Sport ist heute komplett kommerzialisiert. Die Gehälter explodieren und der Fan zahlt immer mehr. Wird Sport langsam ein Vergnügen für die Reichen? Ingmar, zündet den Bengalo und schießt den Ball zurück auf die Tribüne der Verantwortlichen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Kommerz im Sport Localized description: Sport ist heute komplett kommerzialisiert. Die Gehälter explodieren und der Fan zahlt immer mehr. Wird Sport langsam ein Vergnügen für die Reichen? Ingmar, zündet den Bengalo und schießt den Ball zurück auf die Tribüne der Verantwortlichen. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Kommerz im Sport
Cleveland spielt gegen seinen Vater und Cleveland Jr. Golf. Unterdessen kauft Rallo einen schicken Sportwagen und unternimmt eine rasante und gefährliche Spritztour mit seinen Freunden.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Vaterfigur Localized description: Cleveland spielt gegen seinen Vater und Cleveland Jr. Golf. Unterdessen kauft Rallo einen schicken Sportwagen und unternimmt eine rasante und gefährliche Spritztour mit seinen Freunden. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: March Dadness
Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Unglaublich Geldgeile Ureinwohner Localized description: Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen. Original series title: South Park Original Episode title: Red Man's Greed
Als die anderen Jungs Cartman aus deren Band schmeißen, gründet er eine eigene christliche Rockband. Während Cartman's Band die Spitze der Charts erklimmt werden Stan, Kyle & Kenny verhaftet weil sie sich Musik aus dem Internet runter geladen haben.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Christen Rocken Fett! Localized description: Als die anderen Jungs Cartman aus deren Band schmeißen, gründet er eine eigene christliche Rockband. Während Cartman's Band die Spitze der Charts erklimmt werden Stan, Kyle & Kenny verhaftet weil sie sich Musik aus dem Internet runter geladen haben. Original series title: South Park Original Episode title: Christian Rock Hard
Als Lindas Eltern eine Zwischenlandung an einem Flughafen in der Nähe haben, versuchen Bob und Linda die Gelegenheit zu nutzen, um ihren jährlichen "Besuch" zu absolvieren.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Jahresbesuch Localized description: Als Lindas Eltern eine Zwischenlandung an einem Flughafen in der Nähe haben, versuchen Bob und Linda die Gelegenheit zu nutzen, um ihren jährlichen "Besuch" zu absolvieren.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Terminalator II: Terminals of Endearment
Als die Belchers die unerwartete Einladung erhalten, das Catering für die Glencrest Yacht Club-Bootparade zu übernehmen, fragt sich Bob, ob es einen Haken gibt. Louise wirft ein Auge auf ein mit Geschenken beladenes Segelboot.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Yacht-liche Weihnachten Localized description: Als die Belchers die unerwartete Einladung erhalten, das Catering für die Glencrest Yacht Club-Bootparade zu übernehmen, fragt sich Bob, ob es einen Haken gibt. Louise wirft ein Auge auf ein mit Geschenken beladenes Segelboot.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Yachty or Nice
Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ungeschickt zum Ziel Localized description: Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Verdict
Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Antreibender Zweifel Localized description: Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt. Original series title: Modern Family Original Episode title: The More You Ignore Me
Glück im Unglück: Nach einem Einbruch bekommt Chris endlich seinen heiß ersehnten Hund. Doch schon bald muss er feststellen, dass Blackie nicht zum Wachhund geeignet ist - und vor allem nicht auf Chris' Kommandos hört.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Blackie Localized description: Glück im Unglück: Nach einem Einbruch bekommt Chris endlich seinen heiß ersehnten Hund. Doch schon bald muss er feststellen, dass Blackie nicht zum Wachhund geeignet ist - und vor allem nicht auf Chris' Kommandos hört. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Blackie
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlechte Eltern Localized description: Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show #2
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Die übereifrige Mandy bekommt die Chance, ihr Idol Kim Kardashian zu treffen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Öko-Dämmerung Localized description: Die übereifrige Mandy bekommt die Chance, ihr Idol Kim Kardashian zu treffen. Localized description (long): Als die übereifrige Mandy die Chance bekommt, ihr Idol Kim Kardashian zu treffen, läuft nicht alles nach Plan, aber das Ergebnis ist besser, als sie es sich je hätte vorstellen können. In der Zwischenzeit will Mike nicht, dass "die da oben" ihm befehlen, einen beschädigten Baum auf seinem eigenen Grundstück zu fällen, und ruft die Familie zum Protest im Rathaus zusammen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Tree of Strife
NASCAR-Champion Tony Stewart bringt Mike dazu, seine abenteuerlichen Zeiten zu vermissen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Adrenalin Localized description: NASCAR-Champion Tony Stewart bringt Mike dazu, seine abenteuerlichen Zeiten zu vermissen. Localized description (long): Als Mike den 2011 NASCAR Sprint Cup Series-Champion Tony Stewart und seinen Rennwagen begrüßt, um die Verkaufsfläche des Outdoor Man aufzupeppen, wird Mike mehr denn je bewusst, wie sehr er den Adrenalinschub vermisst, den er von seinen Abenteuern auf der Straße gewohnt war. Kurz bevor Tony zur Eröffnung auftaucht, findet Kyle einen Weg, Mike noch einmal dieses Gefühl der Aufregung zu verschaffen. Außerdem bringt Kristins Wunsch, Fallschirmspringen zu gehen, Vanessa dazu, darüber nachzudenken, wie sie früher mehr Risiken eingegangen ist, bevor sie Mutter wurde. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Adrenaline
Es steht einiges auf dem Spiel: Wird Butters die entscheidende Dressur-Meisterschaft gewinnen?
Season: 25 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Zurück zum Kalten Krieg Localized description: Es steht einiges auf dem Spiel: Wird Butters die entscheidende Dressur-Meisterschaft gewinnen? Original series title: South Park Original Episode title: Back to the Cold War
Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Total PC Localized description: Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: SUPER HARD Pcness
Stan macht sich Sorgen, dass Hayley nichts aus ihrem Leben macht. Er nimmt sie mit auf eine Mission, um ihr zu zeigen, wie wichtig es ist, einen Plan zu haben. Doch wegen Bullocks schlechter Planung geht die Mission schief.
Season: 12 Episode (Season): 22 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Standardabweichung Localized description: Stan macht sich Sorgen, dass Hayley nichts aus ihrem Leben macht. Er nimmt sie mit auf eine Mission, um ihr zu zeigen, wie wichtig es ist, einen Plan zu haben. Doch wegen Bullocks schlechter Planung geht die Mission schief. Original series title: American Dad! Original Episode title: Standard Deviation
Es ist mal wieder Weihnachten in Langley Falls, und die Smiths stecken in den Vorbereitungen für den bevorstehenden Feiertag. Nur Roger ist sauer, weil er bei den Vorbereitungen außen vor gelassen wird.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Santa, Schmanta Localized description: Es ist mal wieder Weihnachten in Langley Falls, und die Smiths stecken in den Vorbereitungen für den bevorstehenden Feiertag. Nur Roger ist sauer, weil er bei den Vorbereitungen außen vor gelassen wird.
Localized description (long): It's Christmas time again in Langley Falls and the Smith family is totally consumed by the impending holiday, except for Roger who is upset that he being overlooked in favor of the festivities. Feeling unappreciated, he goes to Snot's house where he finds a kindred spirit in the Jewish boy, and learns all about Hanukkah, leading him to convert to Judaism. Later - in a twist of fate - Roger puts on dead Santa's suit and turns himself into "Schmanta," a Jewish version of the beloved holiday symbol. Soon, thanks to Schmanta magic, everyone is celebrating Roger's extreme - and perverse - version of Hanukkah, and it takes an unlikely alliance to set things right again. Original series title: American Dad! Original Episode title: Santa, Schmanta
Francine wird zur Verschwörungstheoretikerin, als sie erfährt, dass Stan schlechte Neuigkeiten vor ihr zurückgehalten hat. Klaus und Steve helfen Snot, seinen Keller zu pimpen.
Season: 14 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Paranoid Frandroid Localized description: Francine wird zur Verschwörungstheoretikerin, als sie erfährt, dass Stan schlechte Neuigkeiten vor ihr zurückgehalten hat. Klaus und Steve helfen Snot, seinen Keller zu pimpen.
Localized description (long): Francine wird zur Verschwörungstheoretikerin, als sie erfährt, dass Stan schlechte Neuigkeiten vor ihr zurückgehalten hat. Klaus und Steve helfen Snot, seinen Keller zu pimpen.
Original series title: American Dad! Original Episode title: Paranoid Frandroid
Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Gebell aus der Steinzeit Localized description: Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange Localized description (long): Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund Seymour als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude, seinen pelzigen Kumpel aus alten Zeiten wiederzusehen, ist sogar so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen, restlos begeistert ist. Doch nur kurze Zeit später kommen Fry erste Bedenken an der Richtigkeit dieses Vorhabens ... Original series title: Futurama Original Episode title: Jurassic Bark
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Wurzel allen Übels Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Localized description (long): Professor Farnsworths geklonter Sohn Cubert und Dwight, der Sohn von Hermes, treiben den ganzen lieben langen Tag nur Unsinn. Um dies in Zukunft zu unterbinden, werden die beiden Jungs im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Die Väter ahnen zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass ihre Kinder dieser Aufforderung nachkommen, indem sie eine Konkurrenzfirma zum Planet Express gründen und ihren Vätern Aufträge wegnehmen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Route Of All Evil
Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene allein zu Haus Localized description: Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mr. Lonely Farts
Louise überredet ihre Eltern, in das lukrative Valentinstag-Geschäft einzusteigen, auch wenn es bedeutet, dass Bob und Linda ihre eigenen Valentinstagspläne absagen müssen. Tina nimmt an Tammys Anti-Valentinstagsparty teil.
Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Valentinstag Localized description: Louise überredet ihre Eltern, in das lukrative Valentinstag-Geschäft einzusteigen, auch wenn es bedeutet, dass Bob und Linda ihre eigenen Valentinstagspläne absagen müssen. Tina nimmt an Tammys Anti-Valentinstagsparty teil.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Romancing the Beef
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kippe weg! Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Wir sind Grufties Localized description: Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz. Original series title: South Park Original Episode title: Raisins
Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Schachduell Localized description: Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Future Malcolm
Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (1) Localized description: Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 1
Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Breite deine Flügel aus Localized description: Phil besucht Alex am College. Claire, Luke und Hayley haben genug von den Enten im Haus. Deshalb nutzen sie die Gelegenheit, die Tiere dazu zu bringen, flügge zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spread Your Wings
Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Aus Alt mach Neu Localized description: Da Claire bald Geschäftsführerin von 'Pritchett's Closets' wird, will sie vorher noch ausmisten. Der Rest der Familie ist nicht begeistert. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean For A Day
Ein aufstrebender junger Profi-Fischer isst bei den Baxters zu Abend.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mond über Kenia Localized description: Ein aufstrebender junger Profi-Fischer isst bei den Baxters zu Abend. Localized description (long): Als ein aufstrebender junger Profi-Fischer bei den Baxters zu Abend isst und sich das Gespräch um das Reisen für die Arbeit dreht, fragt sich Vanessa, ob Mike sich jetzt, da er mehr Zeit zu Hause verbringt, festgekettet fühlt. Kristin und Eve sind derweil der Meinung, dass Mandys Entscheidung, Veganerin zu werden, nur eine weitere ihrer vorübergehenden Phasen ist. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Moon Over Kenya
Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Unfall Localized description: Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Some Kind Of Fender Benderful
Als Louise von Rudys explosiver Modellbrücke erfährt, begibt sie sich mit ihren Geschwistern auf eine gefährliche Reise. Mort bringt Bob, Linda und Teddy das Meditieren bei.
Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Meditation und Explosion Localized description: Als Louise von Rudys explosiver Modellbrücke erfährt, begibt sie sich mit ihren Geschwistern auf eine gefährliche Reise. Mort bringt Bob, Linda und Teddy das Meditieren bei.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bridge Over Troubled Rudy
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Superhelden Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Localized description (long): Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Mit Hilfe ihrer neu gewonnenen Kräfte verhindern sie sogar, dass der so genannte Zoowärter in einem Museum den kostbaren Gemaragden entwendet. Wütend über den misslungenen Diebstahl, entführt der Bösewicht kurz darauf Leelas Eltern ... Original series title: Futurama Original Episode title: Less Than Hero
Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Quelle des Alterns Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt. Localized description (long): Dem genialen Wissenschaftler Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren. Er nutzt sein neu gewonnenes Wissen, um den einzelligen Organismus umzupolen, sodass die Leute, die von ihm befallen werden, immer mehr verjüngen. Dummerweise hat Farnsworth nicht beachtet, dass der umgekehrte Alterungsprozess zu einer unkontrollierbaren Rückentwicklung der Menschen führt. Original series title: Futurama Original Episode title: Teenage Mutant Leela's Hurdles
Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Spiel und Spaß mit Waffen Localized description: Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern. Original series title: South Park Original Episode title: Good Times with Weapons
Die Eltern von Kenny landen im Gefängnis, weil sie ein illegales Drogenlabor in ihrem Haus betreiben. Kenny selbst wird daraufhin gemeinsam mit seinen Geschwistern Kevin McCormick und Karen McCormick in die Obhut eines Pflegeheims gegeben...
Season: 15 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Immer Ärger mit Proll-Trash Localized description: Die Eltern von Kenny landen im Gefängnis, weil sie ein illegales Drogenlabor in ihrem Haus betreiben. Kenny selbst wird daraufhin gemeinsam mit seinen Geschwistern Kevin McCormick und Karen McCormick in die Obhut eines Pflegeheims gegeben... Original series title: South Park Original Episode title: The Poor Kid
Ein Streit zwischen Stan und Roger artet aus, was zur Folge hat, dass Roger wutentbrannt Area 51 aufsucht um sein Volk zu rufen, damit sie die Erde zerstören. Stan begleitet ihn, da er das Ganze für einen Bluff hält.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Entscheider Localized description: Ein Streit zwischen Stan und Roger artet aus, was zur Folge hat, dass Roger wutentbrannt Area 51 aufsucht um sein Volk zu rufen, damit sie die Erde zerstören. Stan begleitet ihn, da er das Ganze für einen Bluff hält. Original series title: American Dad! Original Episode title: Weiner of Our Discontent, The
Francine und Stan besuchen ihre schwulen Nachbarn Terry und Greg. Der Vater von Terry, der keine Ahnung hat, kommt zu Besuch. Plötzlich kriegt Terry Panik und behauptet Francine sei seine Frau... und Greg und Stan die schwulen Nachbarn.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schwul ist cool Localized description: Francine und Stan besuchen ihre schwulen Nachbarn Terry und Greg. Der Vater von Terry, der keine Ahnung hat, kommt zu Besuch. Plötzlich kriegt Terry Panik und behauptet Francine sei seine Frau... und Greg und Stan die schwulen Nachbarn. Original series title: American Dad! Original Episode title: Daddy Queerest
Rick lernt neue Kumpel kennen und auch Morty findet einen neuen Freund.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Americkanische Krähvolution Localized description: Rick lernt neue Kumpel kennen und auch Morty findet einen neuen Freund. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Forgetting Sarick Mortshall
Während sie verdeckt gegen Farmer ermitteln, die in Brickleberry Marihuana anbauen, bekommen es Steve und Denzel mit der Russenmafia zu tun.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Für eine Handvoll Hoden Localized description: Während sie verdeckt gegen Farmer ermitteln, die in Brickleberry Marihuana anbauen, bekommen es Steve und Denzel mit der Russenmafia zu tun. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Saved By The Balls
In der heutigen Folge der Daily Show spricht Ronny Chieng mit dem Regisseur Jon M. Chu über seine Memoiren "Viewfinder: A Memoir of Seeing and Being Seen".
