Os cães voam para norte para ajudar uma baleia bebé que ficou presa debaixo do gelo.
Season: 3 Episode (Season): 37 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Baleia Encurralada Localized description: Os cães voam para norte para ajudar uma baleia bebé que ficou presa debaixo do gelo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and a Whale of a Tale
A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Biblioteca Móvel / Os Cães Salvam o Humdinger Cabeçudo Localized description: A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Papaias / Os Cães Salvam o Silo Localized description: O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors
A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: A bola de Elásticos do Boots Localized description: A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Boots' Rubber Band Ball
É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Os Jogos dos Flocos de Neve Localized description: É um confronto direto quando o Blaze e o Crusher participam... nos Jogos dos Flocos de Neve! Quem vencerá mais desportos de inverno e receberá a premiada Medalha Floco de Neve? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Jogar às Escondidas/Montanha de Diversão Localized description: Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Hide And Sea / Mountain Of Fun
O Pai Porquinho conta uma história de embalar à Peppa e ao Jorge . Mais tarde, o Jorge acorda e a Peppa tem de inventar outra história.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: História de Embalar Localized description: O Pai Porquinho conta uma história de embalar à Peppa e ao Jorge . Mais tarde, o Jorge acorda e a Peppa tem de inventar outra história. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime Story
Depois de levar a família até a um lugar muito bonito na montanha, o Pai Porquinho deixa cair a chave do carro num sítio de muito difícil acesso.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Chaves Perdidas Localized description: Depois de levar a família até a um lugar muito bonito na montanha, o Pai Porquinho deixa cair a chave do carro num sítio de muito difícil acesso. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lost Keys
O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Novo Dinossauro do Jorge Localized description: O dinossauro preferido do Jorge perde a cauda e ele decide ir à loja do Senhor Raposo ver se consegue arranjar uma nova. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's New Dinosaur
O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Comboio do Avô Porquinho Localized description: O comboio da menina Coelha avariou então o Avô Porquinho empresta-lhe o seu comboio de brincar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Train to the Rescue
Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Concurso de Animais Localized description: Está a haver uma competição de animais de estimação e cada um trouxe o seu. A Doutora Hamster está a ter alguma dificuldade em decidir qual é o melhor. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Pet Competition
O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Convidado / O Paddington e a Banana Localized description: O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. // O Barbabravo mergulha no tédio, os seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Princesa por um dia / A Odisseia do Barbabravo Localized description: A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. // O Barbabravo mergulha no tédio, os seus irmãos e irmãs estão ocupados e ninguém quer brincar com ele. Localized description (long): A Barbabela anuncia orgulhosamente à sua família que quer ser uma princesa. Apesar dos avisos da Barbacuca que lhe explica que não é tarefa fácil. Então, toda a família decide apoiá-la e treiná-la nos seus deveres reais. // O Barbabravo está mergulhado no tédio, os seus irmãos e irmãs estão todos ocupados e ninguém quer brincar com ele. Assim que regressou, a Barbamamã pede-lhe para lhe contar o seu dia. Então, o Barbabravo lança-se numa história épica, recontando como depois de ter sobrevivido de uma naufrágio, ele foi salvo por uma deusa. Perdido numa ilha distantem teve de participar nos Olímpicos e enfrentar um gigante. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Princess For A Day / Barbabeau's Adventure
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris
A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bigode / Os Cães Salvam a Casa de Diversões Localized description: Os cães têm de ajudar a encontrar o bigode do presidente Humdinger, que o rapou sem querer pouco antes de ser capa de uma revista. // Um comboio da feira fica preso num túnel e dá origem a uma aventura na montanha. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache / Pups Save the Funhouse
O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino?
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida Dino Localized description: O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Derby
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow..
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Peixe Engraçado // O Clube Fixe Localized description: Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow.. Localized description (long): Goldie está a ter sucesso com a sua peça "Peixe Engraçado". Quando descobre que uma diretora importante de Broadwave vem ver a peça, fica preocupada que a sua peça possa parecer pateta. Sem tempo a perder, Goldie transforma a sua peça num drama. // Todos os peixinhos se querem juntar ao novo clube do Shadow no Destroço. O Baby e os amigos não querem ficar de fóra e concordam em obedecer ao Shadow para poderem entrar. Quando as ordens do Shadow excedem o razoável, o Baby acha que o clube pode não ser assim tão fixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Surpresa do Vigo Localized description: Super Shark e Capitão Kelp vêem Vigo a fazer recados pela cidade e estão convencidos de que ele está a planear alguma. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Vigo's Surprise
Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Fada dos Dentes / Os Cães Desvendam o Mistério da Arte Perdida Localized description: Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pintainhos / Os Cães Salvam Um Agricultor Perdido Localized description: O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Primeira Neve do Paddington / O Paddington e o Detetor de Metais Localized description: Neva em Windsor Gardens. O Paddington perdeu um gorro especial que lhe foi dado pela tia Lucy e tem de o encontrar. // O Sr. Gruber dá um detetor de metais ao Paddington. Bip, bip, bip, o que é que o Paddington encontrou? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Tarte de Maçã / Guacamole Localized description: O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Apple Pie / Guacamole
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Localized description (long): A Barbalala é uma grande compositora e a música é a sua vida! Sim, mas, às vezes, também temos de arrumar o nosso quarto, fazer os trabalhos de casa e ajudar os nossos irmãos e irmãs quando os pais nos dão pequenas tarefas. A vida familiar também é sobre isso! // O Barbaclic e o Barbatinta desenhado um enorme brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Assim que veem a sua criação, o Barbapapá decide contar-lhes uma aventura memorável com a Lolita, na qual descobre o processo de produção deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Quem é que pôs uma fonte no Lago Cristal contra as regras do Parque? Está a incomodar o Capitão Peixe! // O Sr. Aço julga que os veados roubaram as luzes da Torre Aço, por isso, decide tirar-lhes as luzes com o seu novo Sugador de Luz.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Não É uma Fonte / Noite das Luzes Disco Localized description: Quem é que pôs uma fonte no Lago Cristal contra as regras do Parque? Está a incomodar o Capitão Peixe! // O Sr. Aço julga que os veados roubaram as luzes da Torre Aço, por isso, decide tirar-lhes as luzes com o seu novo Sugador de Luz. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fountain Fiasco / Night of the Disco Lights
Para competirem no concurso de construção Axle City, Blaze e os seus amigos transformam-se em máquinas de construção! Mas quando o Crusher os envia para longe, serão necessárias as suas habilidades de construção para voltarem antes que o tempo acabe.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Concurso de Construção Localized description: Para competirem no concurso de construção Axle City, Blaze e os seus amigos transformam-se em máquinas de construção! Mas quando o Crusher os envia para longe, serão necessárias as suas habilidades de construção para voltarem antes que o tempo acabe. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Bolo Localized description: O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Take the Cake
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up!
Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: O Presente Misterioso Localized description: Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: The Mystery Gift
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
A Galinheta fica presa num drone e borboletas misteriosas causam o caos na Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo Presidente Humdinger e percorre o sistema de túneis da Baía da Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Borboletas / Os Cães Salvam Uma Galinha Subterrânea Localized description: A Galinheta fica presa num drone e borboletas misteriosas causam o caos na Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo Presidente Humdinger e percorre o sistema de túneis da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Biblioteca Móvel / Os Cães Salvam o Humdinger Cabeçudo Localized description: A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Papaias / Os Cães Salvam o Silo Localized description: O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Todos dançam ao som da canção do Stu e da Safia. Para acabar com a situação, os Deer Squad têm de desligar o satélite do Sr. Aço e assim parar os dança hipnótica. / Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sra. Aço tenta roubar o diamante da Jade.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Voo do Satélite / O Diamante Roubado Localized description: Todos dançam ao som da canção do Stu e da Safia. Para acabar com a situação, os Deer Squad têm de desligar o satélite do Sr. Aço e assim parar os dança hipnótica. / Para impressionar a Sra. Fluffpot, o Sra. Aço tenta roubar o diamante da Jade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Satellite Flight / Diamond Geezer
Os cães têm de levar um urso sonâmbulo para casa, antes que acorde. // O Danny Audaz X sai do trilho com o cavalo e acaba numa aventura selvagem.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Urso Sonâmbulo / Os Cães Salvam o Danny do Rancho Localized description: Os cães têm de levar um urso sonâmbulo para casa, antes que acorde. // O Danny Audaz X sai do trilho com o cavalo e acaba numa aventura selvagem. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepwalking Bear / Pups Save Dude Ranch Danny
Os cães têm de atrair um macaco grande para o Patrulheiro, para o poderem levar para a selva. // A Gatinha Skye fica presa ao lado do ninho de uma águia e precisa de ajuda para sair de lá.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Peludo Grande / Os Cães Salvam uma Gatinha Voadora Localized description: Os cães têm de atrair um macaco grande para o Patrulheiro, para o poderem levar para a selva. // A Gatinha Skye fica presa ao lado do ninho de uma águia e precisa de ajuda para sair de lá. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Hairy / Pups Save a Flying Kitty
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo naquele estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Depois, no cair da noite, enquanto todos dormem, o Barbazoo ouve sons estranhos do castelo. Rapidamente se junta a Barbalala e o Barbaclic, decidem investigar estes sons misteriosos. Vamos a uma caça de fantasmas! // Durante uma das suas grandes aventuras, o Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de balão, mas são apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Apesar de desorientados, começaram a acomodar-se confortavelmente e viveram muito felizes lá, até que um dia a sua linda ilha desapareceu... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Localized description (long): Quando o jovem Francisco estava a regar as suas flores numa linda manhã de primavera, não esperava presenciar o nascimento do Barbapapá. Que surpresa, é muito raro!!! O Barbapapá, o Francisco e a sua vizinha Cláudia ficaram de imediato amigos e o Francisco perguntou ao seu pai Edmundo para dar as boas vindas ao Barbapapá na sua casa. Infelizmente, o Edmundo não concordo e o Barbapapá tem de ir para o zoo... // O Barbapapá é agora prisioneiro num zoo. Fechado e desesperado, ele tem a oportunidade de descobrir qual é o verdadeiro talento de um Barbapapa: transformação! Graças a essa habilidade, ele arranja forma de escapar da sua jaula, mas o Mac Ramalho, o dono do zoo, está determinado a apanhá-lo. Será que o Barbapapá irá recuperar a sua liberdade? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
O Barbazoo percebe que consegue imitar o Barbapapá. Aproveitando a ocasião, dá tarefas aos seus irmãos. Será descoberto?
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O sósia Localized description: O Barbazoo percebe que consegue imitar o Barbapapá. Aproveitando a ocasião, dá tarefas aos seus irmãos. Será descoberto? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The doppelganger
A Avó e o Avô Porquinho tomam conta da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã e o Papá Porquinho vão sair à noite. A Peppa e o Jorge estão muito entusiasmados e não conseguem dormir, então os avós decidem fazer alguns jogos com eles para o sono vir.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite com os Avós Localized description: A Avó e o Avô Porquinho tomam conta da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã e o Papá Porquinho vão sair à noite. A Peppa e o Jorge estão muito entusiasmados e não conseguem dormir, então os avós decidem fazer alguns jogos com eles para o sono vir. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Babysitting
A Peppa vai à sua primeira aula de ballet e encontra os seus amigos lá. Mais tarde tenta ensinar os pais a dançar ballet, mas percebe que eles têm uns passos muito próprios.
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Aula de Ballet Localized description: A Peppa vai à sua primeira aula de ballet e encontra os seus amigos lá. Mais tarde tenta ensinar os pais a dançar ballet, mas percebe que eles têm uns passos muito próprios. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Ballet Lesson
A Peppa e o Jorge estão a fazer um piquenique quando começa uma tempestade. Eles vão para dentro, mas a Peppa ainda está assustada porque a tempestade faz muito barulho.
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Tempestade Localized description: A Peppa e o Jorge estão a fazer um piquenique quando começa uma tempestade. Eles vão para dentro, mas a Peppa ainda está assustada porque a tempestade faz muito barulho. Localized description (long): A Peppa e o Jorge estão a fazer um piquenique quando começa uma tempestade. Eles vão para dentro de casa, mas o Papá Porquinho tem de ir lá fora buscar o ursinho da Peppa que ficou esquecido no jardim. A Peppa e o Jorge estão com medo porque a tempestade faz muito barulho. No final, a Peppa decide que gosta de tempestades porque elas deixam muitas poças de lama quando passam. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Thunderstorm
A Peppa e a sua família têm de limpar o carro quando este está sujo.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Limpar o Carro Localized description: A Peppa e a sua família têm de limpar o carro quando este está sujo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cleaning the Car
A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó e o Avô Porquinho. A Avó fez uma salada para o almoço mas o Jorge não gosta de vegetais. O Avô Porquinho decide fazer um dinossauro com a salada para convencer o Jorge a comê-la.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Almoço Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó e o Avô Porquinho. A Avó fez uma salada para o almoço mas o Jorge não gosta de vegetais. O Avô Porquinho decide fazer um dinossauro com a salada para convencer o Jorge a comê-la. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lunch
A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Acampar Localized description: A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Camping
O Papá Porquinho conta uma história à Peppa e ao Jorge sobre uma princesa que precisa de dormir. Na história a Peppa é a princesa, o Jorge é o príncipe, a Mamã Porquinha é a rainha e o Papá Porquinho é o rei.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Princesa Adormecida Localized description: O Papá Porquinho conta uma história à Peppa e ao Jorge sobre uma princesa que precisa de dormir. Na história a Peppa é a princesa, o Jorge é o príncipe, a Mamã Porquinha é a rainha e o Papá Porquinho é o rei. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sleepy Princess
A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó Porquinha e o Avô Porquinho. O avô construiu uma casa da árvore só para eles.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Casa na árvore Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó Porquinha e o Avô Porquinho. O avô construiu uma casa da árvore só para eles. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tree House
A Ana decide fotografar todos os amigos coma sua câmara Polaroid. Todos acham uma ótima ideia e a Ana faz ótimas fotos. Mas as coisas complicam-se quando ela tenta tirar uma foto de grupo!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Foto Localized description: A Ana decide fotografar todos os amigos coma sua câmara Polaroid. Todos acham uma ótima ideia e a Ana faz ótimas fotos. Mas as coisas complicam-se quando ela tenta tirar uma foto de grupo! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Photo
A Ana e os seus amigos planeiam um piquenique incrível na natureza. Mas o saco do Bel Bel está muito pesado, Cristóvão não resiste a comer todos os morangos! Um trovão piora as coisas. Felizmente, a sala de estar da Ana é um ótimo local para acampar!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Adoramos a Natureza Localized description: A Ana e os seus amigos planeiam um piquenique incrível na natureza. Mas o saco do Bel Bel está muito pesado, Cristóvão não resiste a comer todos os morangos! Um trovão piora as coisas. Felizmente, a sala de estar da Ana é um ótimo local para acampar! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: We Love Nature
Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Bebé Muito Grande Localized description: Há uma baleia bebé presa na Baía da Aventura! Conseguirá a Patrulha Pata devolvê-la à sua mãe? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup and the Very Big Baby
O aspirador espacial do Digi e do Tal avaria-se e os cães têm de salvar o presidente Humdinger de destroços espaciais. // O relógio de cuco do Humdinger fica descontrolado e o Ryder e os cães têm de salvar o Travis e o Humdinger.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães param o lixo espacial / Os cães param o cuco gigante Localized description: O aspirador espacial do Digi e do Tal avaria-se e os cães têm de salvar o presidente Humdinger de destroços espaciais. // O relógio de cuco do Humdinger fica descontrolado e o Ryder e os cães têm de salvar o Travis e o Humdinger. Localized description (long): Quando os robôs da boa vizinhança tentam limpar o lixo com o seu aspirador-satélite, o aparelho aspira tanta tralha que se avaria. Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger, os gatos e o covil dele de um saco cheio de lixo espacial. // O Humdinger oferece um relógio de cuco à câmara municipal que esconde um drone que pretende usar para espiar a Goodway e a Baía da Aventura. Mas o cuco fica descontrolado e o Travis Viajante fica pendurad. O Ryder e os cães têm de salvar o Travis e controlar o cuco para salvar o Humdinger. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Falling Space Junk / Pups Stop the Giant Cuckoo
A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o Hum-Nhata / Os cães param o céu nublado Localized description: A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia. Localized description (long): A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme feita à imagem do presidente e acaba por ser arrastado por um lobo que procura guloseimas. // O presidente Humdinger tenta arruinar o festival de papagaios de papel ao levar o nevoeiro para a Baía da Aventura, e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais perdidos nas nuvens e salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
A Avó do Crusher está na cidade para assistir ao Crusher e ao Blaze correrem na Monster Dome. Mas quando o Crusher tenta fazer batota usando esquis de foguetes, o seu plano sai- pela culatra, explodindo na pista de corrida e atravessando Axle City!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Resgate dos Esquis com Foguetes Localized description: A Avó do Crusher está na cidade para assistir ao Crusher e ao Blaze correrem na Monster Dome. Mas quando o Crusher tenta fazer batota usando esquis de foguetes, o seu plano sai- pela culatra, explodindo na pista de corrida e atravessando Axle City! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Rocket Ski Rescue
Blaze, AJ e muitos espectadores juntaram-se para assistir ao desfile dos dinossauros em Axle City! Mas o Crusher força a sua entrada no desfile fazendo com que os dinossauros fiquem dispersos por todo o lado.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Parada Dinossauro Localized description: Blaze, AJ e muitos espectadores juntaram-se para assistir ao desfile dos dinossauros em Axle City! Mas o Crusher força a sua entrada no desfile fazendo com que os dinossauros fiquem dispersos por todo o lado.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dinosaur Parade
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais / O Veículo de Boas-Vindas Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Jogo dos Melhores Amigos / A Barbatana Misteriosa Localized description: O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Best Friends Game / The Fin-ale
A Lola receia que a sua exibição aérea não seja boa. O Sr. Aço junta-se à festa e acaba por correr tudo bem. // A bola da Muffin vai parar aos esgotos e o Bobbi vai ter de enfrentar o medo do escuro.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: As Manobras Aéreas da Lola / Lá em Baixo no Esgoto Localized description: A Lola receia que a sua exibição aérea não seja boa. O Sr. Aço junta-se à festa e acaba por correr tudo bem. // A bola da Muffin vai parar aos esgotos e o Bobbi vai ter de enfrentar o medo do escuro. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display / Down The Sewers
Uma confusão nas entregas levam a Sra. Marjorie e o Danny a perder o controlo, e os cães têm de os salvar. // O presente do Ryder vai parar à selva e o Carlos fica preso num conjunto de barras. Os cães têm de os salvar.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Patinadora / Os Cães Salvam a Surpresa do Ryder Localized description: Uma confusão nas entregas levam a Sra. Marjorie e o Danny a perder o controlo, e os cães têm de os salvar. // O presente do Ryder vai parar à selva e o Carlos fica preso num conjunto de barras. Os cães têm de os salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Presidentes Isolados / Os Cães Salvam o Concurso Localized description: Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio