David se depara com um problema em suas responsabilidades de pai em tempo integral quando perde Jannie e precisa se virar para trazê-la de volta antes que Amy descubra o que aconteceu.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai perdeu Jannie Localized description: David se depara com um problema em suas responsabilidades de pai em tempo integral quando perde Jannie e precisa se virar para trazê-la de volta antes que Amy descubra o que aconteceu. Localized description (long): David precisa levar seus filhos na escola e trazê-los para casa a tempo de uma importante aula de piano. Mas tudo se complica quando Jannie se perde e Emily estraga o suéter favorito de Amy. Ela pede que David pafgue pela roupa em troca da busca de Jannie. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose Janie
David tenta reprimir sua natureza competitiva quando assume o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily faz uma experiência com seus pais para um projeto de escola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai treinador Localized description: David tenta reprimir sua natureza competitiva quando assume o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily faz uma experiência com seus pais para um projeto de escola. Localized description (long): David tenta reprimir sua natureza competitiva quando decide assumir o cargo de treinador do desajeitado time de beisebol de Joe. Enquanto isso, Emily engana seus pais para conseguir levar adiante um experimento para um trabalho escolar, causando a maior confusão na família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Play Coach
Depois de Joe se livrar de outra noite de filmes de terror, David não mede esforços para ajuda-lo a superar seus medos de todas as coisas assustadoras para deixa-lo fora de sua cama durante a noite.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A noite de filmes do Joe Localized description: Depois de Joe se livrar de outra noite de filmes de terror, David não mede esforços para ajuda-lo a superar seus medos de todas as coisas assustadoras para deixa-lo fora de sua cama durante a noite. Localized description (long): Joe fica paranóico depois de ver vários filmes de terror e, por isso, decide não ir a mais uma festa do pijama com seus amigos. David decide fazer todo o possível para ajudar Joe a superar seus medos para que, assim, ele finalmente deixe de dormir em sua cama todas as noites. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rise From the Dead
Chris tenta fazer Becker conversar sobre amenidades com ela, mas ele resiste. Hector faz uma proposta de negócios para Jake, e Jake recusa, mas descobre depois que poderia ter triplicado seu investimento.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: BECKER Localized episode title: Assuntos Proibidos Localized description: Chris tenta fazer Becker conversar sobre amenidades com ela, mas ele resiste. Hector faz uma proposta de negócios para Jake, e Jake recusa, mas descobre depois que poderia ter triplicado seu investimento. Localized description (long): Chris tenta fazer Becker conversar sobre amenidades com ela, mas ele resiste. Hector faz uma proposta de negócios para Jake, e Jake recusa, mas descobre depois que poderia ter triplicado seu investimento. Original series title: Becker Original Episode title: The Unbearable Wrongness of Talking
Jake recebe uma herança inesperada e todos lhe dão conselhos sobre como gastá-la. Quando um abrigo para pessoas em situação de rua é fechado, Becker vai resolver o problema na prefeitura.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tá Todo Mundo Louco! Localized description: Jake recebe uma herança inesperada e todos lhe dão conselhos sobre como gastá-la. Quando um abrigo para pessoas em situação de rua é fechado, Becker vai resolver o problema na prefeitura. Localized description (long): Jake recebe uma herança inesperada e todos lhe dão conselhos sobre como gastá-la. Quando um abrigo para pessoas em situação de rua é fechado, Becker vai resolver o problema na prefeitura. Original series title: Becker Original Episode title: Chock Full 'O Nuts
Becker ganha uma passagem de primeira classe para Las Vegas para dar uma palestra em uma conferência médica, mas Chris fica ofendida por ele não convidá-la para ir junto. Margaret recebe uma oferta de emprego tentadora.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tratamento VIP Localized description: Becker ganha uma passagem de primeira classe para Las Vegas para dar uma palestra em uma conferência médica, mas Chris fica ofendida por ele não convidá-la para ir junto. Margaret recebe uma oferta de emprego tentadora. Localized description (long): Becker ganha uma passagem de primeira classe para Las Vegas para dar uma palestra em uma conferência médica, mas Chris fica ofendida por ele não convidá-la para ir junto. Margaret recebe uma oferta de emprego tentadora. Original series title: Becker Original Episode title: A First Class Flight
Daphne tenta provar a Niles que ela tem visões psíquicas, e Frasier fica com o ego abalado ao descobrir que Roz está tendo um caso com o mentor dele.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Wizard of Roz Localized description: Daphne tenta provar a Niles que ela tem visões psíquicas, e Frasier fica com o ego abalado ao descobrir que Roz está tendo um caso com o mentor dele. Localized description (long): Daphne tenta provar a Niles que ela tem visões psíquicas, e Frasier fica com o ego abalado ao descobrir que Roz está tendo um caso com o mentor dele. Original series title: Frasier Original Episode title: The Wizard of Roz
Frasier encontra uma antiga amiga do ensino médio e se sente atraído pela amiga dela, Claire.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Semi-Decent Proposal Localized description: Frasier encontra uma antiga amiga do ensino médio e se sente atraído pela amiga dela, Claire. Localized description (long): Frasier encontra uma antiga amiga do ensino médio e se sente atraído pela amiga dela, Claire. Original series title: Frasier Original Episode title: Semi-Decent Proposal
Quando o pai de Greg sai da cidade, Chris convida Greg para ficar em sua casa a semana toda.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Hospedes Localized description: Quando o pai de Greg sai da cidade, Chris convida Greg para ficar em sua casa a semana toda. Localized description (long): Art Wulliger está viajando, e Greg vai dormir na casa de Chris, onde recebe tratamento especial de Rochelle, deixando Chris enciumado. Julius está trabalhando como taxista e um homem chamado Eddie quer que ele o leve para Las Vegas por mil dólares. Só que Eddie é um ladrão de banco e rouba todos os lugares que eles pararam durante a viagem. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Houseguests
Quando Albert, um aluno novo, se matricula em Corleone, Chris percebe que eles tem muito mais em comum do que o fato de serem as duas únicas crianças afro-americanas na escola.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Novato Localized description: Quando Albert, um aluno novo, se matricula em Corleone, Chris percebe que eles tem muito mais em comum do que o fato de serem as duas únicas crianças afro-americanas na escola. Localized description (long): Chris está feliz porque um novo menino negro chamado Albert chegou em sua escola, mas Greg fica furioso porque está sendo rejeitado por Chris. Rochelle descobre que a receita devolveu o dinheiro do imposto de renda, e veio o triplo do esperado. Então, ela compra um sofá novo e cereais para a família. Mas, Drew e Tonya estão brigando por causa dos cereais e Julius está com medo de que a receita pegue o dinheiro da devolução de volta. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The New Kid
Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cubo De Gelo Localized description: Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados. Localized description (long): Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ice Cubed
Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sorte Nem Tao Grande Assim Localized description: Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Localized description (long): Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wish Boned
Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: E O Inerno Localized description: Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Localized description (long): Com a quadrilha em uma suíte de luxo para um dos eventos relacionados ao trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Catching Hell
Frasier dá aulas ao filho de Lana em troca de um encontro com Claire. Martin vai a uma festa para cachorros, e Daphne e Niles encontram problemas ao dormir na mesma cama.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Passing Fancy Localized description: Frasier dá aulas ao filho de Lana em troca de um encontro com Claire. Martin vai a uma festa para cachorros, e Daphne e Niles encontram problemas ao dormir na mesma cama. Localized description (long): Frasier dá aulas ao filho de Lana em troca de um encontro com Claire. Martin vai a uma festa para cachorros, e Daphne e Niles encontram problemas ao dormir na mesma cama. Original series title: Frasier Original Episode title: A Passing Fancy
Os planos de férias de Frasier e Claire se tornam um desastre quando Daphne, Niles e Martin aparecem no mesmo resort e Frasier começa a sonhar com Lana.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cranes Go Caribbean Localized description: Os planos de férias de Frasier e Claire se tornam um desastre quando Daphne, Niles e Martin aparecem no mesmo resort e Frasier começa a sonhar com Lana. Localized description (long): Os planos de férias de Frasier e Claire se tornam um desastre quando Daphne, Niles e Martin aparecem no mesmo resort e Frasier começa a sonhar com Lana. Original series title: Frasier Original Episode title: Cranes Go Caribbean
Becker ganha uma passagem de primeira classe para Las Vegas para dar uma palestra em uma conferência médica, mas Chris fica ofendida por ele não convidá-la para ir junto. Margaret recebe uma oferta de emprego tentadora.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tratamento VIP Localized description: Becker ganha uma passagem de primeira classe para Las Vegas para dar uma palestra em uma conferência médica, mas Chris fica ofendida por ele não convidá-la para ir junto. Margaret recebe uma oferta de emprego tentadora. Localized description (long): Becker ganha uma passagem de primeira classe para Las Vegas para dar uma palestra em uma conferência médica, mas Chris fica ofendida por ele não convidá-la para ir junto. Margaret recebe uma oferta de emprego tentadora. Original series title: Becker Original Episode title: A First Class Flight
Margaret fica deprimida ao saber que uma amiga ficou rica. Hector finalmente consegue um emprego.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: Margaret, A Cantora Localized description: Margaret fica deprimida ao saber que uma amiga ficou rica. Hector finalmente consegue um emprego. Localized description (long): Margaret fica deprimida ao saber que uma amiga ficou rica. Hector finalmente consegue um emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Margaret Sings The Blues
Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele.
