Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Cães dos Balões / Os Cães Salvam os Espiões da Aranha Localized description: Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos / Os Cães Salvam Uma Quinta Sem Agricultor Localized description: Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Lobo Branco / Os Cães Salvam Um Explorador Enganado Localized description: Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar!
Season: 3 Episode (Season): 44 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Planta Gigante Localized description: O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
Os Robotons despejam plástico no lago e surge um monstro furioso. O Rammy tem de ultrapassar o medo da água. // A Lola e o Sr. Aço ficam presos um ao outro e têm de trabalhar em equipa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Medo da Água / Presos Um Ao Outro Localized description: Os Robotons despejam plástico no lago e surge um monstro furioso. O Rammy tem de ultrapassar o medo da água. // A Lola e o Sr. Aço ficam presos um ao outro e têm de trabalhar em equipa. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Blue Boo Boo / Stuck Together
A Peppa e os seus amigos estão na montanha a aprender a esquiar. A Professora Gazela já foi campeã mundial de esqui. Mas quem surpreende todos é a Mamã Porquinha.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Neve na Montanha Localized description: A Peppa e os seus amigos estão na montanha a aprender a esquiar. A Professora Gazela já foi campeã mundial de esqui. Mas quem surpreende todos é a Mamã Porquinha. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Snowy Mountain
Está a chover e a Peppa está triste por não poder ir brincar lá para fora. Quando a chuva para, a Peppa fica mais animada e vai com o Jorge brincar a um dos seus jogos preferidos, saltar nas poças de lama.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Poças de Lama Localized description: Está a chover e a Peppa está triste por não poder ir brincar lá para fora. Quando a chuva para, a Peppa fica mais animada e vai com o Jorge brincar a um dos seus jogos preferidos, saltar nas poças de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Muddy Puddles
O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Dinossauro Perdeu-se Localized description: O brinquedo favorito do Jorge é o Sr. Dinossauro. Um dia, o Sr. Dinossauro fica preso numa árvore mas o Jorge pensa que ele se perdeu. A Peppa ajuda-o a procurá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Dinosaur is Lost
A Ovelha Olga, que é a melhor amiga da Porquinha Peppa, vem fazer uma visita.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Melhor Amiga Localized description: A Ovelha Olga, que é a melhor amiga da Porquinha Peppa, vem fazer uma visita. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Best Friend
A Peppa e o Jorge visitam a Avó Porquinha e o Avô Porquinho e conhecem a sua nova papagaia, a Paula.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Papagaia Paula Localized description: A Peppa e o Jorge visitam a Avó Porquinha e o Avô Porquinho e conhecem a sua nova papagaia, a Paula. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly Parrot
O Paddington organiza uma festa de anos para o Mateo, mas nem tudo corre bem. Irá o número de palhaça da Sra. Brown salvar a festa? // Sem querer, o Paddington oferece uma carta rara do Jonathan num jogo de Imaginarium. Conseguirá recuperá-la?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: As Palhaçadas do Paddington / Paddington e a Má Troca Localized description: O Paddington organiza uma festa de anos para o Mateo, mas nem tudo corre bem. Irá o número de palhaça da Sra. Brown salvar a festa? // Sem querer, o Paddington oferece uma carta rara do Jonathan num jogo de Imaginarium. Conseguirá recuperá-la? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Localized description (long): A Barbalala é uma grande compositora e a música é a sua vida! Sim, mas, às vezes, também temos de arrumar o nosso quarto, fazer os trabalhos de casa e ajudar os nossos irmãos e irmãs quando os pais nos dão pequenas tarefas. A vida familiar também é sobre isso! // O Barbaclic e o Barbatinta desenhado um enorme brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Assim que veem a sua criação, o Barbapapá decide contar-lhes uma aventura memorável com a Lolita, na qual descobre o processo de produção deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Detetive Barbilock Localized description: Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery...
A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Galinha Rainha / Os Cães Salvam o Solha do Deserto Localized description: A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Tigre Localized description: Blaze, AJ e Stripes colocam as suas habilidades de exploradores à prova enquanto seguem o trilho para o lendário Tesouro do Tigre. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
Quando um monte de criaturas adoráveis chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e ao AJ reuni-las e levá-las para casa sãs e salvas.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Boingies! Localized description: Quando um monte de criaturas adoráveis chamadas Boingies se perdem em Axle City, cabe a Blaze e ao AJ reuni-las e levá-las para casa sãs e salvas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Boingies!
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
O Baby ajuda a mamã a procura um instrumento perfeiro para tocar na banda da familia.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Familia Shatk do Rock Localized description: O Baby ajuda a mamã a procura um instrumento perfeiro para tocar na banda da familia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock
A Galinheta levanta voo num avião de brincar e a Patrulha Pata tem de a salvar. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco e pede ajuda à Patrulha Pata.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma galinha voadora / Os cães salvam uma preguiça Localized description: A Galinheta levanta voo num avião de brincar e a Patrulha Pata tem de a salvar. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco e pede ajuda à Patrulha Pata. Localized description (long): A Galinheta levanta voo num avião controlado à distância e tem um acidente. A Patrulha Pata tem de a resgatar antes que ela caia do farol. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco quando procura um animal para ser a Cara Amiga de Fundo Nublado. Quando o animal desaparece, ele pede à Patrulha Pata que o encontre. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen / Pups Save a Sloth
Quando uma tempestade envia uma cria de urso polar para a Baía da Aventura, o Ryder, a Everest e os cães têm de o levar de volta à família. // Os cães têm de salvar o presidente Humdinger de um projetor descontrolado no novo cinema drive-in.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma cria de urso polar / Os cães salvam um cinema drive-in Localized description: Quando uma tempestade envia uma cria de urso polar para a Baía da Aventura, o Ryder, a Everest e os cães têm de o levar de volta à família. // Os cães têm de salvar o presidente Humdinger de um projetor descontrolado no novo cinema drive-in. Localized description (long): Quando uma tempestade envia um icebergue e uma cria de urso polar para a Baía da Aventura, o Ryder, a Everest e os cães têm de o levar de volta à família. // Os cães têm de salvar o presidente Humdinger de um projetor descontrolado, depois de este ter tentado arruinar a noite no novo cinema drive-in. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub / Pups Save a Drive-in
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
É o dia da corrida anual no parque de Windsor Gardens, mas o Paddington não está em forma e a Sra. Bird decide treiná-lo. // O Jonathan, a Judy e o Paddington partem a cadeira de baloiço da Sra. Bird! Como a poderão consertar antes que ela descubra?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Fica em Forma / O Paddington Conserta a Cadeira de Baloiço Localized description: É o dia da corrida anual no parque de Windsor Gardens, mas o Paddington não está em forma e a Sra. Bird decide treiná-lo. // O Jonathan, a Judy e o Paddington partem a cadeira de baloiço da Sra. Bird! Como a poderão consertar antes que ela descubra? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit / Paddington's Rocking Chair Repair
O Mini Chef prepara panquecas, mas perde a confiança nele mesmo quando parte a sua espátula da sorte de virar panquecas. // O Mini Chef faz S'Mores para irem acampar e vence o seu medo do escuro com a ajuda dos amigos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Panquecas / S'Mores Localized description: O Mini Chef prepara panquecas, mas perde a confiança nele mesmo quando parte a sua espátula da sorte de virar panquecas. // O Mini Chef faz S'Mores para irem acampar e vence o seu medo do escuro com a ajuda dos amigos. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pancakes / S'Mores
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
O Sr. Aço usa o raio de crescimento no hamster do Stu e da Safia, deixando-o gigante! // O Sr. Aço e a Lady Fluffpot envolvem-se numa competição para ver qual é o robô mais limpo, apesar de o Kai ter tornado o Mordomo no robô mais limpo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Bola Para Hasmter em Fuga / O Robô Perfeito Localized description: O Sr. Aço usa o raio de crescimento no hamster do Stu e da Safia, deixando-o gigante! // O Sr. Aço e a Lady Fluffpot envolvem-se numa competição para ver qual é o robô mais limpo, apesar de o Kai ter tornado o Mordomo no robô mais limpo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Katie e os gatinhos / Os cães salvam o Humdinger do helicóptero Localized description: O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Castores Localized description: O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie. Localized description (long): O desfile do dia da Baía da Aventura começa a dar para o torto porque o Alex colocou demasiados balões na banheira da Katie e esta, literalmente, levantou vôo, com a Cali e a Galinheta lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parade
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors
A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: A bola de Elásticos do Boots Localized description: A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Boots' Rubber Band Ball
Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Fortaleza da Amizade/ Mas que incómodo Localized description: Baby e os amigos constroem uma fortaleza, Hank não sabe como decorar o seu espaço// A casa da familia Shark é invadida por um bichinho de água barulhento. A familia vai fazer o que pode para recuperar a paz e sossego Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex!
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Autocarro / Os Cães Salvam a Noite no Museu Localized description: O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Dia das Eleições / Os Cães Salvam os Macacos do Balão Localized description: Quando o presidente Humdinger se candidata à Câmara da Baía da Aventura, o veículo dele fica descontrolado! // O Ryder e os cães visitam o Tracker e o Carlos na selva, e um grupo de macacos está numa situação difícil! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Marciano da Antártida / Os Cães Salvam os Exploradores do Labirinto Localized description: O Travis Viajante parte à aventura e chega à Antártida, mas pensa que está em Marte. // O Sr. Porter e o Alex fazem uma caminhada, mas ficam presos num labirinto gigantesco! A Patrulha Pata tem de encontrar o labirinto e os amigos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Biblioteca Móvel / Os Cães Salvam o Humdinger Cabeçudo Localized description: A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds Instruments Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds Instruments
Os Robotons despejam plástico no lago e surge um monstro furioso. O Rammy tem de ultrapassar o medo da água. // A Lola e o Sr. Aço ficam presos um ao outro e têm de trabalhar em equipa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Medo da Água / Presos Um Ao Outro Localized description: Os Robotons despejam plástico no lago e surge um monstro furioso. O Rammy tem de ultrapassar o medo da água. // A Lola e o Sr. Aço ficam presos um ao outro e têm de trabalhar em equipa. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Blue Boo Boo / Stuck Together
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Osso / A Banda do Paddignton Localized description: O Sr. Gruber tem um esqueleto de T-Rex emprestado, mas o cão Lucky roubou um osso inestimável e enterrou-o algures. // As crianças decidem formar uma banda de rock com o Paddington, mas ele não sabe que instrumento deve tocar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Bone / Paddington Joins a Band
Após uma conversa de bairro, o Paddington quer fazer a patrulha como um polícia oficioso. // O Jonathan perdeu o balão e o Paddington tenta dar-lhe outro, mas, sem querer, acaba por sobrevoar toda a cidade de Londres.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Conhece um Polícia / O Paddington e os Balões Localized description: Após uma conversa de bairro, o Paddington quer fazer a patrulha como um polícia oficioso. // O Jonathan perdeu o balão e o Paddington tenta dar-lhe outro, mas, sem querer, acaba por sobrevoar toda a cidade de Londres. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Esquilo do Paddington / O Paddington Torna-se Um Agente Secreto Localized description: Sem querer, o Paddington destrói as bolotas de inverno de um esquilo e convida o animal a viver na casa da família. // A Judy recebe um kit de espionagem. A Sra. Bird tem um comportamento suspeito e as crianças e o Paddington decidem segui-la. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise / Paddington Becomes a Secret Agent
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
Quando um Crusher faminto acidentalmente gera a confusão entre os robots do camião pasteleiro, eles ganham rodas e fogem! Cabe ao AJ e ao Blaze encontrar todos os robots em fuga antes que Axle City fique coberta de bolos.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bolo Catástrofe Localized description: Quando um Crusher faminto acidentalmente gera a confusão entre os robots do camião pasteleiro, eles ganham rodas e fogem! Cabe ao AJ e ao Blaze encontrar todos os robots em fuga antes que Axle City fique coberta de bolos.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: CAKE-tastrophe!
Quando um bandido misterioso foge com o troféu do Blaze, ele tem de encontrar o culpado, enquanto vai aprendendo tudo sobre ímanes.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Bandido Misterioso Localized description: Quando um bandido misterioso foge com o troféu do Blaze, ele tem de encontrar o culpado, enquanto vai aprendendo tudo sobre ímanes.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Mystery Bandit
Blaze sente o cheiro de fumo na garagem de Axle City mas consegue retirar os seus amigos para o exterior em segurança. O Chefe dos Bombeiros fica impressionado com a coragem do Blaze e pensa que ele talvez tenha o que é necessário para ser bombeiro.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Fogo! Localized description: Blaze sente o cheiro de fumo na garagem de Axle City mas consegue retirar os seus amigos para o exterior em segurança. O Chefe dos Bombeiros fica impressionado com a coragem do Blaze e pensa que ele talvez tenha o que é necessário para ser bombeiro.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fired up!
Blaze e Crusher descobrem um reino medieval que está a fazer uma Corrida Real! Os dois camiões tornam-se cavaleiros para poderem participar na prova através do reino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Cavaleiros Corredores Localized description: Blaze e Crusher descobrem um reino medieval que está a fazer uma Corrida Real! Os dois camiões tornam-se cavaleiros para poderem participar na prova através do reino.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Knight Riders