No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Nova cidade, nova casa, novo drama. Metade da casa está namorando, mas uma primeira noite selvagem e louca em São Petersburgo parece mudar tudo isso.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Namoradas e Orações Localized description: Nova cidade, nova casa, novo drama. Metade da casa está namorando, mas uma primeira noite selvagem e louca em São Petersburgo parece mudar tudo isso. Localized description (long): A turma toda se reúne novamente, mas agora em uma Nova cidade, nova casa para um novo drama. Nilsa e Kortni tentam chegar na nova cidade de avião, mas todos os voos são cancelados devido ao mau tempo, então Sharon aparece para salvá-las e as leva até Sain Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: THOTs and Prayers
Candace está chateada sobre a escolha de quartos e surta com Nilsa e com Aimee. A galera se reúne para dar a Aimee uma festa de formatura do curso de controle da raiva, e um deles é levado de ambulância.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: De Louca a Graduada Localized description: Candace está chateada sobre a escolha de quartos e surta com Nilsa e com Aimee. A galera se reúne para dar a Aimee uma festa de formatura do curso de controle da raiva, e um deles é levado de ambulância. Localized description (long): Candace está chateada sobre a escolha de quartos e surta com Nilsa e com Aimee. As brigas já começaram. Para tentar manter o clima da casa em bom astral a galera se reúne para dar uma festa de formatura do curso de controle da raiva pra Aimee, pois se tra Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: From Mad to Grad
Giovanna, ex de Markinhos e Davi, chega causando. Tainá é bombardeada por comentários negativos e sente o baque. Escarião e Alan armam o maior barraco. Os solteiros se acabam na festa pirata. O tablet do terror chama as gay para buscar o próximo ex.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Giovanna, ex de Markinhos e Davi, chega causando. Tainá é bombardeada por comentários negativos e sente o baque. Escarião e Alan armam o maior barraco. Os solteiros se acabam na festa pirata. O tablet do terror chama as gay para buscar o próximo ex. Localized description (long): Giovanna, ex de Markinhos e Davi, chega na casa focada em atrapalhar a vida de Markinhos. Isis provoca Will daquele jeito. A novata toma um belo passa fora de Aline. Durante atividade de apontamentos, Tainá é bombardeada por comentários negativos e sente o baque. Escarião e Alan armam o maior barraco. Giovanna vira a página e começa a curtir as férias com Diego. Os solteiros dão o nome e entregam tudo e mais um pouco na festa pirata. O tablet do terror convoca as gay para buscar o próximo ex. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 6
Mario, ex de João, chega para apimentar o salseiro e curte um date triplo com Alan e Escarião. Davi cobra Manoel e Zoli. Mario e João ficam juntos na suíte master. Metade da galera é chamada para um rolê, mas a cabine dos segredos muda a lista VIP.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias com o Ex Caribe Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Mario, ex de João, chega para apimentar o salseiro e curte um date triplo com Alan e Escarião. Davi cobra Manoel e Zoli. Mario e João ficam juntos na suíte master. Metade da galera é chamada para um rolê, mas a cabine dos segredos muda a lista VIP. Localized description (long): Mario Miguel, ex de João, chega para apimentar o salseiro e desfruta um date triplo com Alan e Escarião. Davi cobra Manoel e Zoli. Mario chega na casa bastante afrontoso, alfineta João e magoa o ex. Escarião investe em Mario. O tablet do terror dá a suíte master para Mario e o rapaz fica entre a razão e o coração. Mario acaba escolhendo João e tem um belo remember com o ex. Metade dos solteiros é convidada para um rolê exclusivo, mas a cabine dos segredos tem o poder de alterar a lista VIP. Original series title: De Férias com o Ex Caribe Original Episode title: Episódio 7
Os primeiros nove participantes conhecem a casa mais desejada dessas férias. São recepcionados por uma Pool Party. Igor chega de surpresa e arranca suspiros da mulherada. Vini faz comentários incovenientes e Mylena é quem mais se incomoda.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Os primeiros nove participantes conhecem a casa mais desejada dessas férias. São recepcionados por uma Pool Party. Igor chega de surpresa e arranca suspiros da mulherada. Vini faz comentários incovenientes e Mylena é quem mais se incomoda. Localized description (long): Os primeiros nove participantes conhecem a casa mais desejada dessas férias. São recepcionados por uma Pool Party. Igor chega de surpresa e arranca suspiros da mulherada. Vini faz comentários incovenientes e Mylena é quem mais se incomoda. Um casal é formado: Any e Miguel saem para um date e surge a dúvida em Any: eles são ou não são um casal? O clima continua esquentando na casa e Ya convida Igor para a suite master. Todos estão em harmonia, mas logo são surpreendidos pelo Tablet do terror: De quem é o próximo ex?
Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 1
Andressa já chega intimando Gandy que fica abalado e explica a sua versão dos fatos para o restante da casa. Fernanda chama Paulo pra suíte master, mesmo querendo chamar Igor.A fila andou para Igor. Será que Yá vai levar numa boa?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Andressa já chega intimando Gandy que fica abalado e explica a sua versão dos fatos para o restante da casa. Fernanda chama Paulo pra suíte master, mesmo querendo chamar Igor.A fila andou para Igor. Será que Yá vai levar numa boa? Localized description (long): Andressa já chega intimando Gandy que fica abalado e explica a sua versão dos fatos para o restante da casa. Fernanda chama Paulo pra suíte master, mesmo querendo chamar Igor, que desabafa com Gio sobre as pressões de Yá. Rapidamente ele termina seu lance com Ya para deixar o caminho livre para Fernanda. O Tablet dá uma forcinha e o casal segue para um date que termina aos beijos. A fila andou para Igor. Será que Yá vai levar numa boa? Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 2
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Tori e Camille se apaixonam pelo mesmo cara. John fica irritado quando Stephan tenta seduzir Julia.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Ela Não Está Afim de Você. Localized description: Tori e Camille se apaixonam pelo mesmo cara. John fica irritado quando Stephan tenta seduzir Julia. Original series title: Are You The One? Original Episode title: She Don’t Want You
Asaf acaba dormindo com a pessoa errada e a casa vai à loucura quando Gio e Kaylen começam a se desentender.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Três é Demais Localized description: Asaf acaba dormindo com a pessoa errada e a casa vai à loucura quando Gio e Kaylen começam a se desentender. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Three’s a Crowd
Jamey se apaixonou por Ari online, porém os dois nunca se encontraram. Nev e Max estão lá para ajudá-los a descobrir se esse relacionamento tem futuro.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish Localized episode title: Jamey e Ari Localized description: Jamey se apaixonou por Ari online, porém os dois nunca se encontraram. Nev e Max estão lá para ajudá-los a descobrir se esse relacionamento tem futuro. Localized description (long): Jamey era novo na cidade quando decidiu procurar companhia em um site de relacionamentos online. Lá, conheceu uma linda garota de sua cidade, chamada Ari, e os dois se sentiram atraídos de imediato. Hoje, Jamey quer conhecê-la pessoalmente, mas Ari disse que só o faria no programa Catfish. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jamey & Ari
Nev e Max resolvem dois casos em um único episódio ao descobrirem que Dejay e Malik estão sendo enganados pelo mesmo cara.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dejay, Malik e Josiah Localized description: Nev e Max resolvem dois casos em um único episódio ao descobrirem que Dejay e Malik estão sendo enganados pelo mesmo cara. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Kiaira pede ajuda para Nev e Max para conseguir encontrar seu amor virtual, Cortney. As duas têm até mesmo um bebê, mas Cortney sempre tem desculpas para não se encontrarem.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Kiaira e Cortney Localized description: Kiaira pede ajuda para Nev e Max para conseguir encontrar seu amor virtual, Cortney. As duas têm até mesmo um bebê, mas Cortney sempre tem desculpas para não se encontrarem. Localized description (long): Kiaira é uma jovem que precisa da ajuda de Nev e Max para conseguir encontrar seu amor virtual, Cortney. As duas moram na mesma cidade e se falam há anos, porém mesmo tendo um filho juntas com a ajuda de uma barriga de aluguel, elas nunca se encontraram e Kiaira nunca teve a oportunidade de ver o bebê, nem mesmo por foto. Será que elas conseguirão ser felizes para sempre? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kiaira & Cortney
Aaliyah tem conseguido se abrir com sua namorada, Alicia. No entanto, apesar de viver apenas a 70 quarteirões de distância, Alicia se recusa a se encontrar com Aaliyah já que ela ainda não se revelou para seus amigos e família.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish Localized episode title: Aaliyah e Alicia Localized description: Aaliyah tem conseguido se abrir com sua namorada, Alicia. No entanto, apesar de viver apenas a 70 quarteirões de distância, Alicia se recusa a se encontrar com Aaliyah já que ela ainda não se revelou para seus amigos e família.
Localized description (long): Sua família recentemente perdeu tudo, mas Aaliyah encontrou estabilidade e comodidade em seu relacionamento com Alicia, uma garota linda que conheceu pela internet. As duas moram a menos de um quilômetro de distância, mas até o dia de hoje não se conheceram, porque Alicia acha que ainda não é o momento de confessar sua verdade aos seus amigos e à sua família. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aaliyah & Alicia
Sky e Ted estão juntos há dezessete anos. Ultimamente, Sky receia que Ted esteja traindo ela com uma mulher mais jovem.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Nem é tão bonita Localized description: Sky e Ted estão juntos há dezessete anos. Ultimamente, Sky receia que Ted esteja traindo ela com uma mulher mais jovem. Localized description (long): Sky e Ted estão juntos há dezessete anos. Entretanto, Sky tem ficado cada vez com mais medo de que o Ted esteja deixando ela por uma mulher mais jovem. Tami e Ken precisam decifrar não apenas se Ted está se aproveitando da situação, mas também se Sky está com ele apenas por interesse financeiro. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Ain't Even That Cute!
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLVIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal batem com tudo na árvore com CICLISTAS DESCENDO A MONTANHA, pedem SANDUBAS ZOADOS e mostram amor por seus paizões no TIME DO PAPAI. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLVIII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood.
Season: 32 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Lolo Wood XVI Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculosness, Rob e Steelo dão as boas-vindas à Lolo Wood, para destruir os concretos em BATEDORES DE CONCRETO, descobrir como os répteis têm sangue frio em RAIVA RÉPTIL, e revelar os perigos de filmar ao vivo em ÚLTIMA VEZ AO VIVO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XVI
Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 8 Localized description: Mais uma ex de Val chega em Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião e dá ruim. Lika desaba e chora. Localized description (long): Lumena e Naka curtem um date nível diretoria. Com Lika na casa, Fafa passa os dias pisando em ovos. Carol reforça que não é amante e que não pode ficar nessa situação com Fafa. Mais uma ex de Val aponta na praia de Maragogi. A festa piseiro vira um festival de tretas; Ste briga com Vini por causa de ciúmes, exagera na dose e acaba sobrando para Martina. Lhuis usa Apolo para provocar ciúmes em Escarião, a coisa sai totalmente do controle e até a suíte master fica em perigo. Lika desaba e chora. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 8
Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber volta a ser talarico. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Localized description (long): Lis e Ian degustam uma DR no almoço. Vini e Ste tentam resolver seus B.O. Cleber e Raquel se beijam no sigilo e a notícia chega rapidinho em Val. Nina, a ex de Igor, chega e o samurai fica abalado com as alfinetadas de Vini. O tablet coloca lenha na fogueira e manda Vini para o date com a ex de seu inimigo. Na casa, um jogo de cartas coloca o dedo na ferida e sentimentos ocultos são revelados. Um luau para seletos convidados coloca os casais à prova. E uma caça ao tesouro anima a diretoria. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 9
O jogo fica tenso com um movimento implacável. Um competidor muito querido revela um segredo de partir o coração. A rodada de eliminação termina em uma demonstração impressionante de espírito esportivo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: It's So Hard to Say Goodbye Localized description: O jogo fica tenso com um movimento implacável. Um competidor muito querido revela um segredo de partir o coração. A rodada de eliminação termina em uma demonstração impressionante de espírito esportivo. Localized description (long): O clima do jogo se intensifica quando um jogador faz um movimento implacável para permanecer no jogo. No meio de um baile com muita curtição, um competidor querido pela casa revela um segredo de partir o coração. A rodada de eliminação conta com a prova Peso Morto, que consiste em carregar três caixões com mais de 100 quilos até o lado do oponente. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Não Aprendi a Dizer Adeus
Amizades em risco, um novo bebê, e uma última noitada em Newcastle!
Season: 24 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Novos Começos Localized description: Amizades em risco, um novo bebê, e uma última noitada em Newcastle! Localized description (long): Enquanto a Holly segue para o hospital para fazer a cesariana, o resto dos Geordies têm uma última noitada na cidade com a festa de despedida do James. Mas depois dos dramas no Chipre, será que todos vão? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: New Beginnings
Geordie Shore está de volta e trazendo dois novatos para a família. Em pouco tempo Steph consegue irritar Marnie enquanto Chloe e Abbie disputam a atenção de Sam.
Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Geordie Shore está de volta e trazendo dois novatos para a família. Em pouco tempo Steph consegue irritar Marnie enquanto Chloe e Abbie disputam a atenção de Sam. Localized description (long): Os Geordies estão de volta, e dois novos membros se juntam à família. Steph irrita Marnie logo de cara já que tem "negócios inacabados" com seu antigo caso, Aaron. Chloe e Abbie competem pelo afeto do novato, Sam. Essa é a primeira vez que a Marnie e o Aaron vão para casa ambos tendo relacionamentos ao mesmo tempo, será que o clima entre os dois vai ser constrangedor? Aaron deixará a casa e anuncia o motivo, deixando Sophie como último membro original. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Parsnip Party
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 34 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXI Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Sterling são acompanhados por Carly Aquilino, onde eles conferem algumas batidas de slackline em NA CORDA BAMBA, observam escadas rolantes incompletas em RODANDO NAS ROLANTES, e aprendem os perigos do carrossel em CAÇADORES DE GIROS Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXI
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 34 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Neste novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino puxam uma cadeira para EXIBIDOS SOBRE A MESA, deixam algumas críticas de restaurantes sem estrelas com NÃO COMO MAIS AQUI, e mostram muita tolerância à lactose para HOMENS DO LEITE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 34 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XIV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek perdem o equilíbrio com um bando de TATI TONTAS, tentam se afastar de alguns PESADELOS DE VIZINHOS, e dão alguns resmungos ao ouvir PIADAS RUINS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XIV
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 34 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XVII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Camille Kostek se impressionam com idosos habilidosos em VELHA GUARDA, enfrentam invasores em DEFENSORES DO PEDAÇO, e olham no espelho em MEDO DE REFLEXO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVII
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek.
Season: 34 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Camille Kostek XVIII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Camille Kostek para testar a sorte dela com portas de tela em TELADO, dormir com coisas além de ursinhos de pelúcia em AJUDA NO SONO, e conhecer o vencedor do PRÊMIO DO FUNCIONÁRIO IRRITANTE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek XVIII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 34 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XIX Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal tentam vencer seu ímpeto com NÃO CONSIGO PARAR, levantam um copo quebrado para certos BRINDES QUEBRADOS, e sentam-se para lanchar na MESA ESTRANHA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIX
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV