Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Körperkult Localized description: Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern. Localized description (long): Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern. CCN berichtet exklusiv aus der Baby-Beauty-Klinik und Ingmar interviewt ein Mitglied der anonymen Anaboliker Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Körperkult
In dieser Homage an den Film 'Heavy Metal' von 1981 versuchen Kyle, Stan und Cartman, Kenny von einer neuen Droge runter zu bringen, die überall unter den Schulkindern umgeht. Sobald Kenny drauf ist, taucht er in eine fantastische Welt ein.
Season: 12 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Katerstimmung Localized description: In dieser Homage an den Film 'Heavy Metal' von 1981 versuchen Kyle, Stan und Cartman, Kenny von einer neuen Droge runter zu bringen, die überall unter den Schulkindern umgeht. Sobald Kenny drauf ist, taucht er in eine fantastische Welt ein. Original series title: South Park Original Episode title: Major Boobage
Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Busenfeinde Localized description: Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus. Original series title: South Park Original Episode title: Breast Cancer Show Ever
Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie 2 - Das Erstaunliche Localized description: Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic 2 - The Startling
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Frigate Me Knot Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Frigate Me Knot
Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Video Killed the Gene-io Star Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Video Killed the Gene-io Star
Season: 12 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ancient Misbehavin' Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Ancient Misbehavin'
Season: 12 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Interview with a Pop-Pop-Pire Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Interview with a Pop-Pop-Pire
Season: 12 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Spider House Rules Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Spider House Rules
Greg zieht für eine Woche bei Chris ein, was diesem aber schon nach einigen Tagen gehörig gegen den Strich geht. Greg beschwert sich über den langen Schulweg und wird von Rochelle bedient.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Greg Localized description: Greg zieht für eine Woche bei Chris ein, was diesem aber schon nach einigen Tagen gehörig gegen den Strich geht. Greg beschwert sich über den langen Schulweg und wird von Rochelle bedient. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Houseguests
Chris traut seinen Augen kaum: An der Schule taucht tatsächlich ein weiterer schwarzer Schüler auf. Schon bald werden die beiden Freunde, was Greg gar nicht gerne sieht. Bald stellt sich Albert als Randalierer und Lügner heraus.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Lügen Localized description: Chris traut seinen Augen kaum: An der Schule taucht tatsächlich ein weiterer schwarzer Schüler auf. Schon bald werden die beiden Freunde, was Greg gar nicht gerne sieht. Bald stellt sich Albert als Randalierer und Lügner heraus. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The New Kid
Weihnachten steht vor der Tür und da Julius dieses Jahr kein Weihnachtsgeld bekommen hat, lässt er sich etwas anderes einfallen: Kwanzaa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Kwanzaa Localized description: Weihnachten steht vor der Tür und da Julius dieses Jahr kein Weihnachtsgeld bekommen hat, lässt er sich etwas anderes einfallen: Kwanzaa! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kwanzaa
Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Busbahnhof Localized description: Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Vanessa lädt ihre schwarzen Nachbarn zu sich ein, nachdem ihr Auto mit Eiern beworfen wurde.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Hohe Erwartungen Localized description: Vanessa lädt ihre schwarzen Nachbarn zu sich ein, nachdem ihr Auto mit Eiern beworfen wurde. Localized description (long): Als das Auto der afroamerikanischen Nachbarn mit Eiern beworfen wird, handelt Vanessa gegen den Rat von Mike und beschließt, sie wissen zu lassen, dass ihr Auto nicht das einzige war, das angegriffen wurde. Derweil will Eve mit dem Fußball aufhören, aber als Mike und Vanessa das nicht erlauben, rebelliert sie, indem sie sich auf einer Party betrinkt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: High Expectations
Mike ist darüber schockiert, dass Vanessa sich auf die Seite von Eds Ex-Frau Wanda gestellt hat.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Ex-Ex Localized description: Mike ist darüber schockiert, dass Vanessa sich auf die Seite von Eds Ex-Frau Wanda gestellt hat. Localized description (long): Mike ist schockiert, als er herausfindet, dass Vanessa sich auf die Seite von Eds Ex-Frau Wanda gestellt hat, statt auf Eds Seite, nachdem er sich von ihr scheiden ließ - zum zweiten Mal. Und als Ed Mike sagt, dass er denkt, er und Wanda sollten wieder zusammenkommen, hält Mike das für eine schreckliche Idee. Währenddessen zögert die alleinerziehende, berufstätige Mutter Kristin, der sorglosen Mandy einen Job im Diner zu besorgen, um ihr zu helfen, Geld für eine Klassenfahrt der High School anzusparen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Ed's Twice Ex-Wife
Nach dem Karrieretag möchte Eve, dass ihre Mutter ihren Job bei einer Ölfirma kündigt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eiskalte Nächte Localized description: Nach dem Karrieretag möchte Eve, dass ihre Mutter ihren Job bei einer Ölfirma kündigt. Localized description (long): Nach Vanessas komplexer Präsentation vor Eves Klasse am Karrieretag über ihre Arbeit für einen Ölkonzern wendet sich die Klasse schnell gegen sie und beschuldigt sie, Mutter Erde zu zerstören. Die gedemütigte Eve fordert von ihrer Mutter, mehr Verantwortung für die Umwelt zu übernehmen und ihren Job zu kündigen. Mike ist der Meinung, Eve solle sich bei ihrer Mutter entschuldigen, aber Eve weigert sich und geht zu drastischen Mitteln über, indem sie im Garten zeltet. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mother Fracker
Mike bringt eine Ente zum Abendessen nach Hause, aber Boyd beschließt, kein Fleisch mehr zu essen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Fleisch oder nicht Fleisch Localized description: Mike bringt eine Ente zum Abendessen nach Hause, aber Boyd beschließt, kein Fleisch mehr zu essen. Localized description (long): Als Mike eine tote Ente nach Hause bringt, die er fürs Abendessen erlegt hat, ist Kristin entsetzt, dass er den jungen Boyd einer solchen Grausamkeit aussetzen würde. Ryan, ein Veganer, stimmt Mike ausnahmsweise einmal zu, dass Boyd sich an die Realitäten des Lebens gewöhnen sollte. Doch als Boyd aufhört, Fleisch zu essen, versucht Mike, seinem Enkel den Kreislauf des Lebens zu erklären, mit überraschenden Ergebnissen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Circle Of Life
Als die Familie früher als geplant aus dem Urlaub zurückkehrt muss sie feststellen, dass gerade ein Straßenfest stattfindet. Sie finden heraus, dass dieses Straßenfest jedes Jahr genau dann steigt, wenn sie verreist sind.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Straßenfest Localized description: Als die Familie früher als geplant aus dem Urlaub zurückkehrt muss sie feststellen, dass gerade ein Straßenfest stattfindet. Sie finden heraus, dass dieses Straßenfest jedes Jahr genau dann steigt, wenn sie verreist sind. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Block Party
Für einen Monat ist Malcolm der Chefredakteur des 'Crystal Ship', eines Literaturmagazins seiner Schule. Als er einen Artikel zweier Schülerinnen veröffentlicht, in dem einige Obszönitäten vorkommen, gerät er in arge Bedrängnis.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Walzerkönig Localized description: Für einen Monat ist Malcolm der Chefredakteur des 'Crystal Ship', eines Literaturmagazins seiner Schule. Als er einen Artikel zweier Schülerinnen veröffentlicht, in dem einige Obszönitäten vorkommen, gerät er in arge Bedrängnis. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dirty Magazine
Hal kauft spontan einen neuen Whirlpool. Da er die Idee nicht vorher mit Lois abgesprochen hat, ist sie alles andere als begeistert. Malcolm baut die Neuanschaffung trotzdem auf, und zunächst ist die Familie hellauf begeistert.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Whirlpool Localized description: Hal kauft spontan einen neuen Whirlpool. Da er die Idee nicht vorher mit Lois abgesprochen hat, ist sie alles andere als begeistert. Malcolm baut die Neuanschaffung trotzdem auf, und zunächst ist die Familie hellauf begeistert. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hot Tub
Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Idas Freund Localized description: Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Ida's Boyfriend
Der Dunphy-Clan war eine Woche in New York. Die Kids fliegen nach Hause, und Claire und Phil fahren durchs Land. Ohne dass es die anderen wissen, beschließen beide Gruppen, in der Stadt zu bleiben, um noch ein paar Abenteuer zu erleben.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Geschichte aus drei Städten Localized description: Der Dunphy-Clan war eine Woche in New York. Die Kids fliegen nach Hause, und Claire und Phil fahren durchs Land. Ohne dass es die anderen wissen, beschließen beide Gruppen, in der Stadt zu bleiben, um noch ein paar Abenteuer zu erleben. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Tale of Three Cities
Alex erholt sich zu Hause vom Pfeifferschen Drüsenfieber. Alle im Haushalt nutzen ihre Anwesenheit aus, auch Claire, die es leid ist, die Miesmacherin zu sein, und Phil, der traumatisiert ist, nachdem er in einem Schrank eingesperrt war.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Auf Tuchfühlung mit der Toleranz Localized description: Alex erholt sich zu Hause vom Pfeifferschen Drüsenfieber. Alle im Haushalt nutzen ihre Anwesenheit aus, auch Claire, die es leid ist, die Miesmacherin zu sein, und Phil, der traumatisiert ist, nachdem er in einem Schrank eingesperrt war. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Stereotypical Day
Cam ist sich sicher, dass sein Football-Team dank seines Starspielers Dwight eine erfolgreiche Saison vor sich hat. Als jedoch ein Umzug seine Glückssträhne gefährdet, bemüht sich Cam, Dwight am Gehen zu hindern, was Mitch wütend macht.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kinder-Überraschungen Localized description: Cam ist sich sicher, dass sein Football-Team dank seines Starspielers Dwight eine erfolgreiche Saison vor sich hat. Als jedoch ein Umzug seine Glückssträhne gefährdet, bemüht sich Cam, Dwight am Gehen zu hindern, was Mitch wütend macht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Blindsided
Phil verkündet aufgeregt, dass er in einem Beitrag über den Immobilienmarkt in die Regionalnachrichten kommt. Haley kommt mit, hilft ihm beim Make-up und beeindruckt den Wetteransager Rainer Shine.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sturmhöhen Localized description: Phil verkündet aufgeregt, dass er in einem Beitrag über den Immobilienmarkt in die Regionalnachrichten kommt. Haley kommt mit, hilft ihm beim Make-up und beeindruckt den Wetteransager Rainer Shine. Original series title: Modern Family Original Episode title: Weathering Heights
Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was würde Jesus tun, zu Halloween Localized description: Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween 4: The Revenge of Rod Skyhook
Nachdem in der Nachbarschaft eingebrochen wurde, trifft Francine daheim sämtliche Vorrichtungen. Steve versucht indessen, Hayleys entspannte Herangehensweise ans Lernen zu übernehmen.
Season: 15 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Funnyish Games Localized description: Nachdem in der Nachbarschaft eingebrochen wurde, trifft Francine daheim sämtliche Vorrichtungen. Steve versucht indessen, Hayleys entspannte Herangehensweise ans Lernen zu übernehmen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Funnyish Games
Stan nimmt sich gegenüber Francine eine wilde Partynacht mit den Jungs heraus. Die Situation wechselt aber schnell von wild zu übertrieben, als Stan von einer delikaten Situation in die andere schlittert.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Nacht für Stan Localized description: Stan nimmt sich gegenüber Francine eine wilde Partynacht mit den Jungs heraus. Die Situation wechselt aber schnell von wild zu übertrieben, als Stan von einer delikaten Situation in die andere schlittert. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan's Night Out
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Diktator von Isla Island Localized description: Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Localized description (long): Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Dieser nimmt seine neuen Kompetenzen jedoch so umfassend wahr, dass schnell eine Revolution droht... Original series title: American Dad! Original Episode title: Moon Over Isla Island
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: FOMO You Didn't Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: FOMO You Didn't
Klaus' und Jeffs Freundschaft wird von Klaus' Freundin aus einer anderen Dimension bedroht.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Heimsuchung im Hause Smith Localized description: Klaus' und Jeffs Freundschaft wird von Klaus' Freundin aus einer anderen Dimension bedroht. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Pleasanting at Smith House
Auf der Suche nach einer Identität beginnt Jeff, mit Stans Lieblings-Starkoch abzuhängen. Klaus bekommt ein tolles neues Outfit.
Season: 15 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Flavortown Localized description: Auf der Suche nach einer Identität beginnt Jeff, mit Stans Lieblings-Starkoch abzuhängen. Klaus bekommt ein tolles neues Outfit. Original series title: American Dad! Original Episode title: Flavortown
Ein Wall-Mart eröffnet in South Park und zunächst scheint alle Welt überglücklich, dank der günstigen Preise und der riesigen Auswahl. So gehts auch den Jungs, doch dann merken sie, dass der Einkaufsriese die kleinen Läden in der Stadt ruiniert.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Böse Kommt auf Wall-Marts Sohlen Localized description: Ein Wall-Mart eröffnet in South Park und zunächst scheint alle Welt überglücklich, dank der günstigen Preise und der riesigen Auswahl. So gehts auch den Jungs, doch dann merken sie, dass der Einkaufsriese die kleinen Läden in der Stadt ruiniert. Original series title: South Park Original Episode title: Something Wall-Mart This Way Comes
Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr "Freund" Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorschule Localized description: Die vier South Park-Helden sind in Aufregung! Ihr "Freund" Trent soll aus dem Gefängnis entlassen werden. Die Angst geht unter Kyle, Kenny, Cartman und Stan um, da Trent wegen ihnen ins Gefängnis gesperrt wurde. Original series title: South Park Original Episode title: Preschool
Boimlers Holodeck-Filmfortsetzung versucht, dem Original gerecht zu werden.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Paradoxus Localized description: Boimlers Holodeck-Filmfortsetzung versucht, dem Original gerecht zu werden. Localized description (long): Boimlers Holodeck-Filmfortsetzung versucht, dem Original gerecht zu werden. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Crisis Point 2: Paradoxus
Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: wej Duj Localized description: Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: wej Duj
Zur Lösung der familiären Probleme schlägt Rick ein Abenteuer mit Morty als Anführer vor. Klingt gut, auf keinen Fall verpassen!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der fantastische Mr. Meeseeks Localized description: Zur Lösung der familiären Probleme schlägt Rick ein Abenteuer mit Morty als Anführer vor. Klingt gut, auf keinen Fall verpassen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Meeseks and Destroy
Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rick Potion No. 9 Localized description: Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rick Potion #9
Nachdem Beavis zu einem Kampf herausgefordert wird, trainiert Butt-Head ihn, um Champion zu werden. // Beavis und Butt-Head im Erwachsenenalter glauben, dass ihre Spermien Frauen abschrecken, und beschließen, sich vasektomieren zu lassen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Mike Judge's Beavis and Butt-Head Localized episode title: Der Kämpfer / Vasektomie Localized description: Nachdem Beavis zu einem Kampf herausgefordert wird, trainiert Butt-Head ihn, um Champion zu werden. // Beavis und Butt-Head im Erwachsenenalter glauben, dass ihre Spermien Frauen abschrecken, und beschließen, sich vasektomieren zu lassen. Original series title: Mike Judge's Beavis and Butt-Head Original Episode title: The Warrior / Vasectomies
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Strahler, die Menschen in alles Mögliche verwandeln Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Rays That Turn People Into Various Things
Korvo und Terry kandidieren für das Amt des Präsidenten ihres Hausbesitzerverbandes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Das instabile graue Loch Localized description: Korvo und Terry kandidieren für das Amt des Präsidenten ihres Hausbesitzerverbandes. Localized description (long): Korvo und Terry schleusen Nanobots in die Wasserversorgung der Stadt ein, um ihre Nachbarn auszuspionieren. Als Korvo und Terry herausfinden, dass sie unbeliebt sind, nutzen sie die Informationen der Nanobots, um die Gemeinde für sich zu gewinnen und für das Amt des Präsidenten ihres Hausbesitzerverbandes zu kandidieren. Die Nanobots erschaffen eine empfindungsfähige Person, die auch für das Amt des Präsidenten kandidiert, und alle drei decken peinliche Geheimnisse über ihre Nachbarn auf, die dazu führen, dass Gewalt ausbricht. Die amtierende Präsidentin Ruth stellt die Ordnung wieder her und bringt die Gemeinde gegen Korvo, Terry und die Nanobot-Person auf, die vor Korvo flieht. Jesse, die darüber besorgt ist, dass Yumyulack zu viele Menschen schrumpft und fängt, manipuliert mithilfe von Technologie Menschen, die gemein zu Yumyulack waren, in der Hoffnung, ihm beizubringen, dass Menschen in der Regel freundlich sind. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Unstable Grey Hole
Rick hilft Jerry bei der Hundeerziehung. Außerdem versucht er Goldenfold zu beeinflussen. (Gaststars: Rob Paulsen und Jess Harnell)
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der Rasenmäher-Hund Localized description: Rick hilft Jerry bei der Hundeerziehung. Außerdem versucht er Goldenfold zu beeinflussen. (Gaststars: Rob Paulsen und Jess Harnell) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Lawnmower Dog
An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver)
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anatomie-Park Localized description: An Weihnachten versuchen Rick und Morty, das Leben eines Obdachlosen zu retten. Außerdem sind Jerrys Eltern zu Besuch. (Gaststars: Dana Carvey und John Oliver) Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Anatomy Park
In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: M. Night Shaym-Aliens! Localized description: In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: M. Night Shaym-Aliens!
Die Gang ändert ihre Strategie, um endlich für ihre gastronomischen Leistungen anerkannt zu werden.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Kurswechsel Localized description: Die Gang ändert ihre Strategie, um endlich für ihre gastronomischen Leistungen anerkannt zu werden. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Tries Desperately to Win an Award
Die Gang versucht, ihre finanziellen Verluste auf Ben abzuwälzen.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Investitionen Localized description: Die Gang versucht, ihre finanziellen Verluste auf Ben abzuwälzen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Dennis Buy a Timeshare
Mac gibt einen Tag lang den Ton an - Widerstand zwecklos.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mac Day Localized description: Mac gibt einen Tag lang den Ton an - Widerstand zwecklos. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac Day
Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner...(Piep:ficker) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann und muss daraufhin wieder zur Schule.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Rauf auf's Huhn! Localized description: Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner...(Piep:ficker) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann und muss daraufhin wieder zur Schule. Localized description (long): Wachtmeister Barbrady begeht einen schrecklichen Fehler: bei einer Pressekonferenz über den Hühner--(Piep:--fickers) gesteht er den anwesenden Journalisten ein, daß er nicht lesen kann. (eine kleine Dummheit eben) Die Konsequenzen sind erschütternd: Barbrady muß wieder in die Schule, in der es ihm mehr als gut gefällt. Die Stadt versinkt derweil in Chaos und Anarchie. Erst, als die Jungs ihm bei der Lösung des Falls helfen, wendet sich alles zu Guten: es stellt sich heraus, daß der schräge Fahrer des Bücherlandbusses - ein echter Hühner- und Menschenfreund - Barbrady nur dabei helfen wollte, lesen zu lernen, weil nur ein Lesekundiger alle schriftlichen Hinweise nutzen kann. Am Ende haben alle eine wichtige Lektion gelernt: Lesen ist fürn Arsch! Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Kyle sorgt sich um Ikes Manneskraft, als er feststellen muß, daß eine 'Bris' ein einschneidendes Erlebnis im Leben eines Jungen ist.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Kampf um die Vorhaut Localized description: Kyle sorgt sich um Ikes Manneskraft, als er feststellen muß, daß eine 'Bris' ein einschneidendes Erlebnis im Leben eines Jungen ist. Localized description (long): Kyle sorgt sich um Ikes Manneskraft, als er feststellen muß, daß eine "Bris" ein einschneidendes Erlebnis im Leben eines Jungen ist... In der Zwischenzeit verliert Mr. Mackey seine Stelle als Schulpsychologe, nachdem er den Kindern echtes Marijuana zum Kosten gab, erlebt hautnah die rasend schnelle Talfahrt eines Süchtigen mit und wird erst gerettet, als er bereit ist, sein Leben umzukrempeln. Original series title: South Park Original Episode title: Ike's Wee Wee
Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden. Als Kyle während des Völkerballspielens verletzt wird, muss er zur Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus am Kopf festgewachsen ist.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Schöner Wär 'ne Warze Localized description: Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden. Als Kyle während des Völkerballspielens verletzt wird, muss er zur Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus am Kopf festgewachsen ist. Localized description (long): Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden und leisten in den Finalspielen einen größeren Beitrag zum Völkerfrieden, als es die Bürger von South Park mit ihrer Betroffenheitswoche für verwachsene Menschen - zu Ehren der Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus aus dem Kopf wächst - jemals könnten: sie fegen die Chinesen brachial vom Platz! Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Jesus Verliert Einschaltquoten Localized description: Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'. Localized description (long): Stan und die anderen wollen sich an seinem Onkel Jimbo und an Ned rächen, nachdem die beiden ihnen eine Räuberpistole über den Vietnamkrieg erzählt haben(durch die die Jungs in der Schule Ärger bekommen haben). Daher schicken sie gefälschte Aufnahmen des geheimnisumwitterten mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo and Neds Fernsehshow, "Jagen und Töten". Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten "Jesus und seine Kumpels". Erst als Jimbo einen Hinweis bekommt, wo sich der mexikanische Glotzfrosch von Süd-Sri Lanka aufhalten könnte, erst als Ned durch dieseBegegnung ins Koma fällt und erst als die durchtriebene Produzentin der Jesus-Show ihr wahres Gesicht zeigt, lernen die Jungs ihre wichtige Lektion: Du sollst nicht lügen. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German