A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço!
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Manatim / Os Cães Salvam o Pequeno-Almoço Localized description: Os agricultores Al e Yumi precisam de ajuda da Patrulha Pata para levar um manatim para o pântano. // O Sr. Porter e o Alex estão numa situação difícil, atolados em xarope de ácer! A Patrulha Pata tem de os salvar a eles e ao pequeno-almoço! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Manatee / Pups Save Breakfast
O François e o Capitão Turbot ficam presos numa ilha remota e o Ryder e os cães voam para os resgatar
Season: 3 Episode (Season): 42 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Turbots Planadores Localized description: O François e o Capitão Turbot ficam presos numa ilha remota e o Ryder e os cães voam para os resgatar Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Gliding Turbots
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl
A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: DORA Localized episode title: Saltar e Rebentar Localized description: A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: Bubble Trouble
O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai Express / Patornado Localized description: O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express / Ducknado
A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Garden Games Localized description: A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Garden Games
Toda a gente veio ao lago andar de barco. A Senhora Coelho tem muitos tipos de barco para alugar. As famílias decidem fazer uma corrida e o Papá Porquinho arrepende-se do barco que escolheu.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Andar de Barco Localized description: Toda a gente veio ao lago andar de barco. A Senhora Coelho tem muitos tipos de barco para alugar. As famílias decidem fazer uma corrida e o Papá Porquinho arrepende-se do barco que escolheu. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Going Boating
Enquanto saboreia um delicioso chá, o senhor Touro parte o seu delicado bule. Ele recolhe as peças do bule e leva-as à Senhora Coelho na esperança que ela possa arranjá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Senhor Touro na Loja de Loiça Localized description: Enquanto saboreia um delicioso chá, o senhor Touro parte o seu delicado bule. Ele recolhe as peças do bule e leva-as à Senhora Coelho na esperança que ela possa arranjá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Bull in a China Shop
É o dia das frutas no mercado e a senhora Coelho está a fazer batidos. Todos escolhem as frutas favoritas para misturar. O Jorge recebe um sumo especial de dinossauro que o vai deixar grande e forte. Roar!
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Fruta Localized description: É o dia das frutas no mercado e a senhora Coelho está a fazer batidos. Todos escolhem as frutas favoritas para misturar. O Jorge recebe um sumo especial de dinossauro que o vai deixar grande e forte. Roar! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fruit
O Jorge não está a conseguir segurar o seu grande balão. Será que alguém consegue impedir o balão de voar até à lua?
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Balão do Jorge Localized description: O Jorge não está a conseguir segurar o seu grande balão. Será que alguém consegue impedir o balão de voar até à lua? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Balloon
O Paddington descobre que tem regado a planta errada durante as férias do Sr. Curry! // A Sra. Brown quer que o bairro de Windsor Garden se expresse artisticamente. O Paddington não sabe o que é arte e decide descobrir o que sabe fazer bem!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Problema da Planta de Paddington / Paddington, o Artista Localized description: O Paddington descobre que tem regado a planta errada durante as férias do Sr. Curry! // A Sra. Brown quer que o bairro de Windsor Garden se expresse artisticamente. O Paddington não sabe o que é arte e decide descobrir o que sabe fazer bem! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons Plant Problem / Paddington the Artist
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Localized description (long): Quando o jovem Francisco estava a regar as suas flores numa linda manhã de primavera, não esperava presenciar o nascimento do Barbapapá. Que surpresa, é muito raro!!! O Barbapapá, o Francisco e a sua vizinha Cláudia ficaram de imediato amigos e o Francisco perguntou ao seu pai Edmundo para dar as boas vindas ao Barbapapá na sua casa. Infelizmente, o Edmundo não concordo e o Barbapapá tem de ir para o zoo... // O Barbapapá é agora prisioneiro num zoo. Fechado e desesperado, ele tem a oportunidade de descobrir qual é o verdadeiro talento de um Barbapapa: transformação! Graças a essa habilidade, ele arranja forma de escapar da sua jaula, mas o Mac Ramalho, o dono do zoo, está determinado a apanhá-lo. Será que o Barbapapá irá recuperar a sua liberdade? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A mais terna das ligações Localized description: Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
A festa de aniversário da Starla no oeste selvagem fica em perigo, quando o seu bolo é levado por um comboio em fuga. Será que ela, o Blaze e o AJ poderão salvar o bolo antes que seja tarde demais?
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Aniversário da Starla no Velho Oeste Localized description: A festa de aniversário da Starla no oeste selvagem fica em perigo, quando o seu bolo é levado por um comboio em fuga. Será que ela, o Blaze e o AJ poderão salvar o bolo antes que seja tarde demais? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Starla's Wild West Birthday
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Estúdios Salgados // Humor de Caranguejo Localized description: Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos. Localized description (long): Baby Shark e os seus amigos descobrem que abriu uma nova loja de música na Enseada Carnívora: os Estúdios Salgados! E para tornar as coisas ainda melhores, o dono da loja, Anderswim .Shaark, quer que eles atuem como grupo no seu festival de música! Eles ficam muito entusiasmados, mas cada um quer cantar um tipo de música diferente, pelo que terão de encontrar uma maneira de cantar uma múisca em que todos possam brilhar. // A Enseada Carnívora está a ser invadida por caranguejos de areia, que não param de causar problemas por todo o lado. O Presidente Anchovas teme que todos os peixinhos tenham de abandonar as suas casas, mas a Vovó Shark insiste que deve haver uma boa razão para os caranguejos de areia estarem tão mal humorados. Há algo de errado com a ordem natural do oceano e só há dois peixinhos que podem resolver este mistério: o Detetive Baby Shark e o William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
Quando a Rayna pede ao William para ser mais responsável, este decide tornar-se um peixe adulto chamado Billiam.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Chamem-me Billiam Localized description: Quando a Rayna pede ao William para ser mais responsável, este decide tornar-se um peixe adulto chamado Billiam. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam
Quando um cão sereia infeliz tenta levar a Cãotlântida para a superfície, a Patrulha Pata e a Coral, o membro mais recente (e a prima da Skye) têm de salvar a cidade e impedi-lo.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Presidente na Corda Bamba / Os Cães Salvam Uma Jukebox Localized description: Quando um cão sereia infeliz tenta levar a Cãotlântida para a superfície, a Patrulha Pata e a Coral, o membro mais recente (e a prima da Skye) têm de salvar a cidade e impedi-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Mayor on a Wire / Pups Save a Jukebox
Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Rochas Espaciais Bebés / Os Cães Salvam os Eddies e as Emmys Localized description: Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura. Localized description (long): Uma tempestade misteriosa traz granizo estranho que se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de arranjar forma de os proteger e de os entregar aos seus pais. // A presidente Goodway instala um quiosque 3D na praça central e isso causa problemas, quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D de si mesmos para pregar partidas na Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de "salvar" as cópias e encontrar os gémeos verdadeiros, quando a partida corre mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Baby Space Rocks / Pups Save the Eddies and Emmys
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
O Paddington organiza uma festa de anos para o Mateo, mas nem tudo corre bem. Irá o número de palhaça da Sra. Brown salvar a festa? // Sem querer, o Paddington oferece uma carta rara do Jonathan num jogo de Imaginarium. Conseguirá recuperá-la?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: As Palhaçadas do Paddington / Paddington e a Má Troca Localized description: O Paddington organiza uma festa de anos para o Mateo, mas nem tudo corre bem. Irá o número de palhaça da Sra. Brown salvar a festa? // Sem querer, o Paddington oferece uma carta rara do Jonathan num jogo de Imaginarium. Conseguirá recuperá-la? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
O Mini Chef recebe os amigos para uma noite de filmes e transforma a sua árvore numa máquina de fazer pipocas! // O Mini Chef vai fazer tostas de banana, mas quando esmaga a sua banana perfeita tem de criar um prato totalmente novo!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pipocas / Banana Localized description: O Mini Chef recebe os amigos para uma noite de filmes e transforma a sua árvore numa máquina de fazer pipocas! // O Mini Chef vai fazer tostas de banana, mas quando esmaga a sua banana perfeita tem de criar um prato totalmente novo! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn / Banana
A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A invasão / A guerra das partidas Localized description: A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta. Localized description (long): A Barbalala recebeu uma encomenda enviada por um correspondente brasileiro, dentro descobre dois lindo animaizinhos rosa que ela chama de Cutchies. Rapidamente, os Cutchies multiplicam-se e acabam por invadir toda a casa. Então, o Barbapapá explica que alguns animais e plantas devem manter-se no seu habiat natural para evitar o distúrbio do balanço ecoloógico. Vamos numa aventura, temos de levar os Ctchies de volta para o Brasil! // O que é demais é erro! O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta zangaram-se com os seus irmãos e irmãs por se rirem às susas custas. Temos de organizar a partida mais incrível para ganhar a guerra das partidas. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
A Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger do Grande Peludo, que o usa como boneco de ação. / O presidente Humdinger tenta fazer batota no concurso de esculturas na areia e a máquina fica descontrolada. A Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Boneco do Humdinger / Os Cães Salvam Um Concurso de Esculturas na Areia Localized description: A Patrulha Pata tem de salvar o presidente Humdinger do Grande Peludo, que o usa como boneco de ação. / O presidente Humdinger tenta fazer batota no concurso de esculturas na areia e a máquina fica descontrolada. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll/Pups Save a Sand Sculpture Contest
Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Fada dos Dentes / Os Cães Desvendam o Mistério da Arte Perdida Localized description: Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Pata salva a Fada dos Dentes. / Quando todos os quadros desaparecem misteriosamente do festival do Museu de Arte, a Patrulha Pata tem de desvendar o mistério da arte perdida e encontrar os quadros todos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Sapo Voador Localized description: O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. Localized description (long): O novo sapo de estimação do Marshall vai entrar num concurso de saltos. O único problema é que, durante os treinos, o sapo salta para o helicóptero da Skye e levanta vôo. Agora os cachorros vão ter de o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flying Frog
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl
A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: DORA Localized episode title: Saltar e Rebentar Localized description: A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: Bubble Trouble
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais / O Veículo de Boas-Vindas Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Piratas de Terra / Os Cães Salvam os Turbots Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Dia Estranho / Os Cães Salvam Um Presidente em Fuga Localized description: O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta!
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Família de Morcegos / Os Cães Salvam Um Monstro da Lama Localized description: Um deslizamento de pedras prende uma família de morcegos numa gruta e os cães têm de a libertar! A procura de uma casa nova causa novos problemas. // Snowboarders na montanha do Jake ficam presos num teleférico e um monstro anda à solta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat Family / Pups Save a Mud Monster
Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Cães dos Balões / Os Cães Salvam os Espiões da Aranha Localized description: Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Localized description (long): A nova máquina de gelados do Café Carl traz muitos carros à Baía da Construção, mas não há lugares para estacionar! É uma tarefa para Rubble e companhia. // Quando o medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, a equipa tem uma ideia para que ele aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O jogo Pup Pup Boogie / Cães no Nevoeiro Localized description: A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
O Danny Audaz X leva as tartarugas consigo por acidente. // As ovelhas do Agricultor Al fugiram e os gatinhos do Presidente Humdinger desapareceram.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Tartarugas Desaparecidas / Os Cães Salvam a Ovelha Friorenta Localized description: O Danny Audaz X leva as tartarugas consigo por acidente. // As ovelhas do Agricultor Al fugiram e os gatinhos do Presidente Humdinger desapareceram. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Turtles / Pups Save the Shivering Sheep
A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Luke Stars / Os Cães Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
Um bloco de gelo com três pinguins chega à selva. Agora, os cães têm de os levar para a terra gelada deles. // O Turbot deixa o Danny Audaz responsável pelo farol, mas ele fica trancado no exterior. E um cargueiro dirige-se para a Ilha das Focas!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins da Selva / Os Cães Salvam Um Cargueiro Localized description: Um bloco de gelo com três pinguins chega à selva. Agora, os cães têm de os levar para a terra gelada deles. // O Turbot deixa o Danny Audaz responsável pelo farol, mas ele fica trancado no exterior. E um cargueiro dirige-se para a Ilha das Focas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins / Pups Save a Freighter
O plano do presidente Humdinger para ganhar o concurso de melões corre mal quando o "melão" dele foge e espalha o caos pela cidade! // A carrinha do Agricultor Al fica presa numa ponte avariada e os cães têm de ajudar a baixá-la.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Festival de Melões / Os Cães Salvam Uma Vaca Localized description: O plano do presidente Humdinger para ganhar o concurso de melões corre mal quando o "melão" dele foge e espalha o caos pela cidade! // A carrinha do Agricultor Al fica presa numa ponte avariada e os cães têm de ajudar a baixá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Almoço Radical / Os Cães Salvam Um Ladrão de Gatos Localized description: O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds A Wildlife Bridge Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Wildlife Bridge
O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai Express / Patornado Localized description: O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express / Ducknado
O Sr. Brown receia não conseguir dormir, porque as crianças vão ter medo de acampar na casa na árvore. O Paddington quer provar que está errado. // Há um monstro no quarto do Paddington e a Sra. Bird leva-o à procura dele.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Casa na Árvore / O Paddington e a Caça aos Monstros Localized description: O Sr. Brown receia não conseguir dormir, porque as crianças vão ter medo de acampar na casa na árvore. O Paddington quer provar que está errado. // Há um monstro no quarto do Paddington e a Sra. Bird leva-o à procura dele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Panddington and the Treehouse / Paddington and the Monster Hunt
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Armadilha do Dedo / O Paddington Anda de Trotineta Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Primeiro Ano Novo Chinês do Paddington / O Paddington e os Bilhetes Perdidos Localized description: A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington no Café / O Paddington Faz Um Filme Localized description: O Paddington diz que toma conta do café, para que o Mateo possa brincar com o Jonathan e a Judy no parque. // O Sr. Gruber dá uma câmara ao Paddington, para que ele filme as suas aventuras em Windsor Gardens e as envie à tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
Quando a Rayna pede ao William para ser mais responsável, este decide tornar-se um peixe adulto chamado Billiam./ Quando o Baby descobre que a Goldie e o Hank discutiram, elabora um plano para que façam as pazes.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Chamem-me Billiam / A armadilha da amizade Localized description: Quando a Rayna pede ao William para ser mais responsável, este decide tornar-se um peixe adulto chamado Billiam./ Quando o Baby descobre que a Goldie e o Hank discutiram, elabora um plano para que façam as pazes. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Peixe Que Pede um Desejo / O Duelo de Tubarões Localized description: O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Avó Treinadora / Baby Atarefado Localized description: A equipa de Bola de Coral contrata um novo e experiente treinador que traz consigo métodos incomuns. // O Baby Shark aceita mais compromissos do que devia antes da sua grande festa de dança com a Avó Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Velejar Épico! Localized description: O Crusher e o Pickle desafiam o Blaze e os seus amigos para uma corrida de barcos. Mas quando tenta fazer batota, o Crusher acidentalmente faz com que os dois barcos encalhem numa ilha tropical!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Epic Sail
É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Desafio das Equipas Camiões Localized description: É dia do Desafio das Equipas de Camiões, uma prova onde todos os camiões participam aos pares! Mas quando o Crusher escolhe um novo parceiro em vez do Pickle, o seu companheiro desapontado faz equipa com o Blaze para provar as suas capacidades.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Team Truck Challenge
Blaze e os seus amigos participam na corrida mais épica da história: a Corrida ao Topo do Mundo! Mas quando o Crusher os atira para fora de prova, Blaze e os seus amigos Monster Machines têm de ser perseverantes para conseguirem chegar à meta.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida ao Topo do Mundo Parte 1 Localized description: Blaze e os seus amigos participam na corrida mais épica da história: a Corrida ao Topo do Mundo! Mas quando o Crusher os atira para fora de prova, Blaze e os seus amigos Monster Machines têm de ser perseverantes para conseguirem chegar à meta.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Top of the World Part 1
Blaze e os seus amigos participam na corrida mais épica da história: a Corrida ao Topo do Mundo! Mas quando o Crusher os atira para fora de prova, Blaze e os seus amigos Monster Machines têm de ser perseverantes para conseguirem chegar à meta.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida ao Topo do Mundo Parte 2 Localized description: Blaze e os seus amigos participam na corrida mais épica da história: a Corrida ao Topo do Mundo! Mas quando o Crusher os atira para fora de prova, Blaze e os seus amigos Monster Machines têm de ser perseverantes para conseguirem chegar à meta.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Top of the World Part 2