Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Liebe 2.0 Localized description: Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen? Localized description (long): Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen? Ingmar hat die Antworten und präsentiert außerdem die Kinotrailer-Weltpremiere von 'Dickpics für Dich'. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Liebe 2.0
Roberta soll aufs College gehen, und Cleveland will ihr beim Absolvententreffen sein altes College zeigen. In Wirklichkeit hofft er jedoch darauf, dass er seine verrückten Collegezeiten noch einmal wieder aufleben lassen kann.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Chef auf dem Campus Localized description: Roberta soll aufs College gehen, und Cleveland will ihr beim Absolvententreffen sein altes College zeigen. In Wirklichkeit hofft er jedoch darauf, dass er seine verrückten Collegezeiten noch einmal wieder aufleben lassen kann. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: B.M.O.C.
Auftakt zur South Park Jubiläums Reihe anlässlich des 15. Dieses Mal moderiert Cartman die Show unter dem Motto 'Cartman in Control'.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Im Körper des Feindes Localized description: Auftakt zur South Park Jubiläums Reihe anlässlich des 15. Dieses Mal moderiert Cartman die Show unter dem Motto 'Cartman in Control'. Localized description (long): Auftakt zur South Park Jubiläums Reihe anlässlich des 15. Dieses Mal moderiert Cartman die Show unter dem Motto "Cartman in Control". Cartman versucht mal wieder, eine fiese Aktion gegen Kyle zu starten und gründet dazu die Initiative gegen "Ginger Kids", die gegen rothaarige, sommersprossige, hellhäutige Kinder hetzt. Um ihm eine Lektion zu erteilen, färben die Jungs Cartmans Haare heimlich des Nachts und siehe da: Plötzlich richtet sich seine Initiative gegen alle Kinder, die keine roten Haare haben. Nur noch Kyle kann die Ausrottung des Großteils der Kinder abwehren! Original series title: South Park Original Episode title: Ginger Kids
Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren!
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Tsst! Localized description: Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren! Original series title: South Park Original Episode title: Tsst
Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Verrat Localized description: Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fingers-Loose
Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Unfall Localized description: Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Some Kind Of Fender Benderful
Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wie macht sie das nur? Localized description: Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust. Original series title: Modern Family Original Episode title: I Don't Know How She Does It
Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: In der Kunst der Täuschung Localized description: Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Cover Up
Greg zieht für eine Woche bei Chris ein, was diesem aber schon nach einigen Tagen gehörig gegen den Strich geht. Greg beschwert sich über den langen Schulweg und wird von Rochelle bedient.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Greg Localized description: Greg zieht für eine Woche bei Chris ein, was diesem aber schon nach einigen Tagen gehörig gegen den Strich geht. Greg beschwert sich über den langen Schulweg und wird von Rochelle bedient. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Houseguests
Abe will Stevie über die Trennung von Kitty informieren, was ihm nicht leicht fällt. Als er sich endlich durchringt, muss er feststellen, dass Reese ihm bereits zuvorgekommen ist. Stevie kommuniziert daher nur noch mit Hilfe eines Sprachcomputers.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Auf Wiedersehen, Kitty Localized description: Abe will Stevie über die Trennung von Kitty informieren, was ihm nicht leicht fällt. Als er sich endlich durchringt, muss er feststellen, dass Reese ihm bereits zuvorgekommen ist. Stevie kommuniziert daher nur noch mit Hilfe eines Sprachcomputers. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Goodbye Kitty
Dieses Jahr soll Thanksgiving endlich mal kein Desaster werden - das hat sich Malcoms Familie zumindest fest vorgenommen. Und obwohl alle ihr Bestes geben, scheint es wieder nicht zu klappen.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Meisterkoch Reese Localized description: Dieses Jahr soll Thanksgiving endlich mal kein Desaster werden - das hat sich Malcoms Familie zumindest fest vorgenommen. Und obwohl alle ihr Bestes geben, scheint es wieder nicht zu klappen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Thanksgiving
Als Vanessas Schwester zu Besuch kommt, weiß Mike, dass sie nur da ist, um sich Geld zu leihen.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mein neuer Panzer Localized description: Als Vanessas Schwester zu Besuch kommt, weiß Mike, dass sie nur da ist, um sich Geld zu leihen. Localized description (long): Als Vanessas süße, aber flatterhafte Schwester April (Gaststar Christina Moore) zu Besuch kommt, weiß Mike, dass sie nur da ist, um sich wieder Geld zu leihen. Mike würde das zusätzliche Geld, das sie haben, lieber dafür verwenden, einen Panzer zu kaufen, damit er und Ed mit ihm auf einen Schrottplatz alte Autos und Boote überfahren können. In der Zwischenzeit beschließen Kristin und Kyle, sich zu trennen, doch Kyle ist eher damit beschäftigt, was Mike denken wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Found Money
Mike versucht, die Erstwählerin Mandy davon zu überzeugen, bei der Wahl für Romney zu stimmen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Qual der Wahl Localized description: Mike versucht, die Erstwählerin Mandy davon zu überzeugen, bei der Wahl für Romney zu stimmen. Localized description (long): Mike tut alles, was er kann, um die Erstwählerin Mandy davon zu überzeugen, bei den bevorstehenden Präsidentschaftswahlen für Gouverneur Romney zu stimmen. Doch als er versucht, auf sie einzuwirken, sieht er sich mit ihrer älteren Schwester Kristin und Boyds Vater Ryan konfrontiert, die von Präsident Obama begeistert sind und Mikes Versuch, Mandy zu beeinflussen, nicht zustimmen. Während sie alle um Mandys Stimme kämpfen, bleibt Vanessa im Interesse des Familiensegens neutral. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Voting
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kippe weg! Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Kyle's Eltern gehen mit ihm und seinen Freunden Stan, Kenny und Butters zu seinem Geburtstag ins Casa Bonita. Als Cartman herausfindet, dass er nicht eingeladen ist, sorgt er dafür, dass Butters verschwindet.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Casa Bonita Localized description: Kyle's Eltern gehen mit ihm und seinen Freunden Stan, Kenny und Butters zu seinem Geburtstag ins Casa Bonita. Als Cartman herausfindet, dass er nicht eingeladen ist, sorgt er dafür, dass Butters verschwindet. Original series title: South Park Original Episode title: Casa Bonita
Steve tritt dem Football-Team bei, um Stan stolz zu machen. Doch als sein eigener Vater ihn aus dem Team wirft, hecken er und Roger einen Plan aus, um Stan dort zu treffen, wo es am meisten wehtut.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Vater-Sohn-Moment Localized description: Steve tritt dem Football-Team bei, um Stan stolz zu machen. Doch als sein eigener Vater ihn aus dem Team wirft, hecken er und Roger einen Plan aus, um Stan dort zu treffen, wo es am meisten wehtut. Original series title: American Dad! Original Episode title: Every Which Way But Lose
Ein Streit zwischen Stan und Roger artet aus, was zur Folge hat, dass Roger wutentbrannt Area 51 aufsucht um sein Volk zu rufen, damit sie die Erde zerstören. Stan begleitet ihn, da er das Ganze für einen Bluff hält.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Entscheider Localized description: Ein Streit zwischen Stan und Roger artet aus, was zur Folge hat, dass Roger wutentbrannt Area 51 aufsucht um sein Volk zu rufen, damit sie die Erde zerstören. Stan begleitet ihn, da er das Ganze für einen Bluff hält. Original series title: American Dad! Original Episode title: Weiner of Our Discontent, The
Francine und Stan besuchen ihre schwulen Nachbarn Terry und Greg. Der Vater von Terry, der keine Ahnung hat, kommt zu Besuch. Plötzlich kriegt Terry Panik und behauptet Francine sei seine Frau... und Greg und Stan die schwulen Nachbarn.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schwul ist cool Localized description: Francine und Stan besuchen ihre schwulen Nachbarn Terry und Greg. Der Vater von Terry, der keine Ahnung hat, kommt zu Besuch. Plötzlich kriegt Terry Panik und behauptet Francine sei seine Frau... und Greg und Stan die schwulen Nachbarn. Original series title: American Dad! Original Episode title: Daddy Queerest
Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Farnsworth Parabox Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Localized description (long): Dem Wissenschaftler Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Leider ist der alte Mann von seiner neuen Erfindung gar nicht begeistert und tut alles, um sie so schnell wie möglich wieder loszuwerden. Dies misslingt jedoch und hat zur Folge, dass plötzlich alle Personen der Truppe mit kleinen farblichen Veränderungen aus dem Paralleluniversum auftauchen. Als die echte Mannschaft auf ihr Ebenbild trifft, ist sie zunächst gar nicht begeistert ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Farnsworth Parabox
Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: Dreihundert dicke Dinger Localized description: Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten. Localized description (long): Nachdem Zap Branigan und seine Soldaten den Sieg über den Planeten Tarantulon errungen haben, verkündet Präsident Nixon, dass er alle Erdlinge mit einer Steuererstattung in Höhe von 300 Dollar belohnt. Sofort kommen Fry, Leela, Bender und die anderen auf die unmöglichsten Ideen, was sie mit dem Geld anfangen könnten - getreu der Devise "Hauptsache Spaß haben" stürzen sie sich in die verrücktesten Abenteuer ... Original series title: Futurama Original Episode title: Three Hundred Big Boys
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Driving Big Dummy Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Driving Big Dummy
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Manic Pixie Crap Show Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Manic Pixie Crap Show
Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Laustrophobie Localized description: Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Original series title: South Park Original Episode title: Lice Capades
Cartman wird sofort stutzig als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Er beginnt eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Hillary 2.4 Localized description: Cartman wird sofort stutzig als ein muslimischer Junge nach South Park zieht. Er beginnt eine aufwändige Recherche, die zum Ergebnis hat, das offenbar tatsächlich ein Anschlag auf Hillary Clinton während ihres Besuchs in South Park geplant ist. Original series title: South Park Original Episode title: The Snuke
Mister Herkabe hat sich für Malcolm eine besondere Seminararbeit zum Thema 'Verhaltensstörungen' ausgedacht: Er soll seinen Bruder Reese heimlich filmen. Nach anfänglichen moralischen Bedenken willigt Malcolm ein...
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm filmt Reese Localized description: Mister Herkabe hat sich für Malcolm eine besondere Seminararbeit zum Thema 'Verhaltensstörungen' ausgedacht: Er soll seinen Bruder Reese heimlich filmen. Nach anfänglichen moralischen Bedenken willigt Malcolm ein... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Films Reese
Lois hat für Malcolm einen neuen Job besorgt - bei 'Lucky Aide'. Für Reese konnte sie allerdings keine Beschäftigung finden, er muss selber suchen gehen. Reese wird auch überraschend schnell fündig.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolms Job Localized description: Lois hat für Malcolm einen neuen Job besorgt - bei 'Lucky Aide'. Für Reese konnte sie allerdings keine Beschäftigung finden, er muss selber suchen gehen. Reese wird auch überraschend schnell fündig. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Job
Kurz vor der Closet-Con hat Claire den Verdacht, dass es einen Spion in der Firma gibt. Phil ergreift Selbstjustiz, da Gloria und er glauben, eine Konkurrentin habe das Rezept von Glorias scharfer Soße gestohlen.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stolz und Urteil Localized description: Kurz vor der Closet-Con hat Claire den Verdacht, dass es einen Spion in der Firma gibt. Phil ergreift Selbstjustiz, da Gloria und er glauben, eine Konkurrentin habe das Rezept von Glorias scharfer Soße gestohlen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Promposal
Dede heiratet. Manny überzeugt den Rest der Familie, den Zug zu nehmen und zur Hochzeit zu fahren. Jay ist überglücklich, dass Dede endlich neu anfängt. Doch rächt sich diese übertriebene Begeisterung?
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mord im Portland-Express? Localized description: Dede heiratet. Manny überzeugt den Rest der Familie, den Zug zu nehmen und zur Hochzeit zu fahren. Jay ist überglücklich, dass Dede endlich neu anfängt. Doch rächt sich diese übertriebene Begeisterung? Original series title: Modern Family Original Episode title: Crazy Train
Mandys neuer Freund Terrence streitet mit Mike über Tierrechte.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Basken unter sich Localized description: Mandys neuer Freund Terrence streitet mit Mike über Tierrechte. Localized description (long): Als sich Mandys neuer Freund, Terrence, als Tierschützer entpuppt, gerät er mit Mike aneinander, der Waffen sammelt und gerne auf die Jagd geht. Währenddessen entdeckt Kyle über eine Website, dass er wie Ed Baske ist, und Ed nimmt ihn als seinen "Bruder" auf. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Animal Wrongs
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Loft in Bedslation Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Loft in Bedslation
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Stuck in the Kitchen with You Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Stuck in the Kitchen with You
Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Absolut fabelhaft Localized description: Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder. Localized description (long): Mom hat den neuen Robotertyp 1-X erfunden und möchte nun, dass alle anderen Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Kollegen aus Blech dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich schließlich auf einer Insel wieder, die nur von drei weiteren flüchtigen Robotern bewohnt wird. Mit dem einfachen Leben legen die vier Jungs aus Metall den Stress der Wirklichkeit ab und kommen dabei auf so manch dummen Gedanken ... Original series title: Futurama Original Episode title: Obsoletely Fabulous
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wer ist hier cool? Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Localized description (long): Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Nicht nur, dass der Affe immerzu redet; er ist auch tatsächlich in allem besser als Fry, was diesen verständlicherweise zur Weißglut treibt. Währenddessen treibt sich Bender mit einem Roboter herum, der mehr als sonderbar ist ... Original series title: Futurama Original Episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television
Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr "Freund" Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorschule Localized description: Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr "Freund" Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde. Original series title: South Park Original Episode title: Preschool
Staralarm bei South Park! Die "bekannte Schlampe" Paris Hilton kommt in die Stadt, um einen neuen Shop zu eröffnen ("Stupid Spoiled Whore"). Viele Kinder in South Park eifern Paris nach und versuchen, ebenfalls eine Schlampe zu sein.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Lasst uns Schlampen Spielen Localized description: Staralarm bei South Park! Die "bekannte Schlampe" Paris Hilton kommt in die Stadt, um einen neuen Shop zu eröffnen ("Stupid Spoiled Whore"). Viele Kinder in South Park eifern Paris nach und versuchen, ebenfalls eine Schlampe zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: Stupid Spoiled Whore Video Playset
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Diktator von Isla Island Localized description: Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Localized description (long): Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Dieser nimmt seine neuen Kompetenzen jedoch so umfassend wahr, dass schnell eine Revolution droht... Original series title: American Dad! Original Episode title: Moon Over Isla Island
An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver)
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anatomie-Park Localized description: An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Anatomy Park
Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Black Steve Localized description: Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Race Off!
Bastians Personalausweis wurde in Russland gestohlen, und er möchte einen neuen beantragen. Seine Freundin Anne bittet ihn, auf dem Weg das Geburtstagsgeschenk für seine Nichte Kim bei der Post abzuholen und gibt ihm eine Vollmacht mit.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Personalausweis Localized description: Bastians Personalausweis wurde in Russland gestohlen, und er möchte einen neuen beantragen. Seine Freundin Anne bittet ihn, auf dem Weg das Geburtstagsgeschenk für seine Nichte Kim bei der Post abzuholen und gibt ihm eine Vollmacht mit. Localized description (long): Bastians Personalausweis wurde in Russland gestohlen, und er möchte einen neuen beantragen. Seine Freundin Anne bittet ihn, auf dem Weg das Geburtstagsgeschenk für seine Nichte Kim bei der Post abzuholen und gibt ihm eine Vollmacht mit. Bastian hat es eilig, weil er noch ins Tonstudio muss, um gemeinsam mit Helmut Krauss den Animationsfilm "Freches Gemüse" zu synchronisieren. Beim Einwohnermeldeamt geht es gewohnt langsam voran, auch für einen Promi wie Bastian. Er beschließt, die Wartezeit zu nutzen und macht sich auf den Weg zur Post. Leider ist die Vollmacht verschwunden - er versucht, auch ohne das Schriftstück an das Paket zu kommen und schafft es innerhalb kürzester Zeit, die Schalterbeamtin zur Weißglut zu bringen. Zurück im Einwohnermeldeamt trifft Bastian auf einen Beamten, dem er den Parkplatz geklaut hat. Am Bahnhof wartet mittlerweile Helmut Krauss vergeblich auf seinen Kollegen. Ohne Personalausweis, ohne das Paket, aber trotzdem mit einem Geschenk für Kim kommt Bastian nach Hause. Kim ist stinksauer über das kurzfristig erstandene Präsent. Und zur Krönung des Tages klingelt auch noch das Ordnungsamt, wegen einer Vollmacht im Geldschlitz eines Parkautomaten.
Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Personalausweis
Mikes Vater zieht in die Stadt, um der Bauherr des neuen Outdoor Man-Geschäfts zu sein.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Hoher Blutdruck Localized description: Mikes Vater zieht in die Stadt, um der Bauherr des neuen Outdoor Man-Geschäfts zu sein. Localized description (long): Als Mikes Vater, Bud (Gaststar Robert Forster), in die Stadt zieht, um den neuen Outdoor Man-Laden zu bauen, befürchtet Vanessa, dass einige von Buds gut gemeinten Methoden Mikes Bluthochdruck erhöhen könnten. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: This Bud's For You
Mike übertrumpft Vanessas Nominierung als bester freiwilliger Schulelternteil.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Im Rampenlicht Localized description: Mike übertrumpft Vanessas Nominierung als bester freiwilliger Schulelternteil. Localized description (long): Als Mike merkt, dass er Vanessas Ankündigung, als bester freiwilliger Elternteil der Schule nominiert zu werden, unbeabsichtigt die Schau stahl, verursachen seine Bemühungen, dies wieder gut zu machen, mehr Schaden als Nutzen. Derweil befürchtet Eve, dass sie nicht in die High School passen wird; und Ed möchte eine von Mike inspirierte Actionfigur, den "Outdoor Man", herausbringen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Spotlight
Phil hat die verrückte Idee, spontan mit Claire nach Paris zu reisen. Das einzige Problem ist, dass beide extrem müde sind. Sie versuchen, trotzdem durchzuhalten.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Express Yourself Localized description: Phil hat die verrückte Idee, spontan mit Claire nach Paris zu reisen. Das einzige Problem ist, dass beide extrem müde sind. Sie versuchen, trotzdem durchzuhalten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Express Yourself
Claire nimmt einen herumstreunenden Hund mit nach Hause. Gemeinsam mit den Kindern will sie es vor Phil verheimlichen. Ihr Verhalten führt dazu, dass er ihr noch mehr Aufmerksamkeit schenkt als sonst.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alle ersetzen die Wahrheit Localized description: Claire nimmt einen herumstreunenden Hund mit nach Hause. Gemeinsam mit den Kindern will sie es vor Phil verheimlichen. Ihr Verhalten führt dazu, dass er ihr noch mehr Aufmerksamkeit schenkt als sonst. Original series title: Modern Family Original Episode title: Man Shouldn't Lie
Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Babysitter Localized description: Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Watching the Baby
Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Babysitter Localized description: Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Watching the Baby
Die Gang versucht, ihre finanziellen Verluste auf Ben abzuwälzen.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Investitionen Localized description: Die Gang versucht, ihre finanziellen Verluste auf Ben abzuwälzen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Dennis Buy a Timeshare
Jimmy öffnet Reginas ersten Strip-Club, ist aber schockiert, als seine Tochter dort als Stripperin zu arbeiten beginnt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der geile Bastard Localized description: Jimmy öffnet Reginas ersten Strip-Club, ist aber schockiert, als seine Tochter dort als Stripperin zu arbeiten beginnt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Full Mountie
Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Best Of #2 Localized description: Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Best Of #2
Früher spielten die Kinder mit einem Stock, heute muss es mindestens der Lego Todesstern sein. Ziemlich verwöhnt, die kleinen Bengel. Wie schaffen es die Konzerne überhaupt ins Kinderzimmer? Die Antworten sind für Ingmar ein Kinderspiel.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Kommerz im Kinderzimmer Localized description: Früher spielten die Kinder mit einem Stock, heute muss es mindestens der Lego Todesstern sein. Ziemlich verwöhnt, die kleinen Bengel. Wie schaffen es die Konzerne überhaupt ins Kinderzimmer? Die Antworten sind für Ingmar ein Kinderspiel. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Kommerz im Kinderzimmer
Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Familienfest in der Hölle Localized description: Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Localized description (long): Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Die seltsamen Bräuche der Satans-Familie können Mark kaum noch überraschen, aber als er erfährt, dass er mit Twanye einen Kampf auf Leben und Tod im Blut-Court bestehen soll, ist er doch etwas irritiert. Zumal sich Twanye auch keineswegs an die Absprache hält und Mark nicht nur zum Schein tötet. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Hell For The Holidays
Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner...(Piep:ficker) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann und muss daraufhin wieder zur Schule.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Rauf auf's Huhn! Localized description: Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner...(Piep:ficker) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann und muss daraufhin wieder zur Schule. Localized description (long): Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner--(Piep:--fickers) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann. (eine kleine Dummheit eben) Die Konsequenzen sind erschütternd: Barbrady muß wieder in die Schule, in der es ihm mehr als gut gefällt. Die Stadt versinkt derweil in Chaos und Anarchie. Erst, als die Jungs ihm bei der Lösung des Falls helfen, wendet sich alles zu Guten: es stellt sich heraus, daß der schräge Fahrer des Bücherlandbusses - ein echter Hühner- und Menschenfreund - Barbrady nur dabei helfen wollte, lesen zu lernen, weil nur ein Lesekundiger alle schriftlichen Hinweise nutzen kann. Am Ende haben alle eine wichtige Lektion gelernt: Lesen ist fürn Arsch! Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Kyle sorgt sich um Ikes Manneskraft, als er feststellen muß, daß eine 'Bris' ein einschneidendes Erlebnis im Leben eines Jungen ist.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Kampf um die Vorhaut Localized description: Kyle sorgt sich um Ikes Manneskraft, als er feststellen muß, daß eine 'Bris' ein einschneidendes Erlebnis im Leben eines Jungen ist. Localized description (long): Kyle sorgt sich um Ikes Manneskraft, als er feststellen muß, daß eine "Bris" ein einschneidendes Erlebnis im Leben eines Jungen ist... In der Zwischenzeit verliert Mr. Mackey seine Stelle als Schulpsychologe, nachdem er den Kindern echtes Marijuana zum Kosten gab, erlebt hautnah die rasend schnelle Talfahrt eines Süchtigen mit und wird erst gerettet, als er bereit ist, sein Leben umzukrempeln. Original series title: South Park Original Episode title: Ike's Wee Wee
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German