Když si Sifu poraní záda, musí roli mistra v Nefritovém paláci zaskočit Po.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Sifuova záda Localized description: Když si Sifu poraní záda, musí roli mistra v Nefritovém paláci zaskočit Po. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
Když je kung fu zakázáno, bojuje Po se zločinem v masce.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Půlnoční cizinec Localized description: Když je kung fu zakázáno, bojuje Po se zločinem v masce. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
Když začne velká ryba terorizovat obyvatele kačáku, rozhodne se Skiper se svým týmem, udělat tomu přítrž. // Nejde ale o obyčejnou rybu. Skipper se brzy přesvědčí, že tahle rybka se bez boje nezdá.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Rybí nestvůra / Zamilovaný Skipper Localized description: Když začne velká ryba terorizovat obyvatele kačáku, rozhodne se Skiper se svým týmem, udělat tomu přítrž. // Nejde ale o obyčejnou rybu. Skipper se brzy přesvědčí, že tahle rybka se bez boje nezdá. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Snakehead / The Falcon and the Snow Job
Vojín je každý rok vybrán na obálku brožury o zoo. Letos však fotograf objeví roztomilého Morta. // V zoo se objeví Skipperův rival papuchalk, který tvrdí, že chce zakopat válečnou sekeru. Jenže tomu Skipper nevěří.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Na obálku patří tučňák / Papuchalk se mstí Localized description: Vojín je každý rok vybrán na obálku brožury o zoo. Letos však fotograf objeví roztomilého Morta. // V zoo se objeví Skipperův rival papuchalk, který tvrdí, že chce zakopat válečnou sekeru. Jenže tomu Skipper nevěří. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Stays in The Picture / Huffin and Puffin
Když SpongeBob vaří doma, zákazníci pana Krabse odcházejí z restaurace a míří ke SpongeBobovi. // Když Planktona vyhodí z domu, je na SpongeBobovi aby ho naučil jak získat svou počítačovou ženu zpátky.
Season: 10 Episode (Season): 209 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: SpongeBobova restaurace / Plankton dostal kopačky Localized description: Když SpongeBob vaří doma, zákazníci pana Krabse odcházejí z restaurace a míří ke SpongeBobovi. // Když Planktona vyhodí z domu, je na SpongeBobovi aby ho naučil jak získat svou počítačovou ženu zpátky. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Po nedorozumění se SpongeBob s Patrikem pokoušejí dokázat, že jejich životní pojistka je chrání před jakýmkoliv nebezpečím! // Když si SpongeBob vyfouká bublinkovou loď, každý ve městě chce také takovou! Tedy každý, až na paní Rybovou.
Season: 10 Episode (Season): 210 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Životní pojistka / Praskni bublino Localized description: Po nedorozumění se SpongeBob s Patrikem pokoušejí dokázat, že jejich životní pojistka je chrání před jakýmkoliv nebezpečím! // Když si SpongeBob vyfouká bublinkovou loď, každý ve městě chce také takovou! Tedy každý, až na paní Rybovou. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Plankton zavře Kamarádský Kyblík a přestěhuje se do jiného města, ale pan Krabs ho podezírá z nekalých úmyslů. // Když SpongeBob náhodou zvedne kouzelný trojzubec Neptuna, nedá se říct předem jaké problémy tím může způsobit!
Season: 10 Episode (Season): 211 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Plankton jde do důchodu / Potíže s trojzubcem Localized description: Plankton zavře Kamarádský Kyblík a přestěhuje se do jiného města, ale pan Krabs ho podezírá z nekalých úmyslů. // Když SpongeBob náhodou zvedne kouzelný trojzubec Neptuna, nedá se říct předem jaké problémy tím může způsobit! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
SpongeBob musí přijít na to, jak dělat svou práci poté, co sám sebe nešťastnou náhodou zmenšil. // Sépiák si vymyslí nový sport, aby se pomstil SpongeBobovi a Patrikovi za to, že ho obtěžují.
Season: 10 Episode (Season): 212 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Úžasná mini-houba / Sporty Localized description: SpongeBob musí přijít na to, jak dělat svou práci poté, co sám sebe nešťastnou náhodou zmenšil. // Sépiák si vymyslí nový sport, aby se pomstil SpongeBobovi a Patrikovi za to, že ho obtěžují. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Když si SpongeBob splete uprchlého vězně s novým instruktorem řízení, je to právě tento nový učitel kdo dostane pěknou lekci. // Když pan Krabs pošle SpongeBoba hledat ztracenou hračku, ztratí se i sám SpongeBob ... ve ztrátách a nálezech!
Season: 10 Episode (Season): 213 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Útěk z vězení / Ztráty a nálezy Localized description: Když si SpongeBob splete uprchlého vězně s novým instruktorem řízení, je to právě tento nový učitel kdo dostane pěknou lekci. // Když pan Krabs pošle SpongeBoba hledat ztracenou hračku, ztratí se i sám SpongeBob ... ve ztrátách a nálezech! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patrik má kupón na zmrzlinu zdarma, ale bude muset do obchodu aby ho mohl použít! // Pan Krabs nakoupí Sépiákovo umění, ale aby na své koupi mohl zbohatnout, musí dostat umělce mimo obraz!
Season: 10 Episode (Season): 214 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Patrikův kupón/Mimo obraz Localized description: Patrik má kupón na zmrzlinu zdarma, ale bude muset do obchodu aby ho mohl použít! // Pan Krabs nakoupí Sépiákovo umění, ale aby na své koupi mohl zbohatnout, musí dostat umělce mimo obraz! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Podivný Měsíc promění všechny ve městě v divoká zvířata a Sandy je jediná, kdo je může zachránit! // Patrik je náměsíčný a SpongeBob ho nemůže probudit!
Season: 10 Episode (Season): 215 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Divocí přátelé / Neprobuďte Patrika! Localized description: Podivný Měsíc promění všechny ve městě v divoká zvířata a Sandy je jediná, kdo je může zachránit! // Patrik je náměsíčný a SpongeBob ho nemůže probudit! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
SpongeBob se konečně uchází o práci u Křupavého Kraba. // SpongeBob najde uplatnění pro svůj vysoce účinný útesový fukar. // SpongeBob se poprvé setkává s veverkou Sandy.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Spongebob v Kalhotách Localized episode title: Hledá se kuchař / Odklízení písku / Čaj s veverkou Localized description: SpongeBob se konečně uchází o práci u Křupavého Kraba. // SpongeBob najde uplatnění pro svůj vysoce účinný útesový fukar. // SpongeBob se poprvé setkává s veverkou Sandy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome
Policisté Gav Hall a Dan Mottishaw pronásledují podezřelého drogového dealera, ale jeho motorka sjede ze silnice, převrátí se a narazí do živého plotu. Jinde zase Jen Ellseová zastaví podezřelého nepojištěného řidiče.
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 5. epizoda Localized description: Policisté Gav Hall a Dan Mottishaw pronásledují podezřelého drogového dealera, ale jeho motorka sjede ze silnice, převrátí se a narazí do živého plotu. Jinde zase Jen Ellseová zastaví podezřelého nepojištěného řidiče. Original series title: Police Interceptors Season 19 Original Episode title: Police Interceptors #1905
Policisté zastaví řidiče, který pomalu vystoupí z auta a pak se vydá na útěk.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: Policejní zachránci, 19. série Localized episode title: Policejní zachránci, 19. série, 6. epizoda Localized description: Policisté zastaví řidiče, který pomalu vystoupí z auta a pak se vydá na útěk. Original series title: Police Interceptors Season 19 Original Episode title: Police Interceptors #1906
Fly Team odjíždí na Mallorku, když je na panství svého vlivného tchána nalezena brutálně zavražděná Američanka.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Peníze jsou bezvýznamné Localized description: Fly Team odjíždí na Mallorku, když je na panství svého vlivného tchána nalezena brutálně zavražděná Američanka. Original series title: FBI: International Original Episode title: Money is Meaningless
Před pátnácti lety pomohla Catherine vynést rozsudek smrti nad mužem, který znásilnil a zavraždil studentku. Teď se přiblížila chvíle jeho popravy, ale objevily se nové důkazy založené na DNA.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Poprava Catherine Willowsové Localized description: Před pátnácti lety pomohla Catherine vynést rozsudek smrti nad mužem, který znásilnil a zavraždil studentku. Teď se přiblížila chvíle jeho popravy, ale objevily se nové důkazy založené na DNA. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: The Execution Of Catherine Willows
Z práce se stane pro Sherlocka osobní záležitost, když musí spolupracovat se svým bratrem Mycroftem, se kterým se odcizili, aby společně vyřešili případ, ve kterém jde o život.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Studie v černé Localized description: Z práce se stane pro Sherlocka osobní záležitost, když musí spolupracovat se svým bratrem Mycroftem, se kterým se odcizili, aby společně vyřešili případ, ve kterém jde o život. Original series title: Elementary Original Episode title: Paint it Black
Když je v Istanbulu zadržena bývalá americká mariňačka na základě obvinění z pašování starožitností, Fly Team závodí s časem, aby zařídil její propuštění dříve, než se turecká policie dozví pravdu o její návštěvě
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Měděné hrnce a dýky Localized description: Když je v Istanbulu zadržena bývalá americká mariňačka na základě obvinění z pašování starožitností, Fly Team závodí s časem, aby zařídil její propuštění dříve, než se turecká policie dozví pravdu o její návštěvě Original series title: FBI: International Original Episode title: Copper Pots and Daggers
Boxerský šampion umírá v ringu poté, co ho brutálně zbije jeho soupeř, Grissomovy důkazy ale naznačují vraždu.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Noční boj Localized description: Boxerský šampion umírá v ringu poté, co ho brutálně zbije jeho soupeř, Grissomovy důkazy ale naznačují vraždu. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Fight Night
Holmes a Watsonová narazí na britskou tajnou službu MI-6, poté, co se ukáže, že zdánlivě rutinní případ vraždy má nedozírné mezinárodní a politické následky. Watsonovou to přinutí přehodnotit svůj vztah k Sherlockovi a jeho bratrovi.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Pravda na kůži Localized description: Holmes a Watsonová narazí na britskou tajnou službu MI-6, poté, co se ukáže, že zdánlivě rutinní případ vraždy má nedozírné mezinárodní a politické následky. Watsonovou to přinutí přehodnotit svůj vztah k Sherlockovi a jeho bratrovi. Original series title: Elementary Original Episode title: Art in the Blood
Cukrářka Helena tráví muže, kteří nevyhovují jejím představám. Její snoubenec Charlie se ale nemá čeho obávat. Tedy až do okamžiku, kdy jeho sestra Becca začíná Helenu podezírat. Je na ní, aby ho zachránila před svatbou i hrobem.
Localized series title: Vražedná partie Localized description: Cukrářka Helena tráví muže, kteří nevyhovují jejím představám. Její snoubenec Charlie se ale nemá čeho obávat. Tedy až do okamžiku, kdy jeho sestra Becca začíná Helenu podezírat. Je na ní, aby ho zachránila před svatbou i hrobem. Original series title: Deadly Vows
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Club Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club (Czech Republic)
Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Club Localized description: Comedy Club je televizním domovem stand-upu! Vaši oblíbení komici z české i slovenské scény opět přicházejí s humorem z jiného vesmíru. Stálice stand-upové scény i nadějné nováčky opět uvádí moderátor Tomáš Jeřábek. Original series title: Comedy Club (Czech Republic)
Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club (Czech Republic) #717 Localized description: Vaši oblíbení stand-up komici jsou zpět v sedmé řadě úspěšného pořadu Comedy Club. Ostrý humor, který nikoho nešetří, moderátor Tomina Jeřábek a spousta zábavy s nejlepšími komiky z ČR i ze zahraničí - to je Comedy Club. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club (Czech Republic) #717
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Polymorf II - Emocuc Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Emohawk: Polymorph II
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Rimmerosvět Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Rimmerworld
Drogami vyvolané utopické sny čtyř lidí z Coney Island jsou roztříštěny, když se jejich závislost ještě prohloubí.
Localized series title: Requiem za sen Localized description: Drogami vyvolané utopické sny čtyř lidí z Coney Island jsou roztříštěny, když se jejich závislost ještě prohloubí. Original series title: Requiem For a Dream
Boxerský šampion umírá v ringu poté, co ho brutálně zbije jeho soupeř, Grissomovy důkazy ale naznačují vraždu.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Noční boj Localized description: Boxerský šampion umírá v ringu poté, co ho brutálně zbije jeho soupeř, Grissomovy důkazy ale naznačují vraždu. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Fight Night
Holmes a Watsonová narazí na britskou tajnou službu MI-6, poté, co se ukáže, že zdánlivě rutinní případ vraždy má nedozírné mezinárodní a politické následky. Watsonovou to přinutí přehodnotit svůj vztah k Sherlockovi a jeho bratrovi.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Pravda na kůži Localized description: Holmes a Watsonová narazí na britskou tajnou službu MI-6, poté, co se ukáže, že zdánlivě rutinní případ vraždy má nedozírné mezinárodní a politické následky. Watsonovou to přinutí přehodnotit svůj vztah k Sherlockovi a jeho bratrovi. Original series title: Elementary Original Episode title: Art in the Blood
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Rimmerosvět Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Rimmerworld