David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a nova série Localized description: David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Localized description (long): David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Entretanto, as atitudes egoístas de Ricky fazem com que David se sinta incomodado. Enquanto isso, Amy está com problemas para enxergar, mas se nega a usar óculos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah’d
Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin
Todo mundo acha que Becker está esquisito, quando na verdade ele apenas descobriu que está feliz de verdade com sua vida. Jake toma uma decisão que muda tudo.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: BECKER Localized episode title: Missão Cumprida Localized description: Todo mundo acha que Becker está esquisito, quando na verdade ele apenas descobriu que está feliz de verdade com sua vida. Jake toma uma decisão que muda tudo. Localized description (long): Todo mundo acha que Becker está esquisito, quando na verdade ele apenas descobriu que está feliz de verdade com sua vida. Jake toma uma decisão que muda tudo. Original series title: Becker Original Episode title: D.N.R.
Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ponto de Contato Localized description: Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Localized description (long): Becker cumpre seu dever de médico no café quando uma mulher engasga com a comida. Quando se recupera, a mulher expressa sua gratidão intensamente a Becker, o que o pega totalmente desprevenido. Com o passar dos dias, ela começa a aparecer no consultório e no apartamento de Becker levando presentes. Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Original series title: Becker Original Episode title: Point Of Contact
Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fixações Imorais Localized description: Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
O novo trabalho de Martin desperta memórias antigas.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The return of Martin Crane Localized description: O novo trabalho de Martin desperta memórias antigas. Original series title: Frasier Original Episode title: The Return of Martin Crane
Roz encara sua própria pretensão ao sair em um encontro com um lixeiro. Frasier cria um plano para convencer os colegas de trabalho de que ele não é um esnobe elitista, mas tudo dá errado quando ele se torna mais conhecido do que gostaria.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Love stinks Localized description: Roz encara sua própria pretensão ao sair em um encontro com um lixeiro. Frasier cria um plano para convencer os colegas de trabalho de que ele não é um esnobe elitista, mas tudo dá errado quando ele se torna mais conhecido do que gostaria. Original series title: Frasier Original Episode title: Love Stinks
Chris deve pensar em um projeto escolar para o Dia da Terra, então ele decide coletar latas, acreditando que será uma tarefa fácil e algo que Júlio pode ajudá-lo a alcançar.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Dia Da Terra Localized description: Chris deve pensar em um projeto escolar para o Dia da Terra, então ele decide coletar latas, acreditando que será uma tarefa fácil e algo que Júlio pode ajudá-lo a alcançar. Localized description (long): Chris deve fazer um projeto para a escola do Dia da Terra, por isso ele decide recolher latas, acreditando que será uma tarefa fácil. Rochelle é chamada para ir a escola para discutir sobre o comportamento inadequado de Tonya. Mais tarde, Rochelle promete parar de gritar, mas Julius aposta que isso não durará muito tempo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Earth Day
Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Salario Minimo Localized description: Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês. Localized description (long): Chris se demite do emprego na loja do Doc e arruma um emprego em um restaurante chinês. Drew quase fica reprovado e Julius decide falar com a professora e descobre na hora porque Drew estava indo mal. Enquanto isso, Rochelle entra em um desfile de cabelos, promovido por Vanessa, e as meninas do salão fazem um penteado em forma de tsunami em seu cabelo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: E O Inferno Localized description: Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. Localized description (long): Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Like Hell
Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Mentiroso Profissional Localized description: Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. Localized description (long): Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Consummate Professional
Doug convence Carrie a fazer aulas de pole dance, mas fica desapontado quando ela faz um show para ele. Enquanto isso, Arthur acha que esse novo hobby dela seja por displicência dele próprio.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Pole Dance Localized description: Doug convence Carrie a fazer aulas de pole dance, mas fica desapontado quando ela faz um show para ele. Enquanto isso, Arthur acha que esse novo hobby dela seja por displicência dele próprio. Localized description (long): Doug convence Carrie a fazer aulas de pole dance, mas fica desapontado quando ela faz um show para ele. Enquanto isso, Arthur acha que esse novo hobby dela seja por displicência dele próprio, e a sufoca para recuperar o tempo perdido. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pole Lox
Com o jogo psicológico de Frasier, revelações desagradáveis vêm à tona na festa de Halloween. Niles se veste de Martin e fica bêbado com cerveja. As crianças do prédio acreditam que Frasier devora cérebros de crianças.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Room full of heroes Localized description: Com o jogo psicológico de Frasier, revelações desagradáveis vêm à tona na festa de Halloween. Niles se veste de Martin e fica bêbado com cerveja. As crianças do prédio acreditam que Frasier devora cérebros de crianças. Original series title: Frasier Original Episode title: Room Full of Heroes
No aniversário de 8 anos vivendo juntos, Frasier acidentalmente destrói a poltrona reclinável de Martin. Niles descobre que Daphne não tem talento para música.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bla-Z-Boy Localized description: No aniversário de 8 anos vivendo juntos, Frasier acidentalmente destrói a poltrona reclinável de Martin. Niles descobre que Daphne não tem talento para música. Original series title: Frasier Original Episode title: Bla-Z-Boy
Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fixações Imorais Localized description: Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Dicas De Encontro Localized description: Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Localized description (long): Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Quando Jeff não consegue se livrar de um espaço de varejo que ele alugou para o negócio de biscoitos efêmero de Audrey, ele e Adam inventam um novo jogo envolvendo as cabeças de manequins. Enquanto isso, Russel e Timmy vão à um encontro duplo.
Season: 5 Episode (Season): 55 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Bola Cabeça de Manequim Localized description: Quando Jeff não consegue se livrar de um espaço de varejo que ele alugou para o negócio de biscoitos efêmero de Audrey, ele e Adam inventam um novo jogo envolvendo as cabeças de manequins. Enquanto isso, Russel e Timmy vão à um encontro duplo. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mannequin Head Ball
Jeff e Audrey finalmente escolhem uma mãe de aluguel. Enquanto isso, a mãe de Russel, Bunny, vem à cidade.
Season: 5 Episode (Season): 56 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Amigo Localized description: Jeff e Audrey finalmente escolhem uma mãe de aluguel. Enquanto isso, a mãe de Russel, Bunny, vem à cidade. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Les-bro
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 3 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Com as férias de Natal ao virar da esquina, a alegria de Natal de Chris fica triste quando sua professora, a Sra. Morello, atribui uma tarefa que exige que cada aluno faça uma boa ação durante o intervalo.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Kwanzaa Localized description: Com as férias de Natal ao virar da esquina, a alegria de Natal de Chris fica triste quando sua professora, a Sra. Morello, atribui uma tarefa que exige que cada aluno faça uma boa ação durante o intervalo. Localized description (long): Neste novo episódio da terceira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa fazer um trabalho escolar: precisa ajudar pessoas necessitadas e descobre que a mãe de Golpe Baixo é da alta sociedade. E Julius descobre que é mais barato celebrar o Kwanzaa (cerimônia africana) do que o Natal. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kwanzaa
Chris e sua família decidem viajar para o sul para comparecer ao funeral de um parente distante de Julius.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Rodoviaria Localized description: Chris e sua família decidem viajar para o sul para comparecer ao funeral de um parente distante de Julius. Localized description (long): Chris e sua família decidem viajar para o sul, para ir ao velório de um parente distante de Julius. Desconfortáveis, enquanto o ônibus não parte, Chris e seu pai entram em um esquema de jogatina e ficam com medo de contar a Rochelle que perderam todo o dinheiro. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Quando Jeff e Audrey vão a um especialista em fertilidade com sua mãe de aluguel, eles descobrem um zigoto. Enquanto isso, Russell e Timmy vão novamente a um encontro duplo.
Season: 5 Episode (Season): 65 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Zigoto Localized description: Quando Jeff e Audrey vão a um especialista em fertilidade com sua mãe de aluguel, eles descobrem um zigoto. Enquanto isso, Russell e Timmy vão novamente a um encontro duplo. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Zygote
Quando Jeff decide surpreender Audrey ao lembrar do aniversário deles, ele é quem fica surpreso. Enquanto isso, Timmy é forçado a ser o intérprete num encontro de Russell.
Season: 5 Episode (Season): 66 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Frango de Aniversário Localized description: Quando Jeff decide surpreender Audrey ao lembrar do aniversário deles, ele é quem fica surpreso. Enquanto isso, Timmy é forçado a ser o intérprete num encontro de Russell. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Anniversary Chicken
Doug tenta agir mais "negro" quando Deacon começa a sair mais com um novo amigo negro. Enquanto isso, Carrie tenta aprender porque sua manicure parece nunca ter um horário disponível para ela.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Lista Negra Localized description: Doug tenta agir mais "negro" quando Deacon começa a sair mais com um novo amigo negro. Enquanto isso, Carrie tenta aprender porque sua manicure parece nunca ter um horário disponível para ela. Localized description (long): Doug tenta agir mais "negro" quando Deacon começa a sair mais com um novo amigo negro. Enquanto isso, Carrie tenta aprender porque sua manicure parece nunca ter um horário disponível para ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Black List
Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Dá-lhe Van Localized description: Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van. Localized description (long): Uma garçonete se vê tão incomodada com Doug que o desafia para uma luta. Enquanto isso, Carrie finge gostar de fazer compras com Holly para poder usá-la em sua van. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Van, Go
Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Cubo De Gelo Localized description: Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados. Localized description (long): Carrie enfrenta uma nevasca pesada para pegar um iPod e se vê presa tanto na rua como em um dilema ético. Enquanto isso, um casal se arrepende rapidamente de dar ao Doug uma pausa da tempestade quando ele distribui conselhos não solicitados. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ice Cubed
Margaret fica deprimida ao saber que uma amiga ficou rica. Hector finalmente consegue um emprego.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: Margaret, A Cantora Localized description: Margaret fica deprimida ao saber que uma amiga ficou rica. Hector finalmente consegue um emprego. Localized description (long): Margaret fica deprimida ao saber que uma amiga ficou rica. Hector finalmente consegue um emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Margaret Sings The Blues
Becker combina de jantar com Chris e alguns amigos, mas é atrasado por uma senhora idosa que precisa de ajuda com o caminho... E de um ombro para chorar.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: BECKER Localized episode title: Uma História No Metrô Localized description: Becker combina de jantar com Chris e alguns amigos, mas é atrasado por uma senhora idosa que precisa de ajuda com o caminho... E de um ombro para chorar. Localized description (long): Becker combina de jantar com Chris e alguns amigos, mas é atrasado por uma senhora idosa que precisa de ajuda com o caminho... E de um ombro para chorar. Original series title: Becker Original Episode title: Subway Story
Gemma e Dave estão se adaptando ao crescimento de Grover, que está se tornando um adolescente, e Marty e Calvin estão lutando com diferentes estilos de gestão no trabalho.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos à Oficina do Pebolim Localized description: Gemma e Dave estão se adaptando ao crescimento de Grover, que está se tornando um adolescente, e Marty e Calvin estão lutando com diferentes estilos de gestão no trabalho. Localized description (long): Gemma e Dave estão se adaptando ao crescimento de Grover, que está se tornando um adolescente, e Marty e Calvin estão lutando com diferentes estilos de gestão no trabalho. Além disso, conhecemos uma das novas funcionárias de Marty, Courtney, que pode vir a ser algo mais. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Foos Box
É um jogo de "encontros musicais" quando a família e amigos das garotas trocam de parceiros para uma noite na cidade.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Duplas Mistas Localized description: É um jogo de "encontros musicais" quando a família e amigos das garotas trocam de parceiros para uma noite na cidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É um jogo de "encontros musicais" quando a família e amigos das garotas trocam de parceiros para uma noite na cidade. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Mixed Doubles
Tia e Tamera brigam em nome de seus namorados quando a competição por uma vaga no calendário dos "12 Homens Mais Lindos do Campus" fica acirrada.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Duas Garotas, Um Cara e um Calendário Localized description: Tia e Tamera brigam em nome de seus namorados quando a competição por uma vaga no calendário dos "12 Homens Mais Lindos do Campus" fica acirrada. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera brigam em nome de seus namorados quando a competição por uma vaga no calendário dos "12 Homens Mais Lindos do Campus" fica acirrada. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Two Guys, a Girl, and a Calendar
Quando Doug e Carrie acidentalmente conseguem a transcrição de uma de suas discussões, eles decidem que terapia de casais pode até ser uma boa. Enquanto isso, Arthur realiza uma peça no lar de idosos.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Discórdia Vocal Localized description: Quando Doug e Carrie acidentalmente conseguem a transcrição de uma de suas discussões, eles decidem que terapia de casais pode até ser uma boa. Enquanto isso, Arthur realiza uma peça no lar de idosos. Localized description (long): Quando Doug e Carrie acidentalmente conseguem a transcrição de uma de suas discussões, eles decidem que terapia de casais pode até ser uma boa. Enquanto isso, Arthur está realizando uma peça no lar de idosos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Vocal Discord
Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: E O Inferno Localized description: Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. Localized description (long): Doug e Carrie sentem que não são muito populares nos seus locais de trabalho, e os dois exageram para tentar mudar a situação. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Like Hell
Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gretzky Localized description: Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky. Localized description (long): Numa tentativa de manter seu irmão, Drew, fora de problemas, Chris concorda, relutantemente, em faltar a escola e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, Wayne Gretzky. Tonya iria com a escola, em uma viagem à Filadélfia, que foi proibida por Julius porque, segundo ele, era muito caro. Caruso dá um soco no Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gretzky
Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia DFN Localized description: Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Localized description (long): Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Entretanto, Rochelle finge que machuca seu braço a fim de ter um pouco mais de descanso dos trabalhos domésticos. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The BFD
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por cabeleireiras. Quem conseguir arrancar mais risadas delas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Cabeleireiras? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por cabeleireiras. Quem conseguir arrancar mais risadas delas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de cabeleireiras. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das cabeleireiras. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a melhor performance e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Cabeleireiras?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Quem fizer o melhor serviço e conseguir arrancar mais risadas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Garçons? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Quem fizer o melhor serviço e conseguir arrancar mais risadas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de garçons. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos garçons. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Garçons?
Cartman estava tentando voar, mas o máximo que conseguiu foi um golpe na cabeça e isso fez com que ele ficasse dois dias em coma. A polícia local assume que agora Cartman tem poderes psíquicos.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: O incrível talento de Cartman Localized description: Cartman estava tentando voar, mas o máximo que conseguiu foi um golpe na cabeça e isso fez com que ele ficasse dois dias em coma. A polícia local assume que agora Cartman tem poderes psíquicos. Localized description (long): Cartman estava tentando voar, mas o máximo que conseguiu foi um golpe na cabeça e isso fez com que ele ficasse dois dias em coma. A polícia local assume que agora Cartman tem poderes psíquicos e que pode resolver casos extraordinários, então o contratam para capturar um assassino em série. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Incredible Gift
Uma nova família se muda para South Park e desperta a curiosidade dos garotos. Stan descobre que o novo colega, Gary, é mórmon.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Tudo sobre mórmons Localized description: Uma nova família se muda para South Park e desperta a curiosidade dos garotos. Stan descobre que o novo colega, Gary, é mórmon. Localized description (long): Um novo aluno mórmon se muda à South Park, mas não se dá bem com ninguém. Os rapazes querem que Stan comece uma briga com ele, mas na verdade, ele acaba se tornando seu amigo. Logo, toda a família de Marsh se junta com os Harrison escutando as histórias do profeta mórmon, Joseph Smith e jogando jogos de mesa. Original series title: South Park Original Episode title: All About Mormons?
South Park é invadida por hippies e seu festival de música ameaça destruir a cidade. Cartman tenta eliminar todos eles, tratando-os como se fossem pragas.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Morra, hippie, morra Localized description: South Park é invadida por hippies e seu festival de música ameaça destruir a cidade. Cartman tenta eliminar todos eles, tratando-os como se fossem pragas. Localized description (long): South Park é invadida por hippies e seu festival de música ameaça destruir a cidade. Cartman tenta eliminar todos eles, tratando-os como se fossem pragas. Enquanto isso, os hippies estão "lavando o cérebro" de Kyle, Stan e Kenny. Cartman é agora a única esperaça. Original series title: South Park Original Episode title: Die Hippie, Die
Os meninos se dão conta que podem conseguir 10% do que outra pessoa recebe de lucro.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Wing Localized description: Os meninos se dão conta que podem conseguir 10% do que outra pessoa recebe de lucro. Localized description (long): Stan, Kyle, Cartman e Kenny se dão conta que podem conseguir 10% do que outra pessoa recebe de lucro. Assim, eles resolvem representar Wing, uma menina chinesa cantora que está sendo buscada pela máfia do seu país. Original series title: South Park Original Episode title: Wing
Kenny consegue o último videogame portátil da cidade. Porém, ele morre ao chegar no nível 60 do jogo.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Melhores amigos para sempre Localized description: Kenny consegue o último videogame portátil da cidade. Porém, ele morre ao chegar no nível 60 do jogo. Localized description (long): Cartman fica furioso quando Kenny consegue o último videogame portátil da cidade. Porém, Kenny morre ao chegar no nível 60 do jogo, e vai ao céu, onde fica sabendo que Deus o matou de propósito, já que precisam dele para que salve o céu de um ataque de Satanás. Então ele se converte em uma espécie de Keanu Reeves. Original series title: South Park Original Episode title: Best Friends Forever
Nenhum dos rapazes das Vacas de South Park gosta de jogar beisebol e sempre fazem o possível para perder, para que não precisem seguir avançando até as finais.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: No limite da derrota Localized description: Nenhum dos rapazes das Vacas de South Park gosta de jogar beisebol e sempre fazem o possível para perder, para que não precisem seguir avançando até as finais. Localized description (long): Nenhum dos rapazes das Vacas de South Park gosta de jogar beisebol e sempre fazem o possível para perder, para que não precisem seguir avançando até as finais. O problema é que todas as outras equipes estão fazendo a mesma coisa, e seus esforços para perder são os mais exitosos. Original series title: South Park Original Episode title: The Losing Edge
Frasier fica obcecado em substituir uma fita perdida na sua coleção dos 2.000 programas apresentados.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The two hundredth Localized description: Frasier fica obcecado em substituir uma fita perdida na sua coleção dos 2.000 programas apresentados. Original series title: Frasier Original Episode title: The Two Hundredth
A tensão aumenta quando um estagiário se torna marionete na disputa entre Frasier e Niles durante a visita a uma adega.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sharing Kirby Localized description: A tensão aumenta quando um estagiário se torna marionete na disputa entre Frasier e Niles durante a visita a uma adega. Original series title: Frasier Original Episode title: Sharing Kirby
O programa Frasier Crane tem concorrência. Para superar a concorrência e aumentar a audiência, Frasier recebe a ajuda de uma fonte improvável: o assistente de seu agente.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Junior agent Localized description: O programa Frasier Crane tem concorrência. Para superar a concorrência e aumentar a audiência, Frasier recebe a ajuda de uma fonte improvável: o assistente de seu agente. Original series title: Frasier Original Episode title: Junior Agent
Martin recebe críticas no trabalho e decide não ligar, mas Frasier e Niles não conseguem fazer o mesmo. Eles decidem interferir e acabam passando por um longo confinamento em um depósito.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bully for Martin Localized description: Martin recebe críticas no trabalho e decide não ligar, mas Frasier e Niles não conseguem fazer o mesmo. Eles decidem interferir e acabam passando por um longo confinamento em um depósito. Original series title: Frasier Original Episode title: Bully for Martin
O juiz Jessie tem um programa novo, um homem espera sua entrevista de trabalho, duas mulheres se atualizam bebendo algo, os manobristas falam sobre Val Kilmer, e uma mulher apresenta o noivo aos pais.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Entrevista de Trabalho Localized description: O juiz Jessie tem um programa novo, um homem espera sua entrevista de trabalho, duas mulheres se atualizam bebendo algo, os manobristas falam sobre Val Kilmer, e uma mulher apresenta o noivo aos pais.
Localized description (long): O juiz Jessie tem um programa novo, um homem espera sua entrevista de trabalho, duas mulheres se atualizam bebendo algo, os manobristas falam sobre Val Kilmer, um especialista militar da reserva é informado sobre um novo projeto, e uma mulher apresenta o noivo aos pais.
Original series title: Key & Peele Original Episode title: The Job Interview
Você não pode escolher sua família, mas pode escolher seus amigos e muitas vezes escolhemos mal. É uma versão ainda mais ridícula dos vídeos mais engraçados que viralizaram na Internet.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Coisa de adolescente Localized description: Você não pode escolher sua família, mas pode escolher seus amigos e muitas vezes escolhemos mal. É uma versão ainda mais ridícula dos vídeos mais engraçados que viralizaram na Internet.
Localized description (long): Você não pode escolher sua família, mas pode escolher seus amigos e muitas vezes escolhemos mal. Junte-se a Katherine Ryan para uma versão ainda mais ridícula dos vídeos mais engraçados que viralizaram na Internet. Apresentando aqueles nossos queridinhos, mas aqueles que falamos pelas costas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Teenage Kicks
A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby".
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Idiotando na quatro estações Localized description: A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Prepare-se para uma tempestade de estupidezes, idiotas nas enchentes e muito "Ice, ice, baby". Localized description (long): A previsão do tempo é hilária, porque o Idiotando traz para você os clipes meteorológicos mais engraçados da área. Katherine Ryan está preparada para uma tempestade de estupidez, tolos nas enchentes e muito gelo, gelo, baby. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Ice
O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esperteza americana Localized description: O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Localized description (long): O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Katherine Ryan oferece uma porção enorme de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: United States of Stupidity
Os rapazes viajam para Arkansas para participar de um concerto de flauta doce e Cartman tenta tocar "ruído marrom", uma nota que faz com que as pessoas caguem nas calças.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Concerto ao redor do mundo Localized description: Os rapazes viajam para Arkansas para participar de um concerto de flauta doce e Cartman tenta tocar "ruído marrom", uma nota que faz com que as pessoas caguem nas calças. Localized description (long): Os rapazes viajam para Arkansas para participar de um concerto de flauta doce e Cartman tenta tocar "ruído marrom", uma nota que faz com que as pessoas caguem nas calças. Enquanto isso, o senhor Garrison se prepara para retornar ao povo onde cresceu e finalmente enfrentar seu pai. Original series title: Concerto ao redor do mundo Original Episode title: The Brown Noise
As últimas notícias sobre testes científicos realizados na escola de South Park revelam que alguns dos meninos estão viciados em sexo.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cura sexual Localized description: As últimas notícias sobre testes científicos realizados na escola de South Park revelam que alguns dos meninos estão viciados em sexo. Localized description (long): Os maiores cientistas do país estão sendo chamados para enfrentar uma enorme epidemia que faz com que as pessoas fiquem viciadas em sexo. Após muitos testes, eles descobrem que alguns estudantes da Escola Primária de South Park também foram afetados. Original series title: South Park Original Episode title: Sexual Healing
Os garotos recebem como tarefa na escola a leitura de um livro polêmico e isso os inspira a escrever o próprio livro.
Season: 14 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: O conto de Scrotus McMelecas Localized description: Os garotos recebem como tarefa na escola a leitura de um livro polêmico e isso os inspira a escrever o próprio livro. Localized description (long): Os meninos precisam ler o livro "O Apanhador no Campo de Centeio". Eles ficam animados, pois acham que o livro está repleto de cenas vulgares e linguagem chula. Entretanto, se decepcionam ao ver que não há nada disso. Assim, eles se unem e dão início a um novo livro proibido. Original series title: South Park Original Episode title: The Tale of Scrotie McBoogerballs
O restaurante favorito de Cartman foi fechado e substituído por uma loja que vende maconha medicinal.
Season: 14 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Frango frito medicinal Localized description: O restaurante favorito de Cartman foi fechado e substituído por uma loja que vende maconha medicinal. Localized description (long): O restaurante preferido de Cartman foi fechado e substituído por uma loja que vende maconha medicinal. Enquanto Randy tenta conseguir uma prescrição médica para comprar maconha, Cartman fará de tudo para trazer de volta sua amada galinha frita. Original series title: South Park Original Episode title: Medicinal Fried Chicken
Stan fica de saco cheio com os pedidos de amizade no Facebook e tenta deletar seu perfil, mas ele acaba sendo sugado para dentro de um mundo virtual.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Você tem 0 amigos Localized description: Stan fica de saco cheio com os pedidos de amizade no Facebook e tenta deletar seu perfil, mas ele acaba sendo sugado para dentro de um mundo virtual. Localized description (long): Kyle, Cartman e Kenny fazem um perfil de Stan no Facebook contra a sua vontade. Stan acaba ficando de saco cheio de receber tantos pedidos de amizade na rede dele e tenta deletar seu perfil. Porém, ele acaba sendo sugado por um mundo virtual do Facebook. Enquanto isso, Kyle adiciona uma pessoa nada popular e acaba perdendo quase todos os seus amigos por isso. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai se casa novamente Localized description: Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Localized description (long): Quando Amy fica com ciúmes quando descobre que o primeiro casamento do David foi algo muito exótico, comparado a sua cerimônia rápida e simples. Então David e as crianças resolvem dar a Amy o casamento que ela merece. Enquanto isso, Joe se preocupa quando encontra alguém nas redes sociais que possui seu nome, mas é muito mais genial que ele. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Married And Married