Nos unimos a Blaze e a AJ enquanto eles planam através das nuvens, voando dentro de um incrível novo amigo, o Swoops, que os leva até a Velocidadelândia.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superastro dos Carros de Corrida Localized description: Nos unimos a Blaze e a AJ enquanto eles planam através das nuvens, voando dentro de um incrível novo amigo, o Swoops, que os leva até a Velocidadelândia.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Blaze leva todos seus amigos Monster Machines à Velocidadelândia, onde eles participam de uma emocionante corrida até o topo da pedra da águia.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida Até a Pedra da Águia Localized description: Blaze leva todos seus amigos Monster Machines à Velocidadelândia, onde eles participam de uma emocionante corrida até o topo da pedra da águia.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock
Os filhotes precisam ajudar a tapar um buraco de um navio e retirar o petróleo do mar para salvar os animais da Baía Aventura. // Ryder e Zumar mergulham no fundo do oceano para resgatar a estátua do avô Grover.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Baía / Os Filhotes Salvam um Goodway Localized description: Os filhotes precisam ajudar a tapar um buraco de um navio e retirar o petróleo do mar para salvar os animais da Baía Aventura. // Ryder e Zumar mergulham no fundo do oceano para resgatar a estátua do avô Grover.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bay / Pups Save a Goodway
Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes na Neve / Os Filhotes e o Monstro da Neve Localized description: Os filhotes se divertem na montanha do Jake. Mas quando o Alex se coloca em perigo, cabe ao Ryder e a Patrulha Canina fazerem o resgate. // Os filhotes encontram estranhas pegadas na neve e acham que é um "monstro da neve".
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Alex perde sua mochila nova em seu primeiro dia de escola! Ryder e filhotes ajudá-lo a encontrá-la. // É o aniversário de Chase e os filhotes preparam uma festa surpresa, mas uma tempestade provoca uma queda de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Primeiro Dia de Aula / Os Filhotes Ligam as Luzes Localized description: Alex perde sua mochila nova em seu primeiro dia de escola! Ryder e filhotes ajudá-lo a encontrá-la. // É o aniversário de Chase e os filhotes preparam uma festa surpresa, mas uma tempestade provoca uma queda de energia.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Os barbafilhos estão jogando minigolfe quando percebem que a bola sumiu. Mal sabem eles que o culpado é um bode que escapou da montanha. // Bali está desaparecida e deixa todos muito preocupados. Barbabela fica triste e os Barbapapais ajudam.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Comilança / Onde está Bali Localized description: Os barbafilhos estão jogando minigolfe quando percebem que a bola sumiu. Mal sabem eles que o culpado é um bode que escapou da montanha. // Bali está desaparecida e deixa todos muito preocupados. Barbabela fica triste e os Barbapapais ajudam. Localized description (long): Os barbafilhos estão jogando minigolfe quando percebem que a bola sumiu. Mal sabem eles que o culpado é um bode que escapou da montanha e está vindo para causar estragos, devorando tudo em seu caminho. // Bali está desaparecida e deixa todos muito preocupados. Barbabela fica muito triste e os Barbapapais se esforçam para encontrar Bali utilizando toda a sua imaginação, mas eles não têm ideia da surpresa que os aguarda!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts/Where is Bali?
Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbapapais das cavernas Localized description: Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Localized description (long): Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Barbacuca conta a história dos Barbapapais da cavernas e como eles se transformaram pela primeira vez. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas
Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e os jogos de verão / Paddington vai acampar Localized description: Os Brown vão curtir seus jogos de verão annual, será que Paddington vai ser bom em um deles? / A Sra Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias. Localized description (long): Os Brown vão curtir seus jogos de verão anual e Paddington vai participar desta vez, será que vai ser bom em um deles? E o Sr Brown, tão competitivo, vai estragar tudo para as
crianças novamente? E a Sra. Brown, o que ela pensa a respeito? /O Sr. Brown devia dar um bom exemplo para seus filhos. A Sra. Brown comprou uma van usada e decidiu levar a família para um acampamento de férias, mas eles não foram além do parque e acabaram presos lá. O que será que aconteceu com eles? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping
A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o dia da captação de recursos / A aventura alienígena do Paddington Localized description: A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem? Localized description (long): A Prefeitura precisa de um telhado novo. Eles se unem e resolvem arrecadar dinheiro. Cada um deles escolhe algo para fazer durante o dia.Por exemplo, Paddington precisa ficar em silêncio, e Sr. Brown fala que vai raspar a cabeça. /Os alienígenas existem mesmo? Paddington ouve sinais de outros países no rádio do Sr Gruber. Ele leva o rádio para mostrar para Jonathan e Judy e eles tentam captar sinais vindos do espaço sideral. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
O senhor Steel deseja encolher as árvores da Floresta Central para abrir caminho para a construção de sua nova torre. Os Deer Squad precisam pensar pequeno para impedi-lo. // A lebre-foguete da Lola acaba com o sono e o sossego dos moradores.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Menor é melhor! / Energizador de pinha Localized description: O senhor Steel deseja encolher as árvores da Floresta Central para abrir caminho para a construção de sua nova torre. Os Deer Squad precisam pensar pequeno para impedi-lo. // A lebre-foguete da Lola acaba com o sono e o sossego dos moradores. Localized description (long): O senhor Steel deseja encolher as árvores da Floresta Central para abrir caminho para a construção de sua nova torre. Os Deer Squad precisam pensar pequeno para impedi-lo, e isso prova que nem sempre o maior é melhor, mas essa é uma lição que o senhor Steel insiste em não querer aprender, e causa confusão na cidade. // A lebre-foguete da Lola acaba com o sono e o sossego dos moradores da Floresta Central, com os barulhos do seu motor potente. Lola alega que não tem responsabilidade sobre o transtorno causado, mas os moradores da Floresta afirmam que observaram o carro dela fazendo toda essa confusão. Resta aos Deer Squad perseguirem a lebre-foguete e descobrirem quem está por trás de todo esse barulho. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Small is Smashing/Pine Cone Power Up
O senhor Steel apela para uma tiara com os chifres dos Deer Squad para tentar se juntar à equipe na preparação da festa surpresa para a Tina. // Senhor Steel fica furioso quando frutinhas mancham seu novo casaco.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chifres Deer Squad / Mancha de fruta Localized description: O senhor Steel apela para uma tiara com os chifres dos Deer Squad para tentar se juntar à equipe na preparação da festa surpresa para a Tina. // Senhor Steel fica furioso quando frutinhas mancham seu novo casaco. Localized description (long): O senhor Steel apela para uma tiara com os chifres dos Deer Squad para tentar se juntar à equipe na preparação da festa surpresa para a Tina. Ele se sente rejeitado pois a Muffin e a professora Scratch estão ocupados em outras atividades e não conseguem lhe dar atenção. Os Deer Squad desconfiam de toda a presteza oferecida pelo senhor Steel, mas a aceitam com um pouco de desconfiança. // Senhor Steel fica furioso quando frutinhas mancham seu novo casaco. O Deer Squad precisa impedi-lo de utilizar um mega-chinelo para destruir as árvores frutíferas, pois um bando de aves que se alimenta dessas frutas está à caminho em sua migração anual e esses arbustos frutíferos são o seu lar e alimento. Sem esses recursos, as aves ficarão sem um lugar para ficar. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel Antlers/Berry Bad
Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Frevo Mulher Localized description: Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte. Localized description (long): John está no estúdio desenhando enquanto Dona Norma está sentada à frente dele posando, servindo de modelo para o desenho. Filmaeu se aproxima tentando entender aquela situação e John explica que está trabalhando no instrumento que vai usar na próxima música, que se chama "Drawdio". Dona Norma questiona a interrupção enquanto John chama para a gravação de "Frevo Mulher". Ziglo e Groco tocam triângulo e zabumba. Durante a música, Shirles, Vitória, Lagartixa e Cridêncio observam por trás dos ombros do John como vai ficando o desenho do "Drawdio" enquanto Norma continua achando que é a musa da obra. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Jujuba está cheia de vergonha porque precisa de óculos. Mesmo com Chocolyne, Chocomark e os Chocofive apoiando a amiga, ela prefere não usar, o que a faz não enxergar muito bem.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Os Óculos de Jujuba Localized description: Jujuba está cheia de vergonha porque precisa de óculos. Mesmo com Chocolyne, Chocomark e os Chocofive apoiando a amiga, ela prefere não usar, o que a faz não enxergar muito bem.
Localized description (long): Jujuba está cheia de vergonha porque precisa de óculos. Mesmo com Chocolyne, Chocomark e os Chocofive apoiando a amiga, ela prefere não usar, o que a faz não enxergar muito bem. Assim, Jujuba sem querer causa confusão na escola.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Os Óculos de Jujuba
No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério da Chave Perdida da Cenouralândia Localized description: No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério.
Localized description (long): No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério. Eles mudam então a rota da viagem e partem para Reino da Cenouralândia, onde vivem muitas aventuras.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério da Chave Perdida da Cenouralândia
É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Siga as Pistas Localized description: É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia.
Localized description (long): É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia. A Bruxa Azeda fica brava por não ter sido chamada e decide acabar com a festa, fazendo com que todos vivam uma perigosa e misteriosa aventura pelo parque.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Siga as Pistas
Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Mistério no Circo Localized description: Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir.
Localized description (long): Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir. Com ajuda de Tio Show, decidem investigar o que está acontecendo e vivem uma grande aventura para desvendar este mistério.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Mistério no Circo
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop
Quando uma enguia engole um pedaço do meteoro e se torna gigante, os Super Filhotes precisam salvar a Baía da Aventura. / Docinho decide passear na carruagem real, mas o pirata Sid manda Arrby roubá-la.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Super Filhotes param a super enguia / Filhotes salvam a carruagem real flutuante Localized description: Quando uma enguia engole um pedaço do meteoro e se torna gigante, os Super Filhotes precisam salvar a Baía da Aventura. / Docinho decide passear na carruagem real, mas o pirata Sid manda Arrby roubá-la. Localized description (long): Durante uma visita de Tuck e Ella a Ryder e os filhotes na Baía da Aventura, uma enguia engole um pedaço do meteoro sem querer e fica gigante. A enguia fica assustada e entra na cidade, causando muitas confusões. Para ajudar uma criatura tão grande e evitar uma catástrofe na Baía da Aventura, Ryder reúne os Super Filhotes para a missão de resgate. / Docinho se sente cansada de ficar no castelo e decide dar uma volta com Buzby. Ela vê a carruagem real e resolve andar nela sozinha, igual uma rainha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mighty Pups Stop a Mighty Eel / Pups Save a Floating Royal Carriage
Harold, Ladybird e Copiador unem forças para pegar o meteoro dos Super Filhotes. A Patrulha Canina precisa recuperar o meteoro e deter os supervilões antes que destruam a Baía da Aventura.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Super Filhotes, Patinhas Poderosas. Os Filhotes Contra Três Supervilões. Localized description: Harold, Ladybird e Copiador unem forças para pegar o meteoro dos Super Filhotes. A Patrulha Canina precisa recuperar o meteoro e deter os supervilões antes que destruam a Baía da Aventura. Localized description (long): Na Baía da Aventura, todos procuram Capitão Rodovalho, que se perdeu após ir atrás da chave que caiu num bueiro. Com a ajuda dos filhotes, Ryder encontra o capitão e Chase o resgata com seu guincho. Todos comemoram menos Harold e seu tio, o Prefeito Humdinger, que ficam com inveja. Ladybird vê uma câmera brilhante da repórter Haily Daily e tenta roubar. Mas seu gato, Senhor Nibbles, o vilão Copiador, a impede. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mighty Pups Charged Up: Pups vs Three Super Baddies
Quando um visitante chega, as habilidades de comunicação do Bebê Tubarão são colocadas à prova. / Quando Vigo rouba a cor do coral cabe ao Super Tubarão e ao Capitão Coral recuperá-la!
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Água-Viva Perdida / O Dilema Do Coral Localized description: Quando um visitante chega, as habilidades de comunicação do Bebê Tubarão são colocadas à prova. / Quando Vigo rouba a cor do coral cabe ao Super Tubarão e ao Capitão Coral recuperá-la! Localized description (long): Quando um visitante chega à Baía dos Caçadores, as habilidades de comunicação do Bebê Tubarão são colocadas à prova / Quando Vigo rouba a cor do coral da Baía dos Caçadores cabe ao Super Tubarão e ao Capitão Coral recuperá-la! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Baleia-Carteiro / Nadando Com Os Tubarões Localized description: Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Localized description (long): Quando o Bebê Tubarão e William ajudam o baleia-carteiro com suas entregas, acabam vivendo uma grande aventura. / O bebê tubarão e sua família fazem seu próprio reality show - o que poderia dar errado? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Depois de ver um arco-íris, Barbaclic passa a agir de maneira estranha. Barbacuca o vê fazendo experimentos em seu quarto. // Barbapapai decide economizar energia elétrica. Mas os seus esforços são prejudicado por Barbaclic e Barbabela.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O segredo de Barbaclic / Super Legal Localized description: Depois de ver um arco-íris, Barbaclic passa a agir de maneira estranha. Barbacuca o vê fazendo experimentos em seu quarto. // Barbapapai decide economizar energia elétrica. Mas os seus esforços são prejudicado por Barbaclic e Barbabela. Localized description (long): Depois de ver um arco-íris, Barbaclic passa a agir de maneira estranha. Tudo se torna ainda mais curioso quando Barbacuca o vê fazendo experimentos em seu quarto. O que será que ele está escondendo? Os barbafilhos ficam muito curiosos e farão de tudo para descobrir que segredo é esse. // Depois de uma queda de energia, a família Barbapapai decide economizar energia elétrica. Mas os seus esforços são prejudicados por Barbaclic e Barbabela, que estão trabalhando em um projeto secreto que consome muita eletricidade.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret/Super Duper Cool
É dia de festa junina na Baía da Aventura. A cidade inteira está aproveitando as atividades quando um rebanho de vacas escapa de um trem. // Alex decide que quer ser membro da Patrulha Canina.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Festa Junina / Os Filhotes Ajudam o Alex Localized description: É dia de festa junina na Baía da Aventura. A cidade inteira está aproveitando as atividades quando um rebanho de vacas escapa de um trem. // Alex decide que quer ser membro da Patrulha Canina.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Morcegos Sem Sossego / A Bolsa Da Perdição Localized description: As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // A Sra. Fluffpot pede que a Scratch aumente o espaço da sua bolsa, mas o dispositivo acaba sugando tudo ao seu redor. Localized description (long): As férias da Scratch na Ilha Brilhante dão errado quando o ruído do seu tablet ameaça a visita anual de morcegos raros à ilha. // Incapaz de organizar a sua bolsa, a Sra. Fluffpot encarrega a Professora Scratch de criar um dispositivo que aumenta seu interior, mas um vórtice espacial acaba sugando tudo, incluindo o Sr. Steel, a Muffin e o Deer Squad! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Bats All Folks / The Handbag Of Doom
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Toda a cidade de Axle City está curtindo a Feira de Balões - até o Esmagador e o Picles ficarem presos em um balão de ar quente descontrolado!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O grande resgate de balão Localized description: Toda a cidade de Axle City está curtindo a Feira de Balões - até o Esmagador e o Picles ficarem presos em um balão de ar quente descontrolado! Localized description (long): Neste novo episodio, toda a cidade de Axle City está curtindo a Feira de Balões - até o Esmagador e o Picles ficarem presos em um balão de ar quente descontrolado! Agora depende de Blaze e AJ resgatar seus amigos voadores... antes que eles batam em um vulcão de slime! Junte-se a nós a ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Balloon Rescue
