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa, que é mais difícil do que parece. Paddington tenta fazer uma boa ação para muitas pessoas. E fala para elas fazerem o mesmo para outras. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo para a tia Lucy? O Sr Brown ajuda Jonathan fazer um projeto de ciências. Paddington dá duro para encontrar comida para o Sr Adubo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Shares A Good Deed/Paddington Goes Green
Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Salva as Abelhas / Paddington e a Onda de Calor Localized description: Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes. Localized description (long): Paddington aprende sobre as abelhas e decide ajuda-los plantando um jardim de flores, mas alguém acha que é mato. E Simi ajuda Paddington a resolver este problema. / Há uma onda de calor em Windsor Gardense Mateo vendeu todos os sorvetes, então ele e Paddington criam um novo sabor delicioso. Nem todos os moradores parecem gostar do calor. Mas Paddington tem uma ideia brilhante. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees/Paddington & the Heat Wave
Paddington machuca o joelho e vai ver a Dra. Yasmin., mais é confundido com um médico. / ¿Se comparará la fiesta de pijamas del Sr. Brown con la anterior cuando Simi y Toq vienen a pasar la noche?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Visita o Médico / Paddington e a Festa do Pijama Localized description: Paddington machuca o joelho e vai ver a Dra. Yasmin., mais é confundido com um médico. / ¿Se comparará la fiesta de pijamas del Sr. Brown con la anterior cuando Simi y Toq vienen a pasar la noche? Localized description (long): Paddington machuca o joelho e vai ver a Dra. Yasmin. Quando ela sai, ele assume e é confundido com um médico. Ele ajuda a diagnosticar o problema de alguém especial. / A festa do pijama do Sr Brown poderá se comparar a do alto padrão da Sra Brown quando Simi and Toq vierem passar a noite? Judy está feliz com isso? Paddington o acha engraçado. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Visits the Doctor/Paddington and the Sleep Over
O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Algaestelar / O Maior Papel da Goldie Localized description: O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Festa Disco das Profundezas / Tesouro Localized description: Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco/Finception
O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Velha Noiva Tubarão / Nadando Sozinho Localized description: O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho. Localized description (long): Quando a vovó e o vovô anunciam que vão renovar seus votos, o Bebê Tubarão não poderia ficar mais animado! Ele simplesmente ama tanto o amor! Ele até pede para ser o organizador "oficialga" da cerimônia! // Quando a mamãe se prepara para viajar para uma convenção de furadores, o Bebê Tubarão se pergunta quem irá confortá-lo enquanto ela estiver fora. Felizmente, a mamãe diz o Bebê Tubarão que ele pode aprender a se confortar sempre que estiver triste. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride/Swimming Solo
O Blaze e seus amigos se juntaram aos 'Carros Patrulheiros', um clube de escoteiros no qual os carros ganham insígnias pelas suas realizações.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Os Carros Patrulheiros Localized description: O Blaze e seus amigos se juntaram aos 'Carros Patrulheiros', um clube de escoteiros no qual os carros ganham insígnias pelas suas realizações.
Localized description (long): O Blaze e seus amigos se juntaram aos "Carros Patrulheiros", um clube de escoteiros onde os carros ganham insígnias pelas suas realizações. No decorrer de todo este episódio, AJ, Blaze e o resto da turma de patrulheiros deverão cumprir diferentes desafios para conseguir obter a maior quantidade de insígnias possíveis, trabalhando em conjunto e ajudando um ao outro. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Encrenca no Lava Carros Localized description: Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente.
Localized description (long): Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente. Blaze e AJ terão que aventurar-se em uma divertida missão para encontrar as peças perdidas e reconstituir o lava carros de Gabby que Esmagador quebrou. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash
Blaze, AJ e Starla encontraram uma família de vaquinhas perdidas na chuva. Starla tem a ideia de levar as vaquinhas de volta para o celeiro do seu rancho.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Tocando o Gado Localized description: Blaze, AJ e Starla encontraram uma família de vaquinhas perdidas na chuva. Starla tem a ideia de levar as vaquinhas de volta para o celeiro do seu rancho.
Localized description (long): Blaze, AJ e Starla encontraram uma família de vaquinhas perdidas na chuva. Starla tem a ideia de levar as vaquinhas de volta para o celeiro do seu rancho. Os três, juntamente com a família de vaquinhas, partirão em uma grande aventura pelo velho oeste para ajudar essa família a chegar ao seu mais novo lar. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Cattle Drive