Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Paraquedistas/Os Filhotes Salvam os Cupcakes Localized description: Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Localized description (long): Prefeita Goodway e Fazendeiro Al fazem um salto de paraquedas, mas a aventura não sai como o esperado e a Patrulha Canina vai ao resgate./Alex reúne a mini patrulha para encontrar os cupcakes que perdeu, mas ficam presos no Linguado e a Patrulha Canina precisa salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Turma das Aves / Os Filhotes Salvam a Corrida. Localized description: Mirna, a ave mainá do Viajante Travis, leva Galinheta. /Há uma corrida de carrinhos na Baía da Aventura só para crianças. Localized description (long): Viajante Travis chega sem avisar na Baía da Aventura. Ele traz uma nova amiga, a ave mainá Mirna, que imita o que os humanos falam. Prefeita Goodway fica feliz com a visita e resolve organizar uma festa de boas-vindas na prefeitura, onde todos podem levar sua ave de estimação. /É dia de corrida ladeira abaixo na Baía da Aventura, uma prova só para crianças e com carros sem motor. Com a ajuda dos filhotes, Alex termina os ajustes em seu carro e vai para a largada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
Apollo, o Super Filhote, chega à Baía da Aventura. Os filhotes devem resgatar seu super-herói! // Os hipopótamos dançantes de Raimundo sacodem, chacoalham e rolam a tenda para baixo. A Patrulha Canina reconstruiu tudo a tempo para o grande show!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o Apollo / Os Filhotes Salvam os Hipopótamos Localized description: Apollo, o Super Filhote, chega à Baía da Aventura. Os filhotes devem resgatar seu super-herói! // Os hipopótamos dançantes de Raimundo sacodem, chacoalham e rolam a tenda para baixo. A Patrulha Canina reconstruiu tudo a tempo para o grande show! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
O ousado Danny Audaz X vai longe demais quando ele tenta um salto sobre o Canyon! A Patrulha Canina impressiona com um resgate aéreo. // A fiação do RoboDog fica bagunçada e ele sai numa missão louca pra consertar tudo na Baía da Aventura!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Danny Audaz X / Os Filhotes e o Conserto Localized description: O ousado Danny Audaz X vai longe demais quando ele tenta um salto sobre o Canyon! A Patrulha Canina impressiona com um resgate aéreo. // A fiação do RoboDog fica bagunçada e ele sai numa missão louca pra consertar tudo na Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
É o dia do grande Duelo da Ilha Dragão, e AJ precisará resgatar seu melhor amigo Blaze de mais uma armadilha do Esmagador antes que a corrida comece.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Duelo da Ilha Dragão Localized description: É o dia do grande Duelo da Ilha Dragão, e AJ precisará resgatar seu melhor amigo Blaze de mais uma armadilha do Esmagador antes que a corrida comece.
Localized description (long): É o dia do duelo da Ilha Dragão, uma corrida ao redor da Ilha tropical do Dragão! Porém, quando Esmagador trapaceia e manda Blaze pra longe antes da corrida, AJ precisará resgatar seu melhor amigo e trazê-lo de volta à linha da largada. Uma aventura cheia de companheirismo, superação e adrenalina espera a todos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dragon Island Duel
Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava".
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Lagarta/Paddington Brinca de "O Chão é Lava" Localized description: Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava". Localized description (long): Tem uma mudança acontecendo na casa dos Brown. Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo muito estranho acontece com a nova companhia dele. O Sr Brown limpou o chão pois um convidado especial, o Sr Van Housen virá ver o quadro da Sra Brown para a Galeria de Arte dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que o chãoagora é "lava". A família Brown brinca um jogo divertido que ainda está acontecendo quando o Sr Housen chega. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar/The Floor is Lava
Paddington vai para suas primeiras férias na praia. / Paddington aprende como ser um salva-vida.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Início Das Férias De Verão Do Paddington / O Treinamento De Salva-Vidas Do Paddington Localized description: Paddington vai para suas primeiras férias na praia. / Paddington aprende como ser um salva-vida. Localized description (long): Paddington vai para suas primeiras férias na praia e conhece Shantee, a faroleira, quando chegam. / Paddington, Jonathan e Judy se tornam estagiários de salva-vida e acabam salvando o Sr Brown com a ajuda do salva-vida Taylor. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Barbatinta não está conseguindo pintar. Depois de tentar de tudo, ele está prestes a desistir, mas acidentalmente dá início a um novo movimento artístico. // Barbacuca precisa escrever um conto, mas não será uma tarefa fácil com seus irmãos
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Solucionismo / Silêncio, por favor Localized description: Barbatinta não está conseguindo pintar. Depois de tentar de tudo, ele está prestes a desistir, mas acidentalmente dá início a um novo movimento artístico. // Barbacuca precisa escrever um conto, mas não será uma tarefa fácil com seus irmãos Localized description (long): Barbatinta não está conseguindo pintar. Ele está com um soluço qual não consegue se livrar. Depois de tentar de tudo, ele está prestes a desistir, mas acidentalmente dá início a um novo movimento artístico. // Barbacuca está interessada em competir em um concurso literário. Ela precisa escrever um conto rapidamente, mas não será uma tarefa fácil com seus irmãos e irmãs tirando a sua concentração o tempo inteiro.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism/Silence please
Bancando o agente secreto, Barbabravo conduz uma investigação, para descobrir, afinal, quem roubou o bolo do Barbapapai. // Barbalala está convencida de que ouviu uma galinha gigante rondando pela casa. Os barbafilhos se organizam para cuidar da cas
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Para onde foi, Barbabravo? / Galinha gigante do mal Localized description: Bancando o agente secreto, Barbabravo conduz uma investigação, para descobrir, afinal, quem roubou o bolo do Barbapapai. // Barbalala está convencida de que ouviu uma galinha gigante rondando pela casa. Os barbafilhos se organizam para cuidar da cas Localized description (long): Um mistério surge na casa dos barbapapais. Bancando o agente secreto, Barbabravo conduz uma investigação, equipado com todas as suas ferramentas, para descobrir, afinal, quem roubou o bolo do Barbapapai. // Durante a noite, Barbalala ouve barulhos estranhos em seu quarto e está convencida de que ouviu uma galinha gigante rondando pela casa. Os barbafilhos se organizam para ficar de guarda e proteger a casa desse invasor desconhecido.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo?/The Big Bad Hen
Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mistério Na Estação Espacial / O Cristal Do Tempo Localized description: Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo! Localized description (long): Coisas estranham passam a acontecer a bordo da estação espacial, então, o Deer Squad deve usar suas habilidades de detetive e descobrir quem está fazendo as pegadinhas: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, mas não sabe como usá-lo, e quando o Sr. Steel manda borrifar tudo de rosa com o aerosteel para impressionar a Sra. Fluffpot, todos acabam congelados no tempo, menos a Jade que precisa ter calma para aprender a usar o poderoso cristal. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Sir Steel usa um raio do crescimento na hamster de Stu e Safia sem querer, transformando-a numa hamster gigantesca! // Steel e a Sra. Fluffpot fazem um duelo de robôs organizados quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da cidade.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Bola De Hamster Desgovernada / Os Perfeccionistas Localized description: Sir Steel usa um raio do crescimento na hamster de Stu e Safia sem querer, transformando-a numa hamster gigantesca! // Steel e a Sra. Fluffpot fazem um duelo de robôs organizados quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da cidade. Localized description (long): O Sr. Steel quer experimentar a bola da hamster de Stu e Safia, mas, quando ele a aumenta, acidentalmente faz a hamster também crescer! Enquanto isso, Lola descobre que é alérgica a pelo de hamster, e seus espirros fazem seu poder do planeta falhar, germinando plantas por todo o lugar! // Steel e a Sra. Fluffpot duelam para saber quem tem o robô mais organizado quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Groco e Ziglo entregam uma importante encomenda que chega para Profiteroli. Lagartixa discute com o patrão, mas acaba resolvendo o problema. A gravação da música é um festival de marteladas de brinquedo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Datemi Un Martelo Localized description: Groco e Ziglo entregam uma importante encomenda que chega para Profiteroli. Lagartixa discute com o patrão, mas acaba resolvendo o problema. A gravação da música é um festival de marteladas de brinquedo. Localized description (long): A faxineira Vitória recebe uma importante encomenda enquanto Groco e Ziglo estão distraídos assistindo TV. Os dois decidem abrir o pacote, mesmo não sendo endereçado a eles. Um vaidoso Profiteroli quer pendurar um quadro que mandou emoldurar com sua foto e pede ajuda à Lagartixa, que se recusa. Os dois discutem e Profiteroli ameaça despedir Lagartixa, que resolve o problema à sua maneira. Durante a gravação, todos ganham martelos de brinquedo e se divertem dando marteladas uns nos outros. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Datemi Un Martelo
Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Kid Cavaquinho Localized description: Groco e Ziglo querem mais destaque, Profiteroli dá a eles a missão de tornar a banda mais comercial. Norma quer multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. Groco e Ziglo sentem seu plano funcionar. Localized description (long): Groco e Ziglo se sentem desperdiçados na banda, querem mais destaque, e para isso recebem de Profiteroli a missão de tornar o som mais comercial. Decidem dar um cavaquinho ao John, certos de que isso será a fórmula do sucesso. Norma decide multar Vitória pelo simples fato de ela saber sambar. O cavaquinho não é bem o que se esperava, é um ukulele, mas serve pra que Vitória demonstre suas habilidades de passista. Groco e Ziglo sentem que seu plano funcionou e se juntam à banda, tocando percussão. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Kid Cavaquinho
É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Lenda do Lobochoco Localized description: É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo. Localized description (long): É sexta-feira 13 e está caindo a maior chuva. Os chocoamigos estão reunidos no Clube dos Cinco para ouvir as fascinantes histórias da avó de Caramelo. A pedido de Trufão, que quer ouvir uma história que combine com o dia, a avó conta a assustadora lenda do Lobochoco, um garoto guloso que foi transformado em uma criatura devoradora de chocolates! Mas, um raio seguido de um poderoso trovão, faz a energia acabar bem no final da história, deixando a todos assustados. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Lenda do Lobochoco
O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 1 Localized description: O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Localized description (long): O Professor Pão de Mel dá uma atividade super legal para as crianças: uma aula de pintura! Após essa incrível aula, onde cada um realizou sua obra de arte, no dia seguinte eles vão ao grande Museu da Chocolândia. Lá eles se deparam com uma linda obra prima: A Chocolisa, de Choconardo da Vinci. Caramelo fica tão fascinada pela pintura que acaba indo parar dentro do quadro! E agora, o que acontecerá com ela? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 1
Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Ida ao Museu: Parte 2 Localized description: Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Localized description (long): Dentro do quadro da Chocolisa, Caramelo encontra com Choconardo da Vinci e se encanta com sua genialidade. Ela irá se divertir e vivenciar muitas coisas interessantes e ajudará Choconardo a testar uma de suas brilhantes invenções: a máquina de voar. Mas também terá de achar um jeito de sair de lá e voltar ao museu da Chocolândia, onde seus amigos, preocupados, a procuram. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Ida ao Museu: Parte 2
O Cornelius escapou do passeio de porco durante a quermesse e as prendas sumiram também!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam a quermesse Localized description: O Cornelius escapou do passeio de porco durante a quermesse e as prendas sumiram também! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Carnival
Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Canina salva uma fada dos dentes atrapalhada. / Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam O Fada Do Dente / Filhotes Desvendam O Mistério Da Arte Desaparecida Localized description: Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Canina salva uma fada dos dentes atrapalhada. / Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério. Localized description (long): Julius perde um dente e sonha que a Patrulha Canina salva uma fada dos dentes atrapalhada. / Quando as pinturas desaparecem do festival do Museu de Arte, a Patrulha Canina precisa resolver o mistério do desaparecimento e recuperar os quadros. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash
The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: A Pequena Dançarina / O Sol Sonolento Localized description: The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Localized description (long): Dora decide dar à Isabela e Guillermo um presente que ganhou de sua mãe, uma boneca dançarina. Mas, quando a dancer perde suas botinhas mágicas, Dora e Botas precisam recuperá-las. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Me Chame de Billiam / A Armadilha da Marmizade Localized description: Rayna pede a William para ser mais responsável quando se trata de jogar / Baby Shark descobre que Hank e Goldie não estão falando um com o outro e tenta ajudá-los. Localized description (long): Quando Rayna pede a William para ser mais responsável, ele decide se tornar um peixe adulto chamado Billiam. / Quando o Bebê Tubarão descobre que Hank e Goldie não estão se falando, ele elabora um plano para reuni-los novamente. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Barbalala e a vida familiar! // Barbabravo e Barbabele criaram um enorme brinquedo de madeira movido por um motor que utiliza óleo biológico.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um Biodesastre Localized description: Barbalala e a vida familiar! // Barbabravo e Barbabele criaram um enorme brinquedo de madeira movido por um motor que utiliza óleo biológico. Localized description (long): Barbalala é uma grande compositora e a música é sua vida inteira! Sim, mas às vezes você também tem que arrumar seu quarto, fazer lição de casa e ajudar seus irmãos e irmãs quando os pais lhes dão pequenas tarefas. Isso também é parte da vida em família! // Barbabravo e Barbabele projetaram um enorme brinquedo de madeira movido por um motor que usa óleo biológico. Ao verem sua criação, Barbapapa decide contar-lhes uma aventura memorável com Lolita, durante a qual descobriu o processo de fabricação deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Quando furam todos os pneus do ônibus escolar da Baía da Aventura, o Rocky precisa ajudar a consertá-los. // A prefeita Goodway e seus sobrinhos gêmeos estão prontos para ouvir o famoso canto das aves canoras da Baía da Aventura.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um ônibus Escolar / Os Filhotes salvam as aves Canoras Localized description: Quando furam todos os pneus do ônibus escolar da Baía da Aventura, o Rocky precisa ajudar a consertá-los. // A prefeita Goodway e seus sobrinhos gêmeos estão prontos para ouvir o famoso canto das aves canoras da Baía da Aventura.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
O Ryder tem um mistério em suas mãos quando pipocam vários jatos d'água por toda Baía da Aventura. // Em uma viagem de acampamento para o rancho do Julius e da Julia, o Ryder e os filhotes fazem amizade com uma pônei assustada, a Priscilla
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o Velho Fiel / Os filhotes salvam uma pônei Localized description: O Ryder tem um mistério em suas mãos quando pipocam vários jatos d'água por toda Baía da Aventura. // Em uma viagem de acampamento para o rancho do Julius e da Julia, o Ryder e os filhotes fazem amizade com uma pônei assustada, a Priscilla
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Quando a peruca de última geração do Sr. Steel dá defeito e ataca a Cidade Platinum, o Deer Squad corre para o resgate.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Perucão em Fuga Localized description: Quando a peruca de última geração do Sr. Steel dá defeito e ataca a Cidade Platinum, o Deer Squad corre para o resgate. Localized description (long): Quando a peruca de última geração do Sr. Steel dá defeito e ataca a Cidade Platinum, o Deer Squad corre para o resgate Original series title: Deer Squad Original Episode title: Were wig on the the loose
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Show aéreo da Lola / Por água abaixo Localized description: Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola. Localized description (long): A Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão impressionante assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas, pois o espírito de competitividade e a ausência de escrúpulos dele, acabam sendo uma combinação perigosa e colocam a todos em grande risco. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bolinha. Ele descobre que pode contar com seus amigos para vencer as adversidades e reencontra uma grande amiga nessa confusão causada por um mal-entendido.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display/Down the Sewers
Os Tentáculos acabam se distraindo e esquecem que formaram a banda para se divertir. / Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele, ele tenta se tornar um peixe durão.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Preço da Fama / Hank Mau Localized description: Os Tentáculos acabam se distraindo e esquecem que formaram a banda para se divertir. / Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele, ele tenta se tornar um peixe durão. Localized description (long): Os Tentáculos (Bebê Tubarão, William e Vola) acabam se distraindo depois de virarem estrelas-do-mar do rock e esquecem que formaram a banda para se divertir. / Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele durante a queimada com bolhas, ele tenta se tornar um peixe durão assim como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Quando seus pneus estouram, Blaze pensa que está fora da corrida de vez. Felizmente, Gabby está lá com um novo conjunto de Pneus Poderosos - rodas de alta tecnologia que se transformam em qualquer coisa que Blaze precisar para continuar rodando.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Pneus Poderosos! Localized description: Quando seus pneus estouram, Blaze pensa que está fora da corrida de vez. Felizmente, Gabby está lá com um novo conjunto de Pneus Poderosos - rodas de alta tecnologia que se transformam em qualquer coisa que Blaze precisar para continuar rodando. Localized description (long): Blaze e seus amigos entram em uma louca corrida de monster machines que vai atravessar uma floresta e uma ponte para chegar em uma ilha distante cercada de lava! Mas no meio da corrida os pneus do blaze estouram e ele pensa que está fora da corrida enquanto o Esmagador assume a liderança. Por sorte, gabby esta lá com um novo jogo de super pneus - rodas de alta tecnologia que podem se transformar em qualquer coisa que o blaze precisar para continuar rodando. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Power Tires
Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Rubble Duplo/Filhotes salvam um palhaço Localized description: Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura. Localized description (long): Os filhotes brincam de pegar o disco com Ryder e um amigo alienígena. Rubble sente-se cansado e tira um cochilo no meio da brincadeira. De repente, ele é abduzido por uma nave alienígena pilotada por um sósia seu. / Todos se preparam para a festa de ade aniversário de Alex, organizada pro seu avô, Senhor Porter. Ryer e os filhotes embrulham o presente de Alex e vão para a festa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double/Pups Save a Clown
Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Ponte! Localized description: Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Localized description (long): Rubble e sua família de cãostrutores se unem para construir uma ponte, mas descobrem que o sabotador Turbinado tem um plano diferente. Agora, Rubble e sua equipe devem trabalhar juntos e salvar o dia, construindo uma ponte nova e segura para Angra do Construtor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Resgate Do Papagaio Do Mar Do Paddington / Paddington Vai Ao Fundo Do Mar Localized description: Paddington salva filhotes de papagaio do mar. / Paddington vai para o fundo do mar. Localized description (long): Paddington e os Browns salvam filhotes do papagaio do mar, que em vez de fazerem seu primeiro voo, se perdem no acampamento. / Paddington curte a aventura de mergulhar com Jonathan e Judy, mas onde o colar da Judy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Rammy fica tão focado na meditação que não consegue se concentrar na verdadeira crise!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Crise das Pernas Longas Localized description: Rammy fica tão focado na meditação que não consegue se concentrar na verdadeira crise! Localized description (long): Rammy fica tão focado na meditação que não consegue se concentrar na verdadeira crise! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baddy Long Legs
Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebê Steel / A Pegadinha Máxima Localized description: Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos. Localized description (long): Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum, e Rammy aprende que cuidar de uma criança requer a ajuda de amigos. // O Deer Squad prepara um "Dia de Diversão" - ainda que a atividade que a Lola tenha escolhido não seja exatamente divertida para os outros. Quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos, e o Deer Squad precisará energizar para salvar os pestinhas de seus próprios trotes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Torradeira Gigante Localized description: O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel. Localized description (long): O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel - A Torradeira Gigante! Original series title: Deer Squad Original Episode title: We're toast
Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Melhores na Dança / Blizzard Wizard Localized description: Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando Localized description (long): Babê Tubarão e Teensy ficam chiques para ganhar um concurso de dança para pets. / Quando o dono da Sorveteria Iceberg, Scoops, precisa viajar de repente, ele deixa Bebê Tubarão e William no comando da sorveteria. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Quando a Prefeita Goodway e os gêmeos demoram para voltar de uma caminhada na neve, o Jake e a Evertest chamam a Patrulha Canina para procura-los. // A água do Lago dos Patos é misteriosamente drenada.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Goodway Caminhando na Neve / Os Filhotes Salvam o Lago dos Patos Localized description: Quando a Prefeita Goodway e os gêmeos demoram para voltar de uma caminhada na neve, o Jake e a Evertest chamam a Patrulha Canina para procura-los. // A água do Lago dos Patos é misteriosamente drenada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axalote / Bolhas à Solta Localized description: Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê axolote e precisam levá-lo de volta para a mamãe dele. Então, eles descobrem onde ela está e vão correndo até o Lago dos Axolotes. // Hoje será o primeiro grande show de talentos da Floresta Tropical e todos irão participar! Mas quando o Grande Frango Vermelho fica preso dentro de uma bolha de sabão e vai voando para longe, Dora e seus amigos precisam salvá-lo depressa. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Luke Estrelas / Os Filhotes Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François, o Pinguim / Os Filhotes Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bebê Humdinger / Os Filhotes Salvam uma Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Equipe de Gatinhos de Resgate / Os Filhotes Salvam um Avestruz Localized description: O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Pata Grande / Os Filhotes Salvam o Hum-móvel Localized description: Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Acampamento Da Aventura / O Ladrão De Cores Localized description: Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta. Localized description (long): Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele, usando cada engenhoca que o tio Steel lhes deu! // Kai inventa um gnomo-robô jardineiro para ajudar Jade com a jardinagem na Montanha do Gelo, mas ele acaba dando defeito e suga as cores de todas as coisas na floresta! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Do Paddington ao Presente De Aniversário / A Caça ao Haggis Na Noite Dos Burns Do Paddington Localized description: Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. // Já ouviu falar do Haggis selvagem? A Sra Bird já. Localized description (long): Taylor revela que é aniversário dele, mas como seus amigos podem tornar isso especial se eles não tinham ideia? // É noite do Burns e a Sra Bird ensina ao Paddington sobre uma rara criatura chamada Haggis selvagem, mas ele irá visitá-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt / Paddington's Burns Night Haggis Hunt
Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Missão Do Dia Da Terra Do Paddington / A Comemoração Da Colheita Da Primavera Especial Do Paddington Localized description: Paddington comemora o dia da Terra. // Paddington comemora o Festival da Colheita Especial. Localized description (long): É dia da Terra e Paddington tem a importante função de plantar uma árvore, mas ele vai encontrar o local perfeito antes que seja tarde demais? // Baaz oferece um Festival da Colheita da Primavera, e todos aproveitam para aparecer com sua própria comemoração. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Earth Day Mission / Paddington's Special Spring Harvest Celebration
Paddington vai conseguir encontrar o rubi? // Todos adoram a receita da tia Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Clube De Aventura Do Paddington Elucida Um Caso / Paddington e a Receita Especial Da Tia Lucy Localized description: Paddington vai conseguir encontrar o rubi? // Todos adoram a receita da tia Lucy. Localized description (long): Paddington e seus amigos saem para ajudar o Policial Wells elucidar o caso do ruby de Windsor. // Graças à receita especial da tia Lucy, os Browns abrem um negócio de entrega da casa deles, mas é um trabalho difícil. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Adventure Club Cracks The Case! / Paddington And Aunt Lucy's Special Recipe
Qual time de futebol o Paddington vai escolher? // É hora do Paddington dizer adeus à Tia Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Dilema De Futebol de Paddington / Paddington Deve Dizer Adeus Localized description: Qual time de futebol o Paddington vai escolher? // É hora do Paddington dizer adeus à Tia Lucy. Localized description (long): Paddington deve escolher entre Inglaterra e Peru antes da partida da copa de futebol, mas ele ama ambos os lugares igualmente! // A hora da Tia Lucy voltar para casa chegou, mas será que ainda dá tempo para uma última aventura? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Football Dilemma / Paddington Has To Say Goodbye
Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Vencendo o Medo / Legais Demais Para Seguir Regras Localized description: Babê Tubarão, William e Goldie ajudam um peixe de Marés Medievais a redescobrir sua paixão por atuar. / Quando a mamãe vai passar o fim de semana fora, o resto da família tira férias das regras. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Washed Up/2 Cool 4 Rules
Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Medo de Médico / A Baleia Branca Localized description: Depois de machucar a nadadeira, Hank tem medo de ir ao médico. / Bebê Tubarão e William procuram por todo lado os doces mais deliciosos do mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Todos Querem o Sherman / Dia do Smoothie Localized description: Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas. Localized description (long): O Dia do Pai e Filho é uma tradição consagrada na Família das baleias. É um dia muito especial, quando o Hank e seu pai passam o dia fazendo todas as suas coisas favoritas enquanto celebram seu vínculo. Mas este ano está um pouco diferente. // Enquanto todo peixinho se prepara para fazer bebidas deliciosas para o Dia do Smoothie, William conhece uma nova amiga chamada Aggie. Ele adora o senso de humor dela, mas as piadas de Aggie são às custas dos outros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Quando uma poção mágica transforma o Esmagador em uma galinha, cabe a Blaze e AJ coletar três ingredientes incríveis para fazer uma nova poção e transformá-lo novamente em uma Monster Machine... Antes que ele seja uma galinha para sempre!
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Feitiço Mágico do Caos Localized description: Quando uma poção mágica transforma o Esmagador em uma galinha, cabe a Blaze e AJ coletar três ingredientes incríveis para fazer uma nova poção e transformá-lo novamente em uma Monster Machine... Antes que ele seja uma galinha para sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #723
Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Superprêmio Localized description: Na feira de Axle City, Blaze e AJ percebem que não têm moedas suficientes para usar a nova máquina Superprêmio. Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três empregos diferentes, transformando-se em veículos superlegais para cuidar dos negócios. Localized description (long): A feira finalmente chega na cidade do Eixo e Blaze e Aj se divertem muito em todos os brinquedos, até que ficam encantados com a maior atração do mundo: A máquina de super prêmios gigantes! No entanto, percebem que não tem mais moedas suficientes para a nova máquina por que gastaram tudo! Então, para ganhar dinheiro, Blaze consegue três diferentes trabalhos pela cidade e usa a engenharia mecânica para se transformar em veículos super legais para dar conta dos trabalhos que lhe foram dados e juntar as moedas antes que os prêmios acabem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super-Size Prize
Quando um coelhinho fica preso no topo de uma geleira, Blaze deve colocar seus novos poderes de robô à prova enquanto corre para o resgate.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Quebrando o Gelo Localized description: Quando um coelhinho fica preso no topo de uma geleira, Blaze deve colocar seus novos poderes de robô à prova enquanto corre para o resgate. Localized description (long): Neste novo episódio, cuando um coelhinho fica preso no topo de uma geleira que está derretendo, Blaze precisa testar seus novos poderes robô quando corre para o resgate. Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Breaking the Ice