Quando uma enguia engole um pedaço do meteoro e se torna gigante, os Super Filhotes precisam salvar a Baía da Aventura. / Docinho decide passear na carruagem real, mas o pirata Sid manda Arrby roubá-la.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Super Filhotes param a super enguia / Filhotes salvam a carruagem real flutuante Localized description: Quando uma enguia engole um pedaço do meteoro e se torna gigante, os Super Filhotes precisam salvar a Baía da Aventura. / Docinho decide passear na carruagem real, mas o pirata Sid manda Arrby roubá-la. Localized description (long): Durante uma visita de Tuck e Ella a Ryder e os filhotes na Baía da Aventura, uma enguia engole um pedaço do meteoro sem querer e fica gigante. A enguia fica assustada e entra na cidade, causando muitas confusões. Para ajudar uma criatura tão grande e evitar uma catástrofe na Baía da Aventura, Ryder reúne os Super Filhotes para a missão de resgate. / Docinho se sente cansada de ficar no castelo e decide dar uma volta com Buzby. Ela vê a carruagem real e resolve andar nela sozinha, igual uma rainha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mighty Pups Stop a Mighty Eel / Pups Save a Floating Royal Carriage
Harold, Ladybird e Copiador unem forças para pegar o meteoro dos Super Filhotes. A Patrulha Canina precisa recuperar o meteoro e deter os supervilões antes que destruam a Baía da Aventura.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Super Filhotes, Patinhas Poderosas. Os Filhotes Contra Três Supervilões. Localized description: Harold, Ladybird e Copiador unem forças para pegar o meteoro dos Super Filhotes. A Patrulha Canina precisa recuperar o meteoro e deter os supervilões antes que destruam a Baía da Aventura. Localized description (long): Na Baía da Aventura, todos procuram Capitão Rodovalho, que se perdeu após ir atrás da chave que caiu num bueiro. Com a ajuda dos filhotes, Ryder encontra o capitão e Chase o resgata com seu guincho. Todos comemoram menos Harold e seu tio, o Prefeito Humdinger, que ficam com inveja. Ladybird vê uma câmera brilhante da repórter Haily Daily e tenta roubar. Mas seu gato, Senhor Nibbles, o vilão Copiador, a impede. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Mighty Pups Charged Up: Pups vs Three Super Baddies
Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Dia do Bolo Especial / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta. Localized description (long): Hoje é um dia especial para Benny, é o Dia do Bolo Especial, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma e, para isso, ele vai precisar da ajuda de Dora e seus amigos. // Quando o Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta, eles abandonam seus instrumentos e fogem. Agora, Dora precisa ajudar seus amiguinhos a recuperarem seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Paddington vai conseguir encontrar o rubi? // Todos adoram a receita da tia Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Clube De Aventura Do Paddington Elucida Um Caso / Paddington e a Receita Especial Da Tia Lucy Localized description: Paddington vai conseguir encontrar o rubi? // Todos adoram a receita da tia Lucy. Localized description (long): Paddington e seus amigos saem para ajudar o Policial Wells elucidar o caso do ruby de Windsor. // Graças à receita especial da tia Lucy, os Browns abrem um negócio de entrega da casa deles, mas é um trabalho difícil. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Adventure Club Cracks The Case! / Paddington And Aunt Lucy's Special Recipe
Quando os jovens animais da floresta decidem seguir os passos dos heróis do Deer Squad, as coisas não saem como planejado. / O Deer Squad precisa ir ao espaço para salvar o dia.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pequenos Heróis / Um Rosto no Espaço Localized description: Quando os jovens animais da floresta decidem seguir os passos dos heróis do Deer Squad, as coisas não saem como planejado. / O Deer Squad precisa ir ao espaço para salvar o dia. Localized description (long): Quando os jovens animais da floresta decidem seguir os passos dos heróis do Deer Squad, as coisas não saem como planejado graças à interferência do Sr. Steel. / O Deer Squad precisa ir ao espaço para salvar o dia quando o plano do Sr. Steel de projetar o próprio rosto na lua dá errado! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Tiny Heroes / Big Face in Space
O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Tobo-confusão Localized description: O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam. Localized description (long): O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parque aquático, mas como sempre, as coisas não saem conforme ele planejou. A Floresta fica sem água, e ao receber o convite do senhor Steel para a inauguração de seu parque, a população de Platinum City vai em peso. Isso desperta a desconfiança dos Deer Squad, pois a água utilizada no parque foi roubada do Lago. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wash Out
O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dente de leite / Lesma-do-mar Localized description: O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Localized description (long): O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole e não quer esperar o dente cair naturalmente para a peixe-fada do dente trazer sua recompensa. /A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Estúdios Água Salgada / Caranguejos Localized description: A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos são convidados para se apresentar em um festival de música, eles não conseguem decidir qual gênero de música tocar. // Detetive Bebê Tubarão e William Watson resolvem um mistério sobre caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
A festa de aniversário do Prefeito Humdinger sai do controle quando um gatinho fica preso dentro de uma pinhata gigante. / O Prefeito Humdinger tenta estragar um Festival de Pipas em Baía da Aventura assoprando toda a névoa de Baixa da Névoa para lá.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Hummy Pinhata! / Os Filhotes Enfrentam a Névoa! Localized description: A festa de aniversário do Prefeito Humdinger sai do controle quando um gatinho fica preso dentro de uma pinhata gigante. / O Prefeito Humdinger tenta estragar um Festival de Pipas em Baía da Aventura assoprando toda a névoa de Baixa da Névoa para lá. Localized description (long): Para o aniversário do Prefeito Humdinger, os gatinhos fazem uma pinhata gigante em homenagem a ele, mas um dos gatinhos acaba ficando preso dentro da pinhata e é arrastado rio abaixo e perseguido por um lobo. / O Prefeito Humdinger tenta estragar um Festival de Pipas em Baía da Aventura assoprando toda a névoa de Baixa da Névoa para lá. Com isso, dois Mini-Patrulheiros de Alex acabam se perdendo e a Patrulha Canina deve entrar em ação para salvar os animais em apuros e parar a névoa o quanto antes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Rena Filhote!/Os Filhotes Salvam Luke e seu sósia! Localized description: Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe. Localized description (long): Em meio à uma aula de pintura na montanha, Ace, Katie e François encontram um filhote de rena perdido de seus pais e chamam a Patrulha Canina para levar o filhote de volta para sua família. Mas essa não será uma tarefa fácil. // Faltando poucos minutos para o início do show de Luke Estrelas no deserto, Digi e Tal sem querer sopram uma bola de feno falsa com a superestrela dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Quando o barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas, a Patrulha Canina deve se aventurar no misterioso Triângulo da Baía da Aventura. // No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Linguado Desaparecido! / Os Filhotes Salvam o Pequeno Vovô e o Senhor Alex! Localized description: Quando o barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas, a Patrulha Canina deve se aventurar no misterioso Triângulo da Baía da Aventura. // No Dia de Trocar de Lugar, Alex e o Senhor Porter invertem os papéis, causando uma grande confusão. Localized description (long): O barco do Capitão Rodovalho desaparece da Ilha das Focas. Para encontrar o barco desaparecido, a Patrulha Canina deve se aventurar no Triângulo da Baía da Aventura, um lugar misterioso no meio do mar coberto por névoa, onde diversas embarcações sumiram ao longo do anos. // Quando Alex e o Senhor Porter invertem os papéis no Dia de Trocar de Lugar, a Patrulha Canina é acionada para tirar o Senhor Porter do escorregador onde ele ficou preso e encontrar os Minipatrulheiros, que se assustaram e fugiram, se espalhando pela cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Disappearing Flounder / Pups Save Little Grandpa and Mr. Alex
Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Spa de Elefantes! / Os Filhotes Salvam o Otis Subaquático! Localized description: Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Localized description (long): O Viajante Travis confunde a selva com o deserto, suas bananeiras com cactos e Molly com um raro camelo cinza sem corcova em sua busca pelo lendário Spa de Elefantes. Mas quando ele, sem querer, cai de seu balão, os filhotes precisam entrar em ação para salvá-lo e recuperar o seu balão. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Mas ele não é o único atrás do tesouro: o brilho dourado também chama a atenção do pirata Sid. Enquanto os dois disputam pelo ouro, a Patrulha Canina precisa ajudar o Tio Otis a voltar à superfície em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura. // A Patrulha Canina resgata Winnie e uma capivara que saíram rolando pela selva em uma bola inflável gigante.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Enfrentam os Hum-fletores! / Os Filhotes Salvam uma Capivara! Localized description: Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura. // A Patrulha Canina resgata Winnie e uma capivara que saíram rolando pela selva em uma bola inflável gigante. Localized description (long): O Prefeito Humdington decide levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa usando enormes painéis refletores. Mas os drones com esses painéis acabam batendo e caindo, iniciando incêndios que botam a população e os animais em perigo. // Depois de ver um vídeo de Carlos, Winnie decide que precisa de uma capivara para ganhar um concurso de roedores, mas as duas acabam rolando selva afora em uma bola inflável gigante. Agora, a Patrulha Canina precisa resgatá-las antes que alguém se machuque. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. The Hum-Flectors / Pups Save a Capybara
Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger vira o Homem-Humdigato. Mas, como sempre, acaba em apuros. // Os filhotes devem salvar a Vovó Tilly durante a Competição dos Rodovalhos.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e Felinos Salvam o Homem-Humdigato! / Os Filhotes Salvam a Competição dos Rodovalhos! Localized description: Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger vira o Homem-Humdigato. Mas, como sempre, acaba em apuros. // Os filhotes devem salvar a Vovó Tilly durante a Competição dos Rodovalhos. Localized description (long): Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger se transforma no Homem-Humdigato. Mas seu plano acaba causando a maior confusão quando a praça da cidade é invadida por diversos ratinhos e a Patrulha Canina precisa entrar em ação! // A Patrulha Canina é acionada para salvar a Vovó Tilly quando uma típica competição dos Rodovalhos, uma corrida de caminhada rápida, fica competitiva demais e acidentalmente coloca a vovó em perigo. Agora, os Rodovalhos devem deixar a competitividade de lado e se unirem para trabalhar em equipe. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Cats Save HumCatDingerMan / Pups Save A Turbot Tournament
Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar, enquanto saem em uma aventura com o Livromóvel! // O Prefeito Humdinger pega a História da Baía da Aventura e o livro se despedaça pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Minipatrulha Falante! / Os Filhotes Salvam a História da Baía da Aventura! Localized description: Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar, enquanto saem em uma aventura com o Livromóvel! // O Prefeito Humdinger pega a História da Baía da Aventura e o livro se despedaça pela cidade. Localized description (long): Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar! Mas essa será a menor surpresa de todas quando eles saem em uma aventura com o Livromóvel e acabam sendo engolidos por uma enorme baleia voadora, e Ryder e os filhotes precisam bolar um plano para resgatar os animais falantes. // Quando o Prefeito Humdinger fica sabendo da existência de um mapa do tesouro, ele decide pegar o livro da História da Baía da Aventura, que acaba se despedaçando por toda a cidade. Ao tentar recuperar mapa em segurança, os filhotes têm uma enorme surpresa! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talkative Mini Patrol / Pups Save the History of Adventure Bay
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mistério Na Estação Espacial / O Cristal Do Tempo Localized description: Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo! Localized description (long): Coisas estranham passam a acontecer a bordo da estação espacial, então, o Deer Squad deve usar suas habilidades de detetive e descobrir quem está fazendo as pegadinhas: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, mas não sabe como usá-lo, e quando o Sr. Steel manda borrifar tudo de rosa com o aerosteel para impressionar a Sra. Fluffpot, todos acabam congelados no tempo, menos a Jade que precisa ter calma para aprender a usar o poderoso cristal. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um espantalho / Paddington brinca de esconde-esconde Localized description: Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Localized description (long): Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. Ele precisa consertá-lo, mas os pássaros começam a gostar das sementes e ele decide fazer um espantalho. Só que o Sr. Curry não gosta do espantalho. Por que será? E Paddington, consegue espantar os pássaros? / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Paddington, Jonathan, Judy e a Sra. Bird resolvem brincar de esconde-esconde, mas ela desaparece. Para onde ela foi? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o convidado / Paddington e a banana Localized description: Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Localized description (long): Paddington convidou o Sr Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada está sendo reformada. Ele acha os Brown muito desorganizados e começa a mudar o modo que as coisas são feitas na casa dos Brown. O que eles acham disso? Eles gostaram dessa mudança? / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Ele precisa devolver antes que Sofia perceba e chame o policial Wells, mas a Sra Bird faz um pão com a banana. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington escolhe o melhor amigo / Paddington e o poste Localized description: Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber. Localized description (long): Paddington ganha um sorteio e o primeiro prêmio é um jantar no café da Sofia, mas quem é o melhor amigo do Paddington? É Jonathan, Judy, Mateo ou o Sr Gruber? É hora de descobrir. Como ele vai escolher seu melhor amigo? É com certeza uma escolha difícil porque todos eles são amigos do Paddington. / Pomboton fez um ninho em um poste na frente da Loja do Sr. Gruber, mas a Câmara Municipal condenou o poste. Onde Pomboton vai morar agora? Paddington decide encontrar um novo lar para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é?
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Hotel de Animais do Paddington / Paddington Joga Golfe Localized description: Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando Lucky vai passar a noite com ele. / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é? Localized description (long): Paddington abre o primeiro hotel de animais de Windor Gardens quando ele fica com Lucky para passar a noite. Mas será que deu tudo certo? Ele conseguiu tirar de letra? / Baaz construiu um campo de minigolfe no parque, mas é mesmo imbatível como ele diz que é, e como se deve segurar um taco, Paddington? Alguém conseguiu ganhar? E o Paddington, ele também jogou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pet Hotel/Paddington Plays Golf
A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Estúdios Água Salgada / Caranguejos Localized description: A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos são convidados para se apresentar em um festival de música, eles não conseguem decidir qual gênero de música tocar. // Detetive Bebê Tubarão e William Watson resolvem um mistério sobre caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dente de leite / Lesma-do-mar Localized description: O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Localized description (long): O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole e não quer esperar o dente cair naturalmente para a peixe-fada do dente trazer sua recompensa. /A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão / William Enfrenta A Natureza Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para provar a coragem de William e encontrar o temido Peixe-Grande!" Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Enquanto apostam uma corrida, o Blaze e o Esmagador descobrem um reino medieval onde acontecerá uma corrida real. Os dois carros se tornam cavaleiros para poderem competir com os outros cavaleiros na corrida pelo reino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Corrida dos Cavaleiros Localized description: Enquanto apostam uma corrida, o Blaze e o Esmagador descobrem um reino medieval onde acontecerá uma corrida real. Os dois carros se tornam cavaleiros para poderem competir com os outros cavaleiros na corrida pelo reino.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Knight Riders
Hoje, Darington tentará a sua maior acrobacia: ir de foguete até a lua! Mas seu foguete movido a bateria está sem energia. Cabe a Blaze resolver o problema.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Darington para a Lua! Localized description: Hoje, Darington tentará a sua maior acrobacia: ir de foguete até a lua! Mas seu foguete movido a bateria está sem energia. Cabe a Blaze resolver o problema.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Darington to the Moon!
Blaze, Listrado e AJ estão passando pela floresta quando Listrado encontra um pequeno besouro de fogo perdido chamado Fagulha. Blaze e seus amigos iniciam uma jornada pela floresta para ajudar Fagulha a voltar para casa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Inseto Fagulha Localized description: Blaze, Listrado e AJ estão passando pela floresta quando Listrado encontra um pequeno besouro de fogo perdido chamado Fagulha. Blaze e seus amigos iniciam uma jornada pela floresta para ajudar Fagulha a voltar para casa.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze