No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Nilsa e as garotas vão para Carolina do Sul para se encontrarem com os garotos. Mattie toma uma grande decisão. Durante a festa na casa dos pais de Codi, os pais de Jeremiah, Gus e Candace também foram convidados e aparecem para agitar.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: O Retorno do Kookapoo Localized description: Nilsa e as garotas vão para Carolina do Sul para se encontrarem com os garotos. Mattie toma uma grande decisão. Durante a festa na casa dos pais de Codi, os pais de Jeremiah, Gus e Candace também foram convidados e aparecem para agitar. Localized description (long): Neste episódio de Floribama Shore, Nilsa e as garotas vão para Carolina do Sul para se encontrarem com os garotos. Mattie toma uma grande decisão. Durante a festa na casa dos pais de Codi, os pais de Jeremiah, Gus e Candace também foram convidados e apare Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: Return of the Kookapoo
Jeremiah e Mattie levam seu relacionamento para o próximo nível. Os colegas de quarto descobrem que gás, fósforos e 4 de julho não são uma boa combinação. Kortni retorna para a casa da praia para fugir de um antigo stalker.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Liberdade aos Peitos Localized description: Jeremiah e Mattie levam seu relacionamento para o próximo nível. Os colegas de quarto descobrem que gás, fósforos e 4 de julho não são uma boa combinação. Kortni retorna para a casa da praia para fugir de um antigo stalker. Localized description (long): Jeremiah e Mattie ficam cada vez mais próximos e levam seu relacionamento para o próximo nível, surpreendendo todos os colegas de quarto. Para isso, Jeremiah tenta romper com uma garota que estava saindo, porém eles sequer tinham se beijado ainda. Nilsa Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: Free the Chi Chi's
No dia do seu aniversário, Aaron acorda de ressaca e as coisas não andam nada bem entre ele e Marnie.
Season: 15 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 8 Localized description: No dia do seu aniversário, Aaron acorda de ressaca e as coisas não andam nada bem entre ele e Marnie. Localized description (long): Aaron acorda no dia do aniversário de ressaca e brigado com Marnie. Sophie acorda furiosa porque, de novo, Joel bebeu demais. Nathan, Chloe, Abbie e Joel saem para comprar adereços e fantasias para a festa. Sophie e Natham preparam um presente surpresa para Aaron e Gary também decide mostrar o quanto Aaron significa para ele. Marnie dá a Aaron um presente. Abbie transa com o melhor amigo de Gary. O grupo troca o trabalho num feriado por um dia no bar e alguém pronuncia "eu te amo". Quem será? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Has Gary Met His Match?
Com o fim da temporada se aproximando, Marnie precisa tomar uma decisão sobre a relação com Aaron. Gary e Abbie estão felizes em manter o relacionamento aberto.
Season: 15 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 9 Localized description: Com o fim da temporada se aproximando, Marnie precisa tomar uma decisão sobre a relação com Aaron. Gary e Abbie estão felizes em manter o relacionamento aberto. Localized description (long): Abbie acorda com um pouco de ciúmes de Gary. Anna pune Gary, Aaron e Marnie por não terem ido trabalhar e os faz desgrudar chiclete do chão no centro da cidade. Chloe, Abbie e Nathan precisam criar e gravar um jingle para promover a Toon Tours. Chloe e Abbie têm que se fantasiar e cantar o jingle e passam muita vergonha. Marnie tem que tomar uma decisão. Gary e Abbie estão felizes com seu relacionamento aberto. Será que todos eles vão deixar a casa juntos ou separados? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Couples Counselling
Dani (ex de Igor) chega e segue direto para um date com Miguel, que agarra a oportunidade de dar o troco em Any. Tati acha que Lipe está fazendo um jogo duplo e a empolgação de Vini com a nova integrante da casa logo se transforma em desespero.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Dani (ex de Igor) chega e segue direto para um date com Miguel, que agarra a oportunidade de dar o troco em Any. Tati acha que Lipe está fazendo um jogo duplo e a empolgação de Vini com a nova integrante da casa logo se transforma em desespero. Localized description (long): Dani (ex de Igor) chega e segue direto para um date com Miguel, que não desperdiça a oportunidade de dar o troco em Any. Quando retorna à casa, o barraco já está armado. Tati se incomoda muito com Lipe, pois ele falava que não tinha interesse em Ya, mas faz um jogo duplo. Vini recebe sua primeira ex cheio de empolgação, mas esse sentimento logo dá lugar ao desespero. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 7
A chegada de Arthur deixa Fernanda tensa. Mesmo com Igor ao lado, ela não conta que eles são um casal. Surge a bandeira vermelha da Cabana do Terror e todos especulam sobre o que acontecerá. Ya tem crise de ciúme de Lipe com Mylena.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 8 Localized description: A chegada de Arthur deixa Fernanda tensa. Mesmo com Igor ao lado, ela não conta que eles são um casal. Surge a bandeira vermelha da Cabana do Terror e todos especulam sobre o que acontecerá. Ya tem crise de ciúme de Lipe com Mylena. Localized description (long): A chegada de Arthur deixa Fernanda tensa. Mesmo com Igor ao lado, ela não conta que eles são um casal.
Surge a bandeira vermelha da Cabana do Terror e todos especulam sobre o que acontecerá.
Ya tem crise de ciúme de Lipe com Mylena. Lipe sai com Mylena, Martina e Vini. Será que Mylena se vingará de Ya e ficará com Lipe?
Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 8
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Os casais mais fortes na casa são expostos quando as pessoas começam a questionar suas conexões. Michael abala a casa tentando destruir múltiplos relacionamentos
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Amor no Limbo Localized description: Os casais mais fortes na casa são expostos quando as pessoas começam a questionar suas conexões. Michael abala a casa tentando destruir múltiplos relacionamentos Localized description (long): Os casais mais fortes são surpreendidos ao serem contestados quando os participantes começam a questionar as suas conexões dentro da casa. Agora o jogo começa a ficar mais sério e os solteiros percebem que precisam mudar sua estratégia, e a configuração dos casais, se quiserem encontrar o seu par ideal mais rapidamente. Mas enquanto Michael tenta destruir relacionamentos para conseguir alterar pessoalmente a dinâmica do jogo, outros sentem que seus laços estão ainda mais intensos. E a dificuldade aumenta ainda mais quando os jogadores que tiveram seus corações partidos começam a reagir, cada um à sua maneira, para conseguirem atingir os seus objetivos. Na nova disputa pelo lugar no passeio dos casais, os participantes enfrentam uma tarefa hilária que exige concentração e a colaboração de seus parceiros, além da formação de duplas até então improváveis. Enquanto novos pares parecem se formar, mais um casal será testado na Cabine da Verdade, podendo levar todos para mais perto do prêmio de 1 milhão de dólares Original series title: Are You The One? Original Episode title: Love in Limbo
Uma brincadeira acaba separando um dos casais da casa. OS solteiros continuam tentando a busca pelo par ideal enquanto a frustração toma conta dos casais da casa.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Traição! Localized description: Uma brincadeira acaba separando um dos casais da casa. OS solteiros continuam tentando a busca pelo par ideal enquanto a frustração toma conta dos casais da casa. Localized description (long): Os participantes se veem às voltas com o problema da falta de rotatividade de alguns jogadores, já que alguns deles não se desapegam de suas paixões passadas, mesmo se não são correspondidas. A frustração cresce ainda mais entre os casais que estão se aprofundando demais em seus relacionamentos e os solteiros que ainda estão na luta para conseguirem se relacionar. É neste clima de indecisão que acontece a Cerimônia dos Pares. Só que agora é a vez dos homens escolherem suas parceiras, porém com tanta incerteza no ar, o resultado consegue pegar até mesmo uma das escolhidas de surpresa. Já no desafio da semana é a vez das mulheres provarem que prestaram atenção durante as conversas com os rapazes, na disputa por três vagas no passeio dos casais e a chance de serem escolhidos para a Cabine da Verdade. Mas enquanto os vencedores curtem um merecido passeio e a chance de conhecerem melhor seus parceiros, de volta na casa, uma brincadeira inofensiva acaba mandando um casal direto para a cidade dos corações partidos. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Bae-trayl
Hundra nunca planejou se apaixonar por uma garota e agora ela pretende sair do armário para ter certeza de que o amor entre ela e Emily é de verdade.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish Localized episode title: Hundra e Emily Localized description: Hundra nunca planejou se apaixonar por uma garota e agora ela pretende sair do armário para ter certeza de que o amor entre ela e Emily é de verdade. Localized description (long): Hundra nunca tinha imaginado se apaixonar por uma mulher, mas hoje está se arriscando completamente para mostrar sua orientação sexual em um episódio de Catfish. Ela quer descobrir se o amor dela com Emily é real e precisa da ajuda de Nev e o convidado especial Machine Gun Kelly para resolver a situação. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Hundra & Emily
As cartas e mensagens de voz apaixonadas de David alimentam a paixão de Andria, mas após dez anos de relacionamento sem se conhecerem pessoalmente Andria quer descobrir o que David está escondendo dela.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Catfish Localized episode title: Andria e David Localized description: As cartas e mensagens de voz apaixonadas de David alimentam a paixão de Andria, mas após dez anos de relacionamento sem se conhecerem pessoalmente Andria quer descobrir o que David está escondendo dela. Localized description (long): Há dez anos que David é o único amor que Andria teve. Os dois têm um relacionamento muito próximo, já que estiveram "lado a lado" durante momentos muito difíceis. Entretanto, depois de tantos anos conversando, nunca se viram pessoalmente. Andria precisa saber o que David tanto esconde para manter distância dela. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Andria & David
O Rapper Prophet, do grupo Nappy Roots, está preparando sua volta aos palcos. Ele mantém um relacionamento online com Trinity e agora quer descobrir se a garota é quem ela diz ser ou se ele foi enganado todo esse tempo.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Catfish Localized episode title: Prophet e Trinity Localized description: O Rapper Prophet, do grupo Nappy Roots, está preparando sua volta aos palcos. Ele mantém um relacionamento online com Trinity e agora quer descobrir se a garota é quem ela diz ser ou se ele foi enganado todo esse tempo. Localized description (long): Enquanto Prophet está voltando à sua carreira de rap e conseguiu ser indicado para os prêmios Grammy, ele conheceu Trinity online, uma modelo por quem se apaixonou. Atualmente, Prophet está pronto para levar as coisas a sério com Trinity, mas, esta mulher tão linda será de verdade? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Prophet & Trinity
Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford voam para Iowa para ajudar Rachel a encontrar Vance, seu romance do Myspace de mais de uma década. Mas quando eles buscam o passado de Vance, Rachel é levada a pensar se ele realmente é o homem que ela deseja.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish Localized episode title: Rachael & Vance Localized description: Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford voam para Iowa para ajudar Rachel a encontrar Vance, seu romance do Myspace de mais de uma década. Mas quando eles buscam o passado de Vance, Rachel é levada a pensar se ele realmente é o homem que ela deseja. Localized description (long): Nesse episódio, Nev conta com a ajuda da modelo Kamie Crawford e os dois vão ajudar a jovem Rachel a conhecer Vance. Um rapaz que ela conheceu na infância e com quem fez vários planos de se casar e ter filhos. Será que o relacionamento de internet de 11 anos de Rachel vai sobreviver as descobertas de Nev e Kamie? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Rachael & Vance
Depois de muitas infidelidades no passado, Jennifer suspeita que o marido dela, o Sal, está voltando aos antigos hábitos.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Infelizmente... é a minha mulher! Localized description: Depois de muitas infidelidades no passado, Jennifer suspeita que o marido dela, o Sal, está voltando aos antigos hábitos. Localized description (long): Depois de 18 anos juntos, e muitas infidelidades no passado, Jennifer suspeita que o Sal, o marido dela, tenha voltado aos antigos hábitos dele, arriscando tudo pelo que eles trabalharam. Após uma trilha confusa durante a investigação, Tami Roman e Ken Canion reúnem Jennifer e Sal para poderem ter uma conversa necessária há muito tempo. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Unfortunately... She's My Wife
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 36 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XLV Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino para ver pessoas na escola que PRECISAM DA ENFERMEIRA, passam o dia cantando em A VIDA É UM MUSICAL e descobrem os perigos do CACHORRO MÍSSIL. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XLV
No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 33 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XIV Localized description: No novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): No novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran riem de imãs de acidentes em DE MAL A PIOR, analisam os danos feitos por APERTADORES DE BOTÕES, e consideram novos pets com PORCOS PARÇAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XIV
Nev e Kamie ajudam Kash e rastrear Kenya e tentam descobrir quais são os segredos que ela está escondendo!
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kash & Kenya Localized description: Nev e Kamie ajudam Kash e rastrear Kenya e tentam descobrir quais são os segredos que ela está escondendo! Localized description (long): Kash e Kenya se apaixonaram após se conhecerem no Instagram. Mas depois de duas tentativas fracassadas de se encontrarem pessoalmente, Kash busca a ajuda de Nev e Kamie para finalmente encontrar ela, para descobrir quais segredos Kenya pode estar escondendo! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kash e Kenya
A Nova Geração de Jovens e Mães está de volta! Acompanharemos as novidades nas vidas de Angel, Chloe, Whitney e Isha.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Jovens e Mães UK: Nova Geração Localized episode title: Novos Começos Localized description: A Nova Geração de Jovens e Mães está de volta! Acompanharemos as novidades nas vidas de Angel, Chloe, Whitney e Isha. Localized description (long): A Nova Geração de Jovens e Mães está de volta! Angel está grávida de seu segundo bebê! Chloe tem um novo Príncipe Encantado. Whitney realiza o sonho de uma vida. Isha prepara uma viagem que vai ou racha com Jaime. Original series title: Teen Mom UK: Next Generation Original Episode title: Fresh Starts
O passado volta para assombrar uma jogadora quando sua antiga rival ganha poder. Um mal-entendido separa duas amigas de longa data. Um competidor arrisca seu jogo em um desafio acalorado.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Firestarter Localized description: O passado volta para assombrar uma jogadora quando sua antiga rival ganha poder. Um mal-entendido separa duas amigas de longa data. Um competidor arrisca seu jogo em um desafio acalorado. Localized description (long): O passado volta para assombrar uma jogadora quando sua antiga rival ganha poder. Um mal-entendido separa duas amigas de longa data. A rodada de eliminação surpreende os competidores que não esperavam por um jogo da velha com bolas, literalmente, em chamas. Os jogadores têm que completar uma linha com três bolas sequenciais para ganhar, e quem vencer duas rodadas, vence a eliminação. A disputa é acirrada e os nervos estão à flor da pele para saber quem permanece e quem vai embora de mãos vazias. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Pegando Fogo
O final da temporada está chegando e os dias de diversão estão contados, todo minuto conta na casa! Steph e Abbie fazem as pazes e a casa suspeita da proximidade entre Aaron e Marnie.
Season: 16 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 10 Localized description: O final da temporada está chegando e os dias de diversão estão contados, todo minuto conta na casa! Steph e Abbie fazem as pazes e a casa suspeita da proximidade entre Aaron e Marnie. Localized description (long): O final da temporada está chegando e os dias de diversão estão contados, portanto todo minuto conta na casa de Geordie Shore! Steph e Abbie fazem as pazes e a casa suspeita da proximidade entre Aaron e Marnie. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The Toilet Trip
Os Shores chegam à Austrália e logo se únem aos novos participantes da temporada que o ajudarão a desbravar as melhores festas e praias do lugar.
Season: 17 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Episódio 1 Localized description: Os Shores chegam à Austrália e logo se únem aos novos participantes da temporada que o ajudarão a desbravar as melhores festas e praias do lugar. Localized description (long): Nossos festeiros favoritos estão de volta para uma nova temporada e, desta vez, tudo será muito melhor porque a chefe Anna irá enviá-los para a Austrália para promover o Tash em Tours. A gangue chegará à Gold Coast para descobrir que eles serão unidos na casa por novos Geordies e alguns moradores locais bem atraentes com os quais eles devem morar e festejar. É a Geordie Shore que conhecemos e amamos, mas sob as regras australianas. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Australian Additions
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXIII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Carly Aquilino. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino descobrem que dois podem ser piores que um com DOIS OTÁRIOS FAZENDO ELES MESMOS, não gaste dinheiro enquanto caminha pela RUA DE GRAÇA, e diga TAE KNOWN NÃO para algum lutador de artes marciais. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXIII
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Arielle Vandenberg.
Season: 35 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Arielle Vandenberg II Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo dão as boas-vindas a Arielle Vandenberg. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Arielle Vandenberg testemunham alguns contratempos de influenciadores em CONTEÚDO CATASTRÓFICO, encontram alguns novos usos para um item de banheiro popular em DESENTUPIDOS, e lutam para fazer a pergunta com OBSTÁCULOS DE NOIVADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Arielle Vandenberg II
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 35 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXV Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran procuram TACOS PERDIDOS, expõem a ira do KARMA LIXO, e ultrapassam os limites na SELVA DE BIZARROS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXV
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 35 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness Rob, Steelo e a convidada especial Nina Agdal falam sobre NOIVADOS INESQUECÍVEIS, veem a VINGANÇA PARENTAL, e pensam no que fariam se tivessem uma VIDA DE CÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino.
Season: 35 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Carly Aquilino XXXVII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Carly Aquilino. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Carly Aquilino conferem o visual dos PEQUENOS ESTILOSOS, fazem a LIMPEZA NO ÓDIO, e celebram as QUEDAS DA LIBERDADE. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXVII
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 35 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam liberar o trânsito para MOTORISTAS IMPACIENTES, alertam crianças sobre os perigos do ATAQUE DE BRINQUEDOS, e não se divertem no passeio em DIAS DE FEIRA RUIM. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVI
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV