David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai prova que tem química Localized description: David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Localized description (long): David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Enquanto isso, Emily tenta demonstrar a um colega do colégio que ela não é uma pessoa previsível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry
David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ensina Emily a dirigir Localized description: David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Localized description (long): David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Teach Emily to Drive
David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai está com febre Localized description: David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família. Localized description (long): David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família e David termina apresentando o programa sozinho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run a Fever
Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BECKER Localized episode title: A Demissão Localized description: Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Localized description (long): Descobrimos mais sobre a infância de Linda e temos um novo ponto de vista de seu mundo após vários contratempos a levarem a se demitir do emprego. Original series title: Becker Original Episode title: Linda Quits
Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: BECKER Localized episode title: Raiva À Beça Localized description: Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Localized description (long): Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Original series title: Becker Original Episode title: All The Rage
Becker tem uma passagem extra para Chicago e Reggie decide ir. Bob e Jake decidem ganhar dinheiro no café enquanto Reggie viaja. No consultório, Linda e Margaret pintam as unhas e leem revistas ao invés de trabalhar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BECKER Localized episode title: Desvio De Rota Localized description: Becker tem uma passagem extra para Chicago e Reggie decide ir. Bob e Jake decidem ganhar dinheiro no café enquanto Reggie viaja. No consultório, Linda e Margaret pintam as unhas e leem revistas ao invés de trabalhar. Localized description (long): Becker tem uma passagem extra para Chicago e Reggie decide ir. Eles acabam presos no avião por dois dias. Bob e Jake têm o café só para eles e decidem ganhar dinheiro enquanto Reggie viaja. Linda e Margaret relaxam no consultório, pintando as unhas e lendo revistas ao invés de trabalhar. Original series title: Becker Original Episode title: Shovel Off To Buffalo
Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The love you fake Localized description: Frasier e seu vizinho, Cam, começam a se estranhar, enquanto Martin e a mãe de Cam criam um plano para melhorar o relacionamento dos filhos. Original series title: Frasier Original Episode title: The Love You Fake
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cheerful goodbyes Localized description: Frasier se reúne com os amigos de "Cheers". Original series title: Frasier Original Episode title: Cheerful Goodbyes
Quando Tasha termina com o namorado, Chris fica mais do que feliz em entrar e ser seu companheiro no Concurso de Páscoa na Igreja, mas primeiro ele tem que descobrir como estar em dois lugares ao mesmo tempo sem que sua mãe descubra.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Pascoa Localized description: Quando Tasha termina com o namorado, Chris fica mais do que feliz em entrar e ser seu companheiro no Concurso de Páscoa na Igreja, mas primeiro ele tem que descobrir como estar em dois lugares ao mesmo tempo sem que sua mãe descubra. Localized description (long): "Quando Tasha termina com seu namorado, Chris fica muito feliz e a convida para ser sua parceira na Páscoa na igreja, mas primeiro ele tem de descobrir o modo de estar em dois lugares ao mesmo tempo sem que Rochelle descubra. Rochelle está confiante que vai ganhar o concurso de chapéus da Páscoa pelo quarto ano consecutivo, mas ela descobre que o mais novo membro da Igreja tem a intenção de retirar seu título. Julius finge que tem de trabalhar na Páscoa, para que ele possa permanecer em casa e assistir ao beisebol.
" Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Easter
Chris e Greg não têm companheiras para o baile do nono ano, até convidarem Greg, deixando Chris sozinho. A sra. Morello sugere a Chris que convide a única garota que ninguém ainda convidou, Carrie White, e ela aceita.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Baile Da Nona Serie Localized description: Chris e Greg não têm companheiras para o baile do nono ano, até convidarem Greg, deixando Chris sozinho. A sra. Morello sugere a Chris que convide a única garota que ninguém ainda convidou, Carrie White, e ela aceita. Localized description (long): Chris é o único menino sem uma parceira para o baile de formatura, então Greg sugere que ele peça a Carrie, uma menina tímida, na qual ninguém presta atenção. Carrie aceita ir ao baile com Chris, mas problemas surgem quando as pessoas começam a zombá-los. Enquanto isso, Tonya pede a Rochelle se pode ter aulas de balé. Julius e Drew compram um carro em um leilão, juntamente com Ryan. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The 9th Grade Dance
Depois que Carrie acidentalmente machuca Doug, ele se aproveita dela para evitar tarefas desagradáveis. Enquanto isso, Arthur percebe esse golpe e o usa a seu favor.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Joelho Imbecil Localized description: Depois que Carrie acidentalmente machuca Doug, ele se aproveita dela para evitar tarefas desagradáveis. Enquanto isso, Arthur percebe esse golpe e o usa a seu favor. Localized description (long): Depois que Carrie acidentalmente machuca Doug, ele se aproveita dela para evitar tarefas desagradáveis. Enquanto isso, Arthur percebe esse golpe e o usa a seu favor. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Knee Jerk
Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Presente Tenso Localized description: Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. Localized description (long): Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Present Tense
Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Festa De Percevejos Localized description: Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho. Localized description (long): Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho. Enquanto isso, Spence e Danny discutem sobre aonde vão nas férias. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Buggie Nights
Frasier não é bem recebido em Spokane após substituir uma personalidade do rádio local muito querida por todos.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier has spokane Localized description: Frasier não é bem recebido em Spokane após substituir uma personalidade do rádio local muito querida por todos. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier Has Spokane
Após dormirem juntos, Frasier e Roz ficam com medo de arruinar a amizade. Niles viaja para Inglaterra em busca do pai desaparecido de Daphne.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The guilt Trippers Localized description: Após dormirem juntos, Frasier e Roz ficam com medo de arruinar a amizade. Niles viaja para Inglaterra em busca do pai desaparecido de Daphne. Original series title: Frasier Original Episode title: The Guilt Trippers
Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: Analgésico Para Dor Localized description: Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria. Localized description (long): Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria. Original series title: Becker Original Episode title: Pain In The Aspirin
Descobrimos como o Jake ficou cego e o vemos começar a ficar em paz com acidente, com seu amigo e com ele mesmo.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ponto Cego Localized description: Descobrimos como o Jake ficou cego e o vemos começar a ficar em paz com acidente, com seu amigo e com ele mesmo. Localized description (long): Descobrimos como o Jake ficou cego e o vemos começar a ficar em paz com acidente, com seu amigo e com ele mesmo. Original series title: Becker Original Episode title: Blind Curve
Becker lida com o caos no trabalho enquanto Reggie estuda para uma prova e Margaret comparece à leitura de um testamento.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BECKER Localized episode title: Ossos Do Ofício Localized description: Becker lida com o caos no trabalho enquanto Reggie estuda para uma prova e Margaret comparece à leitura de um testamento. Localized description (long): Becker lida com o caos no trabalho enquanto Reggie estuda para uma prova e Margaret comparece à leitura de um testamento. Original series title: Becker Original Episode title: The Hypocratic Oath
Quando Timmy entra em um grupo à capella, ele não quer contar a Russell. Enquanto isso, Jeff e Audrey descobrem que eles têm um vizinho irritante.
Season: 5 Episode (Season): 63 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Cantando e Dançando Localized description: Quando Timmy entra em um grupo à capella, ele não quer contar a Russell. Enquanto isso, Jeff e Audrey descobrem que eles têm um vizinho irritante. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Singing and Dancing
Quando Jeff proclama que é o "Dia do Jeff", ele consegue curtir, até que a moça da limpeza chega. Enquanto isso, Adam precisa descobrir por que seu olho está tremendo.
Season: 5 Episode (Season): 64 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia do Jeff Localized description: Quando Jeff proclama que é o "Dia do Jeff", ele consegue curtir, até que a moça da limpeza chega. Enquanto isso, Adam precisa descobrir por que seu olho está tremendo. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff Day
Escritórios também são palco de cenas bizarras! De pegadinhas com colegas e gente que nem deveria estar trabalhando ali ainda...
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Trabalho Localized description: Escritórios também são palco de cenas bizarras! De pegadinhas com colegas e gente que nem deveria estar trabalhando ali ainda... Localized description (long): Neste quinto episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos mais engraçados filmados em locais de trabalho; de piadas no escritório para pessoas que deveriam ser demitidas para as piores situações com colegas e chefes. Está imperdível! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Jobs
Crianças são uma fonte inesgotável de vídeos engraçados. De aventuras nos parquinhos a adolescentes terríveis.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Crianças Localized description: Crianças são uma fonte inesgotável de vídeos engraçados. De aventuras nos parquinhos a adolescentes terríveis. Localized description (long): Neste episódio da primeira temporada de Idiotando, vamos rever os vídeos das crianças mais engraçadas do mundo; de pilhas no playground para adolescentes terríveis. Não perca esses vídeos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Kids
O corpo humano pode gerar coisas... Estranhas. De cortes de cabelo suspeitos a movimentos surpreendentes.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Tattoos E Coisas no Corpo Localized description: O corpo humano pode gerar coisas... Estranhas. De cortes de cabelo suspeitos a movimentos surpreendentes. Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, veremos os vídeos mais engraçados do corpo humano publicados na Internet; de cortes de cabelo desastrosos a truques corporais mais incomuns. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tattoos & Body Bits
Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Dia Das Maes Localized description: Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele. Localized description (long): Como presente de Dia das Mães, Chris decide comprar para Rochelle uma garrafa de perfume cara para pagar todas as coisas que ela fez por ele. Mas quando ele descobre que custa mais do que ele planejou, Chris compra uma versão falsa do perfume, que acaba causando uma alergia à pele de sua mãe. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mother's Day
Depois de saber que Tasha vai a festas onde eles jogam "verdade ou desafio", Chris está determinado a receber um convite para a próxima festa para que ele possa finalmente experimentar seu primeiro beijo.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Primeiro Beijo Localized description: Depois de saber que Tasha vai a festas onde eles jogam "verdade ou desafio", Chris está determinado a receber um convite para a próxima festa para que ele possa finalmente experimentar seu primeiro beijo. Localized description (long): Depois de descobrir que Tasha joga " verdade ou desafio" em festas, Chris está determinado a obter um convite para que ele possa finalmente dar seu primeiro beijo. Quando Rochelle conversa com um antigo namorado, Julius se torna extremamente ciumento e pede a Tonya que espie sua mãe para saber se ela ainda tem sentimentos por ele. Sr. Omar utiliza cinco dólares de Drew. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The First Kiss
Audrey tenta persuadir Jeff a comer de forma mais saudável quando ele é diagnosticado com colesterol alto, mas ele não consegue evitar escapar com Brenda e comer besteira.
Season: 5 Episode (Season): 78 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Traição Localized description: Audrey tenta persuadir Jeff a comer de forma mais saudável quando ele é diagnosticado com colesterol alto, mas ele não consegue evitar escapar com Brenda e comer besteira. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Cheating
Para convencer Audrey que ele está se esforçando no relacionamento, Jeff manda ela a uma caça ao tesouro romântica, com resultados diversos. Enquanto isso, Adam faz Russel acreditar que Jen tem um vídeo de sexo.
Season: 5 Episode (Season): 80 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Caça ao Tesouro Localized description: Para convencer Audrey que ele está se esforçando no relacionamento, Jeff manda ela a uma caça ao tesouro romântica, com resultados diversos. Enquanto isso, Adam faz Russel acreditar que Jen tem um vídeo de sexo. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Scavenger Hunt
As idas frequentes de Doug ao cabeleireiro deixam Carrie desconfiada. Enquanto isso, Spence tem suas próprias aventuras a caminho de uma convenção de ficção científica.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Corte Da Tortura Localized description: As idas frequentes de Doug ao cabeleireiro deixam Carrie desconfiada. Enquanto isso, Spence tem suas próprias aventuras a caminho de uma convenção de ficção científica. Localized description (long): As idas frequentes de Doug ao cabeleireiro deixam Carrie desconfiada. Enquanto isso, Spence tem suas próprias aventuras a caminho de uma convenção de ficção científica. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Shear Torture
Uma viagem para uma pousada se torna mais do que Doug e Carrie esperavam. Enquanto isso, Arthur tem seu próprio dilema romântico.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Pousada Do Medo Localized description: Uma viagem para uma pousada se torna mais do que Doug e Carrie esperavam. Enquanto isso, Arthur tem seu próprio dilema romântico. Localized description (long): Uma viagem para uma pousada se torna mais do que Doug e Carrie esperavam. Enquanto isso, Arthur tem seu próprio dilema romântico. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inn Escapable
Doug pega emprestado o bebê de Danny para provar a Carrie que eles estão prontos para uma família. Enquanto isso, Arthur sente que merece ser o "cliente do mês" de uma cafeteria.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Amor De Bebê Localized description: Doug pega emprestado o bebê de Danny para provar a Carrie que eles estão prontos para uma família. Enquanto isso, Arthur sente que merece ser o "cliente do mês" de uma cafeteria. Localized description (long): Doug pega emprestado o bebê de Danny para provar a Carrie que eles estão prontos para uma família. Enquanto isso, Arthur sente que merece ser o "cliente do mês" de uma cafeteria. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fresh Brood
A atriz convidada Frances Fisher atua novamente como a Dra. Elizabeth Carson e revela a Becker que é atraída por ele. Margaret e Linda lutam para manter o consultório funcionando enquanto Becker se recupera do ferimento.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BECKER Localized episode title: Mal-Entendido Localized description: A atriz convidada Frances Fisher atua novamente como a Dra. Elizabeth Carson e revela a Becker que é atraída por ele. Margaret e Linda lutam para manter o consultório funcionando enquanto Becker se recupera do ferimento. Localized description (long): A atriz convidada Frances Fisher atua novamente como a Dra. Elizabeth Carson e revela a Becker que é atraída por ele. Margaret e Linda lutam para manter o consultório funcionando enquanto Becker se recupera do ferimento. Original series title: Becker Original Episode title: Hate Thy Neighbor
Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BECKER Localized episode title: Analgésico Para Dor Localized description: Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria. Localized description (long): Becker e Liz percebem que eles têm um relacionamento maluco porque ambos vasculham as coisas um do outro, e Bob ganha e perde na loteria. Original series title: Becker Original Episode title: Pain In The Aspirin
Kel acidentalmente derruba a placa indicando onde fica o banheiro de um restaurante. Ao colocá-la de volta no lugar, ele aponta a seta para outro lado, prendendo a ele, Kenan e várias outras pessoas do restaurante no freezer.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Presos no freezer Localized description: Kel acidentalmente derruba a placa indicando onde fica o banheiro de um restaurante. Ao colocá-la de volta no lugar, ele aponta a seta para outro lado, prendendo a ele, Kenan e várias outras pessoas do restaurante no freezer. Localized description (long): Enquanto está jantando em um restaurante temático de piratas com a família de Kenan, derruba a placa indicando onde fica o banheiro de um restaurante. Ao colocá-la de volta no lugar, ele aponta a seta para outro lado, onde fica o freezer do restaurante. Para piorar as coisas, a porta do congelador só abre pela parte de fora, e o erro de Kel leva todos os clientes e funcionários do restaurante a ficarem presos no freezer com ele. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Freezer Burned
Uma série de confusões atrasa o pedido de casamento de Victor para Lisa.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Deixe-os Comer Cupcake Localized description: Uma série de confusões atrasa o pedido de casamento de Victor para Lisa. Localized description (long): Neste novo episódio: Uma série de confusões atrasa o pedido de casamento de Victor para Lisa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Let Them Eat Cupcakes
Diante de muitas escolhas para o futuro, Tia tem dificuldades em seu relacionamento com sua irmã, seu namorado e seus sonhos.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: O Caminho Menos Percorrido Localized description: Diante de muitas escolhas para o futuro, Tia tem dificuldades em seu relacionamento com sua irmã, seu namorado e seus sonhos. Localized description (long): Neste novo episódio: Diante de muitas escolhas para o futuro, Tia tem dificuldades em seu relacionamento com sua irmã, seu namorado e seus sonhos.Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Road Less Traveled
Doug e Carrie decidem ir a um karaokê, onde o canto de Doug chama a atenção de um estranho, que fica obcecado por ele.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: A Fã Localized description: Doug e Carrie decidem ir a um karaokê, onde o canto de Doug chama a atenção de um estranho, que fica obcecado por ele. Localized description (long): Doug e Carrie decidem ir a um karaokê, onde o canto de Doug chama a atenção de um estranho, que fica obcecado por ele. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: G'Night, Stalker
Doug e Carrie ouvem motivos conflitantes pelas quais Deacon e Kelly não querem se tornar vizinhos; e Danny e Spence estão de olho em uma linda garota albanesa, que interpreta mal a situação.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Dúvida De Mudança Localized description: Doug e Carrie ouvem motivos conflitantes pelas quais Deacon e Kelly não querem se tornar vizinhos; e Danny e Spence estão de olho em uma linda garota albanesa, que interpreta mal a situação. Localized description (long): Doug e Carrie ouvem motivos conflitantes pelas quais Deacon e Kelly não querem se tornar vizinhos. Enquanto isso, Danny e Spence estão de olho em uma linda garota albanesa, que interpreta mal a situação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Move Doubt
A empolgação de Chris em se formar no ensino médio é arruinada quando Greg anuncia que ele irá para uma escola secundária diferente no outono.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Formatura Localized description: A empolgação de Chris em se formar no ensino médio é arruinada quando Greg anuncia que ele irá para uma escola secundária diferente no outono. Localized description (long): A empolgação de Chris em se formar no ensino médio é arruinada quando Greg anuncia que ele irá para uma escola secundária diferente no outono. Não querendo ser separado de seu melhor amigo, ele se prepara para se qualificar para o subsídio necessário para freqüentar a cara escola de Greg. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Graduation
Como aluno do primeiro ano do ensino médio, Chris está animado em participar de uma escola com alguma diversidade.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Tattaglia Localized description: Como aluno do primeiro ano do ensino médio, Chris está animado em participar de uma escola com alguma diversidade. Localized description (long): Neste primeiro episódio da quarta temporada de "Everyone Hates Chris", Chris é um novo calouro do ensino médio em Tattaglia e está animado que vai freqüentar uma escola com diversidade, mas seu professor é bastante intolerante dos negros. Enquanto isso, Tonya começa a trabalhar com Rochelle no salão de beleza de Vanessa. Mas os clientes repudiam seus comentários sinceros e ela acaba sendo despedida. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tattaglia
Kenan acaba marcando três encontros com três garotas diferentes para o mesmo dia, e revezar entre eles sem ser descoberto pelas garotas.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Três garotas, um cara e um cinema Localized description: Kenan acaba marcando três encontros com três garotas diferentes para o mesmo dia, e revezar entre eles sem ser descoberto pelas garotas. Localized description (long): Depois de deixar Sharla esperando em um encontro, Kenan pede outra oportunidade para a garota, e os dois combinam de ir ao cinema no sábado a noite. O problema é que Kenan já tem outro encontro marcado com outra garota no mesmo dia e, para complicar ainda mais as coisas, Kel marca um terceiro encontro para o amigo. Agora, Kenan precisa ter três encontros ao mesmo tempo, sem ser descoberto pelas garotas. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Three Girls, A Guy, and a Cineplex
O grupo faz uma festa surpresa para Jake na tentativa de se desculparem por terem provocado com que ele perdesse seu emprego e Ally consegue o trabalho deles de volta.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Awkward Localized episode title: Cavando fundo Localized description: O grupo faz uma festa surpresa para Jake na tentativa de se desculparem por terem provocado com que ele perdesse seu emprego e Ally consegue o trabalho deles de volta. Localized description (long): O grupo faz uma festa surpresa para Jake na tentativa de se desculparem por terem provocado com que ele perdesse seu emprego e Ally consegue o trabalho deles de volta. Enquanto isso, Jenna escreve um artigo sobre ela e sua relação com Matty que viraliza na internet. Acontece que Matty fica incomodado pelos detalhes pessoais de sua relação que foram revelados no texto de Jenna. Original series title: Awkward Original Episode title: Digging Deep
As meninas do quarto ano fizeram uma lista secreta que dá nota a todos os garotos, do mais bonito ao mais feio. Os garotos roubam a lista e os resultados não são o que eles esperavam.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: A lista Localized description: As meninas do quarto ano fizeram uma lista secreta que dá nota a todos os garotos, do mais bonito ao mais feio. Os garotos roubam a lista e os resultados não são o que eles esperavam. Localized description (long): Las chicas de cuarto grado han creado una lista secreta que posiciona a los chicos desde los más guapos hasta los más feos. Pero cuando ellos roban la lista, los resultados no son lo que esperaban. Kyle se deprime cuando descubre que las chicas consideran que él es el más feo. Original series title: South Park Original Episode title: The List
Depois de receber um resultado inesperado ao realizar um exame de amígdalas, Cartman fica cara a cara com sua própria mortalidade.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Problemas na amígdala Localized description: Depois de receber um resultado inesperado ao realizar um exame de amígdalas, Cartman fica cara a cara com sua própria mortalidade. Localized description (long): Cartman é acidentalmente infectado com o vírus HIV com sangue contaminado enquanto retirava suas amígdalas em um hospital. Ele tenta ganhar algum apoio dos seus amigos, entretanto, sem muito sucesso, já que toda a atenção para esta doença foi substituída pela atenção ao câncer. Original series title: South Park Original Episode title: Tonsil Trouble
Quando os garotos tem a chance de ajudar Britney Spears em sua viagem ao Pólo Norte, eles descobrem o segredo chocante da sua popularidade.
Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: O novo visual da Britney Localized description: Quando os garotos tem a chance de ajudar Britney Spears em sua viagem ao Pólo Norte, eles descobrem o segredo chocante da sua popularidade. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio de South Park, quando os garotos conseguem a grande chance de ajudar ninguém mais ninguém menos que Britney Spears em sua viagem ao Pólo Norte, eles acabam descobrindo o segredo chocante da sua enorme popularidade. Original series title: South Park Original Episode title: Britney's New Look
Numa homenagem ao filme de 1981, Heavy Metal, os garotos estão tentando convencer Kenny a largar a última droga da moda que viciou rapidamente os alunos do ensino médio.
Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Grande "peitagem" Localized description: Numa homenagem ao filme de 1981, Heavy Metal, os garotos estão tentando convencer Kenny a largar a última droga da moda que viciou rapidamente os alunos do ensino médio. Localized description (long): Neste novo e imperdível episódio de South Park, uma homenagem ao filme de 1981, chamado Heavy Metal. Os garotos estão tentando convencer o Kenny a largar a última droga da moda, que acabou viciando rapidamente quase todos os alunos do ensino médio. Original series title: South Park Original Episode title: Major Boobage
O chefe do Governo canadense leva o país a uma longa e dolorosa greve e a responsabilidade pela intermediação de uma solução está com os garotos.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Canadá em greve Localized description: O chefe do Governo canadense leva o país a uma longa e dolorosa greve e a responsabilidade pela intermediação de uma solução está com os garotos. Localized description (long): A principal cabeça do governo canadense, o chefe do governo, provoca durante seu mandato, uma série de acontecimentos no país. E agora que o Canadá está enfrentando uma longa e complicada greve, a grande responsabilidade pela intermediação de uma rápida solução está com os garotos. Original series title: South Park Original Episode title: Canada On Strike
Enquanto a Professora Garrison está fora, tentando encontrar uma forma de se tornar o homem que sempre pretendeu ser, Cartman assume o comando da turma.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Eca, um pênis! Localized description: Enquanto a Professora Garrison está fora, tentando encontrar uma forma de se tornar o homem que sempre pretendeu ser, Cartman assume o comando da turma. Localized description (long): Neste novo e divertidíssimo episódio de South Park, enquanto a Professora Garrison está fora, tentando encontrar uma nova maneira de se tornar o homem que sempre pretendeu ser, Cartman assume o comando da turma como seu novo professor substituto. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Niles traz o pai de Daphne a Seattle na esperança de convencê-lo a voltar com a mãe dela.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Moons over Seattle Localized description: Niles traz o pai de Daphne a Seattle na esperança de convencê-lo a voltar com a mãe dela. Original series title: Frasier Original Episode title: Moons over Seattle
Após fugirem para Reno, Niles e Daphne fingem duas cerimônias de casamento.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Ring Cycle Localized description: Após fugirem para Reno, Niles e Daphne fingem duas cerimônias de casamento. Localized description (long): Após fugirem para Reno, Niles e Daphne fingem duas cerimônias de casamento. Original series title: Frasier Original Episode title: The Ring Cycle
Frasier se recusa a pagar uma injusta taxa de estacionamento.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Enemy at the Gate (Mr. Beemer's Big Stand) Localized description: Frasier se recusa a pagar uma injusta taxa de estacionamento. Localized description (long): Frasier se recusa a pagar uma injusta taxa de estacionamento. Original series title: Frasier Original Episode title: Enemy at the Gate (Mr. Beemer's Big Stand)
Martin se candidata a presidente do conselho do condomínio, e Frasier faz todo o trabalho.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Proxy Prexy Localized description: Martin se candidata a presidente do conselho do condomínio, e Frasier faz todo o trabalho. Localized description (long): Martin se candidata a presidente do conselho do condomínio, e Frasier faz todo o trabalho. Original series title: Frasier Original Episode title: Proxy Prexy
Dois amigos brigam em um clube, Meegan e André têm uma conversa séria, um rapper vai embora de uma entrevista, Conrad voa em classe business, e Keegan tem um novo bigode.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Meegan e Andre se separam Localized description: Dois amigos brigam em um clube, Meegan e André têm uma conversa séria, um rapper vai embora de uma entrevista, Conrad voa em classe business, e Keegan tem um novo bigode. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Meegan And Andre Break Up
E a vez dos motoristas passarem pelos nossos julgamentos. Prepare-se para péssimas balizas e ciladas no trânsito.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Motoristas Localized description: E a vez dos motoristas passarem pelos nossos julgamentos. Prepare-se para péssimas balizas e ciladas no trânsito.
Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E a vez dos motoristas passarem pelos nossos julgamentos. Prepare-se para péssimas balizas e ciladas no trânsito. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Drivers
Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pinguins e outros bichos Localized description: Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Penguins & Other Wildlife
É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bicicletas e Pranchas Localized description: É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Localized description (long): Neste novo episódio da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais estranho do momento. É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Bikes & Boards
Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola.
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Magic de galo Localized description: Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola. Original series title: South Park Original Episode title: Cock Magic
Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag Localized description: Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos. Localized description (long): Kyle está cada vez mais preocupado com seu irmão e com as outras crianças da sua idade que só pensam em assistir aos gameplays na internet no lugar de realmente jogarem seus videogames. Enquanto isso, Randy se prepara para uma apresentação em público. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
Há um o novo diretor na escola e ele obrigará os meninos a confrontarem os danos que eles causaram com seus históricos de racismo e preconceito.
Season: 19 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Incrível e corajoso Localized description: Há um o novo diretor na escola e ele obrigará os meninos a confrontarem os danos que eles causaram com seus históricos de racismo e preconceito. Localized description (long): O senhor Mackey convoca uma assembléia de pais e estudantes da Escola Primária de South Park dentro do refeitório para anunciar a todos que um novo diretor foi contratado, já que a diretora Victória foi despedida. O novo diretor é conhecido como PC, o diretor Politicamente Correto. Original series title: South Park Original Episode title: Stunning and Brave
Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes sem documentos.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Onde meu país foi parar? Localized description: Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes sem documentos. Localized description (long): Enquanto Kyle recebe uma medalha de honra de Caitlyn Jenner em nome do presidente Barack Obama, o senhor Garrison, ao observar um crescimento constante de imigrantes ilegais canadenses chegando no país, quer construir um muro para mantê-los fora do país. Original series title: South Park Original Episode title: Where My Country Gone?
Neste novo episódio de South Park, Kenny está tentando sair do ciclo da pobreza e, para isso, arruma um novo emprego: ele começa a trabalhar na City Wok.
Season: 19 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: A parte nobre da cidade Localized description: Neste novo episódio de South Park, Kenny está tentando sair do ciclo da pobreza e, para isso, arruma um novo emprego: ele começa a trabalhar na City Wok. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Kenny está tentando sair do ciclo da pobreza e para isso, arruma um novo emprego: ele começa a trabalhar na City Wok. Enquanto isso, os demais cidadãos tentam fazer com que a área mais pobre da cidade seja gentrificada. Original series title: South Park Original Episode title: The City Part of Town
David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a falta de espaço Localized description: David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo. Localized description (long): David faz com que sua família organize a casa para que ele possa finalmente ter seu escritório. Mas quando algumas caixas de lembranças são vendidas por engano para seu maior fã, a família precisa recupera-las a qualquer custo, mesmo que tenha que tomar atitudes drásticas para isso. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize