Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа жарит тост Localized description: Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа кружит вокруг да около Localized description: Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Узнав, что домашняя система безопасности предусматривает возможность видео-наблюдения, Дэвид и Эми разрешают Эмили устроить домашнюю вечеринку. Им предстоит решить, сколько свободы они готовы предоставить дочери.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа ловит крысу Localized description: Узнав, что домашняя система безопасности предусматривает возможность видео-наблюдения, Дэвид и Эми разрешают Эмили устроить домашнюю вечеринку. Им предстоит решить, сколько свободы они готовы предоставить дочери. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
Когда Фрейзер узнает, что одному из членов фокус-группы не нравится его шоу, он не останавливается ни перед чем, чтобы выяснить причину.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Фокус-группа Localized description: Когда Фрейзер узнает, что одному из членов фокус-группы не нравится его шоу, он не останавливается ни перед чем, чтобы выяснить причину. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Focus Group
Прослушивание записи своего первого радиошоу заставляет Фрейзера совершить несколько неприятное путешествие по аллее памяти.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Ты можешь вернуться домой снова Localized description: Прослушивание записи своего первого радиошоу заставляет Фрейзера совершить несколько неприятное путешествие по аллее памяти. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: You Can Go Home Again
В семье Крейнов все переворачивается с ног на голову, когда в город приезжает давний возлюбленный Дафни.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Две миссис Крейн Localized description: В семье Крейнов все переворачивается с ног на голову, когда в город приезжает давний возлюбленный Дафни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Two Mrs. Cranes
Когда Роз устраивает Фрейзеру свидание вслепую, вместо этого влюбляется Бульдог.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Любовь кусает Бульдога Localized description: Когда Роз устраивает Фрейзеру свидание вслепую, вместо этого влюбляется Бульдог. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Love Bites Dog
Когда Фрейзера ночь за ночью будит повторяющийся сон, он становится одержим идеей проанализировать его психологический смысл.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Невозможная мечта Localized description: Когда Фрейзера ночь за ночью будит повторяющийся сон, он становится одержим идеей проанализировать его психологический смысл. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Impossible Dream
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг».
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 7 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 8 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 3 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы покажем вам самые дурацкие изобретения и выясним, что смешнее - гироскутеры или одноколесные велосипеды. А также обратимся ко звуку недели - всплеску. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Когда Даг узнает, что жена Ричи изменяет ему, он думает, рассказать ли Ричи правду.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Песня Ричи Localized description: Когда Даг узнает, что жена Ричи изменяет ему, он думает, рассказать ли Ричи правду. Localized description (long): Даг не может понять, почему Кэрри отказывается согласиться на двойное свидание с Ричи и его женой Мари. Оказывается, нежелание Кэрри объясняется тем, что она терпеть не может Мари, которая, помимо всего прочего, что Кэрри считает несносным, изменяет Ричи. Даг чувствует, что должен рассказать Ричи правду о его жене, но у него просто не хватает духу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Richie's Song
Когда любимая тетя Дага приезжает в гости, Артур влюбляется в нее.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Отцовские дела Localized description: Когда любимая тетя Дага приезжает в гости, Артур влюбляется в нее. Localized description (long): Тетя Дага Шейла приезжает в гости после развода с мужем. Даг приходит в ужас, когда Артур, влюбленный в тетю Шейлу, просит разрешения "посвататься" к ней. Когда ухаживания становятся более серьезными и Артур хочет жениться на Шейле, Даг вынужден принять решительные меры, чтобы предотвратить это. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Paternal Affairs
Кэрри сожалеет, что у Артура нет друзей, и предлагает Дагу пригласить его куда-нибудь и заняться с ним делами. Даг неохотно разрешает Артуру взять его с собой и обнаруживает, что Кэрри благодарна Дагу за его щедрость. Действительно благодарна.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Первый напор Localized description: Кэрри сожалеет, что у Артура нет друзей, и предлагает Дагу пригласить его куда-нибудь и заняться с ним делами. Даг неохотно разрешает Артуру взять его с собой и обнаруживает, что Кэрри благодарна Дагу за его щедрость. Действительно благодарна. Localized description (long): Кэрри переживает, что у Артура нет друзей, и предлагает Дагу взять его с собой в гости. Даг неохотно разрешает Артуру взять его с собой и обнаруживает, что Кэрри благодарна Дагу за его щедрость. Очень благодарна. Очень, очень благодарна. И она демонстрирует свою благодарность очень приятным способом. Даг начинает брать Артура с собой повсюду, но, к сожалению, Артур ведет себя на людях не очень уверенно, и Даг начинает задумываться, стоит ли терять друзей, чтобы заслужить больше внимания жены. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Head First
Доктора Джона Беккера подстрелили, а лечит его врач, роль которой исполняет Френсис Фишер.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Разборки в Бронксе Localized description: Доктора Джона Беккера подстрелили, а лечит его врач, роль которой исполняет Френсис Фишер. Original series title: Becker Original Episode title: Stumble In The Bronx
Снова появляется Френсис Фишер в роли доктора Элизабет Карсон. Она рассказывает Беккеру о своих чувствах, в то время как Маргарет и Линда пытаются вести дела в клинике в отсутствии Джона.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ненавижу этого соседа Localized description: Снова появляется Френсис Фишер в роли доктора Элизабет Карсон. Она рассказывает Беккеру о своих чувствах, в то время как Маргарет и Линда пытаются вести дела в клинике в отсутствии Джона. Original series title: Becker Original Episode title: Hate Thy Neighbor
Беккер и Лиз приходят к выводу, что у них странные отношения. Ведь каждый из них копался в вещах другого. Тем временем Боб то побеждает, то проигрывает в лотерее.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Аспириновые муки Localized description: Беккер и Лиз приходят к выводу, что у них странные отношения. Ведь каждый из них копался в вещах другого. Тем временем Боб то побеждает, то проигрывает в лотерее. Original series title: Becker Original Episode title: Pain In The Aspirin
Друзья узнают, как именно ослеп Джейк. Он старается осознать произошедшее, принять себя и того, кто якобы виноват.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Куда кривая выведет Localized description: Друзья узнают, как именно ослеп Джейк. Он старается осознать произошедшее, принять себя и того, кто якобы виноват. Original series title: Becker Original Episode title: Blind Curve
Беккер разбирается с суматохой на работе, Реджи готовится к экзамену, а Маргарет приходит на чтение завещания.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Клятва лицемера Localized description: Беккер разбирается с суматохой на работе, Реджи готовится к экзамену, а Маргарет приходит на чтение завещания. Original series title: Becker Original Episode title: The Hypocratic Oath
Беккер втайне начинает вести более здоровый образ жизни, чтобы снизить уровень холестирина, а люди вокруг начинают говорить, что Джон серьёзно болен.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Слух Localized description: Беккер втайне начинает вести более здоровый образ жизни, чтобы снизить уровень холестирина, а люди вокруг начинают говорить, что Джон серьёзно болен. Original series title: Becker Original Episode title: The Rumor
Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джен на работе Localized description: Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оптимальный мужчина Localized description: До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сын отца Рассела Localized description: Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Когда Адам и Дженнифер задумываются о покупке квартиры в доме, где они все живут, Джефф и Одри предлагают порекомендовать их совету кооператива. Однако прежде чем они получают шанс, Джефф производит плохое впечатление на президента правления.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Раскаяние покупателя Localized description: Когда Адам и Дженнифер задумываются о покупке квартиры в доме, где они все живут, Джефф и Одри предлагают порекомендовать их совету кооператива. Однако прежде чем они получают шанс, Джефф производит плохое впечатление на президента правления. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Buyer's Remorse
Рассел неохотно соглашается на то, чтобы Одри устроила фотосессию в его нетронутой квартире.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Тачка невесты Localized description: Рассел неохотно соглашается на то, чтобы Одри устроила фотосессию в его нетронутой квартире. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pimp My Bride
Оказывается, Даг не знает, что обручальное кольцо, которое он купил для Кэрри, стоит огромных денег.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Скала Localized description: Оказывается, Даг не знает, что обручальное кольцо, которое он купил для Кэрри, стоит огромных денег. Localized description (long): Когда Кэрри приносит свое обручальное кольцо в ювелирную мастерскую, чтобы почистить его, ювелир сообщает ей, что это редкое и необычное кольцо, и оно стоит много денег. Когда ювелир предлагает купить его - в шесть раз дороже, чем заплатил за него Даг, - Кэрри и Дагу приходится решать, стоит ли продавать символ своей любви, чтобы купить спутниковую антенну и джакузи. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Rock
Даг не справляется со своими обязанностями на занятиях по английской литературе для взрослых, на которые его уговаривает пойти Кэрри.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Воспитание Дага Localized description: Даг не справляется со своими обязанностями на занятиях по английской литературе для взрослых, на которые его уговаривает пойти Кэрри. Localized description (long): Кэрри, боясь, что их брак стал скучным, записывает их на занятия в муниципальный колледж. Думая, что это сделает их более интеллектуальными, она выбирает курс по викторианских романов. Пока она с упоением изучает "Джейн Эйр", Даг не может прочесть даже конспекта. К тому же Даг чувствует, что ему приходится притворяться, что ему нравится книга, занятия и образование - в общем, все то, что он ненавидит. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Educating Doug
Даг лишается водительских прав, когда обозреватель Рэй Бароун заставляет его обмануть на экзамене по вождению.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Роуд Рейдж Localized description: Даг лишается водительских прав, когда обозреватель Рэй Бароун заставляет его обмануть на экзамене по вождению. Localized description (long): Даг сталкивается с Рэем в автоинспекции, где оба продлевают свои права. Когда Рэй копирует ответы Дага, Даг в итоге лишается водительских прав. Теперь, когда он не может водить свой грузовик для доставки посылок, ему приходится заниматься бумажной работой, а раскаявшийся Рэй пытается загладить свою вину, сводив его на игру "Джетс" вместе со своим братом Робертом. Но Рэй разрешает Дагу сесть за руль своей машины, что приводит к еще большим неприятностям, когда полицейский Роберт арестовывает Дага за вождение без действующих прав. Все становится еще хуже, когда в дело вмешивается Фрэнк, отец Рэя. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Road Rayge
Даг, Кэрри и Артур сталкиваются с хаосом на каждом шагу, когда пытаются сделать все покупки на День благодарения за день до праздника.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: История супермаркета Localized description: Даг, Кэрри и Артур сталкиваются с хаосом на каждом шагу, когда пытаются сделать все покупки на День благодарения за день до праздника. Localized description (long): Кэрри все спланировала: забежать в супермаркет за тремя ужинами быстрого приготовления, из индейки и снова выбежать. К сожалению, ее планы рушатся, когда Артур уговаривает ее приготовить домашнее блюдо, а Даг встречается с давно потерянным другом, которого он никак не может вспомнить. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Supermarket Story
Крису и грэгу не с кем идти на танцы в девятом классе, но Грэга наконец-то приглашают. Крису советуют позвать девочку, которую ещё никто не пригласил - Кэрри Уайт, и она соглашается пойти.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят танцы в девятом классе Localized description: Крису и грэгу не с кем идти на танцы в девятом классе, но Грэга наконец-то приглашают. Крису советуют позвать девочку, которую ещё никто не пригласил - Кэрри Уайт, и она соглашается пойти. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The 9th Grade Dance
Крис с нетерпением ждёт выпускного! Скоро они с Грэгом начнут новую страницу жизни - впереди старшая школа! Да только мама Грэга решает отправить его в совсем другую школу...
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят выпускной Localized description: Крис с нетерпением ждёт выпускного! Скоро они с Грэгом начнут новую страницу жизни - впереди старшая школа! Да только мама Грэга решает отправить его в совсем другую школу... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Graduation
Крис переходит в старшую школу. Он с волнением ждёт момента, когда будет учиться в школе с большим разнообразием учеников.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Татталья Localized description: Крис переходит в старшую школу. Он с волнением ждёт момента, когда будет учиться в школе с большим разнообразием учеников. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tattaglia
Крис соглашает помочь своему однокласснику Энджэлу улучшить оценку по домоводству, если тот поможет привлечь внимание его нового увлечения - Марии.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят торт Localized description: Крис соглашает помочь своему однокласснику Энджэлу улучшить оценку по домоводству, если тот поможет привлечь внимание его нового увлечения - Марии. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cake
Крис на седьмом небе от счастья! На грядущий бал выпускников он идёт с Джениз - симпатичной новенькой. Но сначала придётся познакомиться с её родителями...
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят бал выпускников Localized description: Крис на седьмом небе от счастья! На грядущий бал выпускников он идёт с Джениз - симпатичной новенькой. Но сначала придётся познакомиться с её родителями... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Homecoming
Беккера арестовывают за излишнюю агрессию и заставляют выполнять общественные работы, а Боб переезжает к Линде.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: В порыве гнева Localized description: Беккера арестовывают за излишнюю агрессию и заставляют выполнять общественные работы, а Боб переезжает к Линде. Original series title: Becker Original Episode title: All The Rage
Беккер чувствует себя старым после продления водительских прав. Чтобы побороть это чувство, он покупает у одного из пациентов мотоцикл. У себя в квартире он этим же байком травмирует себе ногу. В итоге Джон продаёт агрегат по просьбе Маргарет.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Старый крикун Localized description: Беккер чувствует себя старым после продления водительских прав. Чтобы побороть это чувство, он покупает у одного из пациентов мотоцикл. У себя в квартире он этим же байком травмирует себе ногу. В итоге Джон продаёт агрегат по просьбе Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Old Yeller
После того как Мартин подружился с писателем-затворником, которым Фрейзер и Найлс восхищаются, они становятся одержимы идеей прочитать первую за последние десятилетия рукопись автора.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Критика Крейнов Localized description: После того как Мартин подружился с писателем-затворником, которым Фрейзер и Найлс восхищаются, они становятся одержимы идеей прочитать первую за последние десятилетия рукопись автора. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Cranes' Critique
Заменяя Фрейзера, Найлс получает известность, проконсультировав местную звезду баскетбола, у которой наступил кризис.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Игра головой Localized description: Заменяя Фрейзера, Найлс получает известность, проконсультировав местную звезду баскетбола, у которой наступил кризис. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Head Game
После того как Дафни бросает ее парень, Найлс решает, что настало время признаться ей в любви.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Смешанные двойники Localized description: После того как Дафни бросает ее парень, Найлс решает, что настало время признаться ей в любви. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Mixed Doubles
Фрейзер и Лилит объединяют усилия, чтобы их сын смог поступить в самую престижную частную школу в Бостоне.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: День благодарения Лилит Localized description: Фрейзер и Лилит объединяют усилия, чтобы их сын смог поступить в самую престижную частную школу в Бостоне. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Lilith Thanksgiving
Мартин покупает Фрейзеру дорогую картину, но у Фрейзера не хватает духу сказать отцу, что она ему не нравится.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Отец наш, чье искусство не рай Localized description: Мартин покупает Фрейзеру дорогую картину, но у Фрейзера не хватает духу сказать отцу, что она ему не нравится. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Our Father Whose Art Ain't Heaven
Джордан и Киган играют во фликер, а борец ММА заходит слишком далеко, оскорбляя своего оппонента. Гость на свадьбе просит диджея сыграть что-нибудь нормальное.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Фликер Localized description: Джордан и Киган играют во фликер, а борец ММА заходит слишком далеко, оскорбляя своего оппонента. Гость на свадьбе просит диджея сыграть что-нибудь нормальное. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Flicker
Финал сезона: президент Обама хочет, чтобы к нему относились, как к обычному человеку, Джордан думает снять квартиру у подозрительного собственника, а на бармицве начинается веселье.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Хозяин квартиры Localized description: Финал сезона: президент Обама хочет, чтобы к нему относились, как к обычному человеку, Джордан думает снять квартиру у подозрительного собственника, а на бармицве начинается веселье. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Landlord
Айк мучается не поддающимися объяснению силами. Кайл вводит профессиональных охотников за привидениями, чтобы помочь спасти его маленького брата, но полтергейсты не оставляют Айка в покое.
Season: 13 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Мертвые знаменитости Localized description: Айк мучается не поддающимися объяснению силами. Кайл вводит профессиональных охотников за привидениями, чтобы помочь спасти его маленького брата, но полтергейсты не оставляют Айка в покое. Original series title: South Park Original Episode title: Dead Celebrities
Баттерс решительно хочет поцеловаться в первый раз, для того, чтобы его друзья больше не смеялись над ним. Заплатив за свой первый поцелуй ему в голову приходит идея о собственной 'Компании Поцелуев'.
Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Девки Баттерса Localized description: Баттерс решительно хочет поцеловаться в первый раз, для того, чтобы его друзья больше не смеялись над ним. Заплатив за свой первый поцелуй ему в голову приходит идея о собственной 'Компании Поцелуев'. Original series title: South Park Original Episode title: Butter's Bottom Bitch
После просмотра матча по реслингу, ребята нашли своё истинное призвание в жизни.
Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Независимая федерация рестлинга Localized description: После просмотра матча по реслингу, ребята нашли своё истинное призвание в жизни. Original series title: South Park Original Episode title: W.T.F.
Стэн принимает меры, чтобы остановить убийство китов и дельфинов японцами.
Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Китовые шлюхи Localized description: Стэн принимает меры, чтобы остановить убийство китов и дельфинов японцами. Original series title: South Park Original Episode title: Whale Whores
Мальчики не позволят фестивалю 'Харлей', который пройдёт в Саут-Парке, разрушить их выходные. Все так же согласны, что с них достаточно этих шумных и неприятных байкеров, которые прибыли в город. Мальчики делают вызов харлей-гонщикам.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Слово на букву П Localized description: Мальчики не позволят фестивалю 'Харлей', который пройдёт в Саут-Парке, разрушить их выходные. Все так же согласны, что с них достаточно этих шумных и неприятных байкеров, которые прибыли в город. Мальчики делают вызов харлей-гонщикам. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Картмана выбирают для утренних объявлений в школе Саут-Парка.
Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Танцы со смерфами Localized description: Картмана выбирают для утренних объявлений в школе Саут-Парка. Original series title: South Park Original Episode title: Dances with Smurfs
Не все так хорошо в Водном Парке, как кажется, и веселый день грозит обернуться смертельно опасным. События в Городе Брызг предвещают приближение конца света. Картман пытается предупредить всех, но никто его не слушает.
Season: 13 Episode (Season): 14 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Аквапарк Пипи Localized description: Не все так хорошо в Водном Парке, как кажется, и веселый день грозит обернуться смертельно опасным. События в Городе Брызг предвещают приближение конца света. Картман пытается предупредить всех, но никто его не слушает. Original series title: South Park Original Episode title: Pee
У парней нет пар на Деннь святого Валентина, и они в поисках нежности обращаются к вебкамщице.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Вебкамщица Localized description: У парней нет пар на Деннь святого Валентина, и они в поисках нежности обращаются к вебкамщице. Original series title: Workaholics Original Episode title: Webcam Girl
Адам и Дерс пытаются стать богатыми изобретателями, а Блэйк присоединяется к подростковому арт-коллективу.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Высокое искусство Localized description: Адам и Дерс пытаются стать богатыми изобретателями, а Блэйк присоединяется к подростковому арт-коллективу. Original series title: Workaholics Original Episode title: High Art
Парни приходыт в дом престарелых и встречаются с дедом Адама.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Худшее поколение Localized description: Парни приходыт в дом престарелых и встречаются с дедом Адама. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Worst Generation
Парни среди ночи едут за идеальными буррито для завтрака.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Голодный, как волчий пес Localized description: Парни среди ночи едут за идеальными буррито для завтрака. Original series title: Workaholics Original Episode title: Hungry Like the Wolf Dog
Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Строители Localized description: Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки или с беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Builders
Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки и беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Малыши Localized description: Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки и беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Babies
Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки и беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Друзья Localized description: Мы поискали в интернете самые нелепые ролики и угадайте, что мы нашли? Идиоты... в лучшем виде! От падения с трамплина для прыжков в воду до падения с лодки и беговой дорожки - вокруг полно уморительно неуклюжих людей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Friends
Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается, и на этот раз настал черёд самых ржачных отпусков. Грэг Джеймс комментирует катастрофы на пляже, глупые случаи у бассейна и ужасных туристов.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Все на курорт Localized description: Шоу с самыми смешными видео из Интернета возвращается, и на этот раз настал черёд самых ржачных отпусков. Грэг Джеймс комментирует катастрофы на пляже, глупые случаи у бассейна и ужасных туристов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: All Abroad
Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Женихи и невесты Localized description: Грэг Джеймс представляет шоу с самыми смешными клипами в Интернете, и этот выпуск посвящён свадьбам. Вас ждут сорванные церемонии, разозлённые невесты и худшие свадебные фотографы в мире. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Brides and Grooms
Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа на втором месте Localized description: Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up
David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папина мама и мамин папа Localized description: Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad's Mom With Mom's Dad
Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа на втором месте Localized description: Emily is forced to participate in a beauty pageant in order to please Amy’s boss. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up
David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа совершает прыжок Localized description: David tries to teach Joe a lesson about finishing things, and agrees to jump out of a plane if Joe can finish a project. Meanwhile, Janie tries to wean herself off of Dr. Monkey Chunks as Emily reconnects with her old doll. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump
David’s former co-star who he fired from the show becomes Joe’s slightly unhinged Spanish tutor. When Joe’s grades suffer, David gets her a job on Amy’s soap opera, where things go from bad to worse.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа увольняет Кэти... опять Localized description: David’s former co-star who he fired from the show becomes Joe’s slightly unhinged Spanish tutor. When Joe’s grades suffer, David gets her a job on Amy’s soap opera, where things go from bad to worse. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Fire Original Katie...Again