A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Empregado Robô / Os Cães Param Um Ciclone Localized description: O empregado robô do Sr. Porter ajuda no café, mas está sempre a limpar tudo! Os cães têm de resolver os problemas que causa na cidade! // O presidente Humdinger cria um ciclone de tartes deliciosas! Os cães têm de o parar antes que destrua a cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Aves Perdidas / Os Cães Salvam a Corrida de Carrinhos de Rolamentos Localized description: Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar.
Season: 3 Episode (Season): 47 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Amigos Flutuantes Localized description: A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar. Localized description (long): A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar e de levar todos para terra! // Um satélite sai de órbita e cai na direção da Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de o arranjar antes que caia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo
Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorrega! Mas quando encontram problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O TROFÉU SUPER ESCORREGA Localized description: Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorrega! Mas quando encontram problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Trocadeiro / Proteger o Ovo Localized description: O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo / Protect The Egg
A Peppa e a sua família fazem um piquenique. O Papá Porquinho come demasiado e adormece, mas acaba por fazer algum exercício quando é perseguido por uma vespa.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Piquenique Localized description: A Peppa e a sua família fazem um piquenique. O Papá Porquinho come demasiado e adormece, mas acaba por fazer algum exercício quando é perseguido por uma vespa. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Picnic
A Mamã Porquinha e o Papá Porquinho encontram uma caixa com instrumentos musicais no sótão. A Peppa e o Jorge experimentam tocá-los.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Os Instrumentos Musicais Localized description: A Mamã Porquinha e o Papá Porquinho encontram uma caixa com instrumentos musicais no sótão. A Peppa e o Jorge experimentam tocá-los. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Musical Instruments
Rãs, Minhocas e Borboletas: A Peppa e o Jorge fazem de conta que são borboletas, minhocas mexediças e rãs lamacentas.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Rãs, Minhocas e Borboletas Localized description: Rãs, Minhocas e Borboletas: A Peppa e o Jorge fazem de conta que são borboletas, minhocas mexediças e rãs lamacentas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Frogs and Worms and Butterflies
A Peppa e o Jorge fazem todos rir quando se vestem com as roupas da Mamã Porquinha e do Papá Porquinho.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Fantasias Localized description: A Peppa e o Jorge fazem todos rir quando se vestem com as roupas da Mamã Porquinha e do Papá Porquinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dressing Up
A Peppa perde os seus sapatos e recebe uns sapatos vermelhos. Ela gosta tanto dos sapatos novos que não quer tirá-los.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Os Sapatos Novos Localized description: A Peppa perde os seus sapatos e recebe uns sapatos vermelhos. Ela gosta tanto dos sapatos novos que não quer tirá-los. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: New Shoes
Quem tenta roubar a abóbora gigante do Sr. Curry? O agente Wells e o Paddington vão investigar. / Há uma pista de gelo no parque e o Sr. Gruber ensina o Paddington a patinar, mas será que terá coragem para voltar ao gelo depois de uma queda?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Ladrão de Legumes / Paddington no Gelo Localized description: Quem tenta roubar a abóbora gigante do Sr. Curry? O agente Wells e o Paddington vão investigar. / Há uma pista de gelo no parque e o Sr. Gruber ensina o Paddington a patinar, mas será que terá coragem para voltar ao gelo depois de uma queda? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief / Paddington Takes to the Ice
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Localized description (long): O Barbatinta, a Barbabela e o Brabaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabébés estão curioso e gostariam de descobrir este sítio incrível, mas é um clube privado cujo o acesso está reservado a membro que tenham passado em alguns testes. Valerá a pena? Será este sítio tão extraordinário como parece? Valerá a pena a discórdia entre os Barbabebés? // As algas verdes são perigosas! E a Barbamamã quer saber mais sobre estas algas que invadem a praia onde os seus filhos brincam. Ela está determinada em parar esta poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
The Barbabies win a touchpad. They all want to use it and snaffle it one after another.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: The Competition Prize Localized description: The Barbabies win a touchpad. They all want to use it and snaffle it one after another. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
Blaze e AJ ajudam o seu incrível novo amigo Megabot a chegar a Axle City a tempo para a grande Para dos Robots.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Megabot! Localized description: Blaze e AJ ajudam o seu incrível novo amigo Megabot a chegar a Axle City a tempo para a grande Para dos Robots. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Megabot!
No primeiro Blaze Musical, Blaze, AJ, Crusher e Pickle partem em busca dos pedaços da Chave Quebrada e desbloquear um tesouro secreto
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Pirata Musical Localized description: No primeiro Blaze Musical, Blaze, AJ, Crusher e Pickle partem em busca dos pedaços da Chave Quebrada e desbloquear um tesouro secreto Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pirate Musical!
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Picture Imperfect Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect
A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o Hum-Nhata / Os cães param o céu nublado Localized description: A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia. Localized description (long): A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme feita à imagem do presidente e acaba por ser arrastado por um lobo que procura guloseimas. // O presidente Humdinger tenta arruinar o festival de papagaios de papel ao levar o nevoeiro para a Baía da Aventura, e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais perdidos nas nuvens e salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um caribu bebé / Os cães salvam o Luke e o sósia dele Localized description: Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" / Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. // Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. // Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. // Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
O Paddington tem uma nova amiga lagarta e descobre com a Judy que nem todas as mudanças são más! // Os Browns participam num jogo competitivo de "O Chão É Lava", mas quem irá vencer e conseguirão impressionar uma visita importante?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Lagarta / O Paddington e o Chão de Lava Localized description: O Paddington tem uma nova amiga lagarta e descobre com a Judy que nem todas as mudanças são más! // Os Browns participam num jogo competitivo de "O Chão É Lava", mas quem irá vencer e conseguirão impressionar uma visita importante? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar / The Floor is Lava
O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Formigas no Tronco / Quesadillas Localized description: O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ants on a Log / Quesadillas
O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Do grão ao pão / De semente em semente Localized description: O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. // Os Barbabebés plantam um abacateiro. Contudo, leva anos até à primeira colheita. O Barbaclic tem uma ideia... desastrosa. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
O Sr. Aço transforma-se num bebé e provoca o caos na Cidade de Platina. // É o "Dia da Diversão" anual! Porém, quando o Ricardo e o ET-Manhoso pregam a derradeira partida na Deer Squad, o dia de diversão rapidamente se torna no dia do caos!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebé Aço / A Piada Não Tem Graça Localized description: O Sr. Aço transforma-se num bebé e provoca o caos na Cidade de Platina. // É o "Dia da Diversão" anual! Porém, quando o Ricardo e o ET-Manhoso pregam a derradeira partida na Deer Squad, o dia de diversão rapidamente se torna no dia do caos! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
Quando um vilão rouba todas as escovas de dentes de Axle City, a única hipótese do Blaze salvar o dia é através da: Missão Especial Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze Missão Especial! Localized description: Quando um vilão rouba todas as escovas de dentes de Axle City, a única hipótese do Blaze salvar o dia é através da: Missão Especial Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Special Mission Blaze
Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Rochas Espaciais Bebés / Os Cães Salvam os Eddies e as Emmys Localized description: Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura. Localized description (long): Uma tempestade misteriosa traz granizo estranho que se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de arranjar forma de os proteger e de os entregar aos seus pais. // A presidente Goodway instala um quiosque 3D na praça central e isso causa problemas, quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D de si mesmos para pregar partidas na Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de "salvar" as cópias e encontrar os gémeos verdadeiros, quando a partida corre mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Baby Space Rocks / Pups Save the Eddies and Emmys
O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Charger Visita os Cães / Os Cães Salvam Um Veículo Brilhante Localized description: O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia. Localized description (long): O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. Com o veículo do Rubble, os dois cães reconstroem o café e salvam o dia. // Há um concurso de veículo mais brilhante na Baía da Aventura e o presidente Humdinger tem um plano para sabotar a Winnie Winnington e os outros concorrentes. A Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Fantasma Localized description: Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo
Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Monstro dos Petiscos / Super Bebés Localized description: A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Galinha Rainha / Os Cães Salvam o Solha do Deserto Localized description: A presidente Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Galinha, um lugar muito estranho onde a Galinheta é rainha! // O balão do Travis Viajante fica preso no Solha, e o Travis e o Capitão Turbot vão parar ao deserto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apanha-Lixo / Os Cães Salvam a Armadura Real Localized description: O compactador de lixo do Presidente Humdinger está a sujar a praia. O Rocky usa o seu novo camião para ajudar na missão! // Presentes para a Princesa foram espalhados pela cidade. O Rocky tem de usar o camião de reciclagem para os recolher! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Boca de Trovão / Os Cães Salvam Um Animal da Turma Localized description: Pouco depois de ouvirem a história do Boca de Trovão, os cães têm de salvar elefantes assustados. / A presidente Goodway fica responsável pelo animal da turma, mas a hamster dela foge! Agora, a Patrulha Pata tem de salvar o animal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Localized description (long): Dora, Boots, Guillermo e Isabela estão a brincar lá fora quando começa a chover. Dora diz aos gémeos que, se tiverem sorte, poderão ver um arco-íris! O arco-íris Arcoíris aparece, mas está a perder algumas cores: o seu azul, vermelho e amarelo! Dora dirige-se ao Jardim da Isa para recolher cores para o Arcoíris a partir da variedade de flores coloridas da Isa. Depois de impedir o Swiper, Dora devolve as cores ao Arcoíris, que se transforma num belo arco-íris completo que os gémeos ficam encantados por ver. // Boots está muito orgulhoso da bola de elásticos que fez e mal pode esperar para usá-la num jogo de basebol. Mas quando a bate longe, longe, Mapa descobre que ela foi parar à Floresta Vizinha, onde mora a Cíntia, a Centopeia. Boots tem medo de pedir a bola de volta à Cíntia - ela tem 100 pernas! - mas Dora tranquiliza-o, dizendo que tudo ficará bem. Quando chegam à Floresta Vizinha, Boots pede "Pelota por favor" à Cíntia, que fica feliz por devolver a bola... e até se junta ao jogo de basebol deles! Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Doces / Os Cães e o Elevador da Montanha Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Papaias / Os Cães Salvam o Silo Localized description: O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Lobo Branco / Os Cães Salvam Um Explorador Enganado Localized description: Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos / Os Cães Salvam Uma Quinta Sem Agricultor Localized description: Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: The Crew Builds a Fountain Show Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show
O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Trocadeiro / Proteger o Ovo Localized description: O aparelho Trocadeiro da Professora Rascunho provoca o caos quando o Sr. Aço o usa para roubar os poderes da Deer Squad. // O Rammy aprende a confiar nos amigos quando decide tomar conta de um ovo abandonado, em plena invasão de formigas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo / Protect The Egg
O Paddington tem uma nova amiga lagarta e descobre com a Judy que nem todas as mudanças são más! // Os Browns participam num jogo competitivo de "O Chão É Lava", mas quem irá vencer e conseguirão impressionar uma visita importante?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Lagarta / O Paddington e o Chão de Lava Localized description: O Paddington tem uma nova amiga lagarta e descobre com a Judy que nem todas as mudanças são más! // Os Browns participam num jogo competitivo de "O Chão É Lava", mas quem irá vencer e conseguirão impressionar uma visita importante? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar / The Floor is Lava
Junta-te ao Paddington, que parte à aventura e se torna o primeiro ursonauta graças à família Brown! // jonathan, Judy e Paddington apanham as amoras todas do jardim, mas o Sr. Curry parece pensar que lhe pertencem. Deverão devolvê-las?
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Aventura Espacial do Paddington / O Tesouro de Amoras do Paddington Localized description: Junta-te ao Paddington, que parte à aventura e se torna o primeiro ursonauta graças à família Brown! // jonathan, Judy e Paddington apanham as amoras todas do jardim, mas o Sr. Curry parece pensar que lhe pertencem. Deverão devolvê-las? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure / Paddington's Blackberry Treasure
O Paddington está empolgado com a inauguração da quinta da cidade, mas os animais fogem pelo portão aberto. Irão encontrá-los a tempo? // Baaz ensina Jonathan e Paddington a reutilizar. Será que vão conseguir criar algo e receber uma recompensa?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Inaugura a Quinta da Cidade / Paddington, o Reutilizador Localized description: O Paddington está empolgado com a inauguração da quinta da cidade, mas os animais fogem pelo portão aberto. Irão encontrá-los a tempo? // Baaz ensina Jonathan e Paddington a reutilizar. Será que vão conseguir criar algo e receber uma recompensa? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm / Paddington the Upcycler
Paddington, Jonathan e Judy receiam ter esgotado a sorte do cão Lucky. Como irão contar à Sofia? // A sobrinha do Baaz, Simi, está de visita e ele quer criar a piza perfeita para a surpreender, mas é difícil fazer isso com animais famintos por perto!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Dia de Sorte do Paddington / Paddington, o Pizeiro Localized description: Paddington, Jonathan e Judy receiam ter esgotado a sorte do cão Lucky. Como irão contar à Sofia? // A sobrinha do Baaz, Simi, está de visita e ele quer criar a piza perfeita para a surpreender, mas é difícil fazer isso com animais famintos por perto! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day / Paddington the Pizza Chef
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Diversão dos Tubarões / O Hank Mauzão Localized description: Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Localized description (long): Os Tentafixes (Baby, William e Vola) deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que a banda é para se divertirem. / Os amigos do Hank ajudam-no durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Partida dos Sharks / A Limonada da Lagoa Localized description: O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à grande mestre das partidas, a Vovó Shark. // Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô. Localized description (long): O Baby e o William têm de pensar diferente para pregarem uma partida à mestre das partidas, a Vovó Shark. / Em plena onda de calor, o Baby e o William fornecem a todos a famosa limonada do Vovô, mas optam pelo caminho mais fácil e tudo se complica. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Blaze, AJ e muitos espectadores juntaram-se para assistir ao desfile dos dinossauros em Axle City! Mas o Crusher força a sua entrada no desfile fazendo com que os dinossauros fiquem dispersos por todo o lado.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Parada Dinossauro Localized description: Blaze, AJ e muitos espectadores juntaram-se para assistir ao desfile dos dinossauros em Axle City! Mas o Crusher força a sua entrada no desfile fazendo com que os dinossauros fiquem dispersos por todo o lado.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dinosaur Parade
O Crusher constrói um super aspirador para limpar a grande desordem que fez, mas a máquina fica descontrolada, sugando o Crusher e tudo o que lhe aparece no caminho! O Pickle vai ter de se juntar ao Blaze e ao AJ para conseguirem deter o aspirador!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Poder do Pickle Localized description: O Crusher constrói um super aspirador para limpar a grande desordem que fez, mas a máquina fica descontrolada, sugando o Crusher e tudo o que lhe aparece no caminho! O Pickle vai ter de se juntar ao Blaze e ao AJ para conseguirem deter o aspirador! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickle Power
Blaze e AJ visitam VelocityVille, uma cidade repleta de carros de corrida! Quando um carro convencido chamado Speedrick prende os outros corredores, o Blaze tem de se transformar num carro de corridas super rápido para libertar os seus novos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Super Estrela da Corrida de Carros Localized description: Blaze e AJ visitam VelocityVille, uma cidade repleta de carros de corrida! Quando um carro convencido chamado Speedrick prende os outros corredores, o Blaze tem de se transformar num carro de corridas super rápido para libertar os seus novos amigos.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race Car Superstar
Blaze traz todos os seus amigos Monster para VelocityVille para uma corrida fantástica até ao topo do Monte Águia! Mas o Crusher é capaz de tudo para derrotar o Blaze e os seus amigos, colocando armadilhas para os conseguir abrandar.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida até ao Monte Águia Localized description: Blaze traz todos os seus amigos Monster para VelocityVille para uma corrida fantástica até ao topo do Monte Águia! Mas o Crusher é capaz de tudo para derrotar o Blaze e os seus amigos, colocando armadilhas para os conseguir abrandar.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Eagle Rock