Peppa und Schorsch bleiben lange auf, um dabei zu helfen, Schnecken und andere nachtaktive Tiere zu fangen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Tiere in der Nacht Localized description: Peppa und Schorsch bleiben lange auf, um dabei zu helfen, Schnecken und andere nachtaktive Tiere zu fangen. Localized description (long): Es ist Nacht und Peppa und Schorsch sind im Haus von Opa und Oma Wutz. Sie bleiben lange auf, um dabei zu helfen, Schnecken zu fangen. Werden sie noch andere nachtaktive Tiere finden?
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Night Animals
Schorsch macht es Spaß, sich im Spiegel anzuschauen, und er versucht, andere glänzende Gegenstände zu finden.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Spiegel Localized description: Schorsch macht es Spaß, sich im Spiegel anzuschauen, und er versucht, andere glänzende Gegenstände zu finden. Localized description (long): Schorsch macht es Spaß, sich im Spiegel anzuschauen. Peppa und Schorsch versuchen, andere glänzende Gegenstände zu finden, um sich darin anzuschauen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mirrors
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Pedro kommt zu spät Localized description: Der Kindergarten macht einen Ausflug zum Museum. Localized description (long): Der Kindergarten macht einen Ausflug zum Museum. Alle warten im Bus darauf, dass es endlich losgeht. Aber wo ist eigentlich Pedro Pony?
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro is Late
Anna liest Christopher und Froga eine Geschichte vor. Kurz vor dem Ende merkt sie, dass die beiden letzten Seiten fehlen. Sie machen sich auf die Suche, nur um festzustellen, dass eine davon leer ist.
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Eine Geschichte ohne Ende Localized description: Anna liest Christopher und Froga eine Geschichte vor. Kurz vor dem Ende merkt sie, dass die beiden letzten Seiten fehlen. Sie machen sich auf die Suche, nur um festzustellen, dass eine davon leer ist. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: An Endless Story
Die Äpfel am Baum sind reif, und die Freunde freuen sich schon aufs Pflücken. Sie wollen Apfelmus, Apfelsaft und Apfelkuchen machen und einige auch gleich essen. Doch der Baum ist höher als im letzten Jahr...
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Apfelernte Localized description: Die Äpfel am Baum sind reif, und die Freunde freuen sich schon aufs Pflücken. Sie wollen Apfelmus, Apfelsaft und Apfelkuchen machen und einige auch gleich essen. Doch der Baum ist höher als im letzten Jahr... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Apple Picking
Tiny Chef macht an einem regnerischen Tag Käse-Makkaroni, doch durch ein Loch im Dach tropft es und in der Küche bricht Chaos aus. / Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Käse-Makkaroni / Kartoffeleintopf Localized description: Tiny Chef macht an einem regnerischen Tag Käse-Makkaroni, doch durch ein Loch im Dach tropft es und in der Küche bricht Chaos aus. // Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Mac and Cheese / Potato Stew
Paddington baut einen Roboter namens PaddingTron, doch der funktioniert nur dank Mister Browns selbstlosem Einsatz. / Baaz lädt alle zum Diwali-Fest ein und alle helfen bei den Vorbereitungen. Doch wo ist Baaz?
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington trifft PaddingTron / Paddington feiert Diwali Localized description: Paddington baut einen Roboter namens PaddingTron, doch der funktioniert nur dank Mister Browns selbstlosem Einsatz. // Baaz lädt alle zum Diwali-Fest ein und alle helfen bei den Vorbereitungen. Doch wo ist Baaz? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali
Alle wollen den Sandburgen-Wettbewerb gewinnen, denn als Preis winkt ein riesiger Eisbecher!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Sandburgen-Wettbewerb Localized description: Alle wollen den Sandburgen-Wettbewerb gewinnen, denn als Preis winkt ein riesiger Eisbecher! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Sandcastle Showstopper
Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stoppt den Flug-Roboter! Localized description: Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Flying Robot Rescue
Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Bande zusammenzukriegen. / Die Fellfreunde freuen sich auf den Tag des Sports. Das Fernsehen hat sich angekündigt!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Atemberaubende Athleten / Der Tag des Sports Localized description: Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Bande zusammenzukriegen. // Die Fellfreunde freuen sich auf den Tag des Sports. Das Fernsehen hat sich angekündigt! Localized description (long): Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um das Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Affenbande zusammenzukriegen. // Die Fellfreunde freuen ich auf den Tag des Sports in Adventure Bay. Und sogar das Fernsehen hat sich angekündigt! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
Rubbles Cousin Charger kommt gerade rechtzeitig, um zu helfen, als ein Geysir das Restaurant von Herrn Pfeffer zerstört. / Bürgermeister Besserwisser sabotiert den "Autowasch-Wettbewerb" und die Paw Patrol muss den Tag retten.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Charger besucht die Fellfreunde / Wer hat das sauberste Auto? Localized description: Rubbles Cousin Charger kommt gerade rechtzeitig, um zu helfen, als ein Geysir das Restaurant von Herrn Pfeffer zerstört. // Bürgermeister Besserwisser sabotiert den "Autowasch-Wettbewerb" und die Paw Patrol muss den Tag retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die PAW Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Besucher aus dem All Localized description: Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die PAW Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Space Alien
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. / Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort / Spaß- und Spieltag Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. // Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Papa Wutz findet eine alte Kiste mit Gartenspielen, mit denen Peppa und Luzie spielen können.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Gartenspiele Localized description: Papa Wutz findet eine alte Kiste mit Gartenspielen, mit denen Peppa und Luzie spielen können. Localized description (long): Peppa und Luzie haben nichts zu tun, ihnen ist langweilig. Papa Wutz findet eine alte Kiste mit Gartenspielen, mit denen sie spielen können. Aber manche Spiele sind für den kleinen Schorsch einfach zu schwer.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Garden Games
Alle haben sich am See versammelt, um Boot zu fahren und ein Rennen zu veranstalten.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Bootfahren Localized description: Alle haben sich am See versammelt, um Boot zu fahren und ein Rennen zu veranstalten. Localized description (long): Alle haben sich am See versammelt, um Boot zu fahren. Frau Mümmel vermietet viele verschiedene Boote. Die Familien veranstalten ein Bootsrennen. Papa Wutz bereut daraufhin, ein Boot mit Pedalen gewählt zu haben.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Going Boating
Herr Bulle zerbricht versehentlich seine schöne Teekanne. Er bringt die Einzelteile zu Frau Mümmel, weil er hofft, dass sie die Kanne wieder reparieren kann.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Herr Bulle im Porzellanladen Localized description: Herr Bulle zerbricht versehentlich seine schöne Teekanne. Er bringt die Einzelteile zu Frau Mümmel, weil er hofft, dass sie die Kanne wieder reparieren kann. Localized description (long): Während seiner Teepause zerbricht Herr Bulle versehentlich seine schöne Teekanne. Er bringt die Einzelteile zu Frau Mümmel, weil er hofft, dass sie die Kanne wieder reparieren kann.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Bull in a China Shop
Es ist Obsttag im Supermarkt und Frau Mümmel macht Frucht-Smoothies.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Obst Localized description: Es ist Obsttag im Supermarkt und Frau Mümmel macht Frucht-Smoothies. Localized description (long): Es ist Obsttag im Supermarkt und Frau Mümmel macht Frucht-Smoothies. Jeder sucht sich sein Lieblingsobst für den Smoothie aus. Schorsch bekommt einen speziellen "Dinosaurier-Saft", der ihn groß und stark werden lässt. Rrrrrrr!
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fruit
Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. / Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Gefrier-Pops / Limonade Localized description: Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. // Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Barbapapa und Barbamama haben ihren lieben Barbababies angekündigt, dass sie eine Reise zur Osterinsel machen werden. / Die Barbababies, die Zwillinge und Herr Streng stechen mit einem prächtigen Segelboot in See.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Sommercamp Teil 1 / Das Sommercamp Teil 2 Localized description: Barbapapa und Barbamama haben ihren lieben Barbababies angekündigt, dass sie eine Reise zur Osterinsel machen werden. // Die Barbababies, die Zwillinge und Herr Streng stechen mit einem prächtigen Segelboot in See. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
Während alle friedlich schlafen, fragt man sich, wovon die Barbababies wohl träumen. / Träume lassen uns wachsen ... Aber wovon könnten Barbidur, Barbalala, Barbotine und Barbidou träumen?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Träume und Illusionen Teil 1 / Träume und Illusionen Teil 2 Localized description: Während alle friedlich schlafen, fragt man sich, wovon die Barbababies wohl träumen. // Träume lassen uns wachsen ... Aber wovon könnten Barbidur, Barbalala, Barbotine und Barbidou träumen? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Dreams And Illusions / Dreaming Apprentices
Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stoppt den Flug-Roboter! Localized description: Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Flying Robot Rescue
Es ist Valentinstag! Aber als Zeg, Darington und Starla sich auf dem Weg zur Valentinstagsparty verirren, liegt es an Blaze und AJ, sie zu retten.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rettung am Valentinstag Localized description: Es ist Valentinstag! Aber als Zeg, Darington und Starla sich auf dem Weg zur Valentinstagsparty verirren, liegt es an Blaze und AJ, sie zu retten. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Valentine's Day Rescue
Die Fellfreunde müssen Rocky und Humdinger von einer durchgedrehten Pappkartonfestung rette. / Als Skye dem Wanderer Travis hilft, die Großschnabel-Insel zu finden, wird der Entdecker von einem sehr, sehr großen Vogel davongetragen.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Pappkartonfestung / Der sehr große Vogel Localized description: Die Fellfreunde müssen Rocky und Humdinger von einer durchgedrehten Pappkartonfestung rette. // Als Skye dem Wanderer Travis hilft, die Großschnabel-Insel zu finden, wird der Entdecker von einem sehr, sehr großen Vogel davongetragen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort / Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. / Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Tanzen mit Luke Stars! / Der Oktopus Localized description: Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. // Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. / Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools / Böser Hank Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. // Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Schwimmen mit den Sharks Localized description: Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Swimming With The Sharks
Barbapapa findet Zuflucht in dem Haus, das François' Eltern für ihn gebaut haben. / Barbapapas Haus ist viel zu klein, seit Barbamama und die Barbababies in sein Leben gekommen sind.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die Barbapapa-Familie / Das Haus der Barbapapas Localized description: Barbapapa findet Zuflucht in dem Haus, das François' Eltern für ihn gebaut haben. // Barbapapas Haus ist viel zu klein, seit Barbamama und die Barbababies in sein Leben gekommen sind. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
Am "Tag der Erde" übernimmt Paddington die wichtige Aufgabe, einen Baum zu pflanzen. Aber wird er den perfekten Platz rechtzeitig finden? / Baaz veranstaltet ein Frühlings-Erntedankfest - aber jeder bringt seine eigenen Tradtitionen mit ein.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der "Tag der Erde" / Paddington und das Frühlings-Erntedankfest Localized description: Am "Tag der Erde" übernimmt Paddington die wichtige Aufgabe, einen Baum zu pflanzen. Aber wird er den perfekten Platz rechtzeitig finden? // Baaz veranstaltet ein Frühlings-Erntedankfest - aber jeder bringt seine eigenen Tradtitionen mit ein. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Earth Day Mission / Paddington's Special Spring Harvest Celebration
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. / Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: Der Besondere-Kuchen-Tag / Der musikalische Wald Localized description: Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. // Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stoppt den Flug-Roboter! Localized description: Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Flying Robot Rescue
Bobbis Riegel locken ein Raumschiff aus einer anderen Galaxie an. Es sind Captain Chomp und ihr Co-Pilot Kenny, ein prähistorisches Mammut! / Sir Steel züchtet mit Superdünger riesige Kakteenblumen, die Lady Fluffpots Parfüm ersetzen sollen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Bekanntschaft im All / Der Duft der Kaktusblüte Localized description: Bobbis Riegel locken ein Raumschiff aus einer anderen Galaxie an. Es sind Captain Chomp und ihr Co-Pilot Kenny, ein prähistorisches Mammut! // Sir Steel züchtet mit Superdünger riesige Kakteenblumen, die Lady Fluffpots Parfüm ersetzen sollen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein. / Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: William Manta: Nachrichtenfisch / Schlafen wie ein Baby Localized description: Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein.// Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. / Chucks begleitet eine kostbare Blase durch den Ozean und lernt dabei, wie wichtig es ist, aufzupassen, wo man langschwimmt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Seegras Swing / Freunde im Fluss Localized description: Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. // Chucks begleitet eine kostbare Blase durch den Ozean und lernt dabei, wie wichtig es ist, aufzupassen, wo man langschwimmt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. / Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Draufgänger Danny X / Verschlimmbessert Localized description: Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. // Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen. Localized description (long): Danny versucht Ryder nachzueifern, indem er ihm gefährliche Stunts und Sprünge nachmacht. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich // Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen. Ob das gut geht? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Cali, Chickaletta und ein Möwe geraten in Käpt`n Turbots Taucherglocke, die natürlich prompt abtaucht - mit den Dreien an Bord!
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Abgetaucht Localized description: Cali, Chickaletta und ein Möwe geraten in Käpt`n Turbots Taucherglocke, die natürlich prompt abtaucht - mit den Dreien an Bord! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken of the Sea
Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Skatepark / Die Crew baut einen Tunnel Localized description: Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground
Dora und Boots finden ein niedliches Axolotl-Baby. Sie müssen es heim bringen, aber es läuft immer wieder weg. / Das Große Rote Huhn steckt in einer riesigen Blase fest und steuert direkt auf einen Vulkan zu! Dora muss es in der Luft retten.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Der kleine Axolotl / Das Seifenblasen-Malheur Localized description: Dora und Boots finden ein niedliches Axolotl-Baby. Sie müssen es heim bringen, aber es läuft immer wieder weg. // Das Große Rote Huhn steckt in einer riesigen Blase fest und steuert direkt auf einen Vulkan zu! Dora muss es in der Luft retten. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. / Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Gewinnspiel / Das Sammelalbum Localized description: Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. // Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst! / Tiny Chef backt Brot, aber vergisst, auf den aufgehenden Teig aufzupassen! Jetzt muss er sich was einfallen lassen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Pizza / Brot Localized description: Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst! // Tiny Chef backt Brot, aber vergisst, auf den aufgehenden Teig aufzupassen! Jetzt muss er sich was einfallen lassen. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
Paddington kämpft gegen die Zeit, denn sonst kann er die Sonnenfinsternis nicht beobachten. / Paddington nimmt einen Erfinderpreis für Simi an, da sie nicht im Rampenlicht stehen will. Aber glücklich ist sie damit nicht und Paddington überfordert.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Sonnenfinsternis / Paddington und der unbekannte Erfinder Localized description: Paddington kämpft gegen die Zeit, denn sonst kann er die Sonnenfinsternis nicht beobachten. // Paddington nimmt einen Erfinderpreis für Simi an, da sie nicht im Rampenlicht stehen will. Aber glücklich ist sie damit nicht und Paddington überfordert. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Nach der Entdeckung einer Eisstraße zu einem riesigen Eisschatz begeben sich Blaze, AJ, Watts und Gabby auf ein Abenteuer, um herauszufinden, was sich darin befindet! Aber um zum Schatz zu gelangen, müssen sie allen Tricks von Crusher ausweichen!
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Schatz aus dem Eis Localized description: Nach der Entdeckung einer Eisstraße zu einem riesigen Eisschatz begeben sich Blaze, AJ, Watts und Gabby auf ein Abenteuer, um herauszufinden, was sich darin befindet! Aber um zum Schatz zu gelangen, müssen sie allen Tricks von Crusher ausweichen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Ice Treasure
Everest will beim großen Sportfest ihre Snowboardtricks zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee. / Das diesjährige Marmeladenfest steht an, doch das ganze Obst wurde von Ameisen weggetragen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Sportfest / Die Ameisenplage Localized description: Everest will beim großen Sportfest ihre Snowboardtricks zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee. // Das diesjährige Marmeladenfest steht an, doch das ganze Obst wurde von Ameisen weggetragen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Als Emmy und Eddie eine Spritztour machen, geraten Harald Augenstein und Käpt'n Tollpatsch in eine rasante Wasserskifahrt. / Danny wird Bürgermeister Besserwissers Assistent und baut einen Themenpark!
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die verrückten Wasserskifahrer / Die Rettung des Hilfsbürgermeisters Localized description: Als Emmy und Eddie eine Spritztour machen, geraten Harald Augenstein und Käpt'n Tollpatsch in eine rasante Wasserskifahrt. // Danny wird Bürgermeister Besserwissers Assistent und baut einen Themenpark! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers / Pups Save the Mayor's Assistant
Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die PAW Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Delfin-Freund Localized description: Ein kleiner Delfin hat sich in den Fluss verirrt! Die PAW Patrol muss dafür sorgen, dass er wieder nach Hause kommt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dolphin Pup
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Popcorn-Café / Die Crew beseitigt ein rutschiges Chaos Localized description: Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Die Zwillinge freuen sich, ihren ersten Regenbogen zu sehen, aber ihm fehlen die Farben! Dora macht sich auf, azul, rojo y amarillo zurückzuholen. / Boots' Ball hüpft in den Nachbarwald, und er muss Tausendfüßler Cynthia bitten, ihn zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: Alle Farben des Regenbogens / Boots Gummiband-Ball Localized description: Die Zwillinge freuen sich, ihren ersten Regenbogen zu sehen, aber ihm fehlen die Farben! Dora macht sich auf, azul, rojo y amarillo zurückzuholen. // Boots' Ball hüpft in den Nachbarwald, und er muss Tausendfüßler Cynthia bitten, ihn zu holen. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. / Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Glückskette / Vigos Überraschung Localized description: Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. // Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. / Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein Hoch auf die Wellenbrecher Bucht / Die Kunst, sich zu entschuldigen Localized description: Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. // Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Es regnet und Peppa ist traurig, weil sie nicht draußen spielen kann. Doch wenn der Regen aufhört, können Peppa und Schorsch eines ihrer Lieblingsspiele spielen - in Matschepampe herumspringen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Matschepampe! Localized description: Es regnet und Peppa ist traurig, weil sie nicht draußen spielen kann. Doch wenn der Regen aufhört, können Peppa und Schorsch eines ihrer Lieblingsspiele spielen - in Matschepampe herumspringen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Muddy Puddles
Sausia ist Schorschs Lieblingsspielzeug. Plötzlich ist der Dinosaurier verschwunden und Schorsch verzweifelt. Peppa wird mit Hilfe von Papa Wutz zur Detektivin.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Sausia ist weg! Localized description: Sausia ist Schorschs Lieblingsspielzeug. Plötzlich ist der Dinosaurier verschwunden und Schorsch verzweifelt. Peppa wird mit Hilfe von Papa Wutz zur Detektivin. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr. Dinosaur Is Lost
Peppa bekommt am Nachmittag Besuch von ihrer besten Freundin Luzie Locke. Schorsch möchte mit den beiden spielen, aber Peppa ist dagegen, denn ihre Spiele seien nur für große Mädchen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Beste Freunde Localized description: Peppa bekommt am Nachmittag Besuch von ihrer besten Freundin Luzie Locke. Schorsch möchte mit den beiden spielen, aber Peppa ist dagegen, denn ihre Spiele seien nur für große Mädchen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Best Friend
Peppa und Schorsch besuchen ihre Großeltern. Oma Wutz ist sehr glücklich über ihr neues Haustier. Es ist ein Papagei, der Polly heißt und alles, was man sagt, wiederholen kann.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Polly Piepmatz Localized description: Peppa und Schorsch besuchen ihre Großeltern. Oma Wutz ist sehr glücklich über ihr neues Haustier. Es ist ein Papagei, der Polly heißt und alles, was man sagt, wiederholen kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly Parrot
Tiny Chef macht Pfannkuchen, doch verliert sein Selbstvertrauen, als er seinen Glücks-Pfannenwender kaputt macht. / Tiny Chef macht S'Mores fürs Zelten und besiegt dabei mit Hilfe seiner Freunde seine Angst vor der Dunkelheit.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Pfannkuchen / S'Mores Localized description: Tiny Chef macht Pfannkuchen, doch verliert sein Selbstvertrauen, als er seinen Glücks-Pfannenwender kaputt macht. // Tiny Chef macht S'Mores fürs Zelten und besiegt dabei mit Hilfe seiner Freunde seine Angst vor der Dunkelheit. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pancakes / S'Mores
Während einer Radtour entdeckt die Familie Barbapapa eine alte mittelalterliche Burg, die in Trümmern liegt. / Barbapapa und Lolita waren mit einem Ballon unterwegs, gerieten aber in einen Sturm und strandeten auf einer einsamen Insel.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbapapas schöne Burg / Wo ist nur all der Sand? Localized description: Während einer Radtour entdeckt die Familie Barbapapa eine alte mittelalterliche Burg, die in Trümmern liegt. // Barbapapa und Lolita waren mit einem Ballon unterwegs, gerieten aber in einen Sturm und strandeten auf einer einsamen Insel. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
Der junge François wird Zeuge von Barbapapas Geburt. / Barbapapa ist ein Gefangener in einem Zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die Geburt / Im Zoo Localized description: Der junge François wird Zeuge von Barbapapas Geburt. // Barbapapa ist ein Gefangener in einem Zoo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
Nach der Entdeckung einer Eisstraße zu einem riesigen Eisschatz begeben sich Blaze, AJ, Watts und Gabby auf ein Abenteuer, um herauszufinden, was sich darin befindet! Aber um zum Schatz zu gelangen, müssen sie allen Tricks von Crusher ausweichen!
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Schatz aus dem Eis Localized description: Nach der Entdeckung einer Eisstraße zu einem riesigen Eisschatz begeben sich Blaze, AJ, Watts und Gabby auf ein Abenteuer, um herauszufinden, was sich darin befindet! Aber um zum Schatz zu gelangen, müssen sie allen Tricks von Crusher ausweichen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Ice Treasure
Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stoppt den Flug-Roboter! Localized description: Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Flying Robot Rescue
Bürgermeister Humdinger babysittet die Kinder seines neuen Freundes, doch bald streiten sie mit seinen Kätzchen. / Bürgermeisterin Goodway und Humdinger landen in einem Treibhaus, und müssen vor einer exotischen Pflanze gerettet werden.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Kiddies und Kätzchen / Das Treibhaus Localized description: Bürgermeister Humdinger babysittet die Kinder seines neuen Freundes, doch bald streiten sie mit seinen Kätzchen. // Bürgermeisterin Goodway und Humdinger landen in einem Treibhaus, und müssen vor einer exotischen Pflanze gerettet werden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies / Pups Save the Greenhouse
Die Goodways treiben auf das Meer in einem Schwanenfloß und müssen vor einer Schar echter Schwäne gerettet werden. / Bürgermeister Humdinger klaut Katies Haustierwaschmittel und sorgt in der ganzen Stadt für jede Menge Seifenblasen.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Schwanenfloß / Das Haustierwaschmittel Localized description: Die Goodways treiben auf das Meer in einem Schwanenfloß und müssen vor einer Schar echter Schwäne gerettet werden. // Bürgermeister Humdinger klaut Katies Haustierwaschmittel und sorgt in der ganzen Stadt für jede Menge Seifenblasen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways / Pups Save the Portable Pet Wash
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. / Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee / Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. // Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Zwischen Papa und Opa kommt es zum Wettstreit, denn sie können sich nicht auf die beste Art zu campen einigen.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Camping-Wettstreit Localized description: Zwischen Papa und Opa kommt es zum Wettstreit, denn sie können sich nicht auf die beste Art zu campen einigen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers
Barbalala und das Familienleben! / Barbahelle und Barbabo haben ein riesiges Holzspielzeug gebaut, das von einem Motor mit Bio-Öl angetrieben wird.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Unordentliche Barbalala / Ein Bio-Katastophe Localized description: Barbalala und das Familienleben! // Barbahelle und Barbabo haben ein riesiges Holzspielzeug gebaut, das von einem Motor mit Bio-Öl angetrieben wird. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Paddington und seine Freunde helfen PC Wells dabei, den Fall des verschwundenen Rubins zu lösen. / Dank Tante Lucys Spezialrezept eröffnen die Browns einen Lieferdienst, aber die Freude bleibt auf der Strecke.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Abenteuer-Club / Paddington und Tante Lucys Spezialrezept Localized description: Paddington und seine Freunde helfen PC Wells dabei, den Fall des verschwundenen Rubins zu lösen. // Dank Tante Lucys Spezialrezept eröffnen die Browns einen Lieferdienst, aber die Freude bleibt auf der Strecke. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Adventure Club Cracks The Case! / Paddington And Aunt Lucy's Special Recipe
Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein neues Autokino / Die Crew findet einen Regenbogenschatz Localized description: Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. / Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. / Boots probiert neue Stiefel von Tico an. / Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Schlaft ein, Baby-Krokos / Der Empanada-Stand / Boots und seine Stiefel / Die Piñata-Party Localized description: Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. // Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. // Boots probiert neue Stiefel von Tico an. // Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Nach der Entdeckung einer Eisstraße zu einem riesigen Eisschatz begeben sich Blaze, AJ, Watts und Gabby auf ein Abenteuer, um herauszufinden, was sich darin befindet! Aber um zum Schatz zu gelangen, müssen sie allen Tricks von Crusher ausweichen!
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Schatz aus dem Eis Localized description: Nach der Entdeckung einer Eisstraße zu einem riesigen Eisschatz begeben sich Blaze, AJ, Watts und Gabby auf ein Abenteuer, um herauszufinden, was sich darin befindet! Aber um zum Schatz zu gelangen, müssen sie allen Tricks von Crusher ausweichen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Ice Treasure
Sir Steel verärgert eine Sandkrabben-Familie, als er für Stu und Safia eine riesige Sandburg baut. / Kai erweitert Janices Stimmerkennung, und sie hält die Schreie einer Baby-Eule für Befehle von Alex, wodurch seine Geräte verrücktspielen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die unheimliche Sandburg / Eulen-Power Localized description: Sir Steel verärgert eine Sandkrabben-Familie, als er für Stu und Safia eine riesige Sandburg baut. // Kai erweitert Janices Stimmerkennung, und sie hält die Schreie einer Baby-Eule für Befehle von Alex, wodurch seine Geräte verrücktspielen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sandcastle Calamity / Owl-Ert
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. / Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools / Böser Hank Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. // Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. / Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Reingelegt / Lagunen-Limo Localized description: Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. // Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum / Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Keine halben Sachen / Die drei kleinen Schweinchen Localized description: Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum // Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf. Localized description (long): Die PAW Patrol probt gemeinsam mit Katie in der Zentrale ein Theaterstück. Doch Marshall schläft dabei ein und nimmt das gesamte Theaterstück mit in seinen Traum // Ryder liest den Fellfreunden als Gutenachtgeschichte das Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Und plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof und das neugebaute Haus für die Ferkel wird zerstört. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
Jake schmeißt eine Pizza-Party - doch auf dem Weg dorthin platzt Mister Porter der Reifen an seinem Lieferwagen!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Pizza-Notfall Localized description: Jake schmeißt eine Pizza-Party - doch auf dem Weg dorthin platzt Mister Porter der Reifen an seinem Lieferwagen! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza
Eine Bäuerin bittet Rubble und seine Crew um einen neuen Stall für ihr Schwein. Werden sie vor der Party damit fertig? // Motors besonderes Geburtstagsgeschenk verspätet sich, als die Hunde merken, dass der Flughafen eine größere Landebahn braucht.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Schweinestall / Die Crew baut eine riesige Landebahn Localized description: Eine Bäuerin bittet Rubble und seine Crew um einen neuen Stall für ihr Schwein. Werden sie vor der Party damit fertig? // Motors besonderes Geburtstagsgeschenk verspätet sich, als die Hunde merken, dass der Flughafen eine größere Landebahn braucht. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Mama Wutz gibt Oma und Opa Wutz ihren alten Computer, damit sie damit arbeiten, spielen und vieles mehr können.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Computer von Opa Wutz Localized description: Mama Wutz gibt Oma und Opa Wutz ihren alten Computer, damit sie damit arbeiten, spielen und vieles mehr können. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Computer
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German