No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez, e ambos querem respostas.
Season: 24 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: De Volta à Newcastle Localized description: Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez, e ambos querem respostas. Localized description (long): Antes de voltarem à Newcastle, os Geordies são deixados sem palavras quando James faz um chocante anúncio. Enquanto isso, Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez desde que Nathan expos as suas bêbadas opiniões sobre Charlotte no casamento da Marnie. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Back to The Toon
Amizades em risco, um novo bebê, e uma última noitada em Newcastle!
Season: 24 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Novos Começos Localized description: Amizades em risco, um novo bebê, e uma última noitada em Newcastle! Localized description (long): Enquanto a Holly segue para o hospital para fazer a cesariana, o resto dos Geordies têm uma última noitada na cidade com a festa de despedida do James. Mas depois dos dramas no Chipre, será que todos vão? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: New Beginnings
Aline e Davi discutem e ela é consolada por Diego. Brenda e Tainá brigam. Tay, ex de Markinhos, chega e vai para um date com Will. Aline seduz Diego e Davi na festa, e acaba levando Brenda para a suíte master. O tablet do terror banca o paparazzi.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Aline e Davi discutem e ela é consolada por Diego. Brenda e Tainá brigam. Tay, ex de Markinhos, chega e vai para um date com Will. Aline seduz Diego e Davi na festa, e acaba levando Brenda para a suíte master. O tablet do terror banca o paparazzi. Localized description (long): Aline e Davi discutem e ela vai chorar nos braços de Diego. Brenda e Tainá brigam, Aline tenta apaziguar, mas a amizade das moças fica abalada. Tay, ex de Markinhos, chega e acelera em um date com Will. Vrau e Markinhos confundem a todos sobre a identidade da nova ex. Na festa, Aline seduz Diego e Davi. Manoel investe na novata e se esquece de Duda. Aline leva Brenda para a suíte e Markinhos fica bolado. Tay, Kathy, Lucas e Diego curtem um date caliente e o tablet do terror banca o paparazzi. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 4
Diego propõe exclusividade para Aline, mas ela acaba ficando com Davi. João Zoli, ex de Brenda, curte o date com Duda. Tainá se estranha com Brenda e Manoel e a treta explode. O tablet faz a galera quebrar a cabeça para descobrir quem é a próxima ex.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Diego propõe exclusividade para Aline, mas ela acaba ficando com Davi. João Zoli, ex de Brenda, curte o date com Duda. Tainá se estranha com Brenda e Manoel e a treta explode. O tablet faz a galera quebrar a cabeça para descobrir quem é a próxima ex. Localized description (long): Diego propõe exclusividade para Aline e ela fica mexida com a ideia. João Zoli, ex de Brenda, chega e vai para um date com Duda. Isis arrasa como atriz e eleva a tensão na casa. Aline fica com Davi na frente de geral e Diego engole seco. Tainá pega o novato e rola o maior climão com Brenda. Tainá e Manoel se estranham mais uma vez e a treta explode. Davi, Tainá, Isis e Markinhos saem para um rolezinho na praia. O tablet do terror faz o pessoal quebrar a cabeça para descobrir quem é a próxima ex. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 5
Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora. Localized description (long): Lumena e Naka curtem um date nível diretoria. Com Lika na casa, Fafa passa os dias pisando em ovos. Carol reforça que não é amante e que não pode ficar nessa situação com Fafa. Mais uma ex de Val aponta na praia de Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião, a coisa sai totalmente do controle e até a suíte master fica em perigo. Lika desaba e chora. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 8
Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Localized description (long): Lis e Ian degustam uma DR no almoço. Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber e Raquel se beijam no sigilo e a notícia chega rapidinho em Val. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. O tablet coloca lenha na fogueira e manda Vini para o date com a ex de seu inimigo. Na casa, um jogo de cartas coloca o dedo na ferida e sentimentos ocultos são revelados. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 9
Fefi é gata, leonina e sabe a potência que tem. O principal desafio da Valen é encontrar um boy que atenda aos requisitos de Fefi e que sustente estar ao lado de uma mulher alto astral, simpática e que sabe o que quer!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: Fefi Localized description: Fefi é gata, leonina e sabe a potência que tem. O principal desafio da Valen é encontrar um boy que atenda aos requisitos de Fefi e que sustente estar ao lado de uma mulher alto astral, simpática e que sabe o que quer! Localized description (long): Fefi é alto astral, 100000% popular e brinca muito com o fato de ser hétero. Bonita, engraçada e espontânea, ela sabe muito bem o que quer quando se trata de um match. O desafio dos sapos Lui, Zé e Malik é chamar atenção de Fefi mostrando seus quartos e respondendo perguntas seríssimas da Valen Bandeira. Enquanto eles lidam com nossa Fada Madrinha, Fefi está de olho em tudo e não deixa nada passar despercebido. Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: Fefi
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Nossos vinte solteiros desembarcam no Havaí para tentar a sorte no jogo e no amor. E um triangulo amoroso deixa o clima pesado já na primeira cerimônia dos pares.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Amor à primeira vista Localized description: Nossos vinte solteiros desembarcam no Havaí para tentar a sorte no jogo e no amor. E um triangulo amoroso deixa o clima pesado já na primeira cerimônia dos pares. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Perfect Match at First Sight
A relação de Asaf e Francesca se torna uma incógnita depois de uma ida ao quartinho, John explode quando a relação com Julia toma rumos inesperados e Gio deixa a casa chocado depois de Kaylen soltar uma bomba para toda a casa.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Amor de Bêbado Localized description: A relação de Asaf e Francesca se torna uma incógnita depois de uma ida ao quartinho, John explode quando a relação com Julia toma rumos inesperados e Gio deixa a casa chocado depois de Kaylen soltar uma bomba para toda a casa. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Punch Drunk Love
Quando Sandra descobre que sua neta, Yasmine, enviou dinheiro para um misterioso namorado online, ela pede ajuda a Nev e Max. Conforme os caras investigam o caso, eles descobrem que há muito mais coisas que Yasmine está escondendo.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish Localized episode title: Yasmine & Lewis Localized description: Quando Sandra descobre que sua neta, Yasmine, enviou dinheiro para um misterioso namorado online, ela pede ajuda a Nev e Max. Conforme os caras investigam o caso, eles descobrem que há muito mais coisas que Yasmine está escondendo. Localized description (long): Quando Sandra descobre que sua neta, Yasmine, enviou dinheiro para um misterioso namorado online, ela pede ajuda a Nev e Max. Conforme os caras investigam o caso, eles descobrem que há muito mais coisas que Yasmine está escondendo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Yasmine & Lewis
Joanna e Bo estavam se preparando para o encontro cara a cara, mas uma noite em Vegas pois tudo a perder. Agora Joanna conta com a ajuda de Nev e Max para finalmente encontrar Bo pessoalmente.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Catfish Localized episode title: Joanna e Bo Localized description: Joanna e Bo estavam se preparando para o encontro cara a cara, mas uma noite em Vegas pois tudo a perder. Agora Joanna conta com a ajuda de Nev e Max para finalmente encontrar Bo pessoalmente. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Joanna & Bo
Nos últimos seis anos, Red fez amizade com Jalissa e seu grupo de amigos famosos. Com o sangue fervendo para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Red & Jalissa Localized description: Nos últimos seis anos, Red fez amizade com Jalissa e seu grupo de amigos famosos. Com o sangue fervendo para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade. Localized description (long): Nos últimos seis anos, Red construiu uma forte amizade com Jalissa e seu famoso grupo de amigos celebridades. Com o sangue fervendo, louca para encontrar Jalissa em Los Angeles, Red pede a ajuda de Nev e Kamie para descobrir a verdade sobre Jalissa. Será que a verdade que irão descobrir vai transformar sua história de amor hollywoodiana em uma horrível tragédia? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Red & Jalissa
Um filho preocupado pede a ajuda do programa para descobrir quem de fato é o novo namorado online da sua mãe. Nev e Max vão atrás da história e descobrem alguns segredos que deixarão todos chocados com essa história bizarra.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Sheklia & Talli Localized description: Um filho preocupado pede a ajuda do programa para descobrir quem de fato é o novo namorado online da sua mãe. Nev e Max vão atrás da história e descobrem alguns segredos que deixarão todos chocados com essa história bizarra. Localized description (long): Lawrence é um filho que está preocupado com sua mãe e, por isso, entra em contato com Nev e Max. Ele acredita que o namorado virtual misterioso de sua mãe parece muito sombrio. Mas quando os apresentadores se aprofundam na história, começam a descobrir que ela também guarda segredos de seu próprio filho, e enquanto Nev e Max acham seu alvo, as coisas mudam de uma forma que os deixam chocados. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheklia & Talli
Cristian se apaixonou pela livestreamer Chantel, mas na live dela ela nunca mostra o rosto! Com Chantel fugindo do Cristian, Nev e Kamie bolam um plano inteligente para fazê-los se conhecerem... mas se Chantel ama ele, por que ela tem evitado ele?
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Cristian & Chantel Localized description: Cristian se apaixonou pela livestreamer Chantel, mas na live dela ela nunca mostra o rosto! Com Chantel fugindo do Cristian, Nev e Kamie bolam um plano inteligente para fazê-los se conhecerem... mas se Chantel ama ele, por que ela tem evitado ele? Localized description (long): Cristian se apaixonou pela livestreamer Chantel, mas na live dela ela nunca mostra o rosto! Com Chantel fugindo do Cristian, Nev e Kamie bolam um plano inteligente para fazê-los se conhecerem... mas se Chantel ama ele, por que ela tem evitado ele? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Cristian e Chantel
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLVII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal dão as boas-vindas aos tapas na cara em TAPA FELIZ, conhecem as crianças mais assustadoras da cidade em FUTUROS ADULTOS BIZARROS e iniciam problemas que não planejam resolver em O PROBLEMA É SEU AGORA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 32 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino X Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino se machucam em TOMA NO JOELHO, deixam de cozinhar em COMENDO CRU, e entram no carro para um passeio em ZOOLÓGICO DRIVE THRU. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino X
Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Localized description (long): Lis e Ian degustam uma DR no almoço. Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber e Raquel se beijam no sigilo e a notícia chega rapidinho em Val. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. O tablet coloca lenha na fogueira e manda Vini para o date com a ex de seu inimigo. Na casa, um jogo de cartas coloca o dedo na ferida e sentimentos ocultos são revelados. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 9
A viagem está chegando ao fim, e os meninos visitam Old Tucson.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: Feliz Aniversário, Snooki! Localized description: A viagem está chegando ao fim, e os meninos visitam Old Tucson. Localized description (long): A viagem de férias está chegando ao fim. Sammi e Justin já voltam para casa antes. É a última noite em Tucson e todos saem no ônibus-balada para aproveitar a noite. Antes de sair, Angelina faz um comentário que deixa Vinny 2.0 chocado. Pauly D é o DJ da noite e faz todos dançarem muito. Snooki pede um bolo de aniversário e quer que todos cantem os parabéns. No dia seguinte, chega o momento da revelação do sexo do bebê de Mike e Lauren. Os meninos preparam uma encenação especial e criativa em um cenário de filmes de faroeste. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Happy Birthday Snooki!
Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: He Ain't Eating That Much Pie Localized description: Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel. Localized description (long): Tracy achou que tinha encontrado sua alma gêmea quando conheceu o produtor musical McKinley. Mas depois de dois anos juntos, ela está cantando em outro tom, já que suspeita que ele possa ser infiel. Tracy procura a ajuda de Tami Roman, que com sua equipe de detetives, passa a gravar o comportamento de McKinley, descobrindo que não era apenas com a gravação de clipes que ele estava comprometido. Por outro lado, Tracy não vai ser a única a descobrir coisas que podem mudar vários relacionamentos de uma vez. Com a ajuda do especialista em relacionamentos, Kevin Carr, e da detetive particular, Brianne Joseph, muitos segredos serão revelados e discutidos em voz alta. Original series title: Pego No Pulo: Infiel Original Episode title: Ele Não Vai Comer Tanta Torta
Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina.
Season: 24 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Carnificina e Desfecho! Localized description: Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. A animada avó da Abbie e mãe da Chloe chegam ao Chipre prontas para causar sua própria carnificina. Localized description (long): Após três anos, Chloe e Sam Gowland se veem cara a cara pela primeira vez desde que se separaram. Será que a Chloe receberá o pedido de desculpas e o desfecho que tanto busca? Enquanto James e Jay saem com as namoradas num encontro duplo para provar vinhos, a mansão das famílias se prepara para tomar sorvete com as crianças. Entretanto, um mal-estar estomacal logo se espalha entre os Geordies. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Carnage and Closure!
Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez, e ambos querem respostas.
Season: 24 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: De Volta à Newcastle Localized description: Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez, e ambos querem respostas. Localized description (long): Antes de voltarem à Newcastle, os Geordies são deixados sem palavras quando James faz um chocante anúncio. Enquanto isso, Charlotte e Nathan ficam cara a cara pela primeira vez desde que Nathan expos as suas bêbadas opiniões sobre Charlotte no casamento da Marnie. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Back to The Toon
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIX Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran e enrolam as línguas com PALAVRAS DIFÍCEIS, exploram novas utilidades para os cones de segurança em DIVERSÃO COM CONES, e apertam os cintos em TESTE DO FREIO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIX
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 34 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XVI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo, e Nina Agdal pegam alguns animais em câmeras de segurança com VIGIANDO O BICHINHO, cortam e picam com NINJAS DA COMIDA, e se aproximam dos hábitos dentários de pessoas com DENTES LIMPOS NOJENTOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XVI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 34 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para fugir da cena de um crime com CRIMES DE PATINETE, comemorar com exagero em CONFUSÃO EM ANIVERSÁRIO, e ver alguns animais parecidos com humanos em GENTE DE OUTRAS VIDAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 34 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo, e Karrueche Tran acompanham a batalha entre BÊBADOS CONTRA ESCADAS, vão até a praia para ver algumas FOCAS RAIVOSAS, e entram numa roda punk em LOUCURA PUNK. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 34 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XIX Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino revivem ter COLEGAS DE QUARTO ESTRANHOS, fazem check-out com alguns CAIXAS IRRITADOS, e mantêm a casa limpa com a ajuda de GATOS LIMPINHOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XIX
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino
Season: 34 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XX Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino veem alguns visitantes estranhos em BÊBADOS DA CAMPAINHA, cuidam de algumas pessoas que estão SOFRENDO EM SILÊNCIO, e mostram o momento em que dizem CONTRATE A MUDANÇA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XX
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV