Kaililla on edessään oikeustaistelu Chrisin kanssa. Barin rattijuopumustuomio uhkaa pilata Ashleyn juhlat. Leah saa kuulla, että hänen kasvaimensa pitää leikata. Keskusteltuaan asianajajan kanssa Luisista Brianan on tehtävä vaikeita päätöksiä.
Season: 10 Episode (Season): 33 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Off the Leash Localized description: Kaililla on edessään oikeustaistelu Chrisin kanssa. Barin rattijuopumustuomio uhkaa pilata Ashleyn juhlat. Leah saa kuulla, että hänen kasvaimensa pitää leikata. Keskusteltuaan asianajajan kanssa Luisista Brianan on tehtävä vaikeita päätöksiä. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Off the Leash
Kail haastaa Brianan oikeuteen, ja Bri ja Javi menevät kihloihin. Leah tapaa uuden poikaystävän. Seanin raittius vaatii päätöksiä. Ashley ja Bar pohtivat lopullista eroa.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Teen Mom 2: Bless This Mess Localized description: Kail haastaa Brianan oikeuteen, ja Bri ja Javi menevät kihloihin. Leah tapaa uuden poikaystävän. Seanin raittius vaatii päätöksiä. Ashley ja Bar pohtivat lopullista eroa. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Teen Mom 2: Bless This Mess
Briana menee Kailin eksän podcastiin. Kloie sairastuu äkillisesti, Ashley miettii syvällisiä ja Bar käy äitinsä luona Ohiossa. Leah ja Jaylan käyvät treffeillä.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Teen Mom 2: ChrisCross Localized description: Briana menee Kailin eksän podcastiin. Kloie sairastuu äkillisesti, Ashley miettii syvällisiä ja Bar käy äitinsä luona Ohiossa. Leah ja Jaylan käyvät treffeillä. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Teen Mom 2: ChrisCross
Criscilla Anderson opettaa LA-tyyppistä koreografiaa, ja antaa neuvoja kokemuksen syvällä rintaäänellä. Emmy-palkittu koreografi Travis Wall tulee auttamaan Kelliä & Judya tekemään vaikeita päätöksiä.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Turn Them Out Localized description: Criscilla Anderson opettaa LA-tyyppistä koreografiaa, ja antaa neuvoja kokemuksen syvällä rintaäänellä. Emmy-palkittu koreografi Travis Wall tulee auttamaan Kelliä & Judya tekemään vaikeita päätöksiä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Turn Them Out
DCC-kokelaat pyrkivät himoituille paikoille eliittishow-ryhmässä. Vielä viisi karsintaa ennen 36 parhaan joukkoon pääsyä, ja jotkut kokelaat eivät erotu edukseen.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Show Group Showdown Localized description: DCC-kokelaat pyrkivät himoituille paikoille eliittishow-ryhmässä. Vielä viisi karsintaa ennen 36 parhaan joukkoon pääsyä, ja jotkut kokelaat eivät erotu edukseen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: Show Group Showdown
Kaikkien aikojen tehokkaimpien muodonmuutosten jälkeen sekä Kellillä että Judilla on tärkeitä uutisia. Konkari jättää äkilliset ja tunteikkaat jäähyväiset.
Season: 16 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: I've Heard Rumors... Localized description: Kaikkien aikojen tehokkaimpien muodonmuutosten jälkeen sekä Kellillä että Judilla on tärkeitä uutisia. Konkari jättää äkilliset ja tunteikkaat jäähyväiset. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: I've Heard Rumors...
Konkarin shokkilähtö saa Kellin ja Judyn tekemään kauden vaikeimman päätöksen.
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: You Are Wasting Our Time! Localized description: Konkarin shokkilähtö saa Kellin ja Judyn tekemään kauden vaikeimman päätöksen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Original Episode title: You Are Wasting Our Time!
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo sanovat vain "Mitä turvallisuustoimet?", laskeutuvat jaloilleen kuten "Kissareflekseissä" sekä saavat epämukavan "Lievästi epäilyttävää"-tunteen.
Season: 25 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDXLVIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo sanovat vain "Mitä turvallisuustoimet?", laskeutuvat jaloilleen kuten "Kissareflekseissä" sekä saavat epämukavan "Lievästi epäilyttävää"-tunteen. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDXLVIII
Tyler yrittää päästä pois kaverivyöhykkeeltä Nicolen kanssa. Shad näyttää tunteensa. Sydänsurut ja mustasukkaisuus piirittävät taloa, kun Keithistä tulee pelinappula voiton toivossa.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Love by the Numbers Localized description: Tyler yrittää päästä pois kaverivyöhykkeeltä Nicolen kanssa. Shad näyttää tunteensa. Sydänsurut ja mustasukkaisuus piirittävät taloa, kun Keithistä tulee pelinappula voiton toivossa. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Love by the Numbers
Kun edessä on viimeinen pariseremonia, talossa yritetään epätoivoisesti saada oikeat parit totuuskoppiin ja muodostaa 11 täydellistä paria. Keith ja Alexis ottavat yhteen.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Playing with Fire Localized description: Kun edessä on viimeinen pariseremonia, talossa yritetään epätoivoisesti saada oikeat parit totuuskoppiin ja muodostaa 11 täydellistä paria. Keith ja Alexis ottavat yhteen. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Playing with Fire
Nev ja Max nappaavat kaksi catfishia yhdellä kertaa, kun he tajuavat että sama kundi vedättää sekä Dejayta että Malikia. Kipinät lentelevät, kun heille selviää miten räjähdysherkkä kolmiodraama voi olla.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dejay, Malik & Josiah Localized description: Nev ja Max nappaavat kaksi catfishia yhdellä kertaa, kun he tajuavat että sama kundi vedättää sekä Dejayta että Malikia. Kipinät lentelevät, kun heille selviää miten räjähdysherkkä kolmiodraama voi olla. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dejay, Malik & Josiah
Seitsemän vuoden draaman jälkeen Gemini haluaa epätoivoisesti tavata Myrandan. Mutta tällä kertaa Nev ja Kamie päätyvätkin itse pyytämään apua, kun he tekevät ensimmäisen välintulonsa tunnetulle catfishille!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Gemini & Myranda Localized description: Seitsemän vuoden draaman jälkeen Gemini haluaa epätoivoisesti tavata Myrandan. Mutta tällä kertaa Nev ja Kamie päätyvätkin itse pyytämään apua, kun he tekevät ensimmäisen välintulonsa tunnetulle catfishille! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gemini & Myranda
Tinder-mätsi sytytti Jordanissa sellaisen liekin, että Angel päätti tosielämän suhteen hänen vuokseen. Kun Nev ja hänen vaimonsa Laura ottavat tapauksen tutkintaan, heille selviää synkkiä totuuksia Angelista.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel & Jordan Localized description: Tinder-mätsi sytytti Jordanissa sellaisen liekin, että Angel päätti tosielämän suhteen hänen vuokseen. Kun Nev ja hänen vaimonsa Laura ottavat tapauksen tutkintaan, heille selviää synkkiä totuuksia Angelista. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Jordan
Robert halvaantui teininä ja tapasi netissä Ashleigh'n. Saatuaan tietää että hänellä ei välttämättä ole kauaa elinaikaa, Robert pyytää Neviä ja Maxia tuomaan Ashleigh'n hänen luokseen nähdäkseen, oliko rakkaus aitoa.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Robert & Ashleigh Localized description: Robert halvaantui teininä ja tapasi netissä Ashleigh'n. Saatuaan tietää että hänellä ei välttämättä ole kauaa elinaikaa, Robert pyytää Neviä ja Maxia tuomaan Ashleigh'n hänen luokseen nähdäkseen, oliko rakkaus aitoa. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Robert & Ashleigh
Jeremyn oli vaikea löytää pikkukaupungistaan muita homomiehiä, kunnes hän löysi Alexin. Mutta kun Alex paljasti, ettei ollutkaan se, jota Jeremy luuli tapailevansa, Nev ja vieraileva juontaja Arlissa yrittävät selvittää totuuden!
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jeremy & Alex Localized description: Jeremyn oli vaikea löytää pikkukaupungistaan muita homomiehiä, kunnes hän löysi Alexin. Mutta kun Alex paljasti, ettei ollutkaan se, jota Jeremy luuli tapailevansa, Nev ja vieraileva juontaja Arlissa yrittävät selvittää totuuden! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jeremy & Alex
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Jenni "JWOWW" Farleyn ja lähtevät järvelle seuranaan Satamadaameja, lukevat väärin osiossa Lukee mitä sattu, ja Julkinen känniliikenne on sekaisin.
Season: 38 Episode (Season): 32 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Jenni "JWOWW" Farleyn ja lähtevät järvelle seuranaan Satamadaameja, lukevat väärin osiossa Lukee mitä sattu, ja Julkinen känniliikenne on sekaisin. Localized description (long): On an all new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Jenni "JWOWW" Farley hit the lake with DOCK DAMES, spell it out with RANDOM READERS and take a ride on PUBLIC TRASHPORTATION. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: JENNI "JWOWW" FARLEY
Rob, Steelo ja Nina Agdal yrittävät hallita liike-energiaansa EN VOI PYSÄHTYÄ -osiossa, kippistävät särkyneillä laseilla osiossa MURSKATUT MALJAT ja istahtavat lounaalle sinne, missä ON OUTO PÖYTÄ.
Season: 34 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal XIX Localized description: Rob, Steelo ja Nina Agdal yrittävät hallita liike-energiaansa EN VOI PYSÄHTYÄ -osiossa, kippistävät särkyneillä laseilla osiossa MURSKATUT MALJAT ja istahtavat lounaalle sinne, missä ON OUTO PÖYTÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XIX
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Lolo Wood leikkivät Rappuleikkejä, näkevät Epätarkkuutta armeijassa ja heittävät kätensä ilmaan painovoimaa vastustavassa osiossa Kiinni jäi.
Season: 34 Episode (Season): 31 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Lolo Wood XXIV Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Lolo Wood leikkivät Rappuleikkejä, näkevät Epätarkkuutta armeijassa ja heittävät kätensä ilmaan painovoimaa vastustavassa osiossa Kiinni jäi. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood XXIV
Porukka on ihan taaperona, Nicole käyttää primal release -tekniikkaa ja Nashvillen tulinen kana saa uuden uhrin. Lisäksi ikoninen Jersey Shore -hetki saa spagettiwestern-käänteen. Kaikki tämä Family Vacationin jälleennäkemisen toisessa osassa!
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Reunion Special Part 2 Localized description: Porukka on ihan taaperona, Nicole käyttää primal release -tekniikkaa ja Nashvillen tulinen kana saa uuden uhrin. Lisäksi ikoninen Jersey Shore -hetki saa spagettiwestern-käänteen. Kaikki tämä Family Vacationin jälleennäkemisen toisessa osassa! Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Reunion Special Part 2
Seitsemän yhteisen vuoden jälkeen Marlo harkitsee elämänmittaista sitoutumista tanssinopettajapoikaystäväänsä Coreyyn. Mutta nyt kun Marlo epäilee Coreyn olevan pettäjä, hän haluaa tämän kärsivän seurauksista.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Ylititkö sen sillan? Localized description: Seitsemän yhteisen vuoden jälkeen Marlo harkitsee elämänmittaista sitoutumista tanssinopettajapoikaystäväänsä Coreyyn. Mutta nyt kun Marlo epäilee Coreyn olevan pettäjä, hän haluaa tämän kärsivän seurauksista. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: Did You Cross That Bridge?
Holly on huolissaan Chloesta, mutta Chloe haluaa vain antaa Samille opetuksen. Nathanin synttärit vievät erämaahan, mutta mitä paikalliset ajattelevat neljästä drag-miehestä? Sophie ei välitä, sillä hän vie drag queeninsa sänkyyn.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Queen Nathan's Birthday Localized description: Holly on huolissaan Chloesta, mutta Chloe haluaa vain antaa Samille opetuksen. Nathanin synttärit vievät erämaahan, mutta mitä paikalliset ajattelevat neljästä drag-miehestä? Sophie ei välitä, sillä hän vie drag queeninsa sänkyyn. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Queen Nathan's Birthday
Porukka herää erämaasta ja he tutustuvat sikäläiseen elämäntyyliin. Ilta paikallisessa strippibaarissa tuo Abbielle tippiä, ja Sohie tekee kaikkensa saadakseen miehen. Kun he palaavat takaisin Goldielle, siellä odottaa uusi Geordie!
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: The New Geordie Localized description: Porukka herää erämaasta ja he tutustuvat sikäläiseen elämäntyyliin. Ilta paikallisessa strippibaarissa tuo Abbielle tippiä, ja Sohie tekee kaikkensa saadakseen miehen. Kun he palaavat takaisin Goldielle, siellä odottaa uusi Geordie! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: The New Geordie
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tarkkailevat SUPEREPÄILYTTÄVIÄ tilanteita, ovat kilpailuissa, joissa OSALLISTUMINEN PALKITAAN ja juhlivat villisti nähdessään OTUKSIA YÖKERHOSSA.
Season: 27 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXII Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tarkkailevat SUPEREPÄILYTTÄVIÄ tilanteita, ovat kilpailuissa, joissa OSALLISTUMINEN PALKITAAN ja juhlivat villisti nähdessään OTUKSIA YÖKERHOSSA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXII
Rob, Chanel ja Steelo tapaavat ilottomia ihmisiä osiossa ÄKÄISENÄ SYNTYNYT, näkevät miten YSTÄVIEN ERIKOISJOUKKO pelastaa kavereitaan ja todistavat outouksia yläilmoissa LENTOKONEET OVAT UUSIA BUSSEJA -osiossa.
Season: 27 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXIII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo tapaavat ilottomia ihmisiä osiossa ÄKÄISENÄ SYNTYNYT, näkevät miten YSTÄVIEN ERIKOISJOUKKO pelastaa kavereitaan ja todistavat outouksia yläilmoissa LENTOKONEET OVAT UUSIA BUSSEJA -osiossa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo eivät voi paeta ilman Pakovammoja, Salasauhuttelijat pitävät matalaa profiilia, ja Vitsikkäät vanhukset kertovat vanhoja kunnon vitsejä.
Season: 27 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXIV Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo eivät voi paeta ilman Pakovammoja, Salasauhuttelijat pitävät matalaa profiilia, ja Vitsikkäät vanhukset kertovat vanhoja kunnon vitsejä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXIV
Rob, Chanel ja Steelo muistelevat kohtaamisiaan NÄKYMÄTTÖMÄN TAPPAJAN kanssa, ja pohtivat, mikä tekisi heistä PERINNÖTTÖMIÄ. Mukana on myös väkeä, jotka ovat SURKEITA KRIISEISSÄ.
Season: 27 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo muistelevat kohtaamisiaan NÄKYMÄTTÖMÄN TAPPAJAN kanssa, ja pohtivat, mikä tekisi heistä PERINNÖTTÖMIÄ. Mukana on myös väkeä, jotka ovat SURKEITA KRIISEISSÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXV
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo todistavat, kuinka tehdään Melkein maailmanennätys ja puhuvat siitä, kun on Renkaiden aika, ja siitä, kuinka pöydistä voi tulla Känninäyttämöitä.
Season: 27 Episode (Season): 27 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXVI Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo todistavat, kuinka tehdään Melkein maailmanennätys ja puhuvat siitä, kun on Renkaiden aika, ja siitä, kuinka pöydistä voi tulla Känninäyttämöitä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXVI
Rob, Chanel ja Steelo eivät ole uskoa silmiään osiossa MITÄ MINÄ NÄEN?, joutuvat petollisille poluille LÄHDE NOSTELEMAAN -osiossa ja tutkivat, miten hassua kuolemanjälkeinen elämä on, kun todistetaan AAVEKUJEITA.
Season: 27 Episode (Season): 28 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXXVII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo eivät ole uskoa silmiään osiossa MITÄ MINÄ NÄEN?, joutuvat petollisille poluille LÄHDE NOSTELEMAAN -osiossa ja tutkivat, miten hassua kuolemanjälkeinen elämä on, kun todistetaan AAVEKUJEITA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXXVII