Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа рушит мечты учителя Джо Localized description: Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher
Немезида Дэвида, Тед Макгинли, делает новое реалити-шоу. Он предлагает Хоббсам испытание: он и его семья будут жить у них три дня.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа маккрутит с Макгинли Localized description: Немезида Дэвида, Тед Макгинли, делает новое реалити-шоу. Он предлагает Хоббсам испытание: он и его семья будут жить у них три дня. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad McLivin' with the McGinleys
Джо греется в лучах славы после своего подвига, но узнает, что не просто становиться обычным, когда слава проходит. Дэвид хочет показать ему, что быть "нормальным" тоже здорово.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа впадает в норму Localized description: Джо греется в лучах славы после своего подвига, но узнает, что не просто становиться обычным, когда слава проходит. Дэвид хочет показать ему, что быть "нормальным" тоже здорово. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Be Normal...ish
Беккер (Тед Дэнсон) исполнил врачебный долг, когда в кафе женщина подавилась едой. Придя в себя, она стала яро благодарить Беккера, что его сильно обескуражило.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Точка соприкосновения Localized description: Беккер (Тед Дэнсон) исполнил врачебный долг, когда в кафе женщина подавилась едой. Придя в себя, она стала яро благодарить Беккера, что его сильно обескуражило. Original series title: Becker Original Episode title: Point Of Contact
Джон пытается бросить курить, но в итоге лишь заменяет одну зависимость на другую - сексуальную. Реджи невольно оценивает свою жизнь и глубоко в ней разочаровывается. Она решает продолжить учёбу и получить степень.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ам-оральные мании Localized description: Джон пытается бросить курить, но в итоге лишь заменяет одну зависимость на другую - сексуальную. Реджи невольно оценивает свою жизнь и глубоко в ней разочаровывается. Она решает продолжить учёбу и получить степень. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Линда заводит себе Младшую сестру и узнаёт о подростковом бунте, пока Джон вмешивается в личную жизнь Реджи.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сирано де Бекерак Localized description: Линда заводит себе Младшую сестру и узнаёт о подростковом бунте, пока Джон вмешивается в личную жизнь Реджи. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
К своему огорчению, Фрейзер становится местным героем после того, как физически расправляется с грубым клиентом в кафе "Нервоза".
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Дрифтер с высокого крана Localized description: К своему огорчению, Фрейзер становится местным героем после того, как физически расправляется с грубым клиентом в кафе "Нервоза". Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: High Crane Drifter
Фрейзер бросает отцу вызов в шахматной партии, но когда Мартин выигрывает, Фрейзер становится одержим желанием победить его.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шахматная боль Localized description: Фрейзер бросает отцу вызов в шахматной партии, но когда Мартин выигрывает, Фрейзер становится одержим желанием победить его. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Chess Pains
Крис решает купить для Рошэль дорогие духи на День матери, чтобы отплатить за всё, что она для него делает. Но когда он узнаёт, что духи стоят дороже, чем он думал, Крис покупает подделку.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят День матери Localized description: Крис решает купить для Рошэль дорогие духи на День матери, чтобы отплатить за всё, что она для него делает. Но когда он узнаёт, что духи стоят дороже, чем он думал, Крис покупает подделку. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mother's Day
Крис узнаёт о том, что Таша ходит на вечеринки, где играют в бутылочку. Придётся придумать, как туда попасть и наконец получить её поцелуй!
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят первый поцелуй Localized description: Крис узнаёт о том, что Таша ходит на вечеринки, где играют в бутылочку. Придётся придумать, как туда попасть и наконец получить её поцелуй! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The First Kiss
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Jung Frankenstein Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Mammary Lane Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mammary Lane
Даг обеспокоен тем, что Кэрри набрала несколько килограммов после их свадьбы и может стать похожей на свою мать.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Жирный город Localized description: Даг обеспокоен тем, что Кэрри набрала несколько килограммов после их свадьбы и может стать похожей на свою мать. Localized description (long): Разбирая старый фотоальбом, Артур показывает Дагу фотографию матери Кэрри, и Даг поражается тому, как сильно она располнела с возрастом. Внезапно охваченный страхом, что его стройная, милая жена с годами может превратиться в свою мать, Даг решает убедить Кэрри сесть на диету - притворившись, что сам сидит на ней. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fat City
Фрейзер и Найлс вступают в судебную схватку по поводу компетентности эксцентричного миллионера.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Крейн против Крейна Localized description: Фрейзер и Найлс вступают в судебную схватку по поводу компетентности эксцентричного миллионера. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Crane Versus Crane
Фрейзер обращает внимание на женщину-полицейского, которая на самом деле влюблена в его отца.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Полицейская история Localized description: Фрейзер обращает внимание на женщину-полицейского, которая на самом деле влюблена в его отца. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Police Story
Подруга одного старого друга Беккера приехала в Нью-Йорк, но Джон не догадывается, что Никки и есть его старый друг Чак. Реджи тяжело даётся хранение секретов, а Маргарет ведёт неприятный разговор о деньгах с подругой.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Он(а) Localized description: Подруга одного старого друга Беккера приехала в Нью-Йорк, но Джон не догадывается, что Никки и есть его старый друг Чак. Реджи тяжело даётся хранение секретов, а Маргарет ведёт неприятный разговор о деньгах с подругой. Original series title: Becker Original Episode title: He Said, She Said
Доктора Джона Беккера подстрелили, а лечит его врач, роль которой исполняет Френсис Фишер.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Разборки в Бронксе Localized description: Доктора Джона Беккера подстрелили, а лечит его врач, роль которой исполняет Френсис Фишер. Original series title: Becker Original Episode title: Stumble In The Bronx
Снова появляется Френсис Фишер в роли доктора Элизабет Карсон. Она рассказывает Беккеру о своих чувствах, в то время как Маргарет и Линда пытаются вести дела в клинике в отсутствии Джона.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ненавижу этого соседа Localized description: Снова появляется Френсис Фишер в роли доктора Элизабет Карсон. Она рассказывает Беккеру о своих чувствах, в то время как Маргарет и Линда пытаются вести дела в клинике в отсутствии Джона. Original series title: Becker Original Episode title: Hate Thy Neighbor
Одри и Джефф, давно женатая пара, приглашают недавно обручившихся Дженнифер и Адама на художественную выставку.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Пилот Localized description: Одри и Джефф, давно женатая пара, приглашают недавно обручившихся Дженнифер и Адама на художественную выставку. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pilot
Хотя Джефф не хочет раскрывать, что он каждый год получает от Одри на свой день рождения, Адам решает поднять эту тему перед Дженнифер и очень переживает, когда Дженнифер не только соглашается подарить ему подарок на день рождения.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Соглашение о дне рождения Localized description: Хотя Джефф не хочет раскрывать, что он каждый год получает от Одри на свой день рождения, Адам решает поднять эту тему перед Дженнифер и очень переживает, когда Дженнифер не только соглашается подарить ему подарок на день рождения. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Birthday Deal
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 20 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Мы покажем вам, как не надо кататься на скейтборде, и познакомим с пятью самыми безмозглыми героями Интернета. Звук этой недели - «шлеп»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 20
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен спортивным катастрофам.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спорт Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен спортивным катастрофам. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о свадебных промахах.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Свадьбы Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о свадебных промахах. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weddings
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о казусах с животными.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Животные Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о казусах с животными. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Animals
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о путешествиях.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Путешествия Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о путешествиях. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Holiday Howlers
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Погода Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weather
Крис решает стать крутым. Вскоре его на несколько дней отстраняют от занятий из-за сигарет. Хорошая возможность провести время в компании крутых парней, которые его уже заприметили...
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят быть крутыми Localized description: Крис решает стать крутым. Вскоре его на несколько дней отстраняют от занятий из-за сигарет. Хорошая возможность провести время в компании крутых парней, которые его уже заприметили... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Being Cool
Крис пытается помочь бывшему преступнику Малво, который недавно вышел из тюрьмы, изменить его жизнь и доучиться в школе.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят бывших зэков Localized description: Крис пытается помочь бывшему преступнику Малво, который недавно вышел из тюрьмы, изменить его жизнь и доучиться в школе. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Ex-Cons
Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Доля времени Localized description: Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Time Share
Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джен на работе Localized description: Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
Когда Хеффернаны понимают, что, возможно, им следует больше жертвовать на благотворительность, то, что начиналось как милый жест, вскоре превращается в получение кредита.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Покровители - нет Localized description: Когда Хеффернаны понимают, что, возможно, им следует больше жертвовать на благотворительность, то, что начиналось как милый жест, вскоре превращается в получение кредита. Localized description (long): Когда Хеффернаны понимают, что им стоит больше жертвовать на благотворительность, то, что начиналось как милый жест, вскоре превращается в получение кредита. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Patrons Ain't
Вопреки приказу Кэрри, Даг берет 100 долларов из "банки аварийного фонда", чтобы сделать ставку на боксерский матч.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Эдди Мани Localized description: Вопреки приказу Кэрри, Даг берет 100 долларов из "банки аварийного фонда", чтобы сделать ставку на боксерский матч. Localized description (long): Вопреки приказу Кэрри, Даг берет 100 долларов из "банка аварийного фонда", чтобы сделать ставку на боксерский матч. Когда они с Диконом выигрывают 5 000 долларов, Даг понимает, что не может сообщить Кэрри о своем выигрыше, иначе она поймет, что он украл деньги. Дикон и Даг решают потратить все деньги за один день. Тем временем Кэрри получает предложение о работе от владельца фирмы, и когда она наконец набирается смелости, чтобы уведомить его, предложение оказывается не таким, как она думала. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eddie Money
Четвертый сезон заканчивается тем, что Артур посещает психиатра и вспоминает через флэшбэк тревожную встречу со своим отцом, которая может объяснить резкий характер Артура.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Термоусадочная пленка Localized description: Четвертый сезон заканчивается тем, что Артур посещает психиатра и вспоминает через флэшбэк тревожную встречу со своим отцом, которая может объяснить резкий характер Артура. Localized description (long): Четвертый сезон завершается тем, что Артур посещает психиатра и через флэшбэк вспоминает тревожную встречу с отцом, которая может объяснить резкий характер Артура. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Shrink Wrap
У Беккера оказался лишний билет до Чикаго, и Реджи решает поехать с ним. В итоге им пришлось просидеть в самолёте аж два дня. В отсутствие Реджи кафе оказалось в распоряжении Боба и Джейк, и они решают немного подзаработать.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Крюк до Баффало Localized description: У Беккера оказался лишний билет до Чикаго, и Реджи решает поехать с ним. В итоге им пришлось просидеть в самолёте аж два дня. В отсутствие Реджи кафе оказалось в распоряжении Боба и Джейк, и они решают немного подзаработать. Original series title: Becker Original Episode title: Shovel Off To Buffalo
Подруга одного старого друга Беккера приехала в Нью-Йорк, но Джон не догадывается, что Никки и есть его старый друг Чак. Реджи тяжело даётся хранение секретов, а Маргарет ведёт неприятный разговор о деньгах с подругой.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Он(а) Localized description: Подруга одного старого друга Беккера приехала в Нью-Йорк, но Джон не догадывается, что Никки и есть его старый друг Чак. Реджи тяжело даётся хранение секретов, а Маргарет ведёт неприятный разговор о деньгах с подругой. Original series title: Becker Original Episode title: He Said, She Said
Доктора Джона Беккера подстрелили, а лечит его врач, роль которой исполняет Френсис Фишер.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Разборки в Бронксе Localized description: Доктора Джона Беккера подстрелили, а лечит его врач, роль которой исполняет Френсис Фишер. Original series title: Becker Original Episode title: Stumble In The Bronx
Таша расстаётся со своим парнем, и Крис соглашается сопровождать её на конкурсе красоты на Пасху. Теперь ему нужно придумать, как оказаться в двух местах одновременно, чтобы его мама ни о чём не узнала.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Пасху Localized description: Таша расстаётся со своим парнем, и Крис соглашается сопровождать её на конкурсе красоты на Пасху. Теперь ему нужно придумать, как оказаться в двух местах одновременно, чтобы его мама ни о чём не узнала. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Easter
Крису и грэгу не с кем идти на танцы в девятом классе, но Грэга наконец-то приглашают. Крису советуют позвать девочку, которую ещё никто не пригласил - Кэрри Уайт, и она соглашается пойти.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят танцы в девятом классе Localized description: Крису и грэгу не с кем идти на танцы в девятом классе, но Грэга наконец-то приглашают. Крису советуют позвать девочку, которую ещё никто не пригласил - Кэрри Уайт, и она соглашается пойти. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The 9th Grade Dance
Худшие опасения Джеффа по поводу сватовства сбываются, когда его откровенность разрушает попытку Одри и Дженнифер свести двух своих друзей.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Исправить взлеты и падения Localized description: Худшие опасения Джеффа по поводу сватовства сбываются, когда его откровенность разрушает попытку Одри и Дженнифер свести двух своих друзей. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fix Ups & Downs
Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит от Фэй Localized description: Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: A Visit from Fay
Даг обеспокоен тем, что Кэрри набрала несколько килограммов после их свадьбы и может стать похожей на свою мать.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Жирный город Localized description: Даг обеспокоен тем, что Кэрри набрала несколько килограммов после их свадьбы и может стать похожей на свою мать. Localized description (long): Разбирая старый фотоальбом, Артур показывает Дагу фотографию матери Кэрри, и Даг поражается тому, как сильно она располнела с возрастом. Внезапно охваченный страхом, что его стройная, милая жена с годами может превратиться в свою мать, Даг решает убедить Кэрри сесть на диету - притворившись, что сам сидит на ней. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fat City
Даг опасается, что новая работа Кэрри отнимает ее у него.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Виолончель, прощай Localized description: Даг опасается, что новая работа Кэрри отнимает ее у него. Localized description (long): Новая работа Кэрри в шикарной юридической фирме на Манхэттене заставляет ее работать допоздна, и когда ее новый красивый босс подвозит ее домой на своем шикарном спортивном автомобиле, Даг немного беспокоится. Когда Кэрри вдруг захотела пойти на симфонию, а не на игру в софтбол, Даг начинает чувствовать, что теряет свою родную девочку из-за манящей привлекательности большого города. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cello, Goodbye
Когда Даг узнает, что жена Ричи изменяет ему, он думает, рассказать ли Ричи правду.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Песня Ричи Localized description: Когда Даг узнает, что жена Ричи изменяет ему, он думает, рассказать ли Ричи правду. Localized description (long): Даг не может понять, почему Кэрри отказывается согласиться на двойное свидание с Ричи и его женой Мари. Оказывается, нежелание Кэрри объясняется тем, что она терпеть не может Мари, которая, помимо всего прочего, что Кэрри считает несносным, изменяет Ричи. Даг чувствует, что должен рассказать Ричи правду о его жене, но у него просто не хватает духу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Richie's Song
Новый владелец станции просит Фрейзера помочь его невесте бросить курить, но Фрейзер впадает в панику, когда понимает, что его "пациент" - это его агент.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Где дым, там и огонь Localized description: Новый владелец станции просит Фрейзера помочь его невесте бросить курить, но Фрейзер впадает в панику, когда понимает, что его "пациент" - это его агент. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Where There's Smoke There's Fired
Роз ошибочно думает, что Фрейзер влюблен в нее, когда он пытается разорвать ее новые отношения.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Фрейзер любит Роз Localized description: Роз ошибочно думает, что Фрейзер влюблен в нее, когда он пытается разорвать ее новые отношения. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasier Loves Roz
Эрик Картман случайно узнаёт, что людям с синдромом Туретта можно публично браниться, и решает этим воспользоваться. Кайл пытается доказать, что Эрик жульничает.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Синдром Туретта Localized description: Эрик Картман случайно узнаёт, что людям с синдромом Туретта можно публично браниться, и решает этим воспользоваться. Кайл пытается доказать, что Эрик жульничает. Original series title: South Park Original Episode title: Le Petit Tourette
Рэнди Марш после долгого запора порождает экскременты огромных размеров, и восхищённые друзья советуют ему зафиксировать рекорд через Книгу рекордов Гиннесса.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Больше дерьма Localized description: Рэнди Марш после долгого запора порождает экскременты огромных размеров, и восхищённые друзья советуют ему зафиксировать рекорд через Книгу рекордов Гиннесса. Original series title: South Park Original Episode title: More Crap
Картман клянётся, что видел лепрекона. Кайл ему не верит и соглашается на ужасные условия, если тот окажется прав. Идея взята из фильмов Звездная пыль и Чернильное сердце.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Воображляндия Localized description: Картман клянётся, что видел лепрекона. Кайл ему не верит и соглашается на ужасные условия, если тот окажется прав. Идея взята из фильмов Звездная пыль и Чернильное сердце. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland
Правительство пытается с помощью Стэна и Кайла попасть в Воображляндию. Тем временем там захватывают власть злые персонажи.
Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Воображляндия, эпизод II Localized description: Правительство пытается с помощью Стэна и Кайла попасть в Воображляндию. Тем временем там захватывают власть злые персонажи. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland Episode II
Баттерсу предстоит осознать, какой силой он обладает в Воображляндии. Картман продолжает попытки заставить Кайла пососать свои яйца.
Season: 11 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Воображляндия, эпизод III Localized description: Баттерсу предстоит осознать, какой силой он обладает в Воображляндии. Картман продолжает попытки заставить Кайла пососать свои яйца. Original series title: South Park Original Episode title: Imaginationland Episode III
Стэн и Кайл увлекаются игрой Guitar Hero. У них появляется менеджер, однако его условием становится заменить Кайла на лучшего игрока.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Герой гейтары Localized description: Стэн и Кайл увлекаются игрой Guitar Hero. У них появляется менеджер, однако его условием становится заменить Кайла на лучшего игрока. Original series title: South Park Original Episode title: Guitar Queer-O
Когда Фрейзер узнает, что одному из членов фокус-группы не нравится его шоу, он не останавливается ни перед чем, чтобы выяснить причину.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Фокус-группа Localized description: Когда Фрейзер узнает, что одному из членов фокус-группы не нравится его шоу, он не останавливается ни перед чем, чтобы выяснить причину. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Focus Group
Прослушивание записи своего первого радиошоу заставляет Фрейзера совершить несколько неприятное путешествие по аллее памяти.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Ты можешь вернуться домой снова Localized description: Прослушивание записи своего первого радиошоу заставляет Фрейзера совершить несколько неприятное путешествие по аллее памяти. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: You Can Go Home Again
Эбби понимает, что она слишком добрая ко всем вокруг, и решает найти новый подход к людям, а Илана хочет стать лучшей версией себя. Они идут на вечеринку и знакомятся с безбашенными диджеями. Все абсолютно точно идет по плану.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Самые толстые попы Localized description: Эбби понимает, что она слишком добрая ко всем вокруг, и решает найти новый подход к людям, а Илана хочет стать лучшей версией себя. Они идут на вечеринку и знакомятся с безбашенными диджеями. Все абсолютно точно идет по плану. Original series title: Broad City Original Episode title: Fattest Asses
Попытавшись найти парней на Фейсбуке, Эбби и Илана решают встретиться с кем-нибудь в реальной жизни.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Брод Сити Localized episode title: Украденный телефон Localized description: Попытавшись найти парней на Фейсбуке, Эбби и Илана решают встретиться с кем-нибудь в реальной жизни. Original series title: Broad City Original Episode title: Stolen Phone
Астрофизик Нил Тайсон берет отгул. Как пройти непростое собеседование? Все о тонкостях работы портным. До чего доводит обсуждение «Игры престолов»?
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Эпизод про 420 Localized description: Астрофизик Нил Тайсон берет отгул. Как пройти непростое собеседование? Все о тонкостях работы портным. До чего доводит обсуждение «Игры престолов»? Original series title: Key & Peele Original Episode title: The 420 Special
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Отморозки Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. Этот эпизод посвящен преступному элементу общества- отморозкам! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Badasses
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь лучшего друга человека попасть на самую смешную передачу. От шагающих пупсов до собачьих див. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Собаки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь лучшего друга человека попасть на самую смешную передачу. От шагающих пупсов до собачьих див. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dogs
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь мам и пап попасть на самую смешную передачу. От ленивых пап до склонных к несчастным случаям мам - мы знаем все.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Мамы и папы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь мам и пап попасть на самую смешную передачу. От ленивых пап до склонных к несчастным случаям мам - мы знаем все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mums & Dads
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Модные преступления Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fashion Crimes
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шоу талантов Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Talent Shows
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Модные преступления Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fashion Crimes
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шоу талантов Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Talent Shows
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Водители Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Drivers
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пингвины и другие обитатели дикой природы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Penguins & Other Wildlife
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Велосипеды и доски Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bikes & Boards
Планы на день рождения Джени меняются в последний момент, и Дэвид берет на себя организацию праздника.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа устраивает день рождения Localized description: Планы на день рождения Джени меняются в последний момент, и Дэвид берет на себя организацию праздника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Throw A Birthday arty