David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O acampamento Localized description: David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Localized description (long): David leva a tropa de escoteiros de Joe para ganhar sua insígnia de sobrevivência, e recebe a ajuda de seus antigos companheiros de elenco para completar as tarefas. Quando Kevin quebra seus óculos e David come umas frutas estragadas, depende de Joe liderar o grupo de leva-los de volta para casa sãos e salvos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rough It
Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O sobrinho de Marcus Localized description: Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Por outro lado, Joe quer mais responsabilidades e pede para cuidar de Jannie. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus’ Nephew
David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A escolha da profissão Localized description: David consegue um estágio para Emily em um programa de notícias e ela gosta tanto que considera abandonar a escola. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Localized description (long): Apesar de estar proibida de dirigir de noite, Emily usa o carro de Amy para ir a uma festa com o sobrinho de Marcus, mas precisa se apressar para chegar em casa antes que David descubra tudo. Enquanto isso, Joe e seus amigos se preparam para se apresentarem em um concurso de talentos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
Becker começa um regime secreto para reduzir seu colesterol, o que leva as pessoas a falarem sobre sua doença desconhecida.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: BECKER Localized episode title: Boatos E Fofocas Localized description: Becker começa um regime secreto para reduzir seu colesterol, o que leva as pessoas a falarem sobre sua doença desconhecida. Localized description (long): Becker começa um regime secreto para reduzir seu colesterol, o que leva as pessoas a falarem sobre sua doença desconhecida. Original series title: Becker Original Episode title: The Rumor
Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: BECKER Localized episode title: Raiva À Beça Localized description: Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Localized description (long): Becker é preso por desacato e forçado a prestar serviço comunitário. Bob vai morar com Linda. Original series title: Becker Original Episode title: All The Rage
Becker se sente velho por ter que renovar sua carteira de motorista. Para combater esse sentimento, ele compra uma moto de um de seus pacientes. Em seu apartamento, ele se machuca fingindo dirigir a moto. Ele a acaba vendendo, a pedido de Margaret.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: BECKER Localized episode title: Velhice Localized description: Becker se sente velho por ter que renovar sua carteira de motorista. Para combater esse sentimento, ele compra uma moto de um de seus pacientes. Em seu apartamento, ele se machuca fingindo dirigir a moto. Ele a acaba vendendo, a pedido de Margaret. Localized description (long): Becker se sente velho por ter que renovar sua carteira de motorista. Para combater esse sentimento, ele compra uma moto de um de seus pacientes. Em seu apartamento, ele se machuca fingindo dirigir a moto. Ele a acaba vendendo, a pedido de Margaret. Original series title: Becker Original Episode title: Old Yeller
A cirurgia de Niles traz uma reflexão sobre o passado, o presente e o futuro.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Rooms with a View Localized description: A cirurgia de Niles traz uma reflexão sobre o passado, o presente e o futuro. Localized description (long): A cirurgia de Niles traz uma reflexão sobre o passado, o presente e o futuro. Original series title: Frasier Original Episode title: Rooms with a View
Niles precisa agir em resposta a um susto de partir o coração.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Don't Go Breaking My Heart Localized description: Niles precisa agir em resposta a um susto de partir o coração. Localized description (long): Niles precisa agir em resposta a um susto de partir o coração. Original series title: Frasier Original Episode title: Don't Go Breaking My Heart
Omar se muda com a família de Chris. Durante a sua estadia com a família, o Sr. Omar começa a jogar blackjack com Drew e Tonya e decide dar-lhe um rumo mais interessante ao jogar com dinheiro real.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Professora De Literatura Localized description: Omar se muda com a família de Chris. Durante a sua estadia com a família, o Sr. Omar começa a jogar blackjack com Drew e Tonya e decide dar-lhe um rumo mais interessante ao jogar com dinheiro real. Localized description (long): "Quando Julius e Rochelle decidem aumentar o aluguel do Sr. Omar, ele exige que o apartamento esteja em conformidade com os regulamentos do prédio e vai morar com a família de Chris até que os consertos estejam prontos. Durante a sua estadia com a família, o
Sr. Omar começa a jogar blackjack com Drew e Tonya e decide dar-lhe um rumo mais interessante ao jogar com dinheiro real." Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the English Teacher
Chris descobre que se ele ajuda o estudante ator e seus amigos com a lição de casa, ele tem a oportunidade de se reunir com as crianças populares. Greg tenta fazer com que ele veja que é uma má ideia, mas Chris está muito feliz com seus novos amigos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia o meu brother Localized description: Chris descobre que se ele ajuda o estudante ator e seus amigos com a lição de casa, ele tem a oportunidade de se reunir com as crianças populares. Greg tenta fazer com que ele veja que é uma má ideia, mas Chris está muito feliz com seus novos amigos. Localized description (long): Chris descobre que, se ele ajuda o estudante ator e seus amigos com a lição de casa, ele tem a oportunidade de se reunir com as crianças populares. Greg tenta fazer com que ele veja que é uma má ideia, mas Chris está muito feliz com seus novos amigos para notar o lado negativo, até que ele não consegue aprovar seu próprio exame trimestral. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates My Man
Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: O Problema Do Major Localized description: Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Os planos de férias dos Palmers são arruinados quando Doug assusta Major ao ponto dele recusar ser cuidado pelos Heffernans. Enquanto isso, Arthur começa a trabalhar com amigos do centro de idosos como motoristas independentes para que eles possam usar a via para veículos com alta ocupação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Major Disturbance
Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Aparelhe-Se Você Mesmo Localized description: Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Um desenho pouco lisonjeiro feito por Major incita Arthur a pedir a Doug e a Carrie para colocar aparelho ortodôntico. Enquanto isso, Kelly contrata Spence, que está desempregado, para ajudar em casa. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Brace Yourself
Doug e Deacon substituem o supervisor O'Boyle no depósito. Carrie se arrepende de reclamar sobre o presente barato da empresa por trabalhar num projeto importante.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Coragem Idiota Localized description: Doug e Deacon substituem o supervisor O'Boyle no depósito. Carrie se arrepende de reclamar sobre o presente barato da empresa por trabalhar num projeto importante. Localized description (long): Na nona e última temporada de "O Rei do Bairro": Doug e Deacon substituem o supervisor O'Boyle no depósito. Carrie se arrepende de reclamar sobre o presente barato da empresa por trabalhar num projeto importante. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Moxie Moron
Frasier e Niles roubam o convite do vizinho para um spa de elite.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Door Jam Localized description: Frasier e Niles roubam o convite do vizinho para um spa de elite. Localized description (long): Frasier e Niles roubam o convite do vizinho para um spa de elite. Original series title: Frasier Original Episode title: Door Jam
Frasier entra em apuros com a chegada do novo analista financeiro na estação.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Harassed Localized description: Frasier entra em apuros com a chegada do novo analista financeiro na estação. Localized description (long): Frasier entra em apuros com a chegada do novo analista financeiro na estação. Original series title: Frasier Original Episode title: The Harassed
Becker e Linda precisam cumprir o serviço do júri.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Júri Localized description: Becker e Linda precisam cumprir o serviço do júri. Localized description (long): Becker e Linda precisam cumprir o serviço do júri. Original series title: Becker Original Episode title: One Angry Man
Jake pensa em terminar com uma mulher quando descobre que ela também é cega.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: BECKER Localized episode title: Encontro Às Escuras Localized description: Jake pensa em terminar com uma mulher quando descobre que ela também é cega. Localized description (long): Jake pensa em terminar com uma mulher quando descobre que ela também é cega. Original series title: Becker Original Episode title: Sight Unseen
Becker e um padre discutem sobre religião. Enquanto isso, Reggie, Jake e Bob se aventuram em investimentos online. Linda não consegue parar de rir depois de ouvir falar na Síndrome de Asperger.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: BECKER Localized episode title: Fé E Razão Localized description: Becker e um padre discutem sobre religião. Enquanto isso, Reggie, Jake e Bob se aventuram em investimentos online. Linda não consegue parar de rir depois de ouvir falar na Síndrome de Asperger. Localized description (long): Becker e um padre discutem sobre religião. Enquanto isso, Reggie, Jake e Bob se aventuram em investimentos online. Linda não consegue parar de rir depois de ouvir falar na Síndrome de Asperger. Original series title: Becker Original Episode title: Crosstalk
Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar.
Season: 5 Episode (Season): 69 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: A Foto de Jeff Localized description: Quando uma foto antiga de Jeff aparece numa galeria de arte, ele decide que é hora de fazer algumas mudanças em sua vida. Enquanto isso, Russel nota um declínio das atividades com mulheres até que ele vê um rosto familiar. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Jeff Photo
Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota.
Season: 5 Episode (Season): 70 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Aposta Dupla Localized description: Jeff e Audrey entram em pânico quando ficam sabendo que podem ter gêmeos. Enquanto isso, Russel dá uma festa da cidadania para Timmy, para impressionar uma garota. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Double Down
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Idiotando Localized episode title: De Férias Localized description: E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - On Vacation
E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gadgets Localized description: E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais maluco do momento! E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gadgets
E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bichos de Estimação Localized description: E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Pets
Chris concorda em ajudar um colega, Angel, a melhorar suas notas se ele o ajudar a chamar a atenção de seu último amor platônico, Maria. Rochelle relutantemente concorda em fazer amizade com uma ex-presidiária, Peaches.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Bolo Localized description: Chris concorda em ajudar um colega, Angel, a melhorar suas notas se ele o ajudar a chamar a atenção de seu último amor platônico, Maria. Rochelle relutantemente concorda em fazer amizade com uma ex-presidiária, Peaches. Localized description (long): Chris concorda em ajudar um colega, Angel, a melhorar suas notas se ele o ajudar a chamar a atenção de seu último amor platônico, Maria. Rochelle relutantemente concorda em fazer amizade com uma ex-presidiária, Peaches, que voltou para o bairro, mas sua boa ação tem um efeito indesejado quando Peaches não a deixa sozinha. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cake
Chris fica em êxtase quando uma garota bonita, Jenise, o convida para o baile de boas-vindas de Tattaglia. No entanto, seus nervos pioram quando ela diz a ele que seu pai, Dr. Clint Huxtable, quer que Chris vá para casa para encontrá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Baile De Boas Vindas Localized description: Chris fica em êxtase quando uma garota bonita, Jenise, o convida para o baile de boas-vindas de Tattaglia. No entanto, seus nervos pioram quando ela diz a ele que seu pai, Dr. Clint Huxtable, quer que Chris vá para casa para encontrá-lo. Localized description (long): Chris fica em êxtase quando uma garota bonita, Jenise Huckstable, o convida para o baile de boas-vindas de Tattaglia. No entanto, seus nervos pioram quando Jenise diz a ela que seu pai, Dr. Clint Huxtable, quer que Chris vá até sua casa para encontrá-lo antes do baile. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Homecoming
Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Noite de Um Dia Difícil Localized description: Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá. Localized description (long): Jeff não sabe como contar a Audrey que ele ficou excitado quando Jennifer fez uma massagem nele, depois de ajudá-la a realocar seu sofá.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Hard Day's Night
Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Crianças Localized description: Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado. Localized description (long): Quando Russel se depara com Constance (Jessica Walter), a mulher mais velha de seu passado, ele decide que deve demonstrar sua destreza física e corrigir seu erro do passado.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Kids
Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Presente Tenso Localized description: Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. Localized description (long): Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Present Tense
Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Festa De Percevejos Localized description: Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho. Localized description (long): Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho. Enquanto isso, Spence e Danny discutem sobre aonde vão nas férias. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Buggie Nights
Para poder pagar um cruzeiro, Doug convence Carrie a cortar o cabelo para vender a um fabricante de perucas, mas se arrepende da ideia depois que já é tarde.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Venda De Cabelo Localized description: Para poder pagar um cruzeiro, Doug convence Carrie a cortar o cabelo para vender a um fabricante de perucas, mas se arrepende da ideia depois que já é tarde. Localized description (long): Para poder pagar um cruzeiro, Doug convence Carrie a cortar o cabelo para vender a um fabricante de perucas, mas se arrepende da ideia depois que já é tarde. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sold-Y Locks
Por engano, Becker diz à família errada que seu patriarca morreu, enquanto Margaret e Linda lidam com a amiga deprimida de Linda, a "Lynda".
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: BECKER Localized episode title: Más Notícias Localized description: Por engano, Becker diz à família errada que seu patriarca morreu, enquanto Margaret e Linda lidam com a amiga deprimida de Linda, a "Lynda". Localized description (long): Por engano, Becker diz à família errada que seu patriarca morreu, enquanto Margaret e Linda lidam com a amiga deprimida de Linda, a "Lynda". Original series title: Becker Original Episode title: The Bearer Of Bad Tidings
Becker e Linda precisam cumprir o serviço do júri.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: BECKER Localized episode title: O Júri Localized description: Becker e Linda precisam cumprir o serviço do júri. Localized description (long): Becker e Linda precisam cumprir o serviço do júri. Original series title: Becker Original Episode title: One Angry Man
Depois de não receber o convite para a festa de aniversário do Marc, Kenan suspeita de que não foi convidado. Paralelamente, todos da escola e até mesmo Kel acham que ele vai fazer uma cirurgia na orelha.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: O aniversário do Marc Localized description: Depois de não receber o convite para a festa de aniversário do Marc, Kenan suspeita de que não foi convidado. Paralelamente, todos da escola e até mesmo Kel acham que ele vai fazer uma cirurgia na orelha. Localized description (long): Depois de não receber um convite para a festa de aniversário de Marc, Kenan se sente rejeitado e quer saber o motivo dele não ter sido convidado. Paralelamente, todos da escola e até mesmo Kel acham que Kenan vai ter que fazer uma cirurgia na orelha. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Happy B-Day Marc
Tamera convence Tia a ajudá-la a colar em uma prova para conseguir a aprovação de Ray.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Traidor Localized description: Tamera convence Tia a ajudá-la a colar em uma prova para conseguir a aprovação de Ray. Localized description (long): Neste novo episódio: Tamera convence Tia a ajudá-la a colar em uma prova para conseguir a aprovação de Ray. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Cheater Cheater
Indo de ônibus para o cinema, Tia e Tamera brigam pelas desvantagens de serem gêmeas, mas quando elas se perdem, precisam se unir para encontrar o caminho de casa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Saindo Sozinhas Localized description: Indo de ônibus para o cinema, Tia e Tamera brigam pelas desvantagens de serem gêmeas, mas quando elas se perdem, precisam se unir para encontrar o caminho de casa. Localized description (long): Neste novo episódio: Indo de ônibus para o cinema, Tia e Tamera brigam pelas desvantagens de serem gêmeas, mas quando elas se perdem, precisam se unir para encontrar o caminho de casa. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Out Alone
Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Presente Tenso Localized description: Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. Localized description (long): Os Heffernans odeiam tanto um presente de aniversário dos Palmers que encenam um roubo para se livrar dele. "O Rei do Bairro" gira em torno de Doug e Carrie Heffernan, um casal amoroso do Queens, Nova Iorque, que divide sua humilde casa com o pai dela, Arthur. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Present Tense
Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei do Bairro Localized episode title: Festa De Percevejos Localized description: Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho. Localized description (long): Percevejos trazidos para casa pelo Arthur das férias forçam Doug e Carrie a sair de casa para um exterminador assustador fazer o seu trabalho. Enquanto isso, Spence e Danny discutem sobre aonde vão nas férias. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Buggie Nights
Quando Stacy, a odiosa nova namorada do Doc, faz a vida de Chris um inferno, Chris decide separar o casal feliz. Enquanto isso, Tonya começa a usar sutiã para chamar a atenção dos meninos de sua turma.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Doc's Localized description: Quando Stacy, a odiosa nova namorada do Doc, faz a vida de Chris um inferno, Chris decide separar o casal feliz. Enquanto isso, Tonya começa a usar sutiã para chamar a atenção dos meninos de sua turma. Localized description (long): Quando Stacy, a odiosa nova namorada do Doc, faz a vida de Chris um inferno, Chris decide separar o casal feliz. Enquanto isso, Tonya começa a usar sutiã para chamar a atenção dos meninos de sua turma, mas Rochelle fica louca quando Tonya ingenuamente esconde o sutiã na gaveta de Júlio e Rochelle o encontra lá. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Doc's
Chris escapa para ir ao cinema com seus amigos e testemunha um tiroteio fora do local.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia X-9 Localized description: Chris escapa para ir ao cinema com seus amigos e testemunha um tiroteio fora do local. Localized description (long): Embora ele deveria estar em casa cuidando de Drew e Tonya, Chris escapa para ir ao cinema com seus amigos e testemunha um tiroteio fora do local. Quando eles oferecem uma recompensa para quem já viu o crime, Chris não pode escolher uma maneira melhor de ganhar dinheiro. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snitches
Calvin e Tina estão planejando remodelar sua casa quando descobrem práticas discriminatórias com o avaliador de seu banco. Enquanto isso, Marty pede a Trey conselhos paternos.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos aos Outros Butlers Localized description: Calvin e Tina estão planejando remodelar sua casa quando descobrem práticas discriminatórias com o avaliador de seu banco. Enquanto isso, Marty pede a Trey conselhos paternos. Localized description (long): Calvin e Tina estão planejando remodelar sua casa quando descobrem práticas discriminatórias com o avaliador de seu banco. Enquanto isso, Marty pede a Trey conselhos paternos para aplicar com Courtney. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Other Butlers
Matty ajuda Jenna a ser babá de sua irmãzinha. Enquanto isso, Tamara e Sadie vão a uma reunião de garotos ricos para conhecer as amigas do novo namorado de Tamara. Lissa, por sua vez, descobre o que é ser uma mãe em Palos Hills.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Awkward Localized episode title: Desventuras de uma babá Localized description: Matty ajuda Jenna a ser babá de sua irmãzinha. Enquanto isso, Tamara e Sadie vão a uma reunião de garotos ricos para conhecer as amigas do novo namorado de Tamara. Lissa, por sua vez, descobre o que é ser uma mãe em Palos Hills. Localized description (long): Matty ajuda Jenna a ser babá de sua irmãzinha. Enquanto isso, Tamara e Sadie vão a uma reunião de garotos ricos para conhecer as amigas do novo namorado de Tamara. Lissa, por sua vez, descobre o que é ser uma mãe em Palos Hills. As coisas definitivamente mudaram muito no último ano para Jenna e seus amigos. Original series title: Awkward Original Episode title: Misadventures in Babysitting
As crianças de South Park tentam ajudar Towelie a se recuperar do seu vício em drogas, enquanto Nathan tenta destruir Jimmy durante as competições atléticas nas férias de verão.
Season: 14 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Verão aleijado Localized description: As crianças de South Park tentam ajudar Towelie a se recuperar do seu vício em drogas, enquanto Nathan tenta destruir Jimmy durante as competições atléticas nas férias de verão. Localized description (long): Jimmy, Timmy e seus amigos aleijados estão se preparando para serem os campeões este ano no acampamento de verão. Enquanto Jimmy se prepara para arrasar na competição de surf, Towelie é obrigado a participar de um show de intervenção falando sobre sua relação com as drogas. Original series title: South Park Original Episode title: Crippled Summer
Cartman quer se tornar um corredor da NASCAR, mas ele acha que não tem condições porque não é "pobre e suficientemente estúpido" para alcançar seus sonhos.
Season: 14 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Pobre e estúpido Localized description: Cartman quer se tornar um corredor da NASCAR, mas ele acha que não tem condições porque não é "pobre e suficientemente estúpido" para alcançar seus sonhos. Localized description (long): Cartman quer se tornar um corredor da NASCAR, mas ele acha que não tem condições porque não é "pobre e suficientemente estúpido" para alcançar seus sonhos. Depois de algumas tentativas, seu sonho se torna realidade depois de consumir Vagisil e trazer muita atenção para o produto, graças ao seu amigo Kenny, que se esforça para fazer com que o evento favorito de Cartman tenha uma má reputação. Original series title: South Park Original Episode title: Poor and Stupid
Kyle, Cartman Kenny e Stan se juntam com os cidadãos de South Park e lutam bravamente contra a dominação de Nova Jersey em uma onda que está afetando todo o país.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Coisas de Nova Jérsei Localized description: Kyle, Cartman Kenny e Stan se juntam com os cidadãos de South Park e lutam bravamente contra a dominação de Nova Jersey em uma onda que está afetando todo o país. Localized description (long): Nova Jersey está dominando todo o país rapidamente e sua próxima parada é South Park. Os cidadãos se unem para tentar expulsar todos que sejam de lá. Enquanto isso, Randy filma um pedido de ajuda para Al-Qaeda e os envia para Osama bin Laden. Original series title: South Park Original Episode title: It's a Jersey Thing
Stan sofre de transtorno de acúmulo de bugigangas e, juntamente com o Sr. Mackey, aceita ser tratado por especialistas. Stan entra no mundo dos sonhos.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: A origem Localized description: Stan sofre de transtorno de acúmulo de bugigangas e, juntamente com o Sr. Mackey, aceita ser tratado por especialistas. Stan entra no mundo dos sonhos. Localized description (long): Stan está com um número absurdo de bens inúteis acumulados em seu armário, mas, ao ser enviado para o conselheiro da escola, ele percebe que ele e o próprio Sr. Mackey possuem um mesmo transtorno de acumulação compulsiva, e, juntamente com ele, aceita ser tratado por especialistas. Original series title: South Park Original Episode title: Insheeption
Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Guaxinim 2: Retrospectiva Localized description: Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente acidente de perfuração da BP, no Golfo. Para desânimo de Guaxinim, outro super-herói chega lá primeiro. Localized description (long): Guaxinim e seus amigos decidem ajudar as vítimas do mais recente e catastrófico acidente de perfuração da empresa BP, no Golfo. Eles querem tomar o seu lugar entre os super-heróis mais admirados do mundo. Mas para desgosto de Guaxinim, um outro super-herói já está ocupando esse lugar. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
A verdadeira identidade de Mysterion finalmente é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus amigos super-heróis, está com sede de vingança.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: A ascensão de Mysterion Localized description: A verdadeira identidade de Mysterion finalmente é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus amigos super-heróis, está com sede de vingança. Localized description (long): Em um novo e imperdível episódio de South Park, a verdadeira identidade de Mysterion é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus colegas super-heróis, está com sede de vingança. Logo ele encontra uma maneira de se conseguir o que quer: se aliando a Cthulhu. Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Lilith vai a Seattle e pede para Frasier ser o pai de outro filho dela.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Lilith Needs A Favor Localized description: Lilith vai a Seattle e pede para Frasier ser o pai de outro filho dela. Localized description (long): Lilith vai a Seattle e pede para Frasier ser o pai de outro filho dela. Original series title: Frasier Original Episode title: Lilith Needs A Favor
A nova namorada de Frasier lembra sua malvada professora de educação física.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Trophy Girlfriend Localized description: A nova namorada de Frasier lembra sua malvada professora de educação física. Localized description (long): Frasier sai com uma mulher que o lembra de sua professora de educação física. Original series title: Frasier Original Episode title: Trophy Girlfriend
Frasier e Niles aprendem a andar de bicicleta para um evento de caridade da KACL.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Fraternal Schwinns Localized description: Frasier e Niles aprendem a andar de bicicleta para um evento de caridade da KACL. Localized description (long): Frasier e Niles aprendem a andar de bicicleta para um evento de caridade da KACL. Original series title: Frasier Original Episode title: Fraternal Schwinns
Jordan e Keegan se apresentam diante de uma plateia em um teatro, e um repórter de trânsito enfrenta turbulência dentro de um helicóptero.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Malcolm e Martin: O Encontro Localized description: Jordan e Keegan se apresentam diante de uma plateia em um teatro, e um repórter de trânsito enfrenta turbulência dentro de um helicóptero. Localized description (long): Jordan e Keegan se apresentam diante de uma plateia exuberante em um teatro comunitário, um repórter de trânsito enfrenta turbulência dentro de um helicóptero e metade de uma dupla de R&B revela seus sentimentos verdadeiros ao parceiro enquanto canta uma música. Original series title: Key & Peele Original Episode title: MMMMMM
É hora de você soltar o cabelo e curtir os vídeos mais engraçados de toda a internet. Desta vez, veremos algumas datas comemorativas no Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Datas Comemorativas Localized description: É hora de você soltar o cabelo e curtir os vídeos mais engraçados de toda a internet. Desta vez, veremos algumas datas comemorativas no Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: É hora de você soltar o cabelo e curtir os vídeos mais engraçados de toda a internet. Desta vez, veremos algumas datas comemorativas no Most Ridiculous. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Celebrations
Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Infantes tontos Localized description: Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos. Localized description (long): Neste novo episódio: Gostam dos vídeos mais engraçados da internet? Bem, estão com sorte, porque Greg James dará atenção especial aos bebês engraçados no Most Ridiculous. Temos bebês loucos, bebês no parque, e monstrinhos completamente ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Idiotic Infants
É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Desastres Localized description: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: É hora do show com os melhores vídeos da internet. Então, façam sua melhor cara enquanto Greg James dá atenção especial aos esportes virais no Most Ridiculous. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Problemáticos Localized description: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: A toda velocidade Localized description: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Localized description (long): Neste novo episódio: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
Os rapazes continuam em busca do famoso troll "Skankhunt42". Enquanto isso, Gerald se une com os demais trolls para impedir o lançamento do site TrollTrace.com na Dinamarca.
Season: 20 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Babaca e um dinamarquês Localized description: Os rapazes continuam em busca do famoso troll "Skankhunt42". Enquanto isso, Gerald se une com os demais trolls para impedir o lançamento do site TrollTrace.com na Dinamarca. Localized description (long): Os rapazes continuam em busca do famoso troll "Skankhunt42". Enquanto isso, Gerald se une com os demais trolls para impedir o lançamento do site TrollTrace.com na Dinamarca. Enquanto isso, no debate presidencial, Herbert Garrison finalmente cruza a linha decisiva em sua campanha presidencial ao querer ficar de fora das discussões polêmicas. Original series title: South Park Original Episode title: Douche and a Danish
Todos os cidadãos de Colorado estão sendo hackeados neste novo episódio de South Park. Com isso, Gerald teme que seu histórico da internet seja publicado para que todos possam ver.
Season: 20 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Fort Collins Localized description: Todos os cidadãos de Colorado estão sendo hackeados neste novo episódio de South Park. Com isso, Gerald teme que seu histórico da internet seja publicado para que todos possam ver. Localized description (long): Todos os cidadãos de Colorado estão sendo hackeados neste novo episódio de South Park. Com isso, Gerald está com medo de que seu histórico da internet seja publicado para que todos possam ver. Enquanto isso, Cartman descobre que o mundo está em perigo. Original series title: South Park Original Episode title: Fort Collins
O diretor PC tenta fazer com que os garotos e as garotas da escola se entendam. E por isso, convita Bill Cosbi e Bill Clinton. Enquanto isso, Gerald enfrenta o caçador de trolls dinamarquês.
Season: 20 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Ai, Deus Localized description: O diretor PC tenta fazer com que os garotos e as garotas da escola se entendam. E por isso, convita Bill Cosbi e Bill Clinton. Enquanto isso, Gerald enfrenta o caçador de trolls dinamarquês. Localized description (long): O diretor PC mais uma vez tenta fazer com que os garotos e as garotas da escola se entendam. E por isso, convita Bill Cosbi e Bill Clinton. Enquanto isso, Gerald enfrenta o caçador de trolls e Cartman tenta esconder de Heidi os erros de seu passado. Original series title: South Park Original Episode title: Oh, Jeez
Garrison é eleito como o novo presidente dos Estados Unidos. Gerald tenta escapar da grande vingança do temido caçador de trolls dinamarquês. Enquanto Cartman e Heidi querem viajar para Marte.
Season: 20 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Exclusivo para membros Localized description: Garrison é eleito como o novo presidente dos Estados Unidos. Gerald tenta escapar da grande vingança do temido caçador de trolls dinamarquês. Enquanto Cartman e Heidi querem viajar para Marte. Localized description (long): Garrison, que recentemente ganhou a aparência de Donald Trump, é eleito como o novo presidente dos Estados Unidos. Gerald tenta escapar da grande vingança do temido caçador de trolls dinamarquês. E Cartman vai para SpaceX com Heidi em uma tentativa de viajar para Marte. Original series title: South Park Original Episode title: Members Only
Cartman acha que Heidi pode levá-los para Marte, já que ela é muito inteligente e engraçada. Gerald batalha com o caçador de Trolls Dinamarquês. E Garrison explora seu novo poder militar.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Não tem graça Localized description: Cartman acha que Heidi pode levá-los para Marte, já que ela é muito inteligente e engraçada. Gerald batalha com o caçador de Trolls Dinamarquês. E Garrison explora seu novo poder militar. Localized description (long): Cartman acha que Heidi pode levá-los para Marte, já que ela é muito inteligente e engraçada. Gerald tenta salvar sua pele através do pensamento lógico em sua batalha com o caçador de Trolls Dinamarquês. E Garrison explora seu novo poder militar. Original series title: South Park Original Episode title: Not Funny
Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jannie vai embora de casa Localized description: Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo. Localized description (long): Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo, que é mais velho que ele, com segundas intenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away