Season: 5 Episode (Season): 51 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tapete de Guerra Localized description: Chateado por ter que comprar um tapete novo depois que Audrey deu o antigo para Adam e Jenn, Jeff tenta sabotar o presente dizendo a Adam tudo sobre a "diversão" que ele e Audrey tiveram nele. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Rug-of-War
Audrey tenta ser mais espontânea na cama com Jeff. Enquanto isso, Russel convida Timmy para juntar-se a ele numa viagem de trabalho para distraí-lo de seu medo de voar.
Season: 5 Episode (Season): 52 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Faz-tudo Localized description: Audrey tenta ser mais espontânea na cama com Jeff. Enquanto isso, Russel convida Timmy para juntar-se a ele numa viagem de trabalho para distraí-lo de seu medo de voar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Handy Man
A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby".
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Idiotando na quatro estações Localized description: A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby". Localized description (long): A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Katherine Ryan está preparada para uma tempestade de estupidez, tolos nas enchentes e muito gelo, gelo, baby. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Ice
As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Na infância Localized description: As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Aguarde clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Localized description (long): Descrição do episódio no Reino Unido As crianças não vão ficar bem enquanto o Idiotando enfrenta alguns pequenos medos. Katherine Ryan aproveita os clipes hilariantes de fedelhos, malandros e pais realmente ruins. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tiny Terrors
O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao Trabalho Localized description: O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório. Localized description (long): O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças de escritório. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Autoconfiança Localized description: Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Localized description (long): Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Então, sente-se e desfrute de um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bad Boys Localized description: Quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "vilões", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo mundo odeia o Chris", quando Chris descobre que seu velho amor platônico, Tasha, gosta de "bandidos", ele decide que é hora de perder sua imagem de "bom menino" e conquistar a garota dos seus sonhos. Enquanto isso, Júlio ganha comida de graça depois de ser eleito como funcionário do mês, mas assim que chegam ao local, as coisas não correm como fizeram. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
"Quando toda a família de Chris fica gripada, Rochelle e Julius tomam providências para que
Omar cuide de Chris até que a família se recupere."
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Casa De Solteiro Localized description: "Quando toda a família de Chris fica gripada, Rochelle e Julius tomam providências para que
Omar cuide de Chris até que a família se recupere." Localized description (long): Todos na casa de Chris estão doentes, então ele irá passar uns dias na casa do senhor Omar. Tonya finge que está doente, porque esqueceu de estudar para a prova de matemática, e está com medo que Rochelle descubra. Na escola, Greg sugere que Chris convide Tasha para que os dois fiquem sozinhos em casa. Mas as coisas ficam fora de controle quando a noticia de sua indepedência se espalha. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Bachelor Pad
Quando Jeff descobre que um cara está dando algumas aulas de pilates a Audrey, ele quer fazer uma mudança. Enquanto isso, Adam conta a Jennifer coisas especificas sobre seu passado no futebol americano.
Season: 5 Episode (Season): 61 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Alongamento Doméstico Localized description: Quando Jeff descobre que um cara está dando algumas aulas de pilates a Audrey, ele quer fazer uma mudança. Enquanto isso, Adam conta a Jennifer coisas especificas sobre seu passado no futebol americano. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Home Stretch
Quando Russel leva seu encontro para um show de mágica, o mágico faz a garota desaparecer. Enquanto isso, Audrey escorrega inconscientemente quando conta a namorada de Brenda sobre o bebê.
Season: 5 Episode (Season): 62 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Oh, é Mágica Localized description: Quando Russel leva seu encontro para um show de mágica, o mágico faz a garota desaparecer. Enquanto isso, Audrey escorrega inconscientemente quando conta a namorada de Brenda sobre o bebê. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Uh-Oh It's Magic
Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Empregadas Domésticas Localized description: Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur. Localized description (long): Quando Doug sente que a empregada de Carrie não é do seu agrado, ele contrata a mãe de Spence, que é incompetente e ao mesmo tempo uma atração para Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Domestic Disturbance
Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Pobre Julgamento Localized description: Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos. Localized description (long): Pensando na hesitação de Carrie, Doug persegue um velho sonho de se tornar um barman, mas logo percebe que não será como um coquetel. Enquanto isso, Arthur se candidata a presidente do centro de idosos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pour Judgment
Quando os Heffernans começam a trabalhar com os Ferrignos, Doug faz secretamente um pacto com Lou para que ele possa ficar de bobeira ao invés de trabalhar.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Vizinho de Ginástica Localized description: Quando os Heffernans começam a trabalhar com os Ferrignos, Doug faz secretamente um pacto com Lou para que ele possa ficar de bobeira ao invés de trabalhar. Localized description (long): Quando os Heffernans começam a trabalhar com os Ferrignos, Doug faz secretamente um pacto com Lou para que ele possa ficar de bobeira ao invés de trabalhar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Gym Neighbors
Chris e Becker parecem não conseguir consumar seu relacionamento e Chris acredita que que é porque eles não têm espontaneidade. Jake é assombrado pela memória de sua falecida avó.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: Subindo Pelas Paredes Localized description: Chris e Becker parecem não conseguir consumar seu relacionamento e Chris acredita que que é porque eles não têm espontaneidade. Jake é assombrado pela memória de sua falecida avó. Localized description (long): Chris e Becker parecem não conseguir consumar seu relacionamento e Chris acredita que que é porque eles não têm espontaneidade. Jake é assombrado pela memória de sua falecida avó. Original series title: Becker Original Episode title: Spontaneous Combustion
É Dia de Ação de Graças e Chris convence Becker a fazer um jantar no feriado só para os dois, mas tudo logo se transforma em uma questão familiar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Lavando A Roupa Suja Localized description: É Dia de Ação de Graças e Chris convence Becker a fazer um jantar no feriado só para os dois, mas tudo logo se transforma em uma questão familiar. Localized description (long): É Dia de Ação de Graças e Chris convence Becker a fazer um jantar no feriado só para os dois, mas tudo logo se transforma em uma questão familiar. Original series title: Becker Original Episode title: Sister Spoils The Turkey
Uma estação de rádio local está organizando um sorteio e o grande prêmio são duas entradas para ir ver o time de basquete favorito de Kenan e Kel. Para ganhar, os garotos precisam fazer o salto acrobático mais louco de todos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: O concurso Localized description: Uma estação de rádio local está organizando um sorteio e o grande prêmio são duas entradas para ir ver o time de basquete favorito de Kenan e Kel. Para ganhar, os garotos precisam fazer o salto acrobático mais louco de todos. Localized description (long): Uma estação de rádio local está organizando um sorteio e o grande prêmio são duas entradas para ir ver o time de basquete favorito de Kenan e Kel. Para ganhar, a única coisa que os garotos precisam fazer é inventar o salto acrobático mais maluco de todos os tempos. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Contest
Tia enfrenta uma escolha difícil entre irmandades concorrentes enquanto Jordan aprende uma lição sobre gregos.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Para Mim, é Grego Localized description: Tia enfrenta uma escolha difícil entre irmandades concorrentes enquanto Jordan aprende uma lição sobre gregos. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia enfrenta uma escolha difícil entre irmandades concorrentes enquanto Jordan aprende uma lição sobre gregos. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Greek to Me
Jordan enfrenta seus medos quando Tamera e seus amigos o convencem de que o amor é uma via de mão dupla.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: A Casa do Meu Pai Localized description: Jordan enfrenta seus medos quando Tamera e seus amigos o convencem de que o amor é uma via de mão dupla. Localized description (long): Neste novo episódio: Jordan enfrenta seus medos quando Tamera e seus amigos o convencem de que o amor é uma via de mão dupla. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: My Father's House
Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sorte Nem Tao Grande Assim Localized description: Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Localized description (long): Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wish Boned
Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: E O Inerno Localized description: Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Localized description (long): Com a quadrilha em uma suíte de luxo para um dos eventos relacionados ao trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Catching Hell
Com as férias de Natal ao virar da esquina, a alegria de Natal de Chris fica triste quando sua professora, a Sra. Morello, atribui uma tarefa que exige que cada aluno faça uma boa ação durante o intervalo.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Kwanzaa Localized description: Com as férias de Natal ao virar da esquina, a alegria de Natal de Chris fica triste quando sua professora, a Sra. Morello, atribui uma tarefa que exige que cada aluno faça uma boa ação durante o intervalo. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa fazer um trabalho escolar: precisa ajudar pessoas necessitadas e descobre que a mãe de Golpe Baixo é da alta sociedade. E Julius descobre que é mais barato celebrar o Kwanzaa (cerimônia africana) do que o Natal. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kwanzaa
Chris e sua família decidem viajar para o sul para comparecer ao funeral de um parente distante de Julius.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Rodoviaria Localized description: Chris e sua família decidem viajar para o sul para comparecer ao funeral de um parente distante de Julius. Localized description (long): Chris e sua família decidem viajar para o sul, para ir ao velório de um parente distante de Julius. Desconfortáveis, enquanto o ônibus não parte, Chris e seu pai entram em um esquema de jogatina e ficam com medo de contar a Rochelle que perderam todo o dinheiro. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Nesse episódio, o comediante Maurício Meirelles apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Maurício Meirelles Localized description: Nesse episódio, o comediante Maurício Meirelles apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante Maurício Meirelles apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência. Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Maurício Meirelles
Jenna se sente no topo do mundo quando chega em casa depois de seu primeiro ano na universidade. Mas a confiança da garota é coloca em prova quando ela descobre que não é a única que mudou.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Awkward Localized episode title: Eu sou o tipo de garota que se encontrou na faculdade Localized description: Jenna se sente no topo do mundo quando chega em casa depois de seu primeiro ano na universidade. Mas a confiança da garota é coloca em prova quando ela descobre que não é a única que mudou. Localized description (long): Jenna se sente no topo do mundo quando chega em casa depois de seu primeiro ano na universidade. Mas a confiança da garota é coloca em prova quando ela descobre que não é a única que mudou. Todos seus amigos do colégio estão diferentes e ela se reencontrou com Luke. Original series title: Awkward Original Episode title: I'm the Kind of Girl Who Found Her Voice in College
Después de que el grupo anti-tabaco "Sin Colillas" visitara la escuela, los chicos son sorprendidos fumando. Al ver la oportunidad de evadir el castigo, les dicen a sus padres que las tabacaleras tienen la culpa.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Bunda de fora Localized description: Después de que el grupo anti-tabaco "Sin Colillas" visitara la escuela, los chicos son sorprendidos fumando. Al ver la oportunidad de evadir el castigo, les dicen a sus padres que las tabacaleras tienen la culpa. Localized description (long): Depois de receberem a visita de um grupo anti-tabagista, os rapazes começam a fumar. Ao ver a oportunidade de escapar do castigo, eles dizem aos seus pais que na verdade a culpa é das tapacarias. Então, South Park recebe a visita do maior anti-fumador do mundo, Rob Reiner. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Wendy termina o seu relacionamento com Stan, e para ajudá-lo, os meninos o levam a um restaurante famoso por suas asas de frango e suas belas garçonetes. Mas o plano não funciona e Stan se une a um grupo de góticos.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Raisins Localized description: Wendy termina o seu relacionamento com Stan, e para ajudá-lo, os meninos o levam a um restaurante famoso por suas asas de frango e suas belas garçonetes. Mas o plano não funciona e Stan se une a um grupo de góticos. Localized description (long): Wendy termina o seu relacionamento com Stan, e os meninos tentar animar ele. Eles o levam a um restaurante famoso por suas asinhas de frango e por ser um lugar repleto de belas garçonetes. Mas o plano não funciona e Stan se une a um grupo de góticos. Enquanto isso, Butters se apaixona por uma das garçonetes. Original series title: South Park Original Episode title: Raisins
Os idosos de South Park perdem suas carteiras de motorista e se revoltam. A Associação de Aposentados faz os moradores de reféns.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Aurora cinza Localized description: Os idosos de South Park perdem suas carteiras de motorista e se revoltam. A Associação de Aposentados faz os moradores de reféns. Localized description (long): Após a enorme quantidade de mortos em acidentes de trânsito envolvendo idosos no volante, a geração mais jovem de South Park decide tirar as licenças de conduzir de todos eles. Porém, nenhum deles ficará de braços cruzados, muito menos o avô de Stan. Original series title: South Park Original Episode title: Grey Dawn
Jimmy e Timmy treinam para participar das Olimpíadas Especiais de Denver. Enquanto isso, Cartman se disfarça para convencer um comitê qualificado de que ele é deficiente.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Contra os esteroides Localized description: Jimmy e Timmy treinam para participar das Olimpíadas Especiais de Denver. Enquanto isso, Cartman se disfarça para convencer um comitê qualificado de que ele é deficiente. Localized description (long): Jimmy e Timmy treinam para participar das Olimpíadas Especiais de Denver, e Jimmy aceita uns esteróides oferecidos por Nathan. Enquanto isso, Cartman se disfarça para convencer um comitê qualificado de que ele é deficiente e assim pode participar e ganhar o prêmio. Original series title: South Park Original Episode title: Up the Down Steroid
Cartman é escolhido para fazer os anúncios da manhã na escola de South Park.
Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Danças com Smurfs Localized description: Cartman é escolhido para fazer os anúncios da manhã na escola de South Park. Localized description (long): Neste novo e imperdível episódio de South Park, Cartman é escolhido para fazer os anúncios da manhã na Escola Primária. Ele se dá conta que conforme faz mais perguntas difíceis para Wendy, vai ganhando cada vez mais seguidores. Seria esta uma boa maneira de se vingar? Original series title: South Park Original Episode title: Dances with Smurfs
Cartman, Stan, Kyle e Kenny estão na deles quando aparece um grupo de jovens bailarinos de breakdance que os desafia para uma competição de dança.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Vocês "sifu" Localized description: Cartman, Stan, Kyle e Kenny estão na deles quando aparece um grupo de jovens bailarinos de breakdance que os desafia para uma competição de dança. Localized description (long): Cartman, Stan, Kyle e Kenny estão na deles quando aparece um grupo de jovens bailarinos de breakdance que os desafia para uma competição de dança. Eles não dão bola, exceto por Stan, que decide montar uma equipe com os melhores dançarinos de South Park para poder ganhar deles. Original series title: South Park Original Episode title: You Got F'd in the A
No parque para cães, Niles fica com ciúmes de uma antiga paixão de Daphne; Frasier conversa com Lana sobre honestidade na venda de um imóvel problemático, e Martin secretamente comparece à audiência de liberdade condicional do homem que atirou nele.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Day In May Localized description: No parque para cães, Niles fica com ciúmes de uma antiga paixão de Daphne; Frasier conversa com Lana sobre honestidade na venda de um imóvel problemático, e Martin secretamente comparece à audiência de liberdade condicional do homem que atirou nele. Localized description (long): No parque para cães, Niles fica com ciúmes de uma antiga paixão de Daphne; Frasier conversa com Lana sobre honestidade na venda de um imóvel problemático, e Martin secretamente comparece à audiência de liberdade condicional do homem que atirou nele. Original series title: Frasier Original Episode title: A Day In May
Frasier encontra dificuldades para decidir entre duas mulheres e acaba as perdendo. Niles vai por engano a uma praia local pelado.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Don Juan in Hell - (Part 1) Localized description: Frasier encontra dificuldades para decidir entre duas mulheres e acaba as perdendo. Niles vai por engano a uma praia local pelado. Original series title: Frasier Original Episode title: Don Juan in Hell - (Part 1)
Perturbado com os problemas de relacionamento, Frasier viaja ao interior em busca de paz e sossego, mas acaba enfrentando os fantasmas dos relacionamentos fracassados do passado.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Don Juan in Hell - (Part 2) Localized description: Perturbado com os problemas de relacionamento, Frasier viaja ao interior em busca de paz e sossego, mas acaba enfrentando os fantasmas dos relacionamentos fracassados do passado. Original series title: Frasier Original Episode title: Don Juan in Hell - (Part 2)
Daphne tem crises de ciúme quando descobre que uma das pacientes de Niles está apaixonada por ele. Frasier e Martin fazem de tudo para capturar um grilo escondido no apartamento.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The first temptation of Daphne Localized description: Daphne tem crises de ciúme quando descobre que uma das pacientes de Niles está apaixonada por ele. Frasier e Martin fazem de tudo para capturar um grilo escondido no apartamento. Original series title: Frasier Original Episode title: The First Temptation of Daphne
Um grupo gospel deve ensaiar sem seu instrutor, um grupo de guerreiros celebra uma decapitação, um prisioneiro tenta enganar seu guarda, e um jovem é enfrentado por só falar com frases feitas.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Exibição de Sem Cabeças Localized description: Um grupo gospel deve ensaiar sem seu instrutor, um grupo de guerreiros celebra uma decapitação, um prisioneiro tenta enganar seu guarda, e um jovem é enfrentado por só falar com frases feitas. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Severed Head Showcase
Desta vez, o Idiotando está aquecendo os músculos para trazer para você os melhores clipes de esporte da Internet, com muitas bolas voando, patetas da ginástica e troféus de artes marciais. É como as Olimpíadas, mas todo mundo é um desastre.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esporte Localized description: Desta vez, o Idiotando está aquecendo os músculos para trazer para você os melhores clipes de esporte da Internet, com muitas bolas voando, patetas da ginástica e troféus de artes marciais. É como as Olimpíadas, mas todo mundo é um desastre. Localized description (long): Desta vez, o Idiotando está aquecendo os músculos enquanto Katherine Ryan traz para você os melhores clipes de esportes da Internet, com muitas bolas voando, patetas da ginástica e troféus de artes marciais. É como as Olimpíadas, mas todo mundo é um desastre. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Vista seus trapos alegres e pegue seus balões porque o Idiotando tem tudo a ver com "Festas de arromba". São os melhores clipes, desde aniversários incríveis até Natais malucos.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Festas de arromba Localized description: Vista seus trapos alegres e pegue seus balões porque o Idiotando tem tudo a ver com "Festas de arromba". São os melhores clipes, desde aniversários incríveis até Natais malucos. Localized description (long): Vista seus trapos alegres e pegue os balões porque o Idiotando tem tudo a ver com os "Festas de arromba". Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes, tem de tudo, desde aniversários incríveis até Natais malucos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Pais Perigosos Localized description: Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Localized description (long): Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a Katherine Ryan para ver o melhor pai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais magoados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Teremos muitas coçadas e fuçadas no traseiro enquanto o Idiotando sai da coleira, com os clipes de animais de estimação mais hilariantes da web. De cães desonestos a gatos enlouquecidos, tem pelos para todo lado!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Fora da casinha Localized description: Teremos muitas coçadas e fuçadas no traseiro enquanto o Idiotando sai da coleira, com os clipes de animais de estimação mais hilariantes da web. De cães desonestos a gatos enlouquecidos, tem pelos para todo lado! Localized description (long): Descrição do episódio no Reino Unido
Teremos muitas coçadas e fuçadas no traseiro com Katherine Ryan enquanto o Idiotando sai de coleira com os clipes de animais de estimação mais hilariantes da web. De cães desonestos a gatos enlouquecidos, tem pelos para todo lado! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Off the Leash
Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Velozes e dolorosos Localized description: Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet. Localized description (long): Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e Estúpidos. Katherine Ryan está no comando do melhor pandemônio baseado na gasolina da Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Cartman, Kyle e Stan enganam Tweek e Craig para que eles lutem um contra o outro. Um dos professores está sendo atormentado por uma recordação de sua falecida namorada.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Tweek X Craig Localized description: Cartman, Kyle e Stan enganam Tweek e Craig para que eles lutem um contra o outro. Um dos professores está sendo atormentado por uma recordação de sua falecida namorada. Localized description (long): Cartman, Kyle e Stan enganam Tweek e Craig para que eles lutem um contra o outro. Enquanto isso, um dos professores está sendo atormentado por uma recordação de sua falecida namorada, e Kenny aprende como conquistar um homem rico na aula de cozinha. Original series title: Tweek X Craig Original Episode title: Tweek Vs. Craig
A aula do senhor Garrison recebe uma visita: Petey, o panda do abuso sexual, que ensina tudo aos rapazes sobre o tema.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: O panda do assédio sexual Localized description: A aula do senhor Garrison recebe uma visita: Petey, o panda do abuso sexual, que ensina tudo aos rapazes sobre o tema. Localized description (long): A aula do senhor Garrison recebe uma visita: Petey, o panda do abuso sexual, que ensina tudo aos rapazes sobre o tema. Em seguida, Cartman decide processar Stan por insultá-lo, e contrata o pai do Kyle para ser seu advogado. Mais tarde, todos se dão conta que esta história de processar pode render muito dinheiro. Original series title: O panda do assédio sexual Original Episode title: Sexual Harrassment Panda
A senhora Cartman vai para uma festa e deixa o seu filho sob os cuidados de Shelley. Agora, Cartman está preso em sua casa e precisa lidar com os abusos de Shelley.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Orgia felina Localized description: A senhora Cartman vai para uma festa e deixa o seu filho sob os cuidados de Shelley. Agora, Cartman está preso em sua casa e precisa lidar com os abusos de Shelley. Localized description (long): A senhora Cartman vai para uma festa para comemorar uma chuva de meteoros e deixa o seu filho sob os cuidados de Shelley. Agora, Cartman está preso em sua casa e precisa lidar com os abusos de Shelley, seu namorado de 22 anos e sua gata que está no cio. Original series title: Orgia felina Original Episode title: Cat Orgy
Stan tem que ir com os seus pais para uma festa chata repleta dos alunos menos populares do colégio, como Butters, Pip e Dougie.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Dois caras nus em uma banheira Localized description: Stan tem que ir com os seus pais para uma festa chata repleta dos alunos menos populares do colégio, como Butters, Pip e Dougie. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Stan tem que ir com os seus pais para uma festa chata repleta dos alunos menos populares do colégio, como Butters, Pip e Dougie. Enquanto isso, Randy e Gerald passam por uma situação um tanto quanto incômoda em uma jacuzzi. Original series title: Dois caras nus em uma banheira Original Episode title: Two Guys Naked in a Hot Tub
Kyle, Kenny e Ike vão ao acampamento de exploradores judeus, onde se encontram com Moisés, o cara que ama oferendas feitas de coisas estranhas com materiais esquisitos.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Jubileu judaico Localized description: Kyle, Kenny e Ike vão ao acampamento de exploradores judeus, onde se encontram com Moisés, o cara que ama oferendas feitas de coisas estranhas com materiais esquisitos. Localized description (long): Na noite de chuva de meteoritos, Kyle, Kenny e Ike vão ao acampamento de exploradores judeus, onde se encontram com Moisés, o cara que ama oferendas feitas de coisas estranhas com materiais esquisitos. Entretanto, Moisés descobre que Kenny não é judeu e quer expulsar ele do encontro. Original series title: Jubileu judaico Original Episode title: Jewbilee
Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai conhece Matthew Pearson Localized description: Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Localized description (long): Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Por outro lado, Joe e Jannie competem para fazer a melhor pergunta para David em uma entrevista sobre sua antiga série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Meet Matthew Pearson