O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães E o Mistério da Mota de Neve Sem Condutor / O Rocky Salva-se Sozinho Localized description: O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
O relógio de cuco da família do Jake está a descer a montanha com a Galinheta lá dentro! O Ryder pede à Everest que ajude os cães a salvar o dia! // Surgem buracos misteriosos no quintal da Sra. Marjorie.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Relógio de Cuco / Os Cães Salvam a Casa da Sra. Marjorie Localized description: O relógio de cuco da família do Jake está a descer a montanha com a Galinheta lá dentro! O Ryder pede à Everest que ajude os cães a salvar o dia! // Surgem buracos misteriosos no quintal da Sra. Marjorie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Cuckoo Clock / Pups Save Ms. Marjorie's House
O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Nevão Tropical / Os Cães Salvam os Picles Localized description: O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
A Lua Mágica das Sereias traz de volta os Cães Sereia, mas desta vez ajudam a Patrulha Pata num resgate.
Season: 3 Episode (Season): 38 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Sereia Salvam os Turbots Localized description: A Lua Mágica das Sereias traz de volta os Cães Sereia, mas desta vez ajudam a Patrulha Pata num resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Merpups Save the Turbots
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized episode title: Blaze and the Monster Machines #720 Original Episode title: Blaze and the Monster Machines #720
O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Boa Noite, Floresta Central / AçoZilla Localized description: O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest / Steelzilla
Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Teia de Aranha Localized description: Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spider's Web
A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite Barulhenta Localized description: A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Noisy Night
A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Poço dos Desejos Localized description: A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Wishing Well
Os alunos estão tristes porque a sua professora preferida, a Senhora Gazela, vai deixar a escolinha. Decidem então fazer uma bela festa para se despedirem dela.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Festa de Despedida da Senhora Gazela Localized description: Os alunos estão tristes porque a sua professora preferida, a Senhora Gazela, vai deixar a escolinha. Decidem então fazer uma bela festa para se despedirem dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Madame Gazelle's Leaving Party
A senhora Coelho vai receber um prémio muito importante da rainha. A Peppa e os seus amigos também vão ao palácio conhecer a rainha.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Rainha Localized description: A senhora Coelho vai receber um prémio muito importante da rainha. A Peppa e os seus amigos também vão ao palácio conhecer a rainha. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Queen
O Paddington ganha uma rifa e o primeiro prémio é uma refeição para dois no café da Sofia. Mas quem é o melhor amigo dele? // O Pombington fez o ninho num candeeiro à porta da loja do Sr. Gruber, mas a câmara quer deitá-lo abaixo!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Escolhe Um Melhor Amigo / O Paddington e o Candeeiro Localized description: O Paddington ganha uma rifa e o primeiro prémio é uma refeição para dois no café da Sofia. Mas quem é o melhor amigo dele? // O Pombington fez o ninho num candeeiro à porta da loja do Sr. Gruber, mas a câmara quer deitá-lo abaixo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A colónia de férias - 1ª parte / A colónia de férias - 2ª parte Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro. Localized description (long): O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que iriam numa viagem à Ilha da Pácoa. Enquanto que os Barbabebés iriam para uma colónia de férias com o Sr. Estrito e os gémeos, acampando no lado. Entusiamados com a ideia, os barbabebés rapidamente perceberão que monstar um acampamento não é fácil... Mas quem sabe, talvez possa ser divertido? // Acampados perto do lago, os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no Teseu, um magnífico veleiro. Está tudo calmo, mas velejar no lago às vezes pode não ser fácil, especialemente quando o vendo levanta como se fosse um tornado. Será precisa toda a coragem dos Barbabebés para evitar um naufrágio e regressar sãos e salvos aos seus pais. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Nascido para ser selvagem Localized description: O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Born To Be Wild
O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior!
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Mineiro Perdido / Os Cães Salvam o Tio Otis Da Cabana Dele Localized description: O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Testemunhem o regresso de Sir Blaze e do Sir AJ, enquanto eles embarcam numa demanda de libertação do unicórnio de uma bolha que não rebenta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sir Blaze e o Unicórnio Localized description: Testemunhem o regresso de Sir Blaze e do Sir AJ, enquanto eles embarcam numa demanda de libertação do unicórnio de uma bolha que não rebenta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sir Blaze and the Unicorn
Na linha de partida da Corrida até à Montanha do Céu, uma das batotas do Crusher ameaça a permanência do Blaze na corrida. Para conseguir regressar à corrida, o Blaze vai precisar de Pneus de Força!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida até à Montanha do Céu Localized description: Na linha de partida da Corrida até à Montanha do Céu, uma das batotas do Crusher ameaça a permanência do Blaze na corrida. Para conseguir regressar à corrida, o Blaze vai precisar de Pneus de Força! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Sky High Mountain
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Excluídos // Peixinhos Escuteiros Localized description: Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros. Localized description (long): Quando todos os peixinhos vão de férias, o Baby e o William sentem-se excluídos. Tentam recriar as férias nos trópicos na Enseada Carnívora, mas não é a mesma coisa. Mas quando começa a nevar, os dois percebem que podem ter uma experiñcia gelada perfeita. // Chucks está entusiasmado por ir a um acampamento de escuteiros. Mas infelizmente parece não fazer nada bem e fica preocupado se não tem talento para o escutismo.Quando o grupo se perde, Chucks é a chave para trazer os peixinhos de volta a casa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Colar da Sorte Localized description: Baby não consegue deixar o seu colar da sorte, mas está na altura de o passar a outro peixinho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace
Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Impedem o Regresso do Humsquatch / Os Cães Salvam Uma Menina Fantasma Solitária Localized description: Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost Girl
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington no Café / O Paddington Faz Um Filme Localized description: O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Formigas no Tronco / Quesadillas Localized description: O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ants on a Log / Quesadillas
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Circo Cósmico / Um Buraco Cheio de Problemas Localized description: O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Cosmic Circus/A Hole Lot of Trouble
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized episode title: Blaze and the Monster Machines #720 Original Episode title: Blaze and the Monster Machines #720
Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Forte de Cartão / Os Cães Salvam o Travis Viajante de Um Bico Muito Grande Localized description: Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort / Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Dançar com o Luke Estrela / Os Cães Salvam Um Polvo Traquinas Localized description: Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. Localized description (long): Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. Com a nova tecnologia de espionagem, o Chase dirige-se para deaixo do convés para descobrir um grupo de pinguins. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo
A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bolota Mágica Localized description: A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Magic Nut
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Localized description (long): Aparece um visitante de outro mundo na Enseada Carnívora e o Baby Shark e os amigos irão testar as capacidades de comunicação. / O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Tubarão e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães E o Mistério da Mota de Neve Sem Condutor / O Rocky Salva-se Sozinho Localized description: O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
O relógio de cuco da família do Jake está a descer a montanha com a Galinheta lá dentro! O Ryder pede à Everest que ajude os cães a salvar o dia! // Surgem buracos misteriosos no quintal da Sra. Marjorie.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Relógio de Cuco / Os Cães Salvam a Casa da Sra. Marjorie Localized description: O relógio de cuco da família do Jake está a descer a montanha com a Galinheta lá dentro! O Ryder pede à Everest que ajude os cães a salvar o dia! // Surgem buracos misteriosos no quintal da Sra. Marjorie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Cuckoo Clock / Pups Save Ms. Marjorie's House
O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Nevão Tropical / Os Cães Salvam os Picles Localized description: O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
O novo robô apanhador de milho da Yumi fica louco e o Ryder e a Patrulha Pata têm de o controlar. // O Danny Audaz X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por águias que pensam que ele é uma ave.!
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um / Os Cães Salvam Uma Mascote Localized description: O novo robô apanhador de milho da Yumi fica louco e o Ryder e a Patrulha Pata têm de o controlar. // O Danny Audaz X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por águias que pensam que ele é uma ave.! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Mergulho Canino / Festival de Outono Canino Localized description: Ryder, Zuma, Skye e Rocky juntam-se para salvar mais um barco em apuros! // A Patrulha Pata tem de apanhar toda a fruta da quinta antes que a tempestade de neve comece! Mas como pode Chase ajudar? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash / Pups Fall Festival
Um polvo bebé separa-se da mãe e afunda o Solha. A Patrulha Marítima tem de salvar o dia!
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Patrulha Marítima: Os Cães Salvam um Polvo Bebé Localized description: Um polvo bebé separa-se da mãe e afunda o Solha. A Patrulha Marítima tem de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Octopus
O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães E o Mistério da Mota de Neve Sem Condutor / O Rocky Salva-se Sozinho Localized description: O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds A Dance Floor Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dance Floor
O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Boa Noite, Floresta Central / AçoZilla Localized description: O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest / Steelzilla
O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Encontra Um Pombo / O Paddington e a Lista de Tarefas Localized description: O Paddington toma conta de um pombo ferido, o Pombington, mas será que o consegue deixar partir? // Toda a família tem tarefas, exceto o Paddington. Para não se sentir excluído, o Sr. Brown cria uma lista para ele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds A Pigeon / Paddington and Chores List
O Sr. Brown esqueceu-se de comprar um presente de anos para a Sra. Brown, e o Paddington decide organizar uma festa surpresa. // A Judy não gosta das aulas de violino e esconde-se da Sra. Potts. O Paddington aceita o desafio. Tapem os ouvidos!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Organiza Uma Festa / O Paddington Aprende a Tocar Violino Localized description: O Sr. Brown esqueceu-se de comprar um presente de anos para a Sra. Brown, e o Paddington decide organizar uma festa surpresa. // A Judy não gosta das aulas de violino e esconde-se da Sra. Potts. O Paddington aceita o desafio. Tapem os ouvidos! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Um Livro de Recortes / O Paddington Escava Um Túnel para o Peru Localized description: O Paddington decide fazer um livro de recortes com memórias e tenta incluir todos os amigos dele, para mostrar à tia Lucy. // O Paddington tenta escavar um túnel pelo centro da Terra até ao Peru, mas vai parar à estufa do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Convidado / O Paddington e a Banana Localized description: O Paddington convida o Sr. Curry a ficar em casa dos Browns, enquanto arranja a casa. Ele acha-os muito desorganizados. // Sem querer, o Paddington leva uma banana do café sem pagar por ela. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Baby e Teensy esforçam-se para ganhar uma concurso de dança para animais.// Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dança comigo /O Mago gelado Localized description: Baby e Teensy esforçam-se para ganhar uma concurso de dança para animais.// Quando o dono do Iceberg Ice Cream tem uma emergência, Baby e William ficam a tomar conta da gelataria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dente de Leite / Baba de Lesma Localized description: Quando Baby perde o seu dente, ele e William unem-se a um inexperado aliado para o encontrar. // Um jogo de 'Bola de Coral' torna-se uma missão de resgate quando a pedra de estimação de Hank, Rocky, é atirada para dentro do lar do Lesma Babosa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Shadowland / Marés Medievais Localized description: O Shadow está com ciúmes do Baby Shark e resolve transformar o destroço num barco de diversões para ser popular. // Quando Baby shark e o amigos bricam aos cavaleiros e realeza, a Vola quer ser mais do que uam princesa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Blaze e o seu condutor AJ são apresentados ao mundo das corridas das Monster Machines! Quando um camião chamado Crusher usa truques sujos para tentar ganhar a Corrida do Campeonato, Blaze tem de fazer tudo o que pode para ajudar os seus amigos!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze Glorioso Parte 1 Localized description: Blaze e o seu condutor AJ são apresentados ao mundo das corridas das Monster Machines! Quando um camião chamado Crusher usa truques sujos para tentar ganhar a Corrida do Campeonato, Blaze tem de fazer tudo o que pode para ajudar os seus amigos!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze of Glory Part 1
Blaze e o seu condutor AJ são apresentados ao mundo das corridas dos Monster Machines! Quando um camião chamado Crusher usa truques sujos para tentar ganhar a Corrida do Campeonato, Blaze tem de fazer tudo o que pode para ajudar os seus amigos!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze Glorioso Parte 2 Localized description: Blaze e o seu condutor AJ são apresentados ao mundo das corridas dos Monster Machines! Quando um camião chamado Crusher usa truques sujos para tentar ganhar a Corrida do Campeonato, Blaze tem de fazer tudo o que pode para ajudar os seus amigos!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze of Glory Part 2
Blaze e os seus amigos juntaram-se aos Camiões Patrulha, um clube de escuteiros onde os camiões ganham distintivos mediante os feitos alcançados. Mas quando o egoísmo do Crusher mete toda a gente em sarilhos, Blaze vai ter de correr para os salvar!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camiões Patrulha Localized description: Blaze e os seus amigos juntaram-se aos Camiões Patrulha, um clube de escuteiros onde os camiões ganham distintivos mediante os feitos alcançados. Mas quando o egoísmo do Crusher mete toda a gente em sarilhos, Blaze vai ter de correr para os salvar!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
Quando um excesso de entusiasmo por parte do Crusher faz explodir a Lavagem dos Camiões dentro de Axle City, Blaze e os seus amigos vão precisar da tua ajuda para recuperar as peças e conseguirem voltar a ter os camiões limpos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Problemas na Lavagem dos Camiões Localized description: Quando um excesso de entusiasmo por parte do Crusher faz explodir a Lavagem dos Camiões dentro de Axle City, Blaze e os seus amigos vão precisar da tua ajuda para recuperar as peças e conseguirem voltar a ter os camiões limpos.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash