O Blaze, o AJ e vários espectadores se juntaram para assistir aos dinossauros marcharem pela Cidade do Eixo! Mas o Esmagador se intromete no desfile espalhando os dinossauros por toda parte.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Desfile de Dinossauros Localized description: O Blaze, o AJ e vários espectadores se juntaram para assistir aos dinossauros marcharem pela Cidade do Eixo! Mas o Esmagador se intromete no desfile espalhando os dinossauros por toda parte.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dinosaur Parade
Esmagador constrói um super aspirador de pó para limpar a bagunça que ele fez, mas a máquina sai do controle e acaba aspirando o próprio Esmagador e tudo o que vê pela frente!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Poder do Picles Localized description: Esmagador constrói um super aspirador de pó para limpar a bagunça que ele fez, mas a máquina sai do controle e acaba aspirando o próprio Esmagador e tudo o que vê pela frente!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
A van do Sr. Porter cheia de comida e biscoitos para filhotes derrapa e vai parar em cima do gelo. // Katie e sua gata Cali, vão esquiar na Montanha do Jake, mas acabam presas no teleférico.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Biscoitos / Os Filhotes no Teleférico Localized description: A van do Sr. Porter cheia de comida e biscoitos para filhotes derrapa e vai parar em cima do gelo. // Katie e sua gata Cali, vão esquiar na Montanha do Jake, mas acabam presas no teleférico.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
Quando a Prefeita Goodway elogia as habilidades de construção do Rubble, nós vemos em um flashback como o filhote se tornou membro da Patrulha Canina! // O leão-marinho Wally fica preso numa rede de pescador.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Ganham um Rubble / Os Filhotes Salvam uma Morsa Localized description: Quando a Prefeita Goodway elogia as habilidades de construção do Rubble, nós vemos em um flashback como o filhote se tornou membro da Patrulha Canina! // O leão-marinho Wally fica preso numa rede de pescador.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble / Pups Save a Walrus
As cenouras da fazendeira Yumi estão desaparecendo, então ela telefona para Ryder com um pedido de ajuda. // Katie fica muito animada quando inscreve um dos cãezinhos em uma competição de adestramento.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Coelhos / O Show de Filhotes Localized description: As cenouras da fazendeira Yumi estão desaparecendo, então ela telefona para Ryder com um pedido de ajuda. // Katie fica muito animada quando inscreve um dos cãezinhos em uma competição de adestramento.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies / Puptacular
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Dia do Bolo Especial / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta. Localized description (long): Hoje é um dia especial para Benny, é o Dia do Bolo Especial, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma e, para isso, ele vai precisar da ajuda de Dora e seus amigos. // Quando o Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta, eles abandonam seus instrumentos e fogem. Agora, Dora precisa ajudar seus amiguinhos a recuperarem seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Para mamãe / Barbamontoados Localized description: Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Barbalala fica em casa e seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões. // Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um um grande espetáculo. Localized description (long): Os barbafilhos estão preparando um espetáculo para o aniversário da Barbamamãe. Enquanto Barbalala fica em casa finalizando os preparativos, seus irmãos e irmãs vão para um parque de diversões onde Barbatinta fica preso em um brinquedo. // Barbaclic não quer acordar. Barbabravo discute com Barbazoo. Barbamystika se apresenta em um grande espetáculo. Barbapapai e Barbamamãe são pegos de surpresa quando essas três diferentes histórias culminam em um final explosivo no meio do jardim.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance/Barbapileup
Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo e e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Quando eu crescer Localized description: Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo e e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore. Localized description (long): Um pássaro constrói seu ninho na barriga de Barbazoo, em seguida outros bichinhos da floresta vão aparecendo e Barbazoo decide se tornar uma grande árvore para abrigar todos os animais. Isso causa uma grande confusão. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: When I Grow Up
Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a armadilha de dedo / Paddington anda de patinete Localized description: Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber./Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios. Localized description (long): Paddington empresta uma armadilha de dedo chinesa do Sr Gruber. Ele se prende ao Sr Curry e os dois vão juntos a audição de
uma peça, a qual o Sr Curry quer muito participar. Será que ele consegue o papel? /Paddington, Jonathan e Judy estão no parque brincando de jogos fictícios e aí Mateo aparece, diz que isso é brincadeira de criança e Judy resolve ir com ele saltar na rampa de skate, mas após algum tempo, eles decidem ir brincar com Paddington e Jonathan por ser muito mais divertido. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos?
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o ano novo chinês / Paddington e os ingressos desaparecidos Localized description: A Sra. Potts sente falta de sua terra, então Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. / O Sr Brown vai levar as crianças ao circo a noite, mas onde estão os ingressos? Localized description (long): Como a Sra Potts está com saudades de sua terra, Paddington decide fazer uma festa surpresa de Ano Novo chinês. Ele, Judy e Jonathan se unem para fazer um grande dragão chinês para alegrar a Sra Potts , será que eles conseguiram fazer? / O Sr Brown
comprou ingressos para levar Paddington e seus filhos ao circo, porém ele não consegue encontrá-los.Paddington , Judy e Jonathan
refazem os passos deles e acabam descobrindo a pessoa maravilhosa que ele é e quanto ele se preocupa com todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que deixa todos em apuros. // A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Calamidade de gravidade / Bola de caos Localized description: O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que deixa todos em apuros. // A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno! Localized description (long): O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que se empolga e deixa todos em apuros. Ricardo não obedece às solicitações de todos que o cercam para que ele pare de utilizar o dispositivo anti-gravidade, fazendo com que tudo virasse uma confusão. / A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que ele ama para o bem maior, e acaba utilizando uma escultura de gelo que ele mesmo criou com muita dedicação para salvar o dia. Mas ele é recompensado pela consideração e reconhecimento de umas crianças. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Gravity Calamity/Ball of Chaos
Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Show aéreo da Lola / Por água abaixo Localized description: Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola. Localized description (long): A Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão impressionante assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas, pois o espírito de competitividade e a ausência de escrúpulos dele, acabam sendo uma combinação perigosa e colocam a todos em grande risco. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bolinha. Ele descobre que pode contar com seus amigos para vencer as adversidades e reencontra uma grande amiga nessa confusão causada por um mal-entendido.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display/Down the Sewers
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Lenda do Lobochoco Localized description: É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo. Localized description (long): É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo. A pedido de Trufão, que quer ouvir uma história que combine com o dia, a avó conta a assustadora lenda do Lobochoco, um garoto guloso que foi transformado em uma criatura devoradora de chocolates! Mas, um raio seguido de um poderoso trovão, faz a energia acabar bem no final da história, deixando a todos assustados. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Lenda do Lobochoco
O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 1 Localized description: O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Localized description (long): O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Após essa incrível aula, onde cada um realizou sua obra de arte, no dia seguinte eles vão ao grande Museu da Chocolândia. Lá eles se deparam com uma linda obra prima: A Chocolisa, de Choconardo da Vinci. Caramelo fica tão fascinada pela pintura que acaba indo parar dentro do quadro! E agora, o que acontecerá com ela? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 1
Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 2 Localized description: Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Localized description (long): Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Ela irá se divertir e vivenciar muitas coisas interessantes e ajudará Choconardo a testar uma de suas brilhantes invenções: a máquina de voar. Mas também terá de achar um jeito de sair de lá e voltar ao museu da Chocolândia, onde seus amigos, preocupados, a procuram. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 2
Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Banda De Sucesso Localized description: Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda.
Localized description (long): Os Chocofive são convidados para tocar no Festival de Música Monstruosa, no Reino dos Monstros. Deslumbrados com a fama, têm várias ideias para "bombar" o sucesso da banda. Pena que ensaiar não faça parte dos planos...
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Banda De Sucesso
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
A Patrulha Canina ajuda um cavaleiro misterioso a vencer um torneio. / Os Cavaleiros do Resgate precisam salvar filhotes de dragão que Garra roubou e devolvê-los à mãe.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o torneio / Filhotes salvam os bebês dragões Localized description: A Patrulha Canina ajuda um cavaleiro misterioso a vencer um torneio. / Os Cavaleiros do Resgate precisam salvar filhotes de dragão que Garra roubou e devolvê-los à mãe. Localized description (long): Ryder e os filhotes vão para Latidoburgo ver o torneio medieval com a Princesa e o Conde. Garra aparece com Faísca para competir e todos ficam surpresos com a chegada de um cavaleiro misterioso. No final, todos ficam surpresos quando descobrem que o cavaleiro misterioso é na verdade a Princesa disfarçada. / Os Cavaleiros do Resgate precisam salvar filhotes de dragão que Garra roubou e devolvê-los à mãe. Chase pede para Garra soltar os filhotes, mas ele se nega. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Save a Tournament / Rescue Knights: Pups Save the Baby Dragons
Quando Duque e Garra usam um caldeirão mágico para adormecer as pessoas de Latidoburgo, seu plano dá errado quando o encanto pega no dragão Faísca, e a Patrulha Canina precisa despertar o dragão.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Cavaleiros do Resgate. Filhotes Salvam um Dragão Sonolento Localized description: Quando Duque e Garra usam um caldeirão mágico para adormecer as pessoas de Latidoburgo, seu plano dá errado quando o encanto pega no dragão Faísca, e a Patrulha Canina precisa despertar o dragão. Localized description (long): No reino de Latidoburgo, o primo da Princesa, o Duque, tem um plano para substituir a princesa e se tornar o rei. Ele quer roubar um antigo escudo que possui um mapa para o Caldeirão das Sonecas, que pode fazer as pessoas adormecer com uma névoa mágica. Duque consegue usar o caldeirão e faz todos de Latidoburgo dormir. Na hora de ir para o castelo, ele perde o controle do dragão, que acaba respirando a névoa e fica sonolento. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Save a Dozing Dragon
Bebê Tubarão e William precisam pensar fora da caixa para armar uma pegadinha para a mestre das pegadinhas. / Durante uma onda de calor, Bebê Tubarão e William abastecem a cidade com a limonada.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Pegadinha de Tubarão / Limonada do Lago Localized description: Bebê Tubarão e William precisam pensar fora da caixa para armar uma pegadinha para a mestre das pegadinhas. / Durante uma onda de calor, Bebê Tubarão e William abastecem a cidade com a limonada. Localized description (long): Bebê Tubarão e William precisam pensar fora da caixa para armar uma pegadinha para a mestre das pegadinhas... Vovó Tubarão. / Durante uma onda de calor, Bebê Tubarão e William abastecem a cidade com a mundialmente famosa limonada do vovô, mas em vez de cortar limões, eles trapacearam mas aprenderam que se vale a pena fazer algo, vale a pena fazer certo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Enquanto as crianças se preparam para o Dia das Mães, William começa a se preocupar de sua família parecer diferente. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Piranha como parar de morder.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Operação Mamães Felizes / Amigos À Primeira Mordida Localized description: Enquanto as crianças se preparam para o Dia das Mães, William começa a se preocupar de sua família parecer diferente. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Piranha como parar de morder. Localized description (long): Enquanto as crianças se preparam para comemorar o Dia das Mães, William começa a se preocupar com o motivo de sua família parecer diferente das famílias dos outros. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Penny Piranha como parar de morder. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation / Buds At First Bite
Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história e colocam o seu toque pessoal criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas. // A família Barbapapai passam um dia na praia e acham uma peninsula.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Revezamento de contos / O mundo dos Barbabebês Localized description: Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história e colocam o seu toque pessoal criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas. // A família Barbapapai passam um dia na praia e acham uma peninsula. Localized description (long): Barbacuca, Barbalala e Barbabela fazem um revezamento para contar uma história. Mas cada uma coloca o seu toque pessoal no trecho que conta, criando uma história imprevisível e cheia de reviravoltas, que termina em um harmonioso número musical. // A família Barbapapai resolve aproveitar um belo dia na praia. Todos estão se divertindo na areia, mas uma competição acirrada se inicia quando os barbafilhos se dividem em dois times e passam a disputar uma península.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales/The Barbababies' World
Os filhotes precisam ajudar a tapar um buraco de um navio e retirar o petróleo do mar para salvar os animais da Baía Aventura. // Ryder e Zumar mergulham no fundo do oceano para resgatar a estátua do avô Grover.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Baía / Os Filhotes Salvam um Goodway Localized description: Os filhotes precisam ajudar a tapar um buraco de um navio e retirar o petróleo do mar para salvar os animais da Baía Aventura. // Ryder e Zumar mergulham no fundo do oceano para resgatar a estátua do avô Grover.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bay / Pups Save a Goodway
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Um Estouro De Festa / Talento Para Encrenca Localized description: Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Localized description (long): Quando Steel e o Deer Squad tentam organizar uma festa de aniversário surpresa para a Professora Scratch, ela quase os flagra diversas vezes. Então, Kai usa uma das invenções dela para impedir que a surpresa seja arruinada, mas Stu e Safia não escutam quando a Scratch pede que eles não toquem em suas criações. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que a Professora Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio Do Tesouro / Uma Noite Na Ilha Brilhante Localized description: Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante. Localized description (long): O plano do Sr. Steel para impressionar a Sra. Fluffpot com uma viagem pelo Mar Brilhante em seu barco luxuoso e "brilhante" dá errado quando Bobbi, sem querer, toma a âncora pensando que é um tesouro brilhante. // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos à Ilha Brilhante para procurar a misteriosa Tartarugrax. Mas naquela noite, enquanto acampam na ilha, Lola se sente muito envergonhada de contar aos amigos o que viu. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Lendário Tesouro/Dia Do Sim Localized description: A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Localized description (long): Quando a família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão, eles descobrem que é sempre melhor trabalhar junto. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Blaze passa na garagem da Gabby para um reparo rápido - quando ela recebe um alerta!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Equipe de mecânicos! Localized description: Blaze passa na garagem da Gabby para um reparo rápido - quando ela recebe um alerta! Localized description (long): Neste novo episodio, Blaze passa na garagem da Gabby para um reparo rápido - quando ela recebe um alerta! Três caminhões distantes precisam do conhecimento mecânico dela! Então, Blaze e AJ se voluntariam para ajudá-la a levar a garagem até eles. Junte-se a nós a ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Mechanic Team!
A Patrulha Canina ajuda um cavaleiro misterioso a vencer um torneio. / Os Cavaleiros do Resgate precisam salvar filhotes de dragão que Garra roubou e devolvê-los à mãe.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o torneio / Filhotes salvam os bebês dragões Localized description: A Patrulha Canina ajuda um cavaleiro misterioso a vencer um torneio. / Os Cavaleiros do Resgate precisam salvar filhotes de dragão que Garra roubou e devolvê-los à mãe. Localized description (long): Ryder e os filhotes vão para Latidoburgo ver o torneio medieval com a Princesa e o Conde. Garra aparece com Faísca para competir e todos ficam surpresos com a chegada de um cavaleiro misterioso. No final, todos ficam surpresos quando descobrem que o cavaleiro misterioso é na verdade a Princesa disfarçada. / Os Cavaleiros do Resgate precisam salvar filhotes de dragão que Garra roubou e devolvê-los à mãe. Chase pede para Garra soltar os filhotes, mas ele se nega. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Save a Tournament / Rescue Knights: Pups Save the Baby Dragons
Quando Duque e Garra usam um caldeirão mágico para adormecer as pessoas de Latidoburgo, seu plano dá errado quando o encanto pega no dragão Faísca, e a Patrulha Canina precisa despertar o dragão.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Cavaleiros do Resgate. Filhotes Salvam um Dragão Sonolento Localized description: Quando Duque e Garra usam um caldeirão mágico para adormecer as pessoas de Latidoburgo, seu plano dá errado quando o encanto pega no dragão Faísca, e a Patrulha Canina precisa despertar o dragão. Localized description (long): No reino de Latidoburgo, o primo da Princesa, o Duque, tem um plano para substituir a princesa e se tornar o rei. Ele quer roubar um antigo escudo que possui um mapa para o Caldeirão das Sonecas, que pode fazer as pessoas adormecer com uma névoa mágica. Duque consegue usar o caldeirão e faz todos de Latidoburgo dormir. Na hora de ir para o castelo, ele perde o controle do dragão, que acaba respirando a névoa e fica sonolento. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Save a Dozing Dragon
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Missão Do Dia Da Terra Do Paddington / A Comemoração Da Colheita Da Primavera Especial Do Paddington Localized description: Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial. Localized description (long): É dia da Terra e Paddington tem a importante função de plantar uma árvore, mas ele vai encontrar o local perfeito antes que seja tarde demais? // Baaz oferece um Festival da Colheita da Primavera, e todos aproveitam para aparecer com sua própria comemoração. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Earth Day Mission / Paddington's Special Spring Harvest Celebration
A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Grande Caçada de Insetos / Cervobol Localized description: A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol. Localized description (long): A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos - e o Sr. Steel cria mega-bichos que se tornam um desafio para o Deer Squad. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol - mas quem está jogando sujo? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Big Bug Hunt / Deer Ball
Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Steel Localized description: Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. Localized description (long): Enquanto alguns membros do Deer Squad estão doentes, o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. Ele cria falsas situações de resgate para receber o mérito da população, mas quando percebe que o retorno não é grandioso quanto ele desejava, ele bola um plano maior e mais realista, deixando todos em perigo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel
Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixeloose / Operação Ernie Localized description: Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de uma atualização dar errado, o Flowbot 3000 instaura uma proibição de dança em toda a cidade e coloca todos os transgressores de castigo. Bebê Tubarão e William querem seguir as regras, mas uma proibição de dança não parece justa. // Quando Ernie se sente triste por não ter um melhor amigo, ele pede ajuda a Bebê Tubarão e William. Os dois amigos tentam ajudá-lo a encontrar um melhor amigo, assim como fizeram, mas seus conselhos não parecem funcionar para o pequeno. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Quando Emmy e Eddie levam o Linguado para um passeio, Hurricane Harrigan e Capitão Rodovalho se veem presos ao barco fora de controle. / Danny Audax X é o novo assistente do Prefeito Humdinger.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam Esquiadores Malucos! / Os Filhotes Salvam o Assistente do Prefeito! Localized description: Quando Emmy e Eddie levam o Linguado para um passeio, Hurricane Harrigan e Capitão Rodovalho se veem presos ao barco fora de controle. / Danny Audax X é o novo assistente do Prefeito Humdinger. Localized description (long): Quando Emmy e Eddie levam o Linguado para um passeio, Hurricane Harrigan e Capitão Rodovalho se veem presos ao barco fora de controle. Os esquiadores malucos vão precisar da ajuda dos filhotes - e de algumas manobras iradas - pra saírem sãos e salvos dessa aventura! / Danny Audax X conseguiu o emprego de assistente do Prefeito Humdinger e está trabalhando duro para transformar Baixa da Névoa em um parque de diversões radical! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers / Pups Save the Mayor's Assistant
Quando Galinheta acidentalmente levanta voo num avião de brinquedo, a Patrulha Canina precisa resgatá-la. / O Prefeito Humdinger confunde uma preguiça com um macaco, e pede a ajuda da Patrulha Canina para encontrá-la para encobrir o seu engano.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Galinha Voadora! / Os Filhotes Salvam uma Preguiça! Localized description: Quando Galinheta acidentalmente levanta voo num avião de brinquedo, a Patrulha Canina precisa resgatá-la. / O Prefeito Humdinger confunde uma preguiça com um macaco, e pede a ajuda da Patrulha Canina para encontrá-la para encobrir o seu engano. Localized description (long): Galinheta acidentalmente levanta voo num avião de controle remoto e faz um estrago pelo caminho. Sem entender muito bem a situação, mas sentindo por sua pobre amiguinha, a Prefeita Goodway chama a Patrulha Canina para resgatá-la antes que ela atinja o farol. / Desesperado para arranjar um bom "Rosto Amigo" para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdinger vai atrás de um novo animal e acaba confundindo uma preguiça com um macaco. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen / Pups Save a Sloth
Uma tempestade leva um iceberg com um filhote de urso polar para a praia de Baía da Aventura. // Os Filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger de um projetor fujão do cinema.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Filhote de Urso Polar! / Os Filhotes Salvam um Cinema! Localized description: Uma tempestade leva um iceberg com um filhote de urso polar para a praia de Baía da Aventura. // Os Filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger de um projetor fujão do cinema. Localized description (long): Após uma tempestade, um iceberg com um filhote de urso polar é levado até a praia de Baía da Aventura. Agora, Ryder, Everest e o resto dos filhotes precisam atravessar juntos uma estrada toda atingida pela tempestade para levá-lo de volta para sua família. // Todos da cidade estão animados para assistir ao novo filme no cinema ao ar livre de Baía da Aventura, quando o Prefeito Humdinger decide levar o projetor embora e causar uma grande confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub / Pups Save a Drive-in
Dois robôs "amigos da vizinhança" chegam em Baía da Aventura e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. / Em seus sonhos, o Prefeito Humdinger encontra um prisma que forma arco-íris e drena as cores de Baía da Aventura.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Amigos Digi e Tal! / Os Filhotes Salvam o Arco-Íris! Localized description: Dois robôs "amigos da vizinhança" chegam em Baía da Aventura e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. / Em seus sonhos, o Prefeito Humdinger encontra um prisma que forma arco-íris e drena as cores de Baía da Aventura. Localized description (long): Digi e Tal são dois robôs "amigos da vizinhança" que chegam em Baía da Aventura para ajudar os moradores, mas a Patrulha Canina precisa salvar o dia quando as máquinas prestativas até demais se comprometem com mais do que conseguem fazer e causam uma confusão pela cidade. / Em seus sonhos, o Prefeito Humdinger encontra um prisma gigante que forma arco-íris e drena parte das cores de Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends / Pups Save the Rainbow
A Patrulha Canina entra em ação quando uma máquina de escavação construída por Digi e Tal fica fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Param uma Detectora de Ouro! / Os Filhotes Tiram o Prefeito Humdinger de uma Confusão!! Localized description: A Patrulha Canina entra em ação quando uma máquina de escavação construída por Digi e Tal fica fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles. Localized description (long): Na tentativa de ajudar o Tio Otis, os Amigos da Vizinhança Digi e Tal criam uma máquina de escavação. Mas a máquina fira fora de controle e leva o Tio Otis num passeio insano. Agora, a Patrulha Canina precisa entrar em ação e resgatar o Tio Otis! / Os Amigos da Vizinhança Digi e Tal tentam ajudar o Prefeito Humdinger se tornando amigos deles, mas acabam fazendo com que Humdinger fique coberto de geleia. Agora, eles vão precisar da Patrulha Canina para resgatar Humdinger dos animais famintos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Gold Finding Machine / Pups Help Mayor Humdinger Out of a Jam
Liberty vem visitar os filhotes bem a tempo de salvar os Rodovalhos e o radar meteorológico deles em um ousado resgate na montanha. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: A Liberty faz um Resgate na Montanha! / Os Filhotes Salvam uma Fazendeira Yumi voadora! Localized description: Liberty vem visitar os filhotes bem a tempo de salvar os Rodovalhos e o radar meteorológico deles em um ousado resgate na montanha. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento. Localized description (long): Liberty vem visitar os filhotes na montanha, enquanto os Rodovalhos instalam um radar meteorológico ali pela região. Mas algo dá errado e a Patrulha Canina precisa interromper a festa para fazer um ousado resgate do Capitão Rodovalho antes que ele se machuque. / O Fazendeiro Al constrói o seu próprio moinho de vento para economizar energia, mas fortes ventos fazem o moinho levantar voo com Yumi e Garby dentro. Agora, a Patrulha Canina deve salvá-los e trazer o moinho de volta para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty's Mountain Rescue / Pups Save a Flying Farmer Yumi
O aspirador espacial do Digi e do Tal se rompe, e os filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger do lixo espacial. / O relógio cuco do Prefeito Humdinger fira fora de controle.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Resgatam Lixo Espacial! / Os Filhotes Param um Cuco Gigante! Localized description: O aspirador espacial do Digi e do Tal se rompe, e os filhotes devem salvar o Prefeito Humdinger do lixo espacial. / O relógio cuco do Prefeito Humdinger fira fora de controle. Localized description (long): Os Robôs Amigos da Vizinhança tentam limpar o espaço com seu aspirador satélite, mas ele aspira tanto lixo que se rompe. Agora, a Patrulha Canina deve salvar o Prefeito Humdinger, seus gatinhos e seu covil de um enorme saco de lixo espacial. / Humdinger presenteia Baía da Aventura com um enorme relógio cuco que é, na verdade, um drone que ele deseja usar para espiar a Prefeita Goodway. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk / Pups Stop the Giant Cuckoo
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fome De Confusão / Pedras Rolantes Localized description: Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo. Localized description (long): Bobbi faz amizade com uma alienígena faminta a quem ele chama de "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela passa a comer lixo na Estação Espacial do Deer Squad. A má dieta a faz crescer e se sentir doente, e ameaça a segurança da estação. // A supercompetitividade do Kai e da Lola para quebrar o recorde de subir uma montanha faz com que algumas pedras grandes ameacem o parque. A dupla precisa colocar a rivalidade de lado e trabalhar junta para salvar o dia! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington se Torna Jurado do Show de Talentos / Paddington Não Fica Atrás Dos Vizinhos Localized description: É o show de animais de estimação em Windsor Gardens e Paddington é o jurado. / Paddington, Judy, Jonathan aprendem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar ser melhor que eles. Localized description (long): Es el show de mascotas de Windsor Gardens, Paddington es el juez pero todos tienen tanto talento ¿cómo podrá elegir al ganador? / Paddington, Judy y Jonathan aprenden que jugar con sus vecinos es más divertido que tratar de superarlos, ¡aunque Toq siga copiando todas sus ideas! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge/Paddington Keeps Up with The Kamalis
Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Hotel de Animais do Paddington / Paddington Joga Golfe Localized description: Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é? Localized description (long): Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando ele fica com Lucky para passar a noite. Mas será que deu tudo certo? Ele conseguiu tirar de letra? / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é, e como se deve segurar um taco, Paddington? Alguém conseguiu ganhar? E o Paddington, ele também jogou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel/Paddington Plays Golf
Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Ama Windsor Gardens / Paddington Ajuda um Ouriço Localized description: Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa. Localized description (long): Paddington e as crianças ouvem o Sr Brown falando sobre vender a casa. Eles vão ter mesmo que sair de Windsor Gardens? Por que
está vendendo a casa? O que será que aconteceu? / As crianças estão brincando no jardim e fazem uma descoberta espinhosa. Tem algo errado, então Paddington pede para Baaz ajudar.O que eles escobriram? Baaz os ajudou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Loves Windsor Gardens/Paddington Helps a Hedgehog
Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram?
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa de aniversário do Paddington Localized description: Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram? Localized description (long): Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. Paddington vai parar na Torre de Londres e tem um encontro com as joias da coroa, com um guarda e um casal real. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat Part 1/ Part 2
Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixe Engraçado / Clube Descolado Localized description: Goldie adota seu lado sério para impressionar uma diretora de Chomp City. // Todos querem se juntar ao novo clube descolado de Shadow. Localized description (long): Goldie está se divertindo muito atuando em uma comédia nova chamada "Peixe Engraçado". Mas quando ela descobre que uma importante diretora da Broadwave estará presente em sua próxima apresentação, ela teme que seu espetáculo pareça bobo demais. // Shadow começa um novo clube no navio naufragado e todos querem se juntar. Bebê Tubarão e seus amigos não querem perder a diversão, então concordam em fazer o que Shadow mandar, se isso significar que podem se tornar membros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Excluídos / Escopeixe Localized description: Quando todos os outros estão fora da cidade durante as férias de inverno, Bebê Tubarão e William criam seu próprio dia incrivelmente divertido de amizade. // Chucks adota uma abordagem única para acampar em sua primeira viagem com os escopeixes. Localized description (long): Quando todos partem para os trópicos sem eles, Bebê Tubarão e William sentem que estão excluídos. Eles tentam recriar férias tropicais na gelada Baía dos Caçadores, mas não é a mesma coisa. // Chucks não poderia estar mais animado por sua primeira viagem com os escopeixes. Infelizmente, parece que ele não consegue fazer nada do "jeito certo" e preocupa-se que talvez não tenha vocação para ser um escoteiro. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixeloose / Operação Ernie Localized description: Quando a dança é proibida na Baía dos Caçadores, o Bebê Tubarão fará o que for preciso para fazer a cidade dançar novamente! // Bebê Tubarão e William tentam ajudar Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de uma atualização dar errado, o Flowbot 3000 instaura uma proibição de dança em toda a cidade e coloca todos os transgressores de castigo. Bebê Tubarão e William querem seguir as regras, mas uma proibição de dança não parece justa. // Quando Ernie se sente triste por não ter um melhor amigo, ele pede ajuda a Bebê Tubarão e William. Os dois amigos tentam ajudá-lo a encontrar um melhor amigo, assim como fizeram, mas seus conselhos não parecem funcionar para o pequeno. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Blaze e AJ estão brincando com seu amigo Zeg, quando ele é lançado até um poço de lama, do qual não consegue sair. Blaze e AJ terão que salvar seu amigo, usando projetos de engenharia inspirados em seus amigos.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Dino-jogos Localized description: Blaze e AJ estão brincando com seu amigo Zeg, quando ele é lançado até um poço de lama, do qual não consegue sair. Blaze e AJ terão que salvar seu amigo, usando projetos de engenharia inspirados em seus amigos.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Dash
Starla está empolgada para competir junto com seu porco Zippy na corrida Porquinho 500. Mas, quando seu oponente Esmagador e seu porco grosseiro Slop trapaceiam enviando o Zippy para longe, cabe a Blaze, AJ e Starla o resgatarem.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Porquinho 500 Localized description: Starla está empolgada para competir junto com seu porco Zippy na corrida Porquinho 500. Mas, quando seu oponente Esmagador e seu porco grosseiro Slop trapaceiam enviando o Zippy para longe, cabe a Blaze, AJ e Starla o resgatarem.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Piggy 500
Quando o Blaze sente cheiro de fumaça na garagem da Cidade do Eixo, ele corajosamente conduz seus amigos para fora em segurança.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Bombeiro Blaze! Localized description: Quando o Blaze sente cheiro de fumaça na garagem da Cidade do Eixo, ele corajosamente conduz seus amigos para fora em segurança.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fired up!