O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma patinadora turbinada / Os filhotes salvam a surpresa de Ryder Localized description: O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / Os filhotes querem dar uma caixa de ferramentas de presente para Ryder Localized description (long): O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. / O carteiro entrega e encomenda de Danny Audaz X para Dona Marjorie, e uma grande confusão tem início na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam um mineiro perdido /Os filhotes salvam Tio Otis de sua cabana Localized description: Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina. /Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana. Localized description (long): Tio Otis viaja até uma mina de ouro perdida. Após perambular sem rumo, Ryder e os Filhotes devem salvá-lo de uma armadilha na mina./Tio Otis instala um sistema de Casa Inteligente em sua cabana, que o acaba trancando com o Sr. Wingnut e ele lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Quando um garimpeiro grisalho descobre ouro na Baía da Aventura, os filhotes se preparam para uma eletrizante corrida do ouro! // Quando o Prefeito Humdinger e a equipe de gatinhos catastróficos tentam roubar o Patrulheiro Canino.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Corrida do Ouro / Os Filhotes Salvam o Patrulheiro Canina Localized description: Quando um garimpeiro grisalho descobre ouro na Baía da Aventura, os filhotes se preparam para uma eletrizante corrida do ouro! // Quando o Prefeito Humdinger e a equipe de gatinhos catastróficos tentam roubar o Patrulheiro Canino.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Jogo de Futebol / Os Filhotes Salvam uma Coleira da sorte Localized description: Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axalote / Bolhas à Solta Localized description: Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê axolote e precisam levá-lo de volta para a mamãe dele. Então, eles descobrem onde ela está e vão correndo até o Lago dos Axolotes. // Hoje será o primeiro grande show de talentos da Floresta Tropical e todos irão participar! Mas quando o Grande Frango Vermelho fica preso dentro de uma bolha de sabão e vai voando para longe, Dora e seus amigos precisam salvá-lo depressa. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Encrenca no Lava Carros Localized description: Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente.
Localized description (long): Quando o Esmagador sobrecarrega o lava carros de Gabby com muito sabão, as suas peças saem voando por toda a cidade descontroladamente. Blaze e AJ terão que aventurar-se em uma divertida missão para encontrar as peças perdidas e reconstituir o lava carros de Gabby que Esmagador quebrou. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Trouble At The Truck Wash
Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Grande Decisão/O Clandestino da Praia do Paddington Localized description: Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Localized description (long): Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Judy quer ir ao cinema, enquanto Jonathan quer construir um forte. Paddington tem o voto decisivo. Mas quem pode persuadi-lo que sua ideia é melhor?
Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Por que aquela concha está se movendo sozinha? Paddington descobre uma pequeno caranguejo eremita na casa e o ajuda a encontrar uma casa para ela." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Big Decision/Paddington's Beach Stowaway
Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E O Eclipse Solar / Paddington E O Inventor Misterioso Localized description: Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi. Localized description (long): Paddington tem que correr contra o tempo para poder curtir seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita o prêmio de inventor por Simi quando ela fica muito tímida para ir pegá-lo, mas por que depois ela sentiu inveja e ficou triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A caça ao tesouro / Vivendo na natureza Localized description: Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem e os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro. // Os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura, mas nada sai como planejado. Localized description (long): Hoje é dia de visita! Os gêmeos Strict visitam os barbafilhos. Enquanto o Sr. Strict conversa com a Barbamamãe e o Barbapapai, as crianças se divertem. Mas a diversão fica ainda maior quando os barbafilhos organizam uma caça ao tesouro ao ar livre para os gêmeos. // Depois de lerem livros cheios de aventuras na natureza, os barbapapais se preparam para irem acampar e terem a sua própria aventura. Mas em pouco tempo, eles percebem que viver na natureza pode ser muito mais complicado do que eles imaginavam.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt/Going into the Wild
Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Oceano rosa / Desperdício Zero Localized description: Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos estão deixando o campo rosado. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de Localized description (long): Grandes máquinas chegam e preparam o terreno para enormes plantações próximas à casa dos barbapapais. Mas os produtos químicos que eles usam estão deixando o campo rosado. Eles decidem correr contra o tempo e construir um viveiro para proteger os pássaros doentes. // Durante uma visita à cidade, os barbapapais passam por uma praia coberta de lixo e o Barbapapai decide fazer uma grande limpeza. Ao voltar para casa, os barbapapais reutilizam o lixo recolhido para construir um belo campo de minigolfe.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean/Zero Waste
Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dinobô / O Esquadrão da Floresta Vai ao Espaço Localized description: Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Localized description (long): Stu e Safia ganham um novo bichinho de estimação que precisa ser adestrado. O único problema é que ele é um Dinobô e cabe ao Deer Squad pará-lo! / Uma aventura no espaço aguarda os novos heróis da cidade, quando o Deer Squad leva o Esquadrão da Floresta numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fome De Confusão / Pedras Rolantes Localized description: Bobbi vira amigo de uma alienígena chamada "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela come lixo na Estação Espacial do Deer Squad. // Kai e Lola disputam o recorde de escalar uma montanha, mas perturbam algumas pedras gigantes na Montanha do Gelo. Localized description (long): Bobbi faz amizade com uma alienígena faminta a quem ele chama de "Nubble", mas tudo logo dá errado quando ela passa a comer lixo na Estação Espacial do Deer Squad. A má dieta a faz crescer e se sentir doente, e ameaça a segurança da estação. // A supercompetitividade do Kai e da Lola para quebrar o recorde de subir uma montanha faz com que algumas pedras grandes ameacem o parque. A dupla precisa colocar a rivalidade de lado e trabalhar junta para salvar o dia! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble Trouble / Bouncing Boulders
O estúdio está cheio de plantas e Profiteroli não quer pagar por elas. Cridêncio acha ridículos os instrumentos de brinquedo. Groco está ocupado, no banheiro. Glauco mostra o poder de sua bateriazinha.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Mamãe Natureza Localized description: O estúdio está cheio de plantas e Profiteroli não quer pagar por elas. Cridêncio acha ridículos os instrumentos de brinquedo. Groco está ocupado, no banheiro. Glauco mostra o poder de sua bateriazinha. Localized description (long): Lagartixa está enchendo o estúdio de plantinhas enquanto Cridêncio reclama de tudo e dizendo que tem alergia. Profiteroli em sua sala pondera que não vai pagar por aquelas plantas. Cridêncio continua reclamando, acha ridículo os intrumentos de brinquedo. Groco e Ziglo são chamados a ajudar com as plantas, mas Groco está ocupado, no banheiro. Glauco faz um solo de bateria pra mostrar a Cridêncio o que consegue fazer com aquele instrumento de brinquedo. Gravam a música mas Cridêncio segue resmungando. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Mamãe Natureza
Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem e causam uma bagunça no palco. Profiteroli quer mudanças pra deixar o som mais comercial.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Palco Localized description: Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem e causam uma bagunça no palco. Profiteroli quer mudanças pra deixar o som mais comercial. Localized description (long): Os pedestais de microfone parecem ter vida própria e estão cada vez mais desobedientes. Cridêncio acha tudo ridículo e se preocupa em ser multado por Norma. Groco, Mazém e os roadies não se entendem sobre o nome da próxima música e causam uma bagunça no palco. Profiteroli, na tentativa de fazer um som mais comercial, propõe ao baixista Ricardo que ele tente convencer Fernanda a mudar a letra de uma canção. Gravam a música sem incidentes, mas Profiteroli recebe mais uma multa mesmo assim. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Palco
Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Peça de Teatro Localized description: Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! Localized description (long): Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! No entanto eles nem imaginam que ao buscarem o figurino que está no porão do teatro, irão se deparar com uma assustadora surpresa. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Peça de Teatro
Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus".
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Unicórnio Pop Positivo Localized description: Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". Localized description (long): Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". A intenção dos irmãos será rifá-lo para ajudar os animaizinhos que não tem um lar. O problema é que a concorrência é grande e eles acabam ficando desanimados e sem confiança na vitória. Mas o unicórnio POP Positivo vai aparecer para mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Unicórnio Pop Positivo
Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Reino dos Animais Localized description: Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Localized description (long): Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Depois que a Cegonha se chocou com a Pedra da personalidade, todos os animais tiveram seus corpos trocados, e por isso os mascotes precisarão ajudar os morados deste reino a voltar ao que era antes. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Reino dos Animais
Everest e Jake tentam resgatar um pequeno pinguim e acabam flutuando no mar em uma ponte improvisada.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um pinguinzinho! Localized description: Everest e Jake tentam resgatar um pequeno pinguim e acabam flutuando no mar em uma ponte improvisada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Teeny Penguin
Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam Boca de Trovão/ Filhotes salvam o bichinho da escola Localized description: Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos. Localized description (long): Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos, mas o hamster escapa e a Patrulha Canina precisa resgatá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Barbapapa encontra refúgio na casa que os pais de François construíram para ele. // A casa do Barbapapa é muito pequena agora que Barbamama e os Barbabelinhos chegaram em sua vida.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Família Barbapapa / A Casa do Barbapapa Localized description: Barbapapa encontra refúgio na casa que os pais de François construíram para ele. // A casa do Barbapapa é muito pequena agora que Barbamama e os Barbabelinhos chegaram em sua vida. Localized description (long): Depois de sair do zoológico, Barbapapa encontra refúgio na casa que os pais de François construíram para ele. No entanto, na primavera, uma tristeza melancólica toma conta dele. Preocupados, Jeanne e Edmond o levam ao Dr. Alcibiade, que confirma que Barbapapa está em excelente saúde. Jeanne então tem uma ideia: para recuperar seu sorriso, Barbapapa precisa de uma Barbamama! Mas onde encontrá-la? Talvez na lua? // Barbapapa está preocupado: a casa construída por Edmond e Jeanne é pequena demais agora que Barbamama e os Barbabebês chegaram em sua vida. Eles precisam de um novo lar! É quando François encontra uma mansão encantadora na cidade, que será perfeita depois de reparada. Toda a família se põe a trabalhar e se prepara para se mudar, mas Mac Ravache, agora um empreendedor, decide demolir a casa para construir prédios de apartamentos. Diante dessa situação, a família Barbapapa deixa a cidade e descobre um maravilhoso recanto de paraíso no meio da natureza. Um lugar ideal para construir seu novo lar juntos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
O Prefeito Humdinger entrega um presente para a Prefeita Goodway, uma flor que espalha um odor horrível quando floresce. // Um Óvni acaba de cair na Baía da Aventura!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam uma flor Fedorenta / Os Filhotes salvam um Macaco-nauta Localized description: O Prefeito Humdinger entrega um presente para a Prefeita Goodway, uma flor que espalha um odor horrível quando floresce. // Um Óvni acaba de cair na Baía da Aventura!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
O Jake e a Everest estão ajudando o Capitão Rodovalho a contar ursos polares quando o Linguado abre uma rachadura no gelo acidentalmente // Quando pequenos carneiros começam a fugir do pasto do Fazendeiro A.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam os Ursos Polares / Um Filhote na pele de Ovelha Localized description: O Jake e a Everest estão ajudando o Capitão Rodovalho a contar ursos polares quando o Linguado abre uma rachadura no gelo acidentalmente // Quando pequenos carneiros começam a fugir do pasto do Fazendeiro A.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Luzes, Câmera, Ação Localized description: O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot. Localized description (long): O Deer Squad precisa agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot quando as filmagens do Sr. Steel se transformam em um filme-catástrofe! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lights Camera Action
Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Steel / Tobo-confusão Localized description: Alguns membros do Deer Squad estão doentes e o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parquet aquático, mas como sempre, as coisas acabam. Localized description (long): Enquanto alguns membros do Deer Squad estão doentes, o senhor Steel tenta se tornar um super-herói com resultados desastrosos. Ele cria falsas situações de resgate para receber o mérito da população, mas quando percebe que o retorno não é grandioso quanto ele desejava, ele bola um plano maior e mais realista, deixando todos em perigo. // O senhor Steel "empresta" a água do Lago Cristal para a inauguração de seu parque aquático, mas como sempre, as coisas não saem conforme ele planejou. A Floresta fica sem água, e ao receber o convite do senhor Steel para a inauguração de seu parque, a população de Platinum City vai em peso. Isso desperta a desconfiança dos Deer Squad, pois a água utilizada no parque foi roubada do Lago. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel/Wash Out
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas / Amigo Bolha Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Ônibus Escolar Blaze! Localized description: BIP-BIP! É hora da escola em Axle City! Localized description (long): BIP-BIP! É hora da escola em Axle City! Mas, quando os alunos precisam de ajuda para chegar à escola, cabe a Blaze salvar o dia tornando-se o... ÔNIBUS ESCOLAR BLAZE! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #726
Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o prefeito doce / Filhotes salvam um truque de mágica Localized description: Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado. Localized description (long): Todos se preparam para o Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway recebe um ovo de Páscoa da princesa de Latidoburgo, todo enfeitado com joias. Prefeito Humdinger fica com inveja e bola um plano para roubar ovo. /Todos se divertem no Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway pede ajuda para Ryder montar o palco para uma apresentação especial. Com o palco pronto, a prefeita apresenta o show de mágicas com a Grande Wendini. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor/Pups Save a Magic Trick
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Parque do Tesouro Localized description: Bobbi e Jade encontram uma caverna subterrânea. Localized description (long): Bobbi e Jade encontram uma caverna subterrânea. Eles acabam em apuros quando o Sr. Steel resolve caçar tesouros! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Park
Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Ao Tesouro Pirata Do Paddington / O Castelo De Areia Impressionante Do Paddington Localized description: Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia? Localized description (long): Paddington lidera uma caça ao tesouro para encontrar o tesouro do Capitão Barba Verde, mas eles vão continuar amigos e compartilhar? / Todos estão entusiasmados para vencer a competição do castelo de areia e desfrutar do prêmio do sorvete especial, mas o trabalho em equipe é a solução. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pirate Treasure Hunt / Paddington's Sandcastle Showstopper
Após se machucar num treino, Rammy convence a turma a procurar o lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // Quando Steel pega uma pérola de uma ostra, a ostra o persegue pela cidade para tentar recuperá-la.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Cristal Da Força / O Ataque Da Ostra Localized description: Após se machucar num treino, Rammy convence a turma a procurar o lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // Quando Steel pega uma pérola de uma ostra, a ostra o persegue pela cidade para tentar recuperá-la. Localized description (long): Após se machucar num treino, Rammy convence a turma a procurar o lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. Mas quando Alex Aventura desaparece e seus amigos são pegos um a um pela caverna mágica que protege o cristal, Rammy precisará cavar fundo e usar um tipo diferente de força para libertar seus amigos e conquistar o cristal. // Quando Steel pega uma pérola de uma ostra, a ostra o persegue pela cidade para tentar recuperá-la. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Crystal Of Strength / Clamity
A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Além do Arco-Íris Localized description: A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo. Localized description (long): A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo e a uma nova amiguinha querida! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the rainbow
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Carlos e Tracker fazem suco de papaia com a Patrulha Canina, quando descobrem que a prefeita Goodway e Galinheta estão com problemas. // O topo do silo do Fazendeiro Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar a safra de milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Papaias / Os Filhotes Salvam o Topo Tombado Localized description: Carlos e Tracker fazem suco de papaia com a Patrulha Canina, quando descobrem que a prefeita Goodway e Galinheta estão com problemas. // O topo do silo do Fazendeiro Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar a safra de milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Frango Vermelho, Acorde! / O Presente Misterioso Localized description: Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho. // Dora recebe uma caixa de presente. Localized description (long): Botas está super animado para usar sua boia no rio, mas antes que possa brincar, ele e Dora precisam salvar o Grande Frango Vermelho que dormiu em sua boia e está indo diretamente para uma cachoeira. // Dora recebe uma caixa de presente, mas para descobrir o que tem dentro dela, ela vai precisar participar de um jogo de adivinhar do Velho Rabugento Duende. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Os filhotes precisam atrair um grande macaco para o Patrulheiro Canino para poderem levá-lo de volta à floresta. // A gatinha do prefeito Hundinger fica presa perto de um ninho de águia e precisa de ajuda para descer.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o Grande Peludo / Os filhotes salvam a gatinha voadora Localized description: Os filhotes precisam atrair um grande macaco para o Patrulheiro Canino para poderem levá-lo de volta à floresta. // A gatinha do prefeito Hundinger fica presa perto de um ninho de águia e precisa de ajuda para descer. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Hairy / Pups Save a Flying Kitty
A equipe de gatinhos catastróficos usa um shampoo "afofador" e sai flutuando pela Baída da Aventura! // O Marshall sonha que é encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os gatinhos fujões / Os filhotes salvam o pequeno Marshall Localized description: A equipe de gatinhos catastróficos usa um shampoo "afofador" e sai flutuando pela Baída da Aventura! // O Marshall sonha que é encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
O caminhão de entrega de comida congelada do Roger fica preso em uma vala // Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes ficam frios / Os filhotes salvam o fazendeiro Alex Localized description: O caminhão de entrega de comida congelada do Roger fica preso em uma vala // Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
A Everest, os Rodovalho e uma pedra do espaço ficam presos em uma caverna // A Prefeita Goodway desaparece, e o Prefeito Humdinger causa uma bela confusão na Baía da Aventura
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma pedra do espaço / Os filhotes salvam uma boa prefeita Localized description: A Everest, os Rodovalho e uma pedra do espaço ficam presos em uma caverna // A Prefeita Goodway desaparece, e o Prefeito Humdinger causa uma bela confusão na Baía da Aventura Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
A Cali se perde na floresta // O mosquetão do equipamento do Danny Audaz X se solta enquanto ele pratica kitesurf
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma gatinha da cidade / Os filhotes salvam um surfista de nuvem Localized description: A Cali se perde na floresta // O mosquetão do equipamento do Danny Audaz X se solta enquanto ele pratica kitesurf Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a City Kitty / Pups Save a Cloud Surfer
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Cavando Problemas Localized description: Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins. Localized description (long): Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins e põe toda a floresta e seus moradores em perigo! Original series title: Deer Squad Original Episode title: A Hole Lot of Trouble
Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pinguins À Solta / O Problema Da Caverna Localized description: Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! // Quando o Deer Squad se perde nas Cavernas dos Cristais, eles devem pensar em como cada um agiria para escaparem. Localized description (long): Quando um navio de gelo surge na praia, a cidade e a floresta são invadidas por pinguins curiosos! Kai deve encarar erros do passado e usar um robô de gelo que inventou para resolver a crise. // Quando o Deer Squad se perde e se separa nas Cavernas dos Cristais durante uma tempestade de gelo, eles precisam pensar em como cada um agiria para voltarem a se encontrar e escaparem em segurança. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Há dois novos heróis em Windsor Gardens. // Jonathan é mesmo um herói?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington, O Urso Raro e o Sr Brilhante / Paddington e o Herói Acidental Localized description: Há dois novos heróis em Windsor Gardens. // Jonathan é mesmo um herói? Localized description (long): Windsor Gardens tem dois novos heróis, o Sr Brilhante e o Urso Raro, mas Jonathan e Judy vão ficar impressionados? // Jonathan é aclamado como herói depois de salvar um gnomo raro, mas o salvamento foi tão heróico como as histórias que ele conta? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington the Rare Bear and Mr.Brilliant / Paddington and the Accidental Hero
Judy pode ser uma heroína em uma tempestade? // Que caramuja veloz!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Corrida Contra a Tempestade do Paddington / A Super Caramuja do Paddington Localized description: Judy pode ser uma heroína em uma tempestade? // Que caramuja veloz! Localized description (long): Judy acha sua heroína interna quando uma tempestade atinge um acampamento dos Rangers e eles precisam de um abrigo para a chuva. // Paddington faz amizade coma caramuja veloz, que é tão rápida, que tem um futuro heróico pela frente. Mas por que ela parece tão triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Race Against the Storm / Paddington's Super Snail
Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington?
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington e o Bem Feitor Misterioso / Paddington precisa de um Herói Localized description: Quem é o herói misterioso? / Quem vai salvar Paddington? Localized description (long): Quem é o herói misterioso que está fazendo boas ações em Windsor Gardens e por que quer continuar anônimo? // Paddington encontra um herói de quatro patas quando fica preso em um iglu no festival de inverno. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Unlikely Hero / Paddington Needs a Hero
O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description: O Herói Favorito Do Paddington / Paddington e o Esqueitista Localized description (long): Paddington tem dificuldade de escolher um herói para uma foto especial no mural do parque. Talvez ele precise olhar com mais atenção sua morada. // Paddington se tornar um esqueitista herói, graças ao Mateo e uma máscara especial, mas quanto essa máscara é mágica? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Splish-Splashball / A Redenção Do Cão-Lesma Localized description: Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Splashketball/The Slug Hank Redemption
O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Foto Imperfeita / O Show de Talentos dos Peixamigos Localized description: O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect/The Fishy Friends Talent Show
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
Depois de descobrirem uma estrada de gelo que leva a um tesouro de gelo gigante, Blaze, AJ, Watts e Gabby partem em uma aventura para descobrir o que tem dentro dele!
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Tesouro do Gelo Localized description: Depois de descobrirem uma estrada de gelo que leva a um tesouro de gelo gigante, Blaze, AJ, Watts e Gabby partem em uma aventura para descobrir o que tem dentro dele! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Ice Treasure
Quando todos os membros da família Pickle se perdem na floresta, Pickle se une ao Tow Truck Blaze para resgatá-los!
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Acampamento da Família Pickle Localized description: Quando todos os membros da família Pickle se perdem na floresta, Pickle se une ao Tow Truck Blaze para resgatá-los! Localized description (long): Picles, Esmagador, Blaze e Aj se juntam à família Picles para o divertido acampamento da família Picles. Mas para fazer uma fogueira e assar marshmallows, Ben, Ken, Sven, Tilly, Frilly, Lilly e Millie e o vovô picles se aventuram na perigosa floresta para encontrar lenha e acabam se perdendo. Agora Picles se une ao caminhão guincho Blaze para resgatá-los, enquanto esmagador fica cuidando do mais novo membro da família Picles. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pickle Family Campout
Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Circo de Galinhas! Localized description: Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo! Localized description (long): Blaze, Aj e Darington estão na primeira fila do incrível circo das galinhas circo da cidade do eixo. Esmagador acidentalmente lança as estrelas do show, as galinhas e o galo roosty para muito, muito longe. Enquanto Picles e Esmagador continuam entretendo o público do crico, Blaze e Darington precisam usar todas as suas habilidades de comparação combinadas com muito malabarismo de circo para resgatar suas amigas com penas dos perigos do pântano e da floresta e assim finalmente salvar o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Chicken Circus!