Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Natal do papai Localized description: Quando Amy precisa que trabalhar na véspera de natal, David promete tomar conta de tudo, mas o estresse de tornar o feriado perfeito se apodera dele e ele temporariamente perde a noção do que realmente é o Natal. Localized description (long): Amy precisa trabalhar na vespera de Natal, e, por isso, David promete se ocupar de toda a organização da noite. Mas o estresse de fazer com que a festa seja perfeita para as crianças se apodera de David e, por um momento, ele esquece a verdadeira essência do Natal. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Christmas Into the Ground
Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aprendizado do papai Localized description: Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Localized description (long): Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Assim, a família se junta para ensinar David alguns feitos históricos importantes para prepara-lo para ganhar a competição. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A campanha do papai Localized description: Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer. Localized description (long): Quando David descobre que Emily está concorrendo para ser presidente da classe e seu concorrente é o filho de seu rival de longa data, ele decide se envolver na campanha para ajuda-la a ganhar. Mas Emily o surpreende ao contar com a superestrela Ricky Adams para conseguir os votos que necessita. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Lei Parcial Localized description: Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia. Localized description (long): Indignado, Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob acha que é uma grande oportunidade para ele explorar a seguradora, e Jake concorda. Reggie fica horrorizada que eles pudessem enganar alguém intencionalmente e dá seus argumentos, até que eles apontam o golpe dela de substituir a costeleta de vitela por peru no cardápio. Original series title: Becker Original Episode title: Partial Law
Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório e precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. Becker é contra fazer os exames necessários, mas concorda ao perceber que precisa fazer o mesmo com seus pacientes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Salvando Harvey Cohen, O Gato Localized description: Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório e precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. Becker é contra fazer os exames necessários, mas concorda ao perceber que precisa fazer o mesmo com seus pacientes. Localized description (long): Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório, que aparentemente entrou por uma janela quebrada. Linda descobre que o gato está doente e Becker precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. A princípio, Becker dá um chilique quando o veterinário insiste em fazer vários exames, mas relutantemente concorda quando percebe que precisa fazer o mesmo com seus pacientes. Original series title: Becker Original Episode title: Saving Harvey Cohen
O irritante primo de Becker, Berry, admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Verdades e Consequências Localized description: O irritante primo de Becker, Berry, admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry. Localized description (long): Becker chega ao consultório carregando o parquímetro que engoliu sua moeda. Mais tarde, o primo irritante de Becker, Berry, chega ao café para entregar seus impostos e imediatamente obriga Becker a jantar com ele. Durante o jantar, Becker fica surpreso quando Berry admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry. Original series title: Becker Original Episode title: Truth And Consequences
Frasier fica obcecado em substituir uma fita perdida na sua coleção dos 2.000 programas apresentados.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The two hundredth Localized description: Frasier fica obcecado em substituir uma fita perdida na sua coleção dos 2.000 programas apresentados. Original series title: Frasier Original Episode title: The Two Hundredth
A tensão aumenta quando um estagiário se torna marionete na disputa entre Frasier e Niles durante a visita a uma adega.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sharing Kirby Localized description: A tensão aumenta quando um estagiário se torna marionete na disputa entre Frasier e Niles durante a visita a uma adega. Original series title: Frasier Original Episode title: Sharing Kirby
Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Gretzky Localized description: Em uma tentativa de manter seu irmão mais novo, Drew, longe dos problemas, Chris relutantemente concorda em escapar das aulas e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, o extraordinário jogador de hóquei Wayne Gretzky. Localized description (long): Numa tentativa de manter seu irmão, Drew, fora de problemas, Chris concorda, relutantemente, em faltar a escola e acompanhar Drew em uma missão para encontrar seu ídolo, Wayne Gretzky. Tonya iria com a escola, em uma viagem à Filadélfia, que foi proibida por Julius porque, segundo ele, era muito caro. Caruso dá um soco no Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gretzky
Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia DFN Localized description: Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Localized description (long): Chris está desesperado para levantar fundos para ir a um concerto de Run DMC. Ele falta, devido a uma oportunidade de participar do DFN do Sr. Omar. Entretanto, Rochelle finge que machuca seu braço a fim de ter um pouco mais de descanso dos trabalhos domésticos. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The BFD
Um sanduíche com o nome de Deacon no Coopers incomoda o Doug. Enquanto isso, Carrie planeja impedir que a Holly se mude para Manhattan.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Lanche Da Discórdia Localized description: Um sanduíche com o nome de Deacon no Coopers incomoda o Doug. Enquanto isso, Carrie planeja impedir que a Holly se mude para Manhattan. Localized description (long): Um sanduíche com o nome de Deacon no Coopers incomoda o Doug. Enquanto isso, Carrie planeja impedir que Holly se mude para Manhattan. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sandwiched Out
As idas frequentes de Doug ao cabeleireiro deixam Carrie desconfiada. Enquanto isso, Spence tem suas próprias aventuras a caminho de uma convenção de ficção científica.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Corte Da Tortura Localized description: As idas frequentes de Doug ao cabeleireiro deixam Carrie desconfiada. Enquanto isso, Spence tem suas próprias aventuras a caminho de uma convenção de ficção científica. Localized description (long): As idas frequentes de Doug ao cabeleireiro deixam Carrie desconfiada. Enquanto isso, Spence tem suas próprias aventuras a caminho de uma convenção de ficção científica. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Shear Torture
Uma viagem para uma pousada se torna mais do que Doug e Carrie esperavam. Enquanto isso, Arthur tem seu próprio dilema romântico.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Pousada Do Medo Localized description: Uma viagem para uma pousada se torna mais do que Doug e Carrie esperavam. Enquanto isso, Arthur tem seu próprio dilema romântico. Localized description (long): Uma viagem para uma pousada se torna mais do que Doug e Carrie esperavam. Enquanto isso, Arthur tem seu próprio dilema romântico. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inn Escapable
O programa Frasier Crane tem concorrência. Para superar a concorrência e aumentar a audiência, Frasier recebe a ajuda de uma fonte improvável: o assistente de seu agente.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Junior agent Localized description: O programa Frasier Crane tem concorrência. Para superar a concorrência e aumentar a audiência, Frasier recebe a ajuda de uma fonte improvável: o assistente de seu agente. Original series title: Frasier Original Episode title: Junior Agent
Martin recebe críticas no trabalho e decide não ligar, mas Frasier e Niles não conseguem fazer o mesmo. Eles decidem interferir e acabam passando por um longo confinamento em um depósito.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bully for Martin Localized description: Martin recebe críticas no trabalho e decide não ligar, mas Frasier e Niles não conseguem fazer o mesmo. Eles decidem interferir e acabam passando por um longo confinamento em um depósito. Original series title: Frasier Original Episode title: Bully for Martin
Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ponto de Contato Localized description: Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Localized description (long): Becker cumpre seu dever de médico no café quando uma mulher engasga com a comida. Quando se recupera, a mulher expressa sua gratidão intensamente a Becker, o que o pega totalmente desprevenido. Com o passar dos dias, ela começa a aparecer no consultório e no apartamento de Becker levando presentes. Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Original series title: Becker Original Episode title: Point Of Contact
Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fixações Imorais Localized description: Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar e acaba trocando um vício por outro: sexo. Reggie é forçada a olhar para sua vida e fica decepcionada com o que vê, então decide voltar para a faculdade por meio período para terminar sua graduação. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BECKER Localized episode title: Dicas De Encontro Localized description: Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Localized description (long): Linda se torna voluntária em um programa para ajudar crianças e aprende uma lição sobre revolta enquanto Becker se intromete na vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Quando Russel tem seu fundo de segurança cortado por sua mãe, ele tem um gostinho de como vai ser depois de que se mudar com Timmy. Enquanto isso, Audrey ajuda Jeff a impressionar seu chefe para conseguir pedir um aumento.
Season: 5 Episode (Season): 57 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Imagem Grande Localized description: Quando Russel tem seu fundo de segurança cortado por sua mãe, ele tem um gostinho de como vai ser depois de que se mudar com Timmy. Enquanto isso, Audrey ajuda Jeff a impressionar seu chefe para conseguir pedir um aumento. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Big Picture
Jeff tem dificuldade em saber como pedir para seus colegas de trabalho doarem dinheiro para a corrida de caridade de Audrey depois de dizer a eles que não quer mais participar da arrecadação de fundos deles.
Season: 5 Episode (Season): 58 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Corrida Divertida Localized description: Jeff tem dificuldade em saber como pedir para seus colegas de trabalho doarem dinheiro para a corrida de caridade de Audrey depois de dizer a eles que não quer mais participar da arrecadação de fundos deles. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fun Run
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas. Nos micos da semana, apresentaremos a contagem regressiva dos maiores exibicionistas da internet, além dos piores jogadores de futebol. Este episódio chega com nosso som da semana: o sucesso!
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 10 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas. Nos micos da semana, apresentaremos a contagem regressiva dos maiores exibicionistas da internet, além dos piores jogadores de futebol. Este episódio chega com nosso som da semana: o sucesso! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas. Nos micos da semana, apresentaremos a contagem regressiva dos maiores exibicionistas da internet, além dos piores jogadores de futebol. Este episódio chega com nosso som da semana: o sucesso! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 10
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Nos micos desta semana, motoristas fora de controle, acidentes aeromodelismo e o nosso guia para caminhar no gelo. Este episódio chega com nosso som da semana: gases!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 11 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Nos micos desta semana, motoristas fora de controle, acidentes aeromodelismo e o nosso guia para caminhar no gelo. Este episódio chega com nosso som da semana: gases! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Nos micos desta semana, motoristas fora de controle, acidentes aeromodelismo e o nosso guia para caminhar no gelo. Este episódio chega com nosso som da semana: gases! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 11
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au!
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 12 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. Os snowboarders enfrentam os esquiadores, e nós mostramos como cair com estilo. Este episódio chega com nosso som da semana: au au! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 12
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 13 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Mergulhos desastrosos, surfistas idiotas e nosso guia para pregar peças em seus amigos. Este episódio chega com nosso som da semana: ding dong! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 13
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 14 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Como não conseguir uma promoção no trabalho e ciclismo versus corrida. Este episódio chega com nosso som da semana: é pancada! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Chris deve pensar em um projeto escolar para o Dia da Terra, então ele decide coletar latas, acreditando que será uma tarefa fácil e algo que Júlio pode ajudá-lo a alcançar.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Dia Da Terra Localized description: Chris deve pensar em um projeto escolar para o Dia da Terra, então ele decide coletar latas, acreditando que será uma tarefa fácil e algo que Júlio pode ajudá-lo a alcançar. Localized description (long): Chris deve fazer um projeto para a escola do Dia da Terra, por isso ele decide recolher latas, acreditando que será uma tarefa fácil. Rochelle é chamada para ir a escola para discutir sobre o comportamento inadequado de Tonya. Mais tarde, Rochelle promete parar de gritar, mas Julius aposta que isso não durará muito tempo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Earth Day
Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Salario Minimo Localized description: Quando Doc se recusa a dar um aumento a Chris, ele renuncia e consegue um novo emprego em um restaurante chinês. Localized description (long): Chris se demite do emprego na loja do Doc e arruma um emprego em um restaurante chinês. Drew quase fica reprovado e Julius decide falar com a professora e descobre na hora porque Drew estava indo mal. Enquanto isso, Rochelle entra em um desfile de cabelos, promovido por Vanessa, e as meninas do salão fazem um penteado em forma de tsunami em seu cabelo. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Quando Russel descobre que Timmy tem uma irmã, ele quer impressionar. Enquanto isso, Jeff e Audrey conseguem um encontro para sua vizinha Liz.
Season: 5 Episode (Season): 67 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Plano Localized description: Quando Russel descobre que Timmy tem uma irmã, ele quer impressionar. Enquanto isso, Jeff e Audrey conseguem um encontro para sua vizinha Liz. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Set Up
Quando Jeff e Audrey descobrem que sua mãe de aluguel está grávida, a vida dos dois muda. Enquanto isso, Timmy se responsabiliza por planejar o casamento de Adam e Jennifer.
Season: 5 Episode (Season): 68 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Batendo o Sistema Localized description: Quando Jeff e Audrey descobrem que sua mãe de aluguel está grávida, a vida dos dois muda. Enquanto isso, Timmy se responsabiliza por planejar o casamento de Adam e Jennifer. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Beating The System
Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sorte Nem Tao Grande Assim Localized description: Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Localized description (long): Quando Doug ganha uma viagem a St. Louis para ver o Final Four, ele está relutante em trazer Arthur, mas Carrie o convence do contrário. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wish Boned
Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: E O Inerno Localized description: Com a quadrilha em uma suíte de luxo do trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Localized description (long): Com a quadrilha em uma suíte de luxo para um dos eventos relacionados ao trabalho de Carrie, Spence finge ser seu marido quando um cliente acha que Doug está desanimado. Arthur fica irritado quando o tio de Holly se torna o centro das atenções em um jantar que ele organiza. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Catching Hell
Doug convence Carrie a ir em um fim de semana de esqui "gratuito" que acaba sendo um lugar para comprar um time share . Enquanto isso, Danny e Spence também vão junto, fingindo ser parceiros de vida para obter o fim de semana grátis também.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Montanha Escorregadia Localized description: Doug convence Carrie a ir em um fim de semana de esqui "gratuito" que acaba sendo um lugar para comprar um time share . Enquanto isso, Danny e Spence também vão junto, fingindo ser parceiros de vida para obter o fim de semana grátis também. Localized description (long): Doug convence Carrie a ir em um fim de semana de esqui "gratuito" que acaba sendo um lugar para comprar um time share . Enquanto isso, Danny e Spence também vão junto, fingindo ser parceiros de vida para obter o fim de semana grátis também. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Slippery Slope
Jake presume que Becker esteja fazendo uma pegadinha ao avisá-lo que seu zíper está aberto. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: Convidando A Reggie Localized description: Jake presume que Becker esteja fazendo uma pegadinha ao avisá-lo que seu zíper está aberto. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta. Localized description (long): Quando Jake sai para encontrar sua namorada, Becker avisa que seu zíper está aberto. No entanto, Jake presume que seja mais uma pegadinha e se recusa a cair nela. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta. Original series title: Becker Original Episode title: Regarding Reggie
Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ponto de Contato Localized description: Becker salva uma mulher que se engasgou com comida e, quando ela começa a persegui-lo para expressar sua gratidão, Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Localized description (long): Becker cumpre seu dever de médico no café quando uma mulher engasga com a comida. Quando se recupera, a mulher expressa sua gratidão intensamente a Becker, o que o pega totalmente desprevenido. Com o passar dos dias, ela começa a aparecer no consultório e no apartamento de Becker levando presentes. Becker entra em pânico, acreditando que a mulher é louca e que a vida dele está em risco. Original series title: Becker Original Episode title: Point Of Contact
Kenan e Kel vão sair com duas garotas atraentes, que fazem apenas uma exigência: que eles cheguem pontualmente ao encontro. Entretanto, Kenan fica com a cabeça presa em uma grade ao tentar pegar o ioiô de Kel.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Teste de inteligência Localized description: Kenan e Kel vão sair com duas garotas atraentes, que fazem apenas uma exigência: que eles cheguem pontualmente ao encontro. Entretanto, Kenan fica com a cabeça presa em uma grade ao tentar pegar o ioiô de Kel. Localized description (long): Kenan e Kel fazem teste de Q.I. na escola e Kenan faz uma pontuação muito baixa, enquanto Kel tira uma nota muito alta. Logo, eles acham que as pontuações foram um engano e vão conferir, mas para isso precisam entrar no escritório da diretora sem ela perceber. Lá, Kel acidentalmente deixa uma caricatura dela em cima da mesa! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: I.Q. Can Do Better
Tamera consegue um emprego como apresentadora de rádio, dando conselhos sobre amor e romance, inclusive para sua irmã Tia, mas sem sua permissão.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Palavras Doces Localized description: Tamera consegue um emprego como apresentadora de rádio, dando conselhos sobre amor e romance, inclusive para sua irmã Tia, mas sem sua permissão. Localized description (long): Neste novo episódio: Tamera consegue um emprego como apresentadora de rádio, dando conselhos sobre amor e romance, inclusive para sua irmã Tia, mas sem sua permissão. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Sweet Talk
Tia e Tamera descobrem quem é seu pai biológico e Lisa faz Ray ser levado por engano como um vigarista.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Dia dos Pais Localized description: Tia e Tamera descobrem quem é seu pai biológico e Lisa faz Ray ser levado por engano como um vigarista. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera descobrem quem é seu pai biológico e Lisa faz Ray ser levado por engano como um vigarista. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Father's Day
Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Mentiroso Profissional Localized description: Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. Localized description (long): Carrie descobre que enquanto namoravam, Doug mentiu sobre conseguir um emprego para que eles dormissem juntos. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Consummate Professional
Doug convence Carrie a fazer aulas de pole dance, mas fica desapontado quando ela faz um show para ele. Enquanto isso, Arthur acha que esse novo hobby dela seja por displicência dele próprio.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Pole Dance Localized description: Doug convence Carrie a fazer aulas de pole dance, mas fica desapontado quando ela faz um show para ele. Enquanto isso, Arthur acha que esse novo hobby dela seja por displicência dele próprio. Localized description (long): Doug convence Carrie a fazer aulas de pole dance, mas fica desapontado quando ela faz um show para ele. Enquanto isso, Arthur acha que esse novo hobby dela seja por displicência dele próprio, e a sufoca para recuperar o tempo perdido. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pole Lox
Em uma missão para se tornar um dos "garotos descolados", eles pegam Chris com cigarros e o suspendem da escola.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ser Descolado Localized description: Em uma missão para se tornar um dos "garotos descolados", eles pegam Chris com cigarros e o suspendem da escola. Localized description (long): Chris está cansado de ser somente um "nerd" e tenta se tornar um garoto descolado. Inspira-se nos caras do Fliperama, uma loja de jogos do bairro, e aprende a andar com cigarros atrás da orelha. Entretanto, Chris é descoberto e suspenso da escola. Tonya descobre, e evidentemente diz que vai contar a Julius e Rochelle que Chris foi suspenso. Chris pede que não, então ela decide fazer chantagem. Enquanto isso, em um esforço para convencer Julius a dar um fim em um casaco dado a ele por sua ex-namorada, Rochelle decide usar roupas inadequadas pelo bairro. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Being Cool
Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ex-Presidiarios Localized description: Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya. Localized description (long): Chris tenta ajudar Malvo, um ladrão profissional recém-libertado da prisão, a mudar sua vida e voltar ao ensino médio. Rochelle está alarmada com as habilidades parentais dos pais de uma das amigas de Tonya e decide compartilhar seu conhecimento. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Ex-Cons
Nesse episódio, o comediante Evandro Santo apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Localized episode title: Evandro Santo Localized description: Nesse episódio, o comediante Evandro Santo apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana. Localized description (long): Em cada episódio de Comedy Central Stand-up, os melhores comediantes brasileiros farão você morrer de rir com suas divertidas histórias. Nesse episódio, o comediante Evandro Santo apresenta seu show individual para uma audiência ao vivo e aborda com muito humor temas recorrentes da vida cotidiana como convivência, filhos, sexo, religião, casamento, mentiras e adolescência Original series title: Comedy Central Stand Up (Brazil) Original Episode title: Evandro Santo
Jenna se abstém de uma nova relação com Luke com o objetivo de se conectar mais com seu trabalho. Enquanto isso, Tamara faz uma festa de aniversário para Sadie, mas a festa não sai de acordo com o que elas haviam planejado.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Awkward Localized episode title: Conexões amigáveis Localized description: Jenna se abstém de uma nova relação com Luke com o objetivo de se conectar mais com seu trabalho. Enquanto isso, Tamara faz uma festa de aniversário para Sadie, mas a festa não sai de acordo com o que elas haviam planejado. Localized description (long): Jenna se abstém de uma nova relação com Luke com o objetivo de se conectar mais com seu trabalho. Enquanto isso, Tamara faz uma festa de aniversário para Sadie, mas a festa não sai de acordo com o que elas haviam planejado. Mais tarde, Jenna finalmente decide dar uma oportunidade a sua relação com Luke. Original series title: Awkward Original Episode title: The Friend Connection
Para comemorar o aniversário de 30 anos da Abbi, Abbi e Alana visitam Manhattan de cima a baixo, esbarrando em velhos amigos e novos amigos ao longo do caminho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Stories Localized description: Para comemorar o aniversário de 30 anos da Abbi, Abbi e Alana visitam Manhattan de cima a baixo, esbarrando em velhos amigos e novos amigos ao longo do caminho. Localized description (long): Neste novo episódio de "Borad City": Hoje, a Abbi faz 30 anos e, para comemorar, ela e Ilana propuseram a façanha de andar por toda Manhattan de norte a sul. Para chegar à ponta norte, elas entram no metrô. Original series title: Broad City Original Episode title: Stories
Ilana embarca em sua mais nova oportunidade de fazer uma grana quando abre um espaço de trabalho ao ar livre para os fumantes; Abbi enfrenta seu senhorio.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Shework e balde de merda Localized description: Ilana embarca em sua mais nova oportunidade de fazer uma grana quando abre um espaço de trabalho ao ar livre para os fumantes; Abbi enfrenta seu senhorio. Localized description (long): Neste novo episódio de "Broad City": Ilana embarca em sua mais nova oportunidade de fazer uma grana quando abre um espaço de trabalho ao ar livre para os fumantes da cidade de Nova York; Abbi enfrenta seu senhorio depois que ele se recusa a modernizar o encanamento do apartamento dela. Original series title: Broad City Original Episode title: SheWork and S**t Bucket
Cartman, o novo guardião do corredor da escola de South Park, está levando o seu novo "trabalho" muito a sério. Enquanto isso, Ike começa uma relação amorosa com sua professora do jardim de infância.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Professora pegadora Localized description: Cartman, o novo guardião do corredor da escola de South Park, está levando o seu novo "trabalho" muito a sério. Enquanto isso, Ike começa uma relação amorosa com sua professora do jardim de infância. Localized description (long): Cartman, o novo guardião do corredor da escola de South Park, está levando o seu novo "trabalho" muito a sério. Enquanto isso, Ike começa uma relação amorosa com sua professora do jardim de infância, e Kyle pede ajuda a Cartman para colocar um fim nesta conduta inapropriada. Original series title: South Park Original Episode title: Miss Teacher Bangs a Boy
O senhor Garrison precisa explicar a Teoria da Evolução em aula, mesmo que isso vá totalmente contra os seus valores. Cartman mal pode esperar o dia em que lançam o seu novo videogame preferido.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Vamos Deus, vamos Localized description: O senhor Garrison precisa explicar a Teoria da Evolução em aula, mesmo que isso vá totalmente contra os seus valores. Cartman mal pode esperar o dia em que lançam o seu novo videogame preferido. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, o senhor Garrison precisa explicar a Teoria da Evolução em aula, mesmo que isso vá totalmente contra os seus valores. Enquanto isso, Cartman mal pode esperar o dia em que lançam o seu novo videogame preferido. Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go
Cartman resolve congelar a si mesmo em uma tentativa desesperada de suportar a espera do lançamento do novo Nintendo Wii.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Vamos Deus, vamos XII Localized description: Cartman resolve congelar a si mesmo em uma tentativa desesperada de suportar a espera do lançamento do novo Nintendo Wii. Localized description (long): Cartman resolve congelar a si mesmo em uma tentativa desesperada de suportar a espera do lançamento do novo Nintendo Wii. Ele acaba despertando apenas 500 anos mais tarde, em um futuro nada agradável, e o pior de tudo: sem Nintendo Wii! Será que ele consegue escapar deste futuro cruel? Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go XII
Stan é o novo treinador de um time de hockey infantil e tenta fazer com que eles ganhem tudo. Enquanto isso, seu pai precisa lidar com a recordação do terrível desempenho de Stan há alguns anos.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: A Copa de Stanley Localized description: Stan é o novo treinador de um time de hockey infantil e tenta fazer com que eles ganhem tudo. Enquanto isso, seu pai precisa lidar com a recordação do terrível desempenho de Stan há alguns anos. Localized description (long): Agora Stan é o novo treinador de um time de hockey infantil formado por crianças doentes e tenta fazer com que eles ganhem tudo. Enquanto isso, seu pai precisa lidar com a recordação do terrível desempenho de Stan em uma partida há alguns anos atrás. Original series title: South Park Original Episode title: Stanley's Cup
A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mother lode (Part 1) Localized description: A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento. Original series title: Frasier Original Episode title: Mother Lode (Part 1)
A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mother lode (Part 2) Localized description: A chegada da mãe de Daphne muda os planos dela de morar com Niles. Frasier entra em guerra com o vizinho do andar de cima por causa de uma vaga de estacionamento. Original series title: Frasier Original Episode title: Mother Lode (Part 2)
Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Juvenilia Localized description: Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos. Original series title: Frasier Original Episode title: Juvenilia
Niles envolve todo mundo nos seus planos mirabolantes para pedir Daphne em casamento. Uma mentira arruína as chances de Martin com Peg.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The proposal Localized description: Niles envolve todo mundo nos seus planos mirabolantes para pedir Daphne em casamento. Uma mentira arruína as chances de Martin com Peg. Original series title: Frasier Original Episode title: The Proposal
Um bandido participa de um tiroteio de carro, uma mãe escreve uma canção para seu filho, dois vigaristas competem entre eles, e dois homens estão envoluvidos em um acidente de carro.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Mamãe MC Localized description: Um bandido participa de um tiroteio de carro, uma mãe escreve uma canção para seu filho, dois vigaristas competem entre eles, e dois homens estão envoluvidos em um acidente de carro.
Localized description (long): Um bandido participa de um tiroteio de carro, uma mãe escreve uma canção para seu filho, dois vigaristas competem entre eles, um "chefe espião" se identifica, Big Boi se encontra com André 3000, e dois homens estão envoluvidos em um acidente de carro. Original series title: Key & Peele Original Episode title: MC Mom
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam!
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 18 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas desta semana. Patinadores no gelo descontrolados e férias que deram errado. Além disso, mostraremos o que acontece quando a tecnologia dá errado. Este episódio chega com nosso som da semana: o slam! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 18
Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: O arbusto mágico Localized description: Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Butters está no comando de um drone com uma câmera e Cartman fica tão emocionado com sua nova aquisição que não pode resistir e pede para dar uma volta pela vizinhança com o seu novo brinquedo, invadindo a privacidade de todos. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Cartman quer se tornar um corredor da NASCAR, mas ele acha que não tem condições porque não é "pobre e suficientemente estúpido" para alcançar seus sonhos.
Season: 14 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Pobre e estúpido Localized description: Cartman quer se tornar um corredor da NASCAR, mas ele acha que não tem condições porque não é "pobre e suficientemente estúpido" para alcançar seus sonhos. Localized description (long): Cartman quer se tornar um corredor da NASCAR, mas ele acha que não tem condições porque não é "pobre e suficientemente estúpido" para alcançar seus sonhos. Depois de algumas tentativas, seu sonho se torna realidade depois de consumir Vagisil e trazer muita atenção para o produto, graças ao seu amigo Kenny, que se esforça para fazer com que o evento favorito de Cartman tenha uma má reputação. Original series title: South Park Original Episode title: Poor and Stupid
Kyle, Cartman Kenny e Stan se juntam com os cidadãos de South Park e lutam bravamente contra a dominação de Nova Jersey em uma onda que está afetando todo o país.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Coisas de Nova Jérsei Localized description: Kyle, Cartman Kenny e Stan se juntam com os cidadãos de South Park e lutam bravamente contra a dominação de Nova Jersey em uma onda que está afetando todo o país. Localized description (long): Nova Jersey está dominando todo o país rapidamente e sua próxima parada é South Park. Os cidadãos se unem para tentar expulsar todos que sejam de lá. Enquanto isso, Randy filma um pedido de ajuda para Al-Qaeda e os envia para Osama bin Laden. Original series title: South Park Original Episode title: It's a Jersey Thing
Stan sofre de transtorno de acúmulo de bugigangas e, juntamente com o Sr. Mackey, aceita ser tratado por especialistas. Stan entra no mundo dos sonhos.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: A origem Localized description: Stan sofre de transtorno de acúmulo de bugigangas e, juntamente com o Sr. Mackey, aceita ser tratado por especialistas. Stan entra no mundo dos sonhos. Localized description (long): Stan está com um número absurdo de bens inúteis acumulados em seu armário, mas, ao ser enviado para o conselheiro da escola, ele percebe que ele e o próprio Sr. Mackey possuem um mesmo transtorno de acumulação compulsiva, e, juntamente com ele, aceita ser tratado por especialistas. Original series title: South Park Original Episode title: Insheeption
Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Guaxinim 2: Retrospectiva Localized description: Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro. Localized description (long): Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente e catastrófico acidente de perfuração da empresa BP, no Golfo. Eles querem tomar o seu lugar entre os super-heróis mais admirados do mundo. Mas para desgosto de Guaxinim, um outro super-herói já está ocupando esse lugar. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foi atacado pela monstrinha Localized description: Quando Amy tem que trabalhar no fim de semana que Emily e Mary estão se preparando para o baile, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Localized description (long): Amy precisa trabalhar no final de semana, exatamente quando Emily e Mary se preparam para sua festa de formatura. Assim, a tarefa de comprar os vestidos fica para David e Marcus, que deixam as coisas saírem do controle. Agora, eles precisam encontrar uma maneira de que as garotas tenham uma festa inesquecível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Attacked By Promzilla