Ingmar Stadelmann macht Terror! Und zwar zum Thema seiner Sendung: Was bedeutet Terrorismus überhaupt? Wie trauert man nach einem Anschlag angemessen auf Facebook? Und was machen Terror-Organisationen eigentlich, wenn ihnen mal die Ideen ausgehen?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Terror Localized description: Ingmar Stadelmann macht Terror! Und zwar zum Thema seiner Sendung: Was bedeutet Terrorismus überhaupt? Wie trauert man nach einem Anschlag angemessen auf Facebook? Und was machen Terror-Organisationen eigentlich, wenn ihnen mal die Ideen ausgehen? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Terror
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Driving Big Dummy Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Driving Big Dummy
Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene allein zu Haus Localized description: Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mr. Lonely Farts
Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ein Königreich für ein Klo Localized description: Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sheshank Redumption
Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Rodrigo Localized description: Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Y Tu Tina Tambien
Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Verrat Localized description: Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fingers-Loose
Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ungeschickt zum Ziel Localized description: Gloria wird zum Geschworenendienst einberufen. Doch ihre Begeisterung könnte ihr im Weg stehen. Jay übernimmt derweil Glorias Verpflichtungen in Joes Kindergarten und übergibt Claire das Sagen in der Firma. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Verdict
Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Antreibender Zweifel Localized description: Luke wird verhaftet, als er ohne Führerschein fährt. Phil ist stinksauer, Claire hingegen ist erleichtert über dieses rebellische Verhalten von ihm. Phil glaubt zu wissen, woran das liegt. Original series title: Modern Family Original Episode title: The More You Ignore Me
Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Räum deine Ramsch-Schublade auf Localized description: Gloria bietet bei einer Auktion in der Schule aus Versehen für eine Therapiesitzung mit der Autorin eines Selbsthilfebuches. Dabei sollen die Erwachsenen der Familie 'ihre Ramsch-Schubladen aufräumen'. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clean Out Your Junk Drawer
Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Snobwarnung Localized description: Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg! Localized description (long): Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat sogar richtig Erfolg! Fast jeder Bewohner legt sich ein umweltschonendes Auto zu und gerade als sich alle in der Rolle des Welten-Retters wohl fühlen, beginnt eine große schwarze Masse, die Stadt zu rollen! Original series title: South Park Original Episode title: Smug Alert!
Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Viel Frottee um Nichts Localized description: Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben. Localized description (long): Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben. Das Buch wird über einige Umwege - auch Dank eines TV-Auftritts bei Oprah - zum Kassenschlager. Doch schon bald gibts erste Probleme für Towelie und das von ihm gewählte Synonym… Original series title: South Park Original Episode title: A Million Little Fibers
Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren!
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Tsst! Localized description: Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren! Original series title: South Park Original Episode title: Tsst
Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren?
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Gott ist tot Localized description: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Localized description (long): Teil 1: Inspiriert vom Unterricht in der Schule versucht Cartman alles, um in die Zukunft zu gelangen ohne etwas von der Gegenwart mitzukriegen. Was böte sich da eher an, als sich einzufrieren? Dazu scheut er auch vor einer gefährlichen Expedition nicht zurück. Auch die Zeit, in der er wieder erwachen möchte, ist für ihn schon klar definiert: Möglichst nahe am Starttermin der Nintendo Wii! Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go
Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Gott ist tot II Localized description: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Localized description (long): Teil 2: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Nicht zuletzt, weil es in ihr keine Wii gibt, versucht Cartman alles, um wieder in die Gegenwart zurück zu finden! Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go XII
Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen?
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Stanley's Cup Localized description: Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen? Localized description (long): Durch eine Unachtsamkeit verliert Stan sein Fahrrad, mit dem er sonst immer die Zeitungen ausgeteilt hat. Außerdem wird er dazu verdonnert, das Icehockey-Team "Peewee" zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen? Zur Not könnte auch das leukämie-kranke Teammitglied Nelson helfen, die restlichen Spieler zu motivieren Original series title: South Park Original Episode title: Stanley's Cup
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlechte Eltern Localized description: Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show #2
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Ein aufstrebender junger Profi-Fischer isst bei den Baxters zu Abend.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mond über Kenia Localized description: Ein aufstrebender junger Profi-Fischer isst bei den Baxters zu Abend. Localized description (long): Als ein aufstrebender junger Profi-Fischer bei den Baxters zu Abend isst und sich das Gespräch um das Reisen für die Arbeit dreht, fragt sich Vanessa, ob Mike sich jetzt, da er mehr Zeit zu Hause verbringt, festgekettet fühlt. Kristin und Eve sind derweil der Meinung, dass Mandys Entscheidung, Veganerin zu werden, nur eine weitere ihrer vorübergehenden Phasen ist. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Moon Over Kenya
Mike wird als Marketingberater von Outdoor Man ersetzt.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Frischer Wind Localized description: Mike wird als Marketingberater von Outdoor Man ersetzt. Localized description (long): Mike ist verblüfft, als er herausfindet, dass Ed - der als Vater eher abwesend war - seine Tochter Gabriella (Gaststar Jamie-Lynn Sigler) eingestellt hat, um ihn als neuen Marketingberater von Outdoor Man zu ersetzen. Als Ed Mike zustimmt, dass ihre jugendorientierten Vorschläge, die Läden mit einer neuen Marke zu versehen, nicht der richtige Weg sind, spielt sie die Papa-Karte aus. Außerdem bringen Mike und Eve einen streunenden Hund nach Hause, gegen den Mandy glaubt allergisch zu sein. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Take Your Daughter To Work
Mike versucht, freundlicher zu sein und nimmt an der Dinnerparty seiner Nachbarn teil.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Nichts als die Wahrheit Localized description: Mike versucht, freundlicher zu sein und nimmt an der Dinnerparty seiner Nachbarn teil. Localized description (long): Vanessa macht Mike für das Fehlen von Partyeinladungen verantwortlich, so dass er versucht, freundlicher zu sein, und sich bereit erklärt, an der Dinnerparty eines Nachbarn teilzunehmen. Anderswo beschädigt Eve Mandys Auto, während sie ohne Führerschein fährt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Odd Couple Out
Die Familie vermutet, dass mysteriöse Dinge im Haus mit einem Geist zu tun haben könnten.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das Geisterhaus Localized description: Die Familie vermutet, dass mysteriöse Dinge im Haus mit einem Geist zu tun haben könnten. Localized description (long): Als Vanessa Mike zu seinem Geburtstag die Geschichte ihres Hauses erzählt, entdecken sie eine Frau, die im oberen Stockwerk vor über 100 Jahren gelebt hat und dort gestorben ist. Nun vermutet die Familie, dass die mysteriösen Dinge, die in dem Haus vor sich gehen, mit dem Geist der Frau in Verbindung stehen. Währenddessen behauptet Ed, niemals Bargeld bei sich zu haben, und leiht sich weiterhin Geld von Kyle, der chronisch pleite ist. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: House of Spirits
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Wurzel allen Übels Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Localized description (long): Professor Farnsworths geklonter Sohn Cubert und Dwight, der Sohn von Hermes, treiben den ganzen lieben langen Tag nur Unsinn. Um dies in Zukunft zu unterbinden, werden die beiden Jungs im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Die Väter ahnen zu diesem Zeitpunkt noch nicht, dass ihre Kinder dieser Aufforderung nachkommen, indem sie eine Konkurrenzfirma zum Planet Express gründen und ihren Vätern Aufträge wegnehmen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Route Of All Evil
Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Geschmack der Freiheit Localized description: Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten. Localized description (long): Da Dr. Zoidberg in einen Anfall von Heißhunger die Flagge der Erde - ein Symbol der Freiheit - aufgegessen hat, wird er des Hochverrats angeklagt und zum Tode verurteilt. Um ihn zu befreien, kommen ihm seine Artgenossen vom Planeten Decapodia zu Hilfe und erobern die Erde - doch die verkörpern alles andere als die Freiheit. Und so entschließt sich Zoidberg, seine eigenen Artgenossen von der Erde zu vertreiben ... Original series title: Futurama Original Episode title: A Taste Of Freedom
Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Smizmarr oder der Tee des Lebens Localized description: Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf. Localized description (long): Eines Tages kommt es zu einer unerwarteten Kollision im Weltraum. Dies hat zur Folge, dass für kurze Zeit das Licht ausgeht und Kiff schwanger wird. Obwohl der werdende Papa Kiff eigentlich Amy liebt, findet Professor Farnsworth heraus, dass Leela der dazugehörige Partner bei dieser Schwangerschaft ist. Als sich Kiff zur Geburt des Nachwuchses auf seinen Heimatplaneten zurückzieht, taucht im letzten Moment Amy auf, um eine korrekte Eheschließung zu vollziehen ... Original series title: Futurama Original Episode title: Kif Gets Knocked Up A Notch
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Superhelden Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Localized description (long): Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Mit Hilfe ihrer neu gewonnenen Kräfte verhindern sie sogar, dass der so genannte Zoowärter in einem Museum den kostbaren Gemaragden entwendet. Wütend über den misslungenen Diebstahl, entführt der Bösewicht kurz darauf Leelas Eltern ... Original series title: Futurama Original Episode title: Less Than Hero
Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Quelle des Alterns Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt. Localized description (long): Dem genialen Wissenschaftler Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren. Er nutzt sein neu gewonnenes Wissen, um den einzelligen Organismus umzupolen, sodass die Leute, die von ihm befallen werden, immer mehr verjüngen. Dummerweise hat Farnsworth nicht beachtet, dass der umgekehrte Alterungsprozess zu einer unkontrollierbaren Rückentwicklung der Menschen führt. Original series title: Futurama Original Episode title: Teenage Mutant Leela's Hurdles
Die Nibbler haben Fry entführt, damit er das Universum für sie rettet. Während er versucht, diesem Auftrag nachzukommen, erfährt er die wahren Gründe, warum er einst tiefgefroren wurde ...
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Philip J. Fry: V.I.P. Localized description: Die Nibbler haben Fry entführt, damit er das Universum für sie rettet. Während er versucht, diesem Auftrag nachzukommen, erfährt er die wahren Gründe, warum er einst tiefgefroren wurde ... Localized description (long): Die Nibbler haben Fry entführt, damit er das Universum für sie rettet. Die Datenbank der bösen Gehirne hat nämlich sämtliche Informationen des bestehenden Universums gesammelt, um sie zu zerstören und in eine andere Welt zu ziehen. Frys Aufgabe ist es nun, eine Kommunikationsbombe in der neuen Datenbank zu zünden, damit alles vernichtet wird. Während er versucht, diesem Auftrag nachzukommen, erfährt er die wahren Gründe, warum er einst tiefgefroren wurde ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Why Of Fry
Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Stich Localized description: Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben. Localized description (long): Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben: Eine versehentlich mitgenommene Bienenkönigin schwirrt ziellos durch die Gegend und attackiert Leela mit ihrem Stachel. Dies hat zur Folge, dass Leela zwei Wochen lang ins Koma fällt und von schrecklichen Albträumen gequält wird ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Sting
Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: Dreihundert dicke Dinger Localized description: Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten. Localized description (long): Nachdem Zap Branigan und seine Soldaten den Sieg über den Planeten Tarantulon errungen haben, verkündet Präsident Nixon, dass er alle Erdlinge mit einer Steuererstattung in Höhe von 300 Dollar belohnt. Sofort kommen Fry, Leela, Bender und die anderen auf die unmöglichsten Ideen, was sie mit dem Geld anfangen könnten - getreu der Devise "Hauptsache Spaß haben" stürzen sie sich in die verrücktesten Abenteuer ... Original series title: Futurama Original Episode title: Three Hundred Big Boys
Stan zögert, mit Steve über Aufklärung zu sprechen. Da er selbst unter großen negativen Folgen zu leiden hatte, nachdem sein Vater mit ihm dieses Gespräch führte, hat er Angst, dass es für seinen Sohn genauso schlimm wird.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meine Keuschheitsfessel Localized description: Stan zögert, mit Steve über Aufklärung zu sprechen. Da er selbst unter großen negativen Folgen zu leiden hatte, nachdem sein Vater mit ihm dieses Gespräch führte, hat er Angst, dass es für seinen Sohn genauso schlimm wird. Localized description (long): Stan zögert, mit Steve über Aufklärung zu sprechen. Da er selbst unter großen negativen Folgen zu leiden hatte, nachdem sein Vater mit ihm dieses Gespräch führte, hat er Angst, dass es für seinen Sohn genauso schlimm wird. Als sich Steve in der Schule einer Enthaltsamkeitsgruppe anschließt, deren Mitglieder geloben, auf vorehelichen Sex zu verzichten, betrachtet Stan das Problem als gelöst. Allerdings verlieben sich Steve und eines der Mädchen dort, und Stan muss zu drastischen Mitteln greifen. Währenddessen bauen Roger, Hayley, Jeff und Klaus nach einem Besuch im Erlebnisbad eine riesige Wasserrutsche im Garten. Doch womöglich sind sie dabei übers Ziel hinausgeschossen. Original series title: American Dad! Original Episode title: My Purity Ball and Chain
Steve spielt 'Oregon Trail' auf seinem alten Mac, doch als alle aus der Familie Smith im Videospiel sterben, ist Roger angesichts der Aussicht, dass er die anderen Familienmitglieder im echten Leben überleben wird, beunruhigt.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Oretron Trail Localized description: Steve spielt 'Oregon Trail' auf seinem alten Mac, doch als alle aus der Familie Smith im Videospiel sterben, ist Roger angesichts der Aussicht, dass er die anderen Familienmitglieder im echten Leben überleben wird, beunruhigt. Localized description (long): Steve spielt "Oregon Trail" auf seinem alten Mac, doch als alle aus der Familie Smith im Videospiel sterben, ist Roger angesichts der Aussicht, dass er die anderen Familienmitglieder im echten Leben überleben wird, beunruhigt. Deprimiert und untröstlich fingiert er seinen eigenen Tod und verlässt die Stadt. Ein Jahr später hat jeder in der Familie für sich einen Weg gefunden, mit Rogers "Tod" umzugehen. Als Steve jedoch den Verdacht hat, dass Roger noch lebt, will er ihn nach Hause holen, und er und die übrige Familie erleben dabei eine große Überraschung. Klaus eröffnet derweil einen Tante-Emma-Laden auf dem Dachboden, doch seine Paranoia gefährden sein Geschäft. Original series title: American Dad! Original Episode title: Oretron Trail
Francine arbeitet neuerdings als Schulberaterin und lernt eine Gruppe harter Mädels kennen. Jeff verliert seinen Hut und gerät in Panik.
Season: 14 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fiese Francine Localized description: Francine arbeitet neuerdings als Schulberaterin und lernt eine Gruppe harter Mädels kennen. Jeff verliert seinen Hut und gerät in Panik. Localized description (long): Francine arbeitet neuerdings als Schulberaterin und lernt eine Gruppe harter Mädels kennen. Jeff verliert seinen Hut und gerät in Panik. Original series title: American Dad! Original Episode title: Mean Francine
Einem eigensinnigen Ensign der Sternenflotte fällt es schwer, einen Weg zur Vergebung zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Eine mathematisch perfekte Vergeltung Localized description: Einem eigensinnigen Ensign der Sternenflotte fällt es schwer, einen Weg zur Vergebung zu finden. Localized description (long): Einem eigensinnigen Ensign der Sternenflotte fällt es schwer, einen Weg zur Vergebung zu finden. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: A Mathematically Perfect Redemption
Auf der USS Cerritos findet eine Supervision statt. Dafür müssen die Unterdeckler ihre Aufgaben mit denen der Brückencrew tauschen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Ich, Excretus Localized description: Auf der USS Cerritos findet eine Supervision statt. Dafür müssen die Unterdeckler ihre Aufgaben mit denen der Brückencrew tauschen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: I, Excretus
Rick führt ein großartiges Leben: Er findet neue Freunde und nimmt es mit seinen Feinden auf.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rickmurai Jack Localized description: Rick führt ein großartiges Leben: Er findet neue Freunde und nimmt es mit seinen Feinden auf. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rickmurai Jack
An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver)
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anatomie-Park Localized description: An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Anatomy Park
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der kubische Gitterkristallisator Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Cubic Lattice Crystallizer
Die Aliens Korvo, Terry, Yumyulack und Jesse stürzen auf der Erde ab und treffen Menschen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die Materie-Übertragung Localized description: Die Aliens Korvo, Terry, Yumyulack und Jesse stürzen auf der Erde ab und treffen Menschen. Localized description (long): Ein Jahr nachdem sie wegen der Zerstörung ihres Planeten Shlorp geflüchtet und auf der Erde abgestürzt sind, passen sich die Außerirdischen Korvo, Terry und ihre Kinder-Replikanten Yumyulack und Jesse an ihr neues Leben an. Korvo ist fest entschlossen, ihr Raumschiff zu reparieren, aber Terry zeigt ihm die Fernsehsendung "Funbucket". Als sie begreifen, dass die Alien-Hauptfigur erfunden ist, erschaffen sie einen echten Funbucket, der bald genug von ihnen hat und sich mit den Menschen Travis und Avery anfreundet. Yumyulack und Jesse werden gezwungen, zur Highschool zu gehen, und werden dort von ihren Klassenkameraden und den Lehrern bedroht. Daraufhin schrumpfen sie eine Mobberin namens Lydia in der Hoffnung, an ihr das menschliche Verhalten untersuchen zu können. Als die Familie vom Planeten Shlorp zusammen zu Abend isst, stellt sich heraus, dass sich ihr Haustier, der Pupa, eines Tages weiterentwickeln und die Erde zerstören wird, um einen neuen Shlorp zu erschaffen. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Matter Transfer Array
Summer ermöglicht es Rick, seiner Sucht zu frönen und riesige Roboter zu sammeln, während die Familie eine Verwandlung durchläuft.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: GoTronFellas - RoboFrettchen in der Mafia Localized description: Summer ermöglicht es Rick, seiner Sucht zu frönen und riesige Roboter zu sammeln, während die Familie eine Verwandlung durchläuft. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Gotron Jerrysis Rickvangelion
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Verrick mein nicht! Localized description: Rick versucht, einen geliebten Freund zu retten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rickternal Friendshine of the Spotless Mort
Rick lernt neue Kumpel kennen und auch Morty findet einen neuen Freund.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Americkanische Krähvolution Localized description: Rick lernt neue Kumpel kennen und auch Morty findet einen neuen Freund. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Forgetting Sarick Mortshall
Als der Park, der noch nicht lang in Betrieb ist, kurz vor der Schließung steht, wird eine neue Rangerin geholt, um die Truppe auf Vordermann zu bringen und den Park zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Willkommen in Brickleberry Localized description: Als der Park, der noch nicht lang in Betrieb ist, kurz vor der Schließung steht, wird eine neue Rangerin geholt, um die Truppe auf Vordermann zu bringen und den Park zu retten. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Welcome To Brickleberry
Ethel leitet ein Camp für Blinde, und Steve schläft mit einer Prostituierten, woraufhin er eine gefährliche Geschlechtskrankheit bekommt und ihm gesagt wird, er hätte noch zwei Wochen zu leben.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Die Todesnachricht Localized description: Ethel leitet ein Camp für Blinde, und Steve schläft mit einer Prostituierten, woraufhin er eine gefährliche Geschlechtskrankheit bekommt und ihm gesagt wird, er hätte noch zwei Wochen zu leben. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Two Weeks Notice
Es ist wieder Zeit für die Show mit den besten Clips aus dem Internet. Also setzt euer Pokerface auf, denn Greg James zeigt uns bei 'Most Ridiculous' die witzigsten viralen Videos aus der Welt des Sports.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Sport frei Localized description: Es ist wieder Zeit für die Show mit den besten Clips aus dem Internet. Also setzt euer Pokerface auf, denn Greg James zeigt uns bei 'Most Ridiculous' die witzigsten viralen Videos aus der Welt des Sports. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
Diese Show bringt die lustigsten Clips aus dem Internet. Diesmal kriegen bei 'Most Ridiculous' alle Unruhestifter ihr Fett weg. Hier seht ihr unfähige Übeltäter, dämliche Diebe und bedauernswerte Beamte.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Unruhestifter Localized description: Diese Show bringt die lustigsten Clips aus dem Internet. Diesmal kriegen bei 'Most Ridiculous' alle Unruhestifter ihr Fett weg. Hier seht ihr unfähige Übeltäter, dämliche Diebe und bedauernswerte Beamte. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Höhepunkte der Natur Localized description: Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Localized description (long): Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Dabei verschmelzen die Geschlechtsorgane der Astraten - zweier sehr dicht beieinander stehenden Baumwesen - miteinander, sodass die Wesen von nun an eins sind. Da es aber sehr lange dauert, bis es soweit kommt, schwellen besonders die Wurzeln der männlichen Astraten an. Da ganz Manhattan auf Baumwurzeln steht, kann dies im Falle einer misslungenen Verwindung zur Katastrophe führen. Im Auftrag der Integrationsbehörde soll Mark mit Leonard dafür sorgen, dass es keinesfalls Komplikationen gibt. Dabei ist er privat mit einem mindestens ebenso heiklen Thema betraut: Callie stößt in einem äußerst schmerzhaften und verwirrenden Schuppungsprozess ihre alte menschliche Hülle ab unter der eine neue, makellose Callie-Form zum Vorschein kommen soll - und das einzige, was diese qualvolle Prozedur lindern kann, ist andauernder, wilder, schmutziger Sex mit einem Menschen wie Mark. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Treegasm
In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Du willst also Vampir werden? Localized description: In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Localized description (long): In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Dann sterben die armen Opfer. Im Zentrum dieser grauenvollen Vorgänge vermutet Lieutnant Grimes den Vampir Blake, der außerdem der neue Freund seiner Tochter ist. Grimes erpresst daraufhin Mark von der Integrationsbehörde durch ein paar belastende Fotos, die ihn in eindeutigen Situationen mit einer besonders dicken und abgewrackten Pennerin zeigen - eine durch eine Ladung Pferdebetäubungsmittel, die Mitbewohner Randall ihm heimlich verabreicht hatte, induzierte Fehlhandlung. Mark soll belastendes Material über Blake herausfinden. Dabei hat er eigentlich viel Wichtigeres zu erledigen, denn er muss eine Überraschung für Callie vorbereiten, da heute der 666. Tag ihres Kennenlernens ist. Und Callie duldet keine Enttäuschungen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: So, You Want to Be a Vampire?
Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Untote haben's besser Localized description: Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Localized description (long): Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Kein Wunder, dass diese sehnsuchtsvolle Suche nach dem Glück auch privat ihre Spuren hinterlässt - Randall kommt einfach nicht von Krystal los, wegen der er sich ursprünglich zum Zombie gemacht hatte, die dann aber nichts mehr von ihm wissen wollte. Er stalkt sie nun Tag und Nacht, obwohl das Gericht es verboten hatte. Sein letzter Ausweg: Er zieht in die Zombie-Sekte von Xavier Paltz, dem Leiter des Zombieology Centers, um dort seinem inneren Monster zu begegnen. Eine mystische Reise, die unter anderem dazu führt, dass Mark im Körper einer Frau landet und durch einen Zauber-Fauxpas Leonards obendrein auch noch wahnsinnig schnell altert, so dass er schon bald wie eine Oma aussieht. Da kommt Grimes gerade recht, um das Unangenehme mit dem Notwendigen zu verbinden. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Better Off Undead
Ein heißer FBI-Agent verspricht, Jimmy und seine Familie zurück nach Amerika zu bringen. In Wirklichkeit plant er aber, Jimmy und Cheech im Auftrag der Mafia zu töten.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der potthässliche Agent Localized description: Ein heißer FBI-Agent verspricht, Jimmy und seine Familie zurück nach Amerika zu bringen. In Wirklichkeit plant er aber, Jimmy und Cheech im Auftrag der Mafia zu töten. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Man from P.I.G.L.E.T.
Jimmy wird von seiner russischen Tanzlehrerin verfolgt, nachdem er und Cookie sich in einem Tanzwettbewerb im Gesellschaftstanz gegenüberstehen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Bälle in diesem Raum! Localized description: Jimmy wird von seiner russischen Tanzlehrerin verfolgt, nachdem er und Cookie sich in einem Tanzwettbewerb im Gesellschaftstanz gegenüberstehen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Pizza with Extra Cheech
Als Theresa ein erfolgreiches Modeaccessoire kreiert, bedrohen ihr neu entdeckter Reichtum und ihre Unabhängigkeit Cookies Autorität.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Ass-Jax Localized description: Als Theresa ein erfolgreiches Modeaccessoire kreiert, bedrohen ihr neu entdeckter Reichtum und ihre Unabhängigkeit Cookies Autorität. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Ass-Jax
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German