Season: 29 Episode (Season): 75 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Jon M. Chu Localized description: In der heutigen Folge der Daily Show spricht Ronny Chieng mit dem Regisseur Jon M. Chu über seine Memoiren "Viewfinder: A Memoir of Seeing and Being Seen". Original series title: The Daily Show Original Episode title: Jon M. Chu
Volker Pastewka hat große Pläne: Er will mit seinen Söhnen Hagen und Bastian ein Ferien-Haus bauen. Bastian ahnt, dass er der Leidtragende dieser Idee sein wird; und das nicht nur, weil Hagen chronisch pleite ist.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Kratzer Localized description: Volker Pastewka hat große Pläne: Er will mit seinen Söhnen Hagen und Bastian ein Ferien-Haus bauen. Bastian ahnt, dass er der Leidtragende dieser Idee sein wird; und das nicht nur, weil Hagen chronisch pleite ist. Localized description (long): Volker Pastewka hat große Pläne: Er will mit seinen Söhnen Hagen und Bastian ein Ferien-Haus bauen. Bastian ahnt, dass er der Leidtragende dieser Idee sein wird; und das nicht nur, weil Hagen chronisch pleite ist. Während Volker noch emsig plant, reißt Bastian versehentlich einen meterlangen Kratzer in Volkers heiligen Parkettboden. Es hilft alles nichts: Hagen und Volker wollen das Malheur selber reparieren - unter Zuhilfenahme von windigen Schwarzarbeitern. Unterdessen trifft Bastian nach 20 Jahren einen seiner früheren Theater-Kollegen wieder: Den holländischen Pantomimen Jos, der Bastian unbedingt zu einer Wiederaufführung ihres alten Stückes überreden will. Bastian spielte damals einen Eisbären. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Kratzer
Mike versucht, freundlicher zu sein und nimmt an der Dinnerparty seiner Nachbarn teil.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Nichts als die Wahrheit Localized description: Mike versucht, freundlicher zu sein und nimmt an der Dinnerparty seiner Nachbarn teil. Localized description (long): Vanessa macht Mike für das Fehlen von Partyeinladungen verantwortlich, so dass er versucht, freundlicher zu sein, und sich bereit erklärt, an der Dinnerparty eines Nachbarn teilzunehmen. Anderswo beschädigt Eve Mandys Auto, während sie ohne Führerschein fährt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Odd Couple Out
Die Familie vermutet, dass mysteriöse Dinge im Haus mit einem Geist zu tun haben könnten.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das Geisterhaus Localized description: Die Familie vermutet, dass mysteriöse Dinge im Haus mit einem Geist zu tun haben könnten. Localized description (long): Als Vanessa Mike zu seinem Geburtstag die Geschichte ihres Hauses erzählt, entdecken sie eine Frau, die im oberen Stockwerk vor über 100 Jahren gelebt hat und dort gestorben ist. Nun vermutet die Familie, dass die mysteriösen Dinge, die in dem Haus vor sich gehen, mit dem Geist der Frau in Verbindung stehen. Währenddessen behauptet Ed, niemals Bargeld bei sich zu haben, und leiht sich weiterhin Geld von Kyle, der chronisch pleite ist. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: House of Spirits
Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Räum deine Ramsch-Schublade auf Localized description: Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean Out Your Junk Drawer
Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Beinahe Barbra Streisand Localized description: Claire und Phil sind mit einem befreundeten Paar zum Essen verabredet. Leider lassen sie immer Phil zahlen. Das will Claire diesmal verhindern. Gloria lädt Joes Freund und dessen Familie zum Spielen ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: Playdates
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Im Paddy's findet eine Gerichtsverhandlung statt, bei der Frank und Dennis ihre Fälle präsentieren.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Reynolds vs. Reynolds: Die Cornflakes-Verteidigung Localized description: Im Paddy's findet eine Gerichtsverhandlung statt, bei der Frank und Dennis ihre Fälle präsentieren. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Reynolds vs. Reynolds: The Cereal Defense
Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der Mann aus Bullenschweinhausen Localized description: Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Balls on This Room
Jilet Ayse lässt sich trotz Drohungen und Polizeischutz den Mund nicht verbieten. In ihrem Special therapiert sie die Matrix von rassistischen Denkmustern. Sie ist laut, sie ist provokant, sie verwirrt, sie bündelt die Perspektiven.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Jilet Ayse Localized description: Jilet Ayse lässt sich trotz Drohungen und Polizeischutz den Mund nicht verbieten. In ihrem Special therapiert sie die Matrix von rassistischen Denkmustern. Sie ist laut, sie ist provokant, sie verwirrt, sie bündelt die Perspektiven. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Jilet Ayse
Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Kong of Queens Localized description: Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt. Localized description (long): Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt. Besonders hart trifft das den Riesenaffen Kong, der an einem extremen Putzzwang leidet, nun aber nicht mehr arbeiten darf. Währenddessen fährt Callie mit ihrem Boss, Twayne, zu einer Dämonen-Konferenz, und die sexuelle Spannung zwischen den beiden schlägt schon bald apokalyptische Funken. Einstweilen driftet Leonard im Dschungel Vietnams in eine Colonel-Kurtz-Phantasie ab, und Mark muss alle Hebel in Bewegung setzen, um mit seinem durch einen Unfall unterleibslosen Zombie-Mitbewohner Randall im Rucksack zu der Konferenz vorzudringen, um sowohl die Unterschrift für Kongs Arbeitserlaubnis zu wird während der Verhandlung am Höllengericht langsam klar, wo sie wirklich hingehört. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kong of Queens
Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Geil auf Miss Ellen! Localized description: Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist. Localized description (long): Die Jungs bekommen eine neue Lehrerin: Miss Ellen, in die sich alle auf der Stelle verlieben. Doch es stellt sich heraus, dass Miss Ellen lesbisch ist. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Robo-Streisand Localized description: Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt. Localized description (long): Stan, Kyle, Kenny und Cartman machen mit ihrer Klasse einenAusflug im Frühtau zu Berge. Dabei finden sie ein prähistorisches Amulett. Schnell scheint klar, dass es sich bei diesem Artefakt um ein magisches Dreieck handelt, das ultimativ böse Kräfte ausstrahlt. Damit wird das Relikt zum Objekt der Begierde, speziell für die reichen Leute in den Bergen Colorados. In einem wilden Wettstreit schlagen sie sich die Macht um die Ohren. So auch Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische "Robo-Streisand" verwandelt. Das magische Dreieck soll der Schauspielerin zur Weltherrschaft verhelfen! Die Jungs wissen gar nicht, wie ihnen geschieht, als sie auf einmal als Geiseln verschleppt werden. So haben sie sich den Klassenausflug nun wirklich nicht vorgestellt. Ihre letzte Hoffnung auf Rettung sind Filmkritiker Leonard Maltin und Chefkoch. Sonst würden sie von den wirklich ungeschnittenen, also richtig langen Metall-Fingernägeln der "Robo-Streisand" durchbohrt. Ob das wohl gut geht? Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German