Kun tyttöjen koulussa on korona-altistuminen, Leahin on tehtävä vaikeita päätöksiä. Devoin pettää Novan luottamuksen, ja Briana joutuu lohduttamaan tyttöä. Jade haluaa edetä rauhallisesti Seanin kanssa, mutta tämä ei ole samaa mieltä.
Season: 10 Episode (Season): 24 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Level Up Localized description: Kun tyttöjen koulussa on korona-altistuminen, Leahin on tehtävä vaikeita päätöksiä. Devoin pettää Novan luottamuksen, ja Briana joutuu lohduttamaan tyttöä. Jade haluaa edetä rauhallisesti Seanin kanssa, mutta tämä ei ole samaa mieltä. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Level Up
Sean kosii, mutta Jade ei tiedä, mitä vastata. Leah joutuu karanteeniin, kun Jeremy saa positiivisen koronatestituloksen. Ashley suunnittelee yllätysjuhlia Barille. Briana tuo miehensä kameroiden eteen. Kail auttaa Isaacia löytämään harrastuksen.
Season: 10 Episode (Season): 25 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Not Quite Localized description: Sean kosii, mutta Jade ei tiedä, mitä vastata. Leah joutuu karanteeniin, kun Jeremy saa positiivisen koronatestituloksen. Ashley suunnittelee yllätysjuhlia Barille. Briana tuo miehensä kameroiden eteen. Kail auttaa Isaacia löytämään harrastuksen. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Not Quite
Kail kutsuu Devoinin podcastiinsa. Jade päättää mennä plastiikkakirurgiseen operaatioon Miamissa, ja Briana käy hänen luonaan helpottamassa ahdistusta. Bar joutuu oikeuteen rattijuopumussyytteistä. Leahin kaksoset täyttävät 11 vuotta.
Season: 10 Episode (Season): 26 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Full Circle Localized description: Kail kutsuu Devoinin podcastiinsa. Jade päättää mennä plastiikkakirurgiseen operaatioon Miamissa, ja Briana käy hänen luonaan helpottamassa ahdistusta. Bar joutuu oikeuteen rattijuopumussyytteistä. Leahin kaksoset täyttävät 11 vuotta.
Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Full Circle
Aloittelevien ehdokkaiden pitää näyttää Kellille & Judylle, että he oppivat koreografiat nopeasti. Tytöt kokeilevat DCC:n tekstiilejä. Jotkut kokevat yllättävän muutoksen.
Season: 15 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Odottamatonta Localized description: Aloittelevien ehdokkaiden pitää näyttää Kellille & Judylle, että he oppivat koreografiat nopeasti. Tytöt kokeilevat DCC:n tekstiilejä. Jotkut kokevat yllättävän muutoksen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Unexpected
Julkkiskoreografi Charm LaDonna haastaa ehdokkaat. The Vets saapuu ja panokset kovenevat. Koreografi Denise Dicharry panee tytöt pois mukavuusalueelta.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Todellisuus iskee Localized description: Julkkiskoreografi Charm LaDonna haastaa ehdokkaat. The Vets saapuu ja panokset kovenevat. Koreografi Denise Dicharry panee tytöt pois mukavuusalueelta. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Gettin' Real
Ehdokkaat käyvät liikkeitään läpi kentällä. Yllättäen muillakin kuin uusilla tytöillä on vaikeaa.
Season: 15 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Päivä stadionilla. Localized description: Ehdokkaat käyvät liikkeitään läpi kentällä. Yllättäen muillakin kuin uusilla tytöillä on vaikeaa. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Day At The Stadium
Kuuluisa julkkiskoreografi Travis Walls opettaa tyttöjä ja tajuaa, että uudet kokelaat ovat kovia kilpakumppaneita konkareille. Mukana Travis Wall ja Melissa Rycroft.
Season: 15 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Konkarit eivät ole turvassa Localized description: Kuuluisa julkkiskoreografi Travis Walls opettaa tyttöjä ja tajuaa, että uudet kokelaat ovat kovia kilpakumppaneita konkareille. Mukana Travis Wall ja Melissa Rycroft. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Vets Aren't Safe
Uudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo toivottavat tervetulleeksi räppäri DDG:n selvittääkseen, kuka on valmis 'Kuolemaan kunnioituksen vuoksi', tuntevat sydänmaan pulssin 'Keskilännen tunnelmassa' ja tapaavat todellisia 'Ei priimuksia'.
Season: 24 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: DDG Localized description: Uudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo toivottavat tervetulleeksi räppäri DDG:n selvittääkseen, kuka on valmis 'Kuolemaan kunnioituksen vuoksi', tuntevat sydänmaan pulssin 'Keskilännen tunnelmassa' ja tapaavat todellisia 'Ei priimuksia'. Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness Rob, Chanel, and Steelo welcome rapper DDG to find out who's willing to DIE 4 RESPECT, feel the pulse of the heartland in MIDWEST FLOW, and meet some high schoolers that are definitely NOT VALEDICTORIANS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: DDG
Talo ajautuu kaaokseen, kun Kareemin kiinnostus Zoeta kohtaan saa Alivian kyyneliin. Kaikki ovat varpaillaan, kun tytöt päättävät käyttää strategiaa pariseremoniassa.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Jelly AF Localized description: Talo ajautuu kaaokseen, kun Kareemin kiinnostus Zoeta kohtaan saa Alivian kyyneliin. Kaikki ovat varpaillaan, kun tytöt päättävät käyttää strategiaa pariseremoniassa. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Jelly AF
Jada saa raivarin, kun Uche syyttää häntä Clintonin iskemisestä. Kaksi on-off-suhteessa olevaa paria seukkaavat jälleen. Tyttöjen perheet paljastavat noloja salaisuuksia.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Don't Come at Me Crazy Localized description: Jada saa raivarin, kun Uche syyttää häntä Clintonin iskemisestä. Kaksi on-off-suhteessa olevaa paria seukkaavat jälleen. Tyttöjen perheet paljastavat noloja salaisuuksia. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Don't Come at Me Crazy
Faleshan nimi ja kuvat varastettiin feikkiprofiiliin, mikä melkein pilasi hänen elämänsä. Hän luuli että ongelmat olivat jo takana päin, mutta neljä vuotta myöhemmin menneet palaavat kummittelemaan.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Falesha & Jacqueline Localized description: Faleshan nimi ja kuvat varastettiin feikkiprofiiliin, mikä melkein pilasi hänen elämänsä. Hän luuli että ongelmat olivat jo takana päin, mutta neljä vuotta myöhemmin menneet palaavat kummittelemaan. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Falesha & Jacqueline
Äiti ei aina ole oikeassa. Huolestunut tytär Shuntay värvää Nevin ja Maxin apuun, kun äiti Jeanette alkaa puhua naimisiinmenosta ja perheensä muuttamisesta miehen luokse, joka ei suostu tapaamaan kasvotusten.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeanette & Derick Localized description: Äiti ei aina ole oikeassa. Huolestunut tytär Shuntay värvää Nevin ja Maxin apuun, kun äiti Jeanette alkaa puhua naimisiinmenosta ja perheensä muuttamisesta miehen luokse, joka ei suostu tapaamaan kasvotusten. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jeanette & Derick
Luis on rakastunut yh-äitiin, ja nyt hän on valmis viemään heidän nettisuhteensa seuraavalle tasolle. Ensin Nevin ja Maxin täytyy kuitenkin auttaa häntä varmistamaan, että nainen todella on se, joka hän sanoo olevansa!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Luis & Sydney Localized description: Luis on rakastunut yh-äitiin, ja nyt hän on valmis viemään heidän nettisuhteensa seuraavalle tasolle. Ensin Nevin ja Maxin täytyy kuitenkin auttaa häntä varmistamaan, että nainen todella on se, joka hän sanoo olevansa! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Luis & Sydney
Rakkautta etsivä Ryan tapasi Micahin Tinderissä ja luuli tavanneensa karanteenikullan. Mutta Kamie ja Nev alkavat tutkia asiaa, jolloin paljastuu melko pian, että nainen on kiinnostuneempi Ryanin lompakosta kuin sydämestä.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ryan & Micah Localized description: Rakkautta etsivä Ryan tapasi Micahin Tinderissä ja luuli tavanneensa karanteenikullan. Mutta Kamie ja Nev alkavat tutkia asiaa, jolloin paljastuu melko pian, että nainen on kiinnostuneempi Ryanin lompakosta kuin sydämestä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ryan & Micah
Jamisonin morsian Juliette on jo yhdeksän vuotta kieltäytynyt naimisiinmenosta. Nyt hän epäilee, että se johtuu naisen pitkäaikaisesta ystävästä ja kampaajasta.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Hän peittosi Kenin Localized description: Jamisonin morsian Juliette on jo yhdeksän vuotta kieltäytynyt naimisiinmenosta. Nyt hän epäilee, että se johtuu naisen pitkäaikaisesta ystävästä ja kampaajasta. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: He Done Knocked Ken Down
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin ja näkevät vaarallisen Kipakat kimmokkeet, tapaavat Supernukkujia sekä ymmärtävät, että joskus Apu vahingoittaa.
Season: 36 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal L Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin ja näkevät vaarallisen Kipakat kimmokkeet, tapaavat Supernukkujia sekä ymmärtävät, että joskus Apu vahingoittaa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal L
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Robin ja Sterlingin seuraan liittyy Camille Kostek, ja he katsovat pikkutörmäyksiä osiossa Lasten kaatajat ennen kuin katsovat, mitä on Satunnainen rodeo, ja sitten onkin päällä Täydet turnajaiset.
Season: 33 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Camille Kostek X Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Robin ja Sterlingin seuraan liittyy Camille Kostek, ja he katsovat pikkutörmäyksiä osiossa Lasten kaatajat ennen kuin katsovat, mitä on Satunnainen rodeo, ja sitten onkin päällä Täydet turnajaiset. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Camille Kostek X
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal bongaavat ovelia eläimiä 'Lemmikkien valvonnassa', halkovat ruokaa 'Ruokaninjojen' kanssa ja tekevät läheistä tuttavuutta ihmisten hammasrutiinien kanssa 'Ällön puhtaissa hampaissa'.
Season: 34 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal XVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal bongaavat ovelia eläimiä 'Lemmikkien valvonnassa', halkovat ruokaa 'Ruokaninjojen' kanssa ja tekevät läheistä tuttavuutta ihmisten hammasrutiinien kanssa 'Ällön puhtaissa hampaissa'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XVI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja pakenevat Potkulautarikoksia, juhlivat rankasti osiossa Syntymäpäivämetakka sekä hengailevat eläinten kanssa, jotka ovat Entisiä ihmisiä.
Season: 34 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Karrueche Tran XXI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja pakenevat Potkulautarikoksia, juhlivat rankasti osiossa Syntymäpäivämetakka sekä hengailevat eläinten kanssa, jotka ovat Entisiä ihmisiä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXI
Linjoja vedetään, kun talo jakautuu kahteen vahvaan liittoon. Kaksi altavastaajaa tekee rohkean siirron, joka uhkaa keskeyttää pelin ja lopettaa pitkän ystävyyden. Kaksi Challenge-titaania kohtaa kauan odotetun karsintahaasteen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Challenge All Stars Localized episode title: New Divide Localized description: Linjoja vedetään, kun talo jakautuu kahteen vahvaan liittoon. Kaksi altavastaajaa tekee rohkean siirron, joka uhkaa keskeyttää pelin ja lopettaa pitkän ystävyyden. Kaksi Challenge-titaania kohtaa kauan odotetun karsintahaasteen. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: New Divide
Yksikään taiteilija ei ole turvassa, kun Peckin ja Nunezin tiimit kilpailevat eliminointihaasteessa. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Haarniskat päälle Localized description: Yksikään taiteilija ei ole turvassa, kun Peckin ja Nunezin tiimit kilpailevat eliminointihaasteessa. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli. Original series title: Ink Master Original Episode title: Put On Your Armor
Perhe suuntaa rannalle, jota seuraa kunnon Geordie-ilta ulkona, joka taas päättyy ruokasotaan. Sophie on sinkku ja yrittää pokailla, kun taas Sam & Chloe ovat innoissaan Abbiesta ja Grantista. Abbie kuitenkin tarvitsee hieman vakuuttelua.
Season: 17 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: On The Pull Localized description: Perhe suuntaa rannalle, jota seuraa kunnon Geordie-ilta ulkona, joka taas päättyy ruokasotaan. Sophie on sinkku ja yrittää pokailla, kun taas Sam & Chloe ovat innoissaan Abbiesta ja Grantista. Abbie kuitenkin tarvitsee hieman vakuuttelua. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: On The Pull
Geordiet ovat palanneet Australiasta. Samin ja Chloen suhde päätyy Nathanin tutkintaan, mikä aiheuttaa säröjä talossa. Edistääkö tämä jakautuminen Nathanin ja Chloen ystävyyttä ja tutustuuko Sam nyt paremmin kämppiksiinsä?
Season: 17 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Sneaking Off To Byron Bay Localized description: Geordiet ovat palanneet Australiasta. Samin ja Chloen suhde päätyy Nathanin tutkintaan, mikä aiheuttaa säröjä talossa. Edistääkö tämä jakautuminen Nathanin ja Chloen ystävyyttä ja tutustuuko Sam nyt paremmin kämppiksiinsä? Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Sneaking Off To Byron Bay
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Karrueche Tran kokeilevat maalaiselämää mutta se menee Päin heiniä, saavat mummot känniin osiossa Mummo vs tequila, sekä tekevät haisevia Kalahulluuksia.
Season: 35 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Karrueche Tran kokeilevat maalaiselämää mutta se menee Päin heiniä, saavat mummot känniin osiossa Mummo vs tequila, sekä tekevät haisevia Kalahulluuksia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVIII
Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Karrueche Tran näkevät hyviä pomppuja VANHOJA TRAMPPOJA -osiossa, heitä narraavat TAISTELEVAT KALAT ja he joutuvat vedätetyiksi, kun vastassa ovat TEESKENTELYAMMATTILAISET.
Season: 35 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIX Localized description: Rob Dyrdek, Steelo Brim ja Karrueche Tran näkevät hyviä pomppuja VANHOJA TRAMPPOJA -osiossa, heitä narraavat TAISTELEVAT KALAT ja he joutuvat vedätetyiksi, kun vastassa ovat TEESKENTELYAMMATTILAISET. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXIX
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Karrueche Tran todistavat traktorituhoa osiossa Raskaita pahiksia sekä näkevät mitä on Huono matkatavarapäivä ja rakastava Lehmän nuolaisu.
Season: 35 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran XL Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Karrueche Tran todistavat traktorituhoa osiossa Raskaita pahiksia sekä näkevät mitä on Huono matkatavarapäivä ja rakastava Lehmän nuolaisu. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XL
Rob, Chanel ja Steelo puhuvat väärässä olemisesta osiossa OLIN VÄÄRÄSSÄ, juhlistavat painepesureiden voimaa HURRIKAANILETKUT-osiossa ja todistavat, miten selkäreput voivat toimia kuin KANNETTAVAT TURVATYYNYT.
Season: 27 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXIII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo puhuvat väärässä olemisesta osiossa OLIN VÄÄRÄSSÄ, juhlistavat painepesureiden voimaa HURRIKAANILETKUT-osiossa ja todistavat, miten selkäreput voivat toimia kuin KANNETTAVAT TURVATYYNYT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXIII
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo ajetaan ULOS KEITTIÖSTÄ, tulevat huijatuksi LANKAAN MENNEISSÄ ja katselevat IHANAN NOLOJA pikkuteinejä.
Season: 27 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXV Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo ajetaan ULOS KEITTIÖSTÄ, tulevat huijatuksi LANKAAN MENNEISSÄ ja katselevat IHANAN NOLOJA pikkuteinejä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXV
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo veikkaavat, keneen sattuu, kun 'Lyödään vetoa', yrittävät löytää sapuskaa 'Ruokajahdissa kaupungilla' ja selvittävät, mitä tapahtuu, kun oikoreitit muuttuvat 'Paskareiteiksi'.
Season: 27 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo veikkaavat, keneen sattuu, kun 'Lyödään vetoa', yrittävät löytää sapuskaa 'Ruokajahdissa kaupungilla' ja selvittävät, mitä tapahtuu, kun oikoreitit muuttuvat 'Paskareiteiksi'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVI