Polkappen schmelzen, Meeresspiegel steigen und Pinguine beantragen in Spanien Asyl. Ingmar fragt sich: Was bringt uns der Klimawandel? Beachparty oder Armageddon? Außerdem zu Gast im Studio: Klimaleugner Dr. Anton Schauer
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Klimawandel Localized description: Polkappen schmelzen, Meeresspiegel steigen und Pinguine beantragen in Spanien Asyl. Ingmar fragt sich: Was bringt uns der Klimawandel? Beachparty oder Armageddon? Außerdem zu Gast im Studio: Klimaleugner Dr. Anton Schauer Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Klimawandel
An Halloween besuchen Cleveland und seine Freunde ein Footballspiel an der verfeindeten Highschool in Goochland. Donna trägt ein aufreizendes Kostüm und bekommt Probleme mit der Polizei, und Roberta und Cleveland Jr. spielen Streiche.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Flucht aus Goochland Localized description: An Halloween besuchen Cleveland und seine Freunde ein Footballspiel an der verfeindeten Highschool in Goochland. Donna trägt ein aufreizendes Kostüm und bekommt Probleme mit der Polizei, und Roberta und Cleveland Jr. spielen Streiche. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Escape from Goochland
Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Ärger mit den Mandeln Localized description: Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt. Original series title: South Park Original Episode title: Tonsil Trouble
Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Kanada im Streik Localized description: Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Original series title: South Park Original Episode title: Canada On Strike
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Stuck in the Kitchen with You Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Stuck in the Kitchen with You
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: FOMO You Didn't Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: FOMO You Didn't
Phil verkündet aufgeregt, dass er in einem Beitrag über den Immobilienmarkt in die Regionalnachrichten kommt. Haley kommt mit, hilft ihm beim Make-up und beeindruckt den Wetteransager Rainer Shine.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sturmhöhen Localized description: Phil verkündet aufgeregt, dass er in einem Beitrag über den Immobilienmarkt in die Regionalnachrichten kommt. Haley kommt mit, hilft ihm beim Make-up und beeindruckt den Wetteransager Rainer Shine. Original series title: Modern Family Original Episode title: Weathering Heights
Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was würde Jesus tun, zu Halloween Localized description: Lukes Halloween-Party ist nicht die Monster-Fete, von der er geträumt hatte. Sie läuft sogar Gefahr, die schlechteste Party des Jahres zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween 4: The Revenge of Rod Skyhook
Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Hungerlöhne Localized description: Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Lois bekommt Besuch von ihrer Schwester Susan, mit der sie sich ständig streitet und es dauert nicht lange bis sich die beiden wieder in den Haaren liegen. Als Susan ihr Handy liegen lässt, erfährt Lois durch Zufall, dass ihre Schwester todkrank ist.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Schwester Localized description: Lois bekommt Besuch von ihrer Schwester Susan, mit der sie sich ständig streitet und es dauert nicht lange bis sich die beiden wieder in den Haaren liegen. Als Susan ihr Handy liegen lässt, erfährt Lois durch Zufall, dass ihre Schwester todkrank ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Sister
Malcolm fragt Angela, ob sie mit ihm auf den Frühjahrsball gehen will - doch Malcolm muss sich erst mit ihrer Familie gut stellen. Malcolm nimmt diese Herausforderung an und meistert sie hervorragend.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verliebt in eine Familie Localized description: Malcolm fragt Angela, ob sie mit ihm auf den Frühjahrsball gehen will - doch Malcolm muss sich erst mit ihrer Familie gut stellen. Malcolm nimmt diese Herausforderung an und meistert sie hervorragend. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Dates a Family
Vanessa will eine Haushälterin einstellen, und das Thema Einwanderung kommt zur Sprache.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: El Padre Localized description: Vanessa will eine Haushälterin einstellen, und das Thema Einwanderung kommt zur Sprache. Localized description (long): Als Mike Vanessa zugesteht, eine Haushälterin einzustellen, kommt das Thema Einwanderung auf, und Ed wird gebeten, die Green Cards der Outdoor Man-Arbeiter zu überprüfen. In der Zwischenzeit findet Kristin einen kreativen Weg, um zusätzliches Geld zu verdienen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Help
Mikes Patriotismus inspiriert Eve dazu, dem ROTC beizutreten, was Vanessa Sorgen bereitet.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Flaggenparade Localized description: Mikes Patriotismus inspiriert Eve dazu, dem ROTC beizutreten, was Vanessa Sorgen bereitet. Localized description (long): Als Mike seine geschätzte US-Flagge im Hof aufhängt, lässt sich die 14-jährige Eve vom Patriotismus ihres Vaters inspirieren und kündigt an, sie wolle dem Junior ROTC beitreten, was Vanessa sehr besorgt. Später übt eine zufällige Begegnung beim VFW mit einer Schützin Einfluss auf Eve aus. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mike's Pole
Immer wenn Ms Garrison einen Partner verloren hat, ist sie so frustriert, dass sie ihre Wut an den Kindern ihrer Klasse auslässt. Dieser Zustand ändert sich grundlegend, als Ms Garrison in einer Lesbenbar ihre Gefühle fürs eigene Geschlecht entdeckt.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: LesBos Localized description: Immer wenn Ms Garrison einen Partner verloren hat, ist sie so frustriert, dass sie ihre Wut an den Kindern ihrer Klasse auslässt. Dieser Zustand ändert sich grundlegend, als Ms Garrison in einer Lesbenbar ihre Gefühle fürs eigene Geschlecht entdeckt. Original series title: South Park Original Episode title: D-Yikes!
Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Laustrophobie Localized description: Läuse-Alarm an der Grundschule von South Park! Die Schulleitung versucht, den Namen des Kindes zu schützen, damit es nicht den dann folgenden Hänseleien ausgesetzt ist. Original series title: South Park Original Episode title: Lice Capades
Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Diktator von Isla Island Localized description: Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Localized description (long): Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Dieser nimmt seine neuen Kompetenzen jedoch so umfassend wahr, dass schnell eine Revolution droht... Original series title: American Dad! Original Episode title: Moon Over Isla Island
Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm...
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve allein zu Haus Localized description: Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm... Original series title: American Dad! Original Episode title: Home Adrone
Hayley und Steve machen sich auf den Weg zu ihren jeweiligen Sommeraktivitäten. Für Francine und Stan steht so eine romantische Zeit voller Zweisamkeit ins Haus.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meine Frau, mein Alien und ich Localized description: Hayley und Steve machen sich auf den Weg zu ihren jeweiligen Sommeraktivitäten. Für Francine und Stan steht so eine romantische Zeit voller Zweisamkeit ins Haus. Original series title: American Dad! Original Episode title: Brains, Brains and Automobiles
Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roboter Street Day Localized description: Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Localized description (long): Zwischen Kif und Amy kriselt es, weil Amy nicht aufhören kann, jeden miesen Typen anzubaggern. Als sie selbst mit einem Knastbruder flirtet, macht Kif Schluss. Amy verliebt sich daraufhin in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Original series title: Futurama Original Episode title: Proposition Infinity
Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Da-Blödi-Code Localized description: Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Localized description (long): In seiner Schusseligkeit zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein altes Dokument, welches zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Die "Planet Express"-Truppe macht sich auf den Weg, um das Geheimnis zu lüften. Letztlich treffen sie auf den leibhaftigen Leonardo Da Vinci, der kurz davor ist, seinen Planeten namens Vinci zu zerstören, weil er hier zu den dümmsten Einwohnern gehört... Original series title: Futurama Original Episode title: The Duh-Vinci Code
Season: 12 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Spider House Rules Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Spider House Rules
Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Video Killed the Gene-io Star Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Video Killed the Gene-io Star
Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben - er wendet sich an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm.
Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Butters im Bann der Dämonen Localized description: Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben - er wendet sich an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm. Original series title: South Park Original Episode title: The Ungroundable
Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Käpt'n Fettbart Localized description: Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen. Localized description (long): Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen. Schnell befehligen die Jungs eine Meute somalischer Outlaws, überfallen Schiffe und streichen ordentlich Beute ein. Doch langsam wird ihnen klar, dass die Somalier nicht aus Spaß, sondern aus Not Piraten werden. Als Kyle auf der Matte steht, um seinen kleinen Bruder nach Hause zu holen, tritt die amerikanische Marine auf den Plan und schießt Cartmans Traum von Piraten-Paradies über den Haufen. Original series title: South Park Original Episode title: Fatbeard
Malcolm soll im Auftrag von Trainer Oleski für dessen Schützling Ira ein Essay schreiben. Doch Malcolm ändert den Plan: Er appelliert an Iras Selbstwertgefühl und versucht ihm klar zu machen, das Essay selbst zu schreiben.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Reese und das Apartment Localized description: Malcolm soll im Auftrag von Trainer Oleski für dessen Schützling Ira ein Essay schreiben. Doch Malcolm ändert den Plan: Er appelliert an Iras Selbstwertgefühl und versucht ihm klar zu machen, das Essay selbst zu schreiben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Apartment
Malcolm plant zwei Schnuppertage an einem College. Er will nicht nur die Hochschule kennen lernen, vor allem freut er sich darauf, einmal zwei Tage von seiner Familie weg zu sein. Doch die Rechnung hat er ohne den Wirt gemacht...
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Besuch im College Localized description: Malcolm plant zwei Schnuppertage an einem College. Er will nicht nur die Hochschule kennen lernen, vor allem freut er sich darauf, einmal zwei Tage von seiner Familie weg zu sein. Doch die Rechnung hat er ohne den Wirt gemacht... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Visits College
Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Do It Yourself Localized description: Phil will nicht von einem teuren Reparaturservice abgezockt werden und beschließt, den Wäschetrockner selbst zu reparieren. Claire kocht das Abendessen für die Familie nach einer neuen Kochsendung, ist jedoch keine gewissenhafte Schülerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do It Yourself
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Mike bringt eine Ente zum Abendessen nach Hause, aber Boyd beschließt, kein Fleisch mehr zu essen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Fleisch oder nicht Fleisch Localized description: Mike bringt eine Ente zum Abendessen nach Hause, aber Boyd beschließt, kein Fleisch mehr zu essen. Localized description (long): Als Mike eine tote Ente nach Hause bringt, die er fürs Abendessen erlegt hat, ist Kristin entsetzt, dass er den jungen Boyd einer solchen Grausamkeit aussetzen würde. Ryan, ein Veganer, stimmt Mike ausnahmsweise einmal zu, dass Boyd sich an die Realitäten des Lebens gewöhnen sollte. Doch als Boyd aufhört, Fleisch zu essen, versucht Mike, seinem Enkel den Kreislauf des Lebens zu erklären, mit überraschenden Ergebnissen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Circle Of Life
Season: 12 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sauce Side Story Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sauce Side Story
Season: 12 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Some Like It Bot Part 1: Eighth Grade Runner Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Some Like It Bot Part 1: Eighth Grade Runner
Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Katzenjammer Localized description: Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Localized description (long): Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Es stellt sich heraus, dass die Katzen von einem Planeten stammen, der aufgehört hat, sich zu drehen und dort nun kein Leben mehr möglich ist. Mit Hilfe von Amys Maschine wollen die Katzen ihren Planeten wieder in Schwung setzen. Sollte ihnen das gelingen, wird die Erde jedoch zu Grunde gehen... Original series title: Futurama Original Episode title: That Darn Katz!
Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Doch dann wird Farnsworth plötzlich selbst Kreationismus vorgeworfen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Uhrwerk Original Localized description: Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Doch dann wird Farnsworth plötzlich selbst Kreationismus vorgeworfen. Localized description (long): Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Farnsworth gibt klein bei und flüchtet zusammen mit seiner Crew auf einen Asteroiden. Der Professor setzt winzige Miniroboter aus, woraufhin eine Art Roboter-Evolution einsetzt. Als sich Farnsworth der Roboterspezies als ihr Schöpfer vorstellt, wird ihm selbst vor Gericht Kreationismus vorgeworfen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Clockwork Origin
Die Jungs zocken tagaus tagein das Online-Multiplayer-Game 'World of Warcraft' und stoßen dabei auf einen Charakter, der scheinbar alles kann und dem man nichts anhaben kann. Auch bei den Administratoren des Spiels ist man ratlos - ist das etwa Gott?
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Make Love, Not Warcraft Localized description: Die Jungs zocken tagaus tagein das Online-Multiplayer-Game 'World of Warcraft' und stoßen dabei auf einen Charakter, der scheinbar alles kann und dem man nichts anhaben kann. Auch bei den Administratoren des Spiels ist man ratlos - ist das etwa Gott? Original series title: South Park Original Episode title: Make Love, Not Warcraft
Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen!
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Schuljungen - Report Localized description: Cartman wird vom Rektor der Schule zum neuen Korridor-Aufseher ernannt. Als Kyle ihm von einer Liebesbeziehung seines kleinen Bruders Ike zu Mrs. Stevenson berichtet, fühlt sich der neue Wächter sofort zum Eingreifen berufen! Original series title: South Park Original Episode title: Miss Teacher Bangs a Boy
Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme...
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein persönlicher Rockstar Localized description: Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme... Original series title: American Dad! Original Episode title: My Morning Straitjacket
Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Leoparden-Tanga Localized description: Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: G-String Circus
Rick hackt den Kabelanschluss, um Sender aus verschiedenen Realitäten zu empfangen. Aber Jerry, Beth und Summer sind an einer anderen Erfindung von Rick interessiert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Was wäre wenn? Localized description: Rick hackt den Kabelanschluss, um Sender aus verschiedenen Realitäten zu empfangen. Aber Jerry, Beth und Summer sind an einer anderen Erfindung von Rick interessiert. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rixty Minutes
Woody ist besessen von dem See im Brickleberry Park, nachdem er von dessen heilenden Kräften erfährt. Ethel und Denzel finden Crog, als sie Malloy etwas über Schnee beibringen wollen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Der Wundersee Localized description: Woody ist besessen von dem See im Brickleberry Park, nachdem er von dessen heilenden Kräften erfährt. Ethel und Denzel finden Crog, als sie Malloy etwas über Schnee beibringen wollen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Bastian möchte im Supermarkt einkaufen. Auf der Suche nach Kleingeld für den Einkaufswagen begegnet er dem Obdachlosen Pit. Er erklärt sich bereit, mit einem Euro auszuhelfen, wenn Bastian ihm ein paar Flaschen Klaren und Schaumwein mitbringt.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Flohmarkt Localized description: Bastian möchte im Supermarkt einkaufen. Auf der Suche nach Kleingeld für den Einkaufswagen begegnet er dem Obdachlosen Pit. Er erklärt sich bereit, mit einem Euro auszuhelfen, wenn Bastian ihm ein paar Flaschen Klaren und Schaumwein mitbringt. Localized description (long): Bastian möchte im Supermarkt einkaufen. Auf der Suche nach Kleingeld für den Einkaufswagen begegnet er dem Obdachlosen Pit. Er erklärt sich bereit, mit einem Euro auszuhelfen, wenn Bastian ihm ein paar Flaschen Klaren und Schaumwein mitbringt. Nachdem Bastian seine und Pits Einkäufe erledigt hat, trifft er auf Martin Semmelrogge. Der macht sich Sorgen um Bastians Alkoholkonsum und bietet ihm seine Hilfe an. Auf dem Weg nach draußen wird Bastian von einem Kaufhausdetektiv aufgehalten - er hat nicht Bescheid gesagt, dass er eine Flasche Klaren zerbrochen hat. Auf den Schreck braucht er erst mal einen Schnaps. Anne und Bastian machen sich auf den Weg zum Flohmarkt. Anne verkauft dort versehentlich seine Dalli-Dalli-Tasse mit original Unterschrift von Hänschen Rosenthal. Bastian ist außer sich und begibt sich auf die Suche nach dem Käufer, der - wie sich herausstellt - ein alter Bekannter ist: Es ist der Detektiv aus dem Supermarkt, der absolut nicht bereit ist, die Tasse wieder herauszurücken. Managerin Regine hat ein Filmangebot für Bastian an Land gezogen. Er soll einen Kinospot gegen Alkopops drehen. Es hat sich allerdings herumgesprochen, dass Bastian Alkoholprobleme hat. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Flohmarkt
Eve wird von der Schule suspendiert, weil sie einen Jungen übel beleidigt hat.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Politisch unkorrekt Localized description: Eve wird von der Schule suspendiert, weil sie einen Jungen übel beleidigt hat. Localized description (long): Als Eve von der Schule suspendiert wird, weil sie einen Jungen übel beleidigt hat, ist Mike überrascht, dass dies als Mobbing angesehen wird. In der Zwischenzeit bekommt Ryan endlich einen Job, aber als er sich ein Motorrad kauft, denkt Kristin, dass er kein Geld über haben wird, um sie und Boyd zu unterstützen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Bullying
Der langjährige Architekt des Outdoor Man könnte seinen Job an eine hübsche, junge Frau verlieren.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Ungeschminkte Wahrheit Localized description: Der langjährige Architekt des Outdoor Man könnte seinen Job an eine hübsche, junge Frau verlieren. Localized description (long): Tim Allen trifft wieder auf Richard Karn, seinem ehemaligen Kumpel von "Hör mal, wer da hämmert". Bill McKenzie (Karn) ist seit Jahren der Architekt des Outdoor Man, weshalb er sprachlos ist, als Mike ihm erzählt, dass der Job jetzt an eine junge, hübsche Architektin gehen könnte. Zu Hause fragt sich Vanessa, ob ihre jüngste Beförderung eher was mit äußeren als inneren Werten zu tun hatte. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Attractive Architect
Jays Lieblingsplatz und einziger Rückzugsort droht, an Charme zu verlieren, als Phil überlegt, Mitglied zu werden. Bei den Dunphys zu Hause schätzt Claire ihren Einfluss auf Alex' Lebensführung falsch ein.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Greif zu! Localized description: Jays Lieblingsplatz und einziger Rückzugsort droht, an Charme zu verlieren, als Phil überlegt, Mitglied zu werden. Bei den Dunphys zu Hause schätzt Claire ihren Einfluss auf Alex' Lebensführung falsch ein. Original series title: Modern Family Original Episode title: Grab It!
Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Warum geschieht alles das... zu Thanksgiving? Localized description: Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Original series title: Modern Family Original Episode title: Thanksgiving Jamboree
Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Idas Freund Localized description: Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Ida's Boyfriend
Als Lois am Telefon behauptet, dass Francis faul sei, kehrt der empört nach Hause zurück und versucht alles, um seiner Mutter das Gegenteil zu beweisen. Reese wird unterdessen von Dewey zu immer neuen Mutproben angestachelt.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Softball Localized description: Als Lois am Telefon behauptet, dass Francis faul sei, kehrt der empört nach Hause zurück und versucht alles, um seiner Mutter das Gegenteil zu beweisen. Reese wird unterdessen von Dewey zu immer neuen Mutproben angestachelt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Softball
An Thanksgiving beschließt die Gang, alte Taten wiedergutzumachen und um Vergebung zu bitten.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Harmonie Localized description: An Thanksgiving beschließt die Gang, alte Taten wiedergutzumachen und um Vergebung zu bitten. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Squashes Their Beefs
Jimmy's Cousin Sammy aus New York kommt zu Besuch, und gefährdet den Zeugenschutz der Familie.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Cousin Sammy stirbt am Ende Localized description: Jimmy's Cousin Sammy aus New York kommt zu Besuch, und gefährdet den Zeugenschutz der Familie. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Chokin' and Tokin' in the Queen City
Maxi Gstettenbauer ist nicht nur Host von Standup 3000, er ist selber ein gestandener Comedian. Bei seinem Special zeigt der Vollblut-Gamer auf sehr humorvolle Art, dass erwachsenwerden gar nicht so einfach ist.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Maxi Gstettenbauer Localized description: Maxi Gstettenbauer ist nicht nur Host von Standup 3000, er ist selber ein gestandener Comedian. Bei seinem Special zeigt der Vollblut-Gamer auf sehr humorvolle Art, dass erwachsenwerden gar nicht so einfach ist. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Maxi Gstettenbauer
Ein faszinierender Job: DJ-ing. Man drückt Play und tausende Feierwütige drehen durch. Warum laufen Millionen Menschen zu Live-Gigs von David Guetta? Braucht jeder Song einen Remix? DJs - Virtuosen oder Wichtigtuer? Ingmar legt auf und geht steil.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: House und DJs Localized description: Ein faszinierender Job: DJ-ing. Man drückt Play und tausende Feierwütige drehen durch. Warum laufen Millionen Menschen zu Live-Gigs von David Guetta? Braucht jeder Song einen Remix? DJs - Virtuosen oder Wichtigtuer? Ingmar legt auf und geht steil. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: House und DJs
Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Callie und ihre Schwester Localized description: Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll. Localized description (long): Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Callie and Her Sister
Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Hose Localized description: Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt! Localized description (long): Da freut man sich auf die Sommerferien und dann das: weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Da nun der 4. Juli und damit die Unabhängigkeitsfeiern anstehen, machen sich Jimbo und Ned auf den Weg nach Mexiko - denn da ist alles erlaubt! - während die Stadtverwaltung von South Park überlegt, wie sie die Feiern retten können. Die Lösung: eine gigantische Schlange, die alles Gesehene in den Schatten stellt, leider auch den Aschenausstoß... Schnelles Handeln und mexikanische Qualitätsarbeit verhindern gerade noch die Katastrophe und am Ende sind alle braun wie die Neger, wie es sich für ordentliche Sommerferien gehört. Original series title: South Park Original Episode title: Summer Sucks
Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat...
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey Gegen den Mist aus Hollywood Localized description: Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat... Localized description (long): Die Sundance Filmfestspiele ziehen nach South Park um, nachdem sich am ursprünglichen Schauplatz das beschauliche Bergdorf in ein zweites Los Angeles verwandelt hat. Herrscht zu Beginn in der Bevölkerung noch eitel Freude an dem Schub, den ihr Städtchen wirtschaftlich erlebt, so überrennen die Schnöselfritzen aus Hollywood das kleine Dorf schon bald. Amheftigsten spürt das Mr. Hankey, der während der Nicht-Weihnachtszeit in den Abwasserkanälen lebt: die zusätzliche Belastung der Kanalisation durch die ernährungsbewußten Großstädter bringt seinen Lebensraum aus dem Gleichgewicht und er droht zu sterben. Kyles verzweifelter Versuch, ihn den Filmleuten zu zeigen und sie mit seinen Problemen zu konfrontieren, scheitert. Erst gestärkt durch Chefkochs neueste kulinarische Kreation - Salzige Schokoeier - kommt Mr. Hankey wieder zu Kräften und treibt die Filmfestspiele-Mischpoke mit geballter Kloakenkraft aus dem Ort. Original series title: South Park Original Episode title: Chef's Salty Chocolate Balls
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German