Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Ballonfahrt Localized description: Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: George hat sich erkältet Localized description: Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold
Peppa glaubt felsenfest, sie brauche eine Brille. Da kann nur ein Besuch beim Optiker Herrn Pony Gewissheit verschaffen. Der Sehtest macht Peppa großen Spaß und sie ist begeistert von den vielen schönen Brillen, die Herr Pony zur Auswahl hat.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Sehtest Localized description: Peppa glaubt felsenfest, sie brauche eine Brille. Da kann nur ein Besuch beim Optiker Herrn Pony Gewissheit verschaffen. Der Sehtest macht Peppa großen Spaß und sie ist begeistert von den vielen schönen Brillen, die Herr Pony zur Auswahl hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Eye Test
Nach einem Tag Gartenarbeit stellt Froga fest, dass ihre Socken etwas müffeln. Bubu bietet seine Geruchsmaschine zur Abhilfe an. Doch als die fertig ist, fehlt eine von Frogas Socken. Ist sie für immer verloren?
Season: 1 Episode (Season): 64 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die verschollenen Socken Localized description: Nach einem Tag Gartenarbeit stellt Froga fest, dass ihre Socken etwas müffeln. Bubu bietet seine Geruchsmaschine zur Abhilfe an. Doch als die fertig ist, fehlt eine von Frogas Socken. Ist sie für immer verloren? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Missing Socks
Bubu möchte unbedingt einen echten Außerirdischen kennenlernen, also bastelt er eine Antenne und einen Sprechapparat, um mit dem All zu kommunizieren. Da bemerken er und René zwei leuchtende Augen. Das muss der Außerirdische sein!
Season: 1 Episode (Season): 65 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der geheimnisvolle Besuch Localized description: Bubu möchte unbedingt einen echten Außerirdischen kennenlernen, also bastelt er eine Antenne und einen Sprechapparat, um mit dem All zu kommunizieren. Da bemerken er und René zwei leuchtende Augen. Das muss der Außerirdische sein! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Mysterious Visitor
Tiny Chef macht an einem regnerischen Tag Käse-Makkaroni, doch durch ein Loch im Dach tropft es und in der Küche bricht Chaos aus. / Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Käse-Makkaroni / Kartoffeleintopf Localized description: Tiny Chef macht an einem regnerischen Tag Käse-Makkaroni, doch durch ein Loch im Dach tropft es und in der Küche bricht Chaos aus. // Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Mac and Cheese / Potato Stew
Paddington, Jonathan und Judy erhalten Superkräfte durch eine Superfood-Kuchen - aber sind sie auch echte Helden? / Paddington will ein edler Ritter werden und muss dafür drei heroische Taten vollbringen!
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Tag der Helden / Paddington und der Ritterschlag Localized description: Paddington, Jonathan und Judy erhalten Superkräfte durch eine Superfood-Kuchen - aber sind sie auch echte Helden? // Paddington will ein edler Ritter werden und muss dafür drei heroische Taten vollbringen! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hero Squad / Paddinton's Knightly Quest
Jonathan wird als Held gefeiert, nachdem er einen Gartenzwerg gerettet hat. Doch das Verhängnis nimmt seinen Lauf...
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Held aus Versehen Localized description: Jonathan wird als Held gefeiert, nachdem er einen Gartenzwerg gerettet hat. Doch das Verhängnis nimmt seinen Lauf... Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Accidental Hero
Oma hat Geburtstag, aber Crusher hat nicht genug Geld für ein tolles Geschenk! Also helfen Blaze und AJ ihm, verschiedene Jobs zu erledigen und Geld für das Geschenk zu sammeln. Aber sie müssen sich beeilen, damit sie pünktlich zur Party zurück sind!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Super-Skateboard Localized description: Oma hat Geburtstag, aber Crusher hat nicht genug Geld für ein tolles Geschenk! Also helfen Blaze und AJ ihm, verschiedene Jobs zu erledigen und Geld für das Geschenk zu sammeln. Aber sie müssen sich beeilen, damit sie pünktlich zur Party zurück sind! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
Die Aliens sind wieder da. Ein kaputter Schwebe-Strahl an ihrem Raumschiff hebt die Bewohner der Abenteuer-Bucht wie Luftballons in die Luft. / Alle freuen sich auf die nächste Folge von 'Superhund Apollo'. Da fallen plötzlich alle Fernseher aus.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Alte Freunde / Der Satellitenabsturz Localized description: Die Aliens sind wieder da. Ein kaputter Schwebe-Strahl an ihrem Raumschiff hebt die Bewohner der Abenteuer-Bucht wie Luftballons in die Luft. // Alle freuen sich auf die nächste Folge von 'Superhund Apollo'. Da fallen plötzlich alle Fernseher aus. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite
Besserwissers Geburtstagsparty gerät aus den Fugen, als das Marshall Kätzchen in einer Piñata feststeckt. / Besserwisser treibt Nebel in die Abenteuerbucht. Die PAW Patrol muss die in den Wolken verschwundenen Tiere finden und die Lage retten.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Besserwisser-Piñata / Das vernebelte Drachenfest Localized description: Besserwissers Geburtstagsparty gerät aus den Fugen, als das Marshall Kätzchen in einer Piñata feststeckt. // Besserwisser treibt Nebel in die Abenteuerbucht. Die PAW Patrol muss die in den Wolken verschwundenen Tiere finden und die Lage retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die PAW Patrol muß helfen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Riesen-Bohnenranke Localized description: Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die PAW Patrol muß helfen. Localized description (long): Rubble hilft Yumi dabei Bohnen auszusäen. Doch plötzlich ist dort diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter - als Riese! Rubble und die PAW Patrol müssen Adventure Bay nun vor einem riesigen Alex beschützen - das kann doch nur ein Traum sein, oder? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk
Die Hunde sind erfreut, als ihr Lieblings-TV-Renovierungsstar Hans Hammer vorbeikommt, um ihnen bei der Arbeit zuzusehen. // Käpt'n Tollpatsch bringt Bürgermeisterin Großherz eine Überraschung und die Hunde müssen schnell einen Leuchtturm bauen!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew renoviert ein Haus / Die Crew baut einen Leuchtturm Localized description: Die Hunde sind erfreut, als ihr Lieblings-TV-Renovierungsstar Hans Hammer vorbeikommt, um ihnen bei der Arbeit zuzusehen. // Käpt'n Tollpatsch bringt Bürgermeisterin Großherz eine Überraschung und die Hunde müssen schnell einen Leuchtturm bauen! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Dinosaurier-Museum / Die Crew baut eine Rollstuhl-Rampe Localized description: Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. / Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: Der Besondere-Kuchen-Tag / Der musikalische Wald Localized description: Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. // Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Goldie möchte ihre ernsthafte Seite zeigen, um eine Sprottway-Regisseurin aus Mampf City zu beeindrucken. / Jedes Fischi möchte dem coolen neuen Club von Shadow beitreten. Doch Baby und seine Freunde beschleicht ein merkwürdiges Gefühl.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Quietschfidele Fischis' / Club Cool Localized description: Goldie möchte ihre ernsthafte Seite zeigen, um eine Sprottway-Regisseurin aus Mampf City zu beeindrucken. // Jedes Fischi möchte dem coolen neuen Club von Shadow beitreten. Doch Baby und seine Freunde beschleicht ein merkwürdiges Gefühl. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Der Super-Schwarm nimmt es mit einer Schurkin auf, die alle Leckereien in der Wellenbrecherbucht stiehlt. / Als Costello kündigt, muss Vigo lernen, ein Superschurke ohne Handlangerfisch zu sein.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Süßigkeiten-Raub / Costello kündigt Localized description: Der Super-Schwarm nimmt es mit einer Schurkin auf, die alle Leckereien in der Wellenbrecherbucht stiehlt. // Als Costello kündigt, muss Vigo lernen, ein Superschurke ohne Handlangerfisch zu sein. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Das Gras im Garten ist so hoch gewachsen, dass Peppa und Schorsch beim Ballspielen einander gar nicht sehen können. Das macht zwar einen Riesenspaß, aber leider verlieren sie dabei ihren Ball!
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das hohe Gras Localized description: Das Gras im Garten ist so hoch gewachsen, dass Peppa und Schorsch beim Ballspielen einander gar nicht sehen können. Das macht zwar einen Riesenspaß, aber leider verlieren sie dabei ihren Ball! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Long Grass
Zoë Zebra hilft ihrem Vater, dem Briefträger Herrn Zebra, die Post auszutragen. Zoe möchte nämlich die Einladung zu ihrer Geburtstagsparty persönlich zu Peppa bringen. Peppa schreibt mit Mama Wutz?
Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Zoë Zebra Localized description: Zoë Zebra hilft ihrem Vater, dem Briefträger Herrn Zebra, die Post auszutragen. Zoe möchte nämlich die Einladung zu ihrer Geburtstagsparty persönlich zu Peppa bringen. Peppa schreibt mit Mama Wutz?
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Zoe Zebra the Postman's Daughter
Peppa und Schorsch möchten ein Bild malen. Papa Wutz, der selbst auch ein begeisterter Hobbymaler ist, zeigt ihnen, wie sie neue Farben mischen können. Gemeinsam malen sie einen prächtigen Kirschbaum.
Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Malen Localized description: Peppa und Schorsch möchten ein Bild malen. Papa Wutz, der selbst auch ein begeisterter Hobbymaler ist, zeigt ihnen, wie sie neue Farben mischen können. Gemeinsam malen sie einen prächtigen Kirschbaum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Painting
Die alte Kuckucksuhr im Zimmer von Peppa und Schorsch gibt keinen Mucks mehr von sich. Aber zum Glück ist sie nicht kaputt, sie braucht bloß aufgezogen zu werden und schon fliegt wieder der kleine hölzerne Kuckuck heraus und meldet die Zeit.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Kuckucksuhr Localized description: Die alte Kuckucksuhr im Zimmer von Peppa und Schorsch gibt keinen Mucks mehr von sich. Aber zum Glück ist sie nicht kaputt, sie braucht bloß aufgezogen zu werden und schon fliegt wieder der kleine hölzerne Kuckuck heraus und meldet die Zeit. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cuckoo Clock
Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. / Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Gefrier-Pops / Limonade Localized description: Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. // Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? / Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Detektiv Barbalock / Kitzelmeister Barbapapa Localized description: Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? // Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. / Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Gewinnspiel / Das Sammelalbum Localized description: Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. // Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Als Crusher Blaze mit einem seiner neuesten Tricks verjagt, kommt Blaze' kleine Schwester Funkel, um den Tag zu retten und ihren Bruder rechtzeitig zurückzubringen, damit sie gemeinsam um die Mannschafts-Trophäe kämpfen können!
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Funkels Rettungsaktion Localized description: Als Crusher Blaze mit einem seiner neuesten Tricks verjagt, kommt Blaze' kleine Schwester Funkel, um den Tag zu retten und ihren Bruder rechtzeitig zurückzubringen, damit sie gemeinsam um die Mannschafts-Trophäe kämpfen können! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Big Rescue
Wenn große Postlieferungen auf der ganzen Welt anstehen, gibt es nur eine Monstermaschine, die sie alle ausliefern kann: Post-Wagen Blaze! Er schwimmt durch Meere und klettert über Berge, denn Post-Wagen liefern IMMER!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Postbote Blaze Localized description: Wenn große Postlieferungen auf der ganzen Welt anstehen, gibt es nur eine Monstermaschine, die sie alle ausliefern kann: Post-Wagen Blaze! Er schwimmt durch Meere und klettert über Berge, denn Post-Wagen liefern IMMER! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mail Truck Blaze
Die Paw Patrol muss Herr Pfeffer retten und eine Straußenfamilie wieder zusammenbringen. / Während Bürgermeisterin Gutherz Modenschau müssen die Hunde Bauer Alfred und Bürgermeister Besserwisser, die davonfliegen, retten.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Strauße sind los / Ein Bürgermeister hebt ab Localized description: Die Paw Patrol muss Herr Pfeffer retten und eine Straußenfamilie wieder zusammenbringen. // Während Bürgermeisterin Gutherz Modenschau müssen die Hunde Bauer Alfred und Bürgermeister Besserwisser, die davonfliegen, retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Feathery Friends / Pups Save a Puffy Mayor
Bürgermeister Besserwisser klaut eine Jukebox und spielt den ganzen Tag lang ein nerviges Lied, doch Chase und Rubble retten die Musik. / Ein hungriger Adler stört Bürgermeisterin Gutherz Seiltanzstunde, und sie stürzt Jakes Berg hinunter.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die verschwundene Jukebox / Seiltanz und Schlittenfahren Localized description: Bürgermeister Besserwisser klaut eine Jukebox und spielt den ganzen Tag lang ein nerviges Lied, doch Chase und Rubble retten die Musik. // Ein hungriger Adler stört Bürgermeisterin Gutherz Seiltanzstunde, und sie stürzt Jakes Berg hinunter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Jukebox / Pups Save a Mayor on a Wire
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. / Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort / Spaß- und Spieltag Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. // Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Blizzard Wizard Localized description: Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Blizzard Wizard
Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. / Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Eine Melodie aus dem All / Die Barba-Marsmännchen Localized description: Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. // Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam / The Barbamartians
Paddington kämpft gegen die Zeit, denn sonst kann er die Sonnenfinsternis nicht beobachten. / Paddington nimmt einen Erfinderpreis für Simi an, da sie nicht im Rampenlicht stehen will. Aber glücklich ist sie damit nicht und Paddington überfordert.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Sonnenfinsternis / Paddington und der unbekannte Erfinder Localized description: Paddington kämpft gegen die Zeit, denn sonst kann er die Sonnenfinsternis nicht beobachten. // Paddington nimmt einen Erfinderpreis für Simi an, da sie nicht im Rampenlicht stehen will. Aber glücklich ist sie damit nicht und Paddington überfordert. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Plansch-Park / Die Crew baut ein Spielzimmer Localized description: Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Isa schmeißt eine Party, auf der alle den Regenwald-Rhythmus tanzen. Boots muss den Tanz aber erst lernen! / Dora führt alle in den Verzwickt-Vertrackten-Wald, um Ticos magische Nuss zu finden. Diese kann sich in dein Lieblingsessen verwandeln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Regenwald Rhythmus / Die magische Nuss Localized description: Isa schmeißt eine Party, auf der alle den Regenwald-Rhythmus tanzen. Boots muss den Tanz aber erst lernen! // Dora führt alle in den Verzwickt-Vertrackten-Wald, um Ticos magische Nuss zu finden. Diese kann sich in dein Lieblingsessen verwandeln. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Es ist Valentinstag! Aber als Zeg, Darington und Starla sich auf dem Weg zur Valentinstagsparty verirren, liegt es an Blaze und AJ, sie zu retten.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rettung am Valentinstag Localized description: Es ist Valentinstag! Aber als Zeg, Darington und Starla sich auf dem Weg zur Valentinstagsparty verirren, liegt es an Blaze und AJ, sie zu retten. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Valentine's Day Rescue
Captain Chomps Portal-Öffner gerät in die falschen Hände. Überall tauchen Portale und Aliens auf. / Genervt davon, dass alle Regeln brechen und sein Leben miserabel machen, erklärt Ian einen Tag ohne Regeln! Chaos bricht im Park aus.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Portal öffne dich! / Ein Tag ohne Regeln Localized description: Captain Chomps Portal-Öffner gerät in die falschen Hände. Überall tauchen Portale und Aliens auf. // Genervt davon, dass alle Regeln brechen und sein Leben miserabel machen, erklärt Ian einen Tag ohne Regeln! Chaos bricht im Park aus. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. / Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Plitsch-Platschketball / Die Rettung der Schlabber-Schnecke Localized description: Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. // Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. / Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein nicht-perfektes Familienfoto / Die Fischi-Freunde-Talent-Show Localized description: Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. // Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Bande zusammenzukriegen. / Die Fellfreunde freuen sich auf den Tag des Sports. Das Fernsehen hat sich angekündigt!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Atemberaubende Athleten / Der Tag des Sports Localized description: Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Bande zusammenzukriegen. // Die Fellfreunde freuen sich auf den Tag des Sports. Das Fernsehen hat sich angekündigt! Localized description (long): Ryder und die Fellfreunde organisieren einen Wohltätigkeits-Sportwettkampf um das Geld für ein neues Zirkuszelt für Raimundo und seine Affenbande zusammenzukriegen. // Die Fellfreunde freuen ich auf den Tag des Sports in Adventure Bay. Und sogar das Fernsehen hat sich angekündigt! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt sich den PAW Patroller unter den Nagel.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Der PAW Patroller Ist Weg Localized description: Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt sich den PAW Patroller unter den Nagel. Localized description (long): Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt sich einen neuen Fernseher zu kaufen, reißen er und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew sich einfach den PAW Patroller unter den Nagel. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Paw Patroller
Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Schule / Die Crew baut eine Wasserstraße Localized description: Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Popcorn-Café Localized description: Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café
Dora und Boots müssen das große rote Huhn aufwecken, bevor es über einen Wasserfall treibt! / Dora und ihre Freunde müssen eine Reihe von Rätseln und Problemen lösen, um ein geheimnisvolles Geschenk zu öffnen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Das große rote Huhn / Das rätselhafte Geschenk Localized description: Dora und Boots müssen das große rote Huhn aufwecken, bevor es über einen Wasserfall treibt! // Dora und ihre Freunde müssen eine Reihe von Rätseln und Problemen lösen, um ein geheimnisvolles Geschenk zu öffnen. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. / Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Kleiner Schluckauf - große Folgen / Ruhe bitte Localized description: Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. // Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst! / Tiny Chef backt Brot, aber vergisst, auf den aufgehenden Teig aufzupassen! Jetzt muss er sich was einfallen lassen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Pizza / Brot Localized description: Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst! // Tiny Chef backt Brot, aber vergisst, auf den aufgehenden Teig aufzupassen! Jetzt muss er sich was einfallen lassen. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
Windsor Gardens hat neue Helden: Mr. Brilliant und Fair-Bär! Doch sind Jonathan und Judy so leicht zu beeindrucken? / Jonathan wird als Held gefeiert, nachdem er einen Gartenzwerg gerettet hat. Doch das Verhängnis nimmt seinen Lauf...
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington der Fair-Bär und Mr. Brilliant / Paddington und der Held aus Versehen Localized description: Windsor Gardens hat neue Helden: Mr. Brilliant und Fair-Bär! Doch sind Jonathan und Judy so leicht zu beeindrucken? // Jonathan wird als Held gefeiert, nachdem er einen Gartenzwerg gerettet hat. Doch das Verhängnis nimmt seinen Lauf... Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington the Rare Bear and Mr.Brilliant / Paddington and the Accidental Hero
Als Crusher und Pickle in einem Käfig über einem blubbernden Schleimsumpf gefangen sind, liegt es an Blaze, AJ und Sparkle, zu Rittern zu werden! Werden sie es schaffen, Crusher und Pickle aus dem Sumpf zu retten, bevor es zu spät ist?
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ritter in funkelnder Rüstung Localized description: Als Crusher und Pickle in einem Käfig über einem blubbernden Schleimsumpf gefangen sind, liegt es an Blaze, AJ und Sparkle, zu Rittern zu werden! Werden sie es schaffen, Crusher und Pickle aus dem Sumpf zu retten, bevor es zu spät ist? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Knights in Sparkling Armor
Käpt'n Tollpatsch Wetter-Zeppelin wird von Bürgermeister Besserwisser entführt. Dieser will für besseres Wetter in seiner Stadt sorgen. / Herr Pfeffers Herd explodiert kurz vor dem Chilli-Kochwettbewerb.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Wetter-Zeppelin / Der Chili-Kochwettbewerb Localized description: Käpt'n Tollpatsch Wetter-Zeppelin wird von Bürgermeister Besserwisser entführt. Dieser will für besseres Wetter in seiner Stadt sorgen. // Herr Pfeffers Herd explodiert kurz vor dem Chilli-Kochwettbewerb. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
Als ein Karibu-Baby einen Berghang hinunterrutscht, muss die PAW Patrol das Kalb retten und es mit seiner Familie vereinen. / Als Lukas Stern in einem Steppenläufer weggeweht wird, bauen Digi und Tal ein Duplikat, das außer Kontrolle gerät.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das verirrte Karibu-Baby / Das Wüstenkonzert Localized description: Als ein Karibu-Baby einen Berghang hinunterrutscht, muss die PAW Patrol das Kalb retten und es mit seiner Familie vereinen. // Als Lukas Stern in einem Steppenläufer weggeweht wird, bauen Digi und Tal ein Duplikat, das außer Kontrolle gerät. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Skye und Rocky sind ganz aufgeregt - ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Doch dann fällt Chickaletta in eine Felsspalte.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Pfotenfinder Localized description: Skye und Rocky sind ganz aufgeregt - ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Doch dann fällt Chickaletta in eine Felsspalte. Localized description (long): Skye und Rocky sind ganz aufgeregt - ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Gemeinsam mit Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta machen sie sich auf den Weg. Doch als Chickaletta in eine Felsspalte fällt, können nur noch Ryder und der Rest der PAW Patrol helfen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Camping Trip
Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Observatorium / Die Crew baut eine Seilrutsche Localized description: Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Der Bau der Bibliothek ist voller summender Bienen! Das erfordert eine besonders süße Baulösung. // Opa Gravel bringt Charger seine besten Moves für den großen Tanzwettbewerb bei. Aber wird eine entlaufene Diskokugel ihnen den ersten Platz kosten?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Bücher-Teestube / Die Crew baut eine Tanzfläche Localized description: Der Bau der Bibliothek ist voller summender Bienen! Das erfordert eine besonders süße Baulösung. // Opa Gravel bringt Charger seine besten Moves für den großen Tanzwettbewerb bei. Aber wird eine entlaufene Diskokugel ihnen den ersten Platz kosten? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. / Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. / Boots probiert neue Stiefel von Tico an. / Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Schlaft ein, Baby-Krokos / Der Empanada-Stand / Boots und seine Stiefel / Die Piñata-Party Localized description: Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. // Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. // Boots probiert neue Stiefel von Tico an. // Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Als das Tanzen vom Flowbot 3000 in der Wellenbrecherbucht verboten wird, tut Baby Shark alles, um die Stadt wieder zum Tanzen zu bewegen! / Baby und William versuchen, Ernie dabei zu helfen, einen besten Freund zu finden.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Tanzen verboten / Ein Freund für Ernie Localized description: Als das Tanzen vom Flowbot 3000 in der Wellenbrecherbucht verboten wird, tut Baby Shark alles, um die Stadt wieder zum Tanzen zu bewegen! // Baby und William versuchen, Ernie dabei zu helfen, einen besten Freund zu finden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Als alle anderen Fische über die Winterferien weg sind, kreieren Baby und William ihren eigenen unglaublichen Freundschaftstag. / Bei den Prüfungen fürs Pfad-Fischi-Abzeichen bekommt Chucks nichts auf die Reihe. Doch am Ende findet er einen Ausweg.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Kälte ist cool / Das Orientierungs-Abzeichen Localized description: Als alle anderen Fische über die Winterferien weg sind, kreieren Baby und William ihren eigenen unglaublichen Freundschaftstag. // Bei den Prüfungen fürs Pfad-Fischi-Abzeichen bekommt Chucks nichts auf die Reihe. Doch am Ende findet er einen Ausweg. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Diesmal besuchen Peppa und Schorsch ihre große Cousine Chloe. Chloe hat ein Brüderchen bekommen: Baby Alexander. Alexander ist zwar sehr niedlich, aber richtig viel anfangen kann man mit ihm nicht.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Babyschweinchen Localized description: Diesmal besuchen Peppa und Schorsch ihre große Cousine Chloe. Chloe hat ein Brüderchen bekommen: Baby Alexander. Alexander ist zwar sehr niedlich, aber richtig viel anfangen kann man mit ihm nicht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Baby Piggy
Ein Spaziergang im Wald wird für Familie Wutz zum echten Abenteuer. Peppa und Schorsch entdecken unheimliche Tierspuren.
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Naturpfad Localized description: Ein Spaziergang im Wald wird für Familie Wutz zum echten Abenteuer. Peppa und Schorsch entdecken unheimliche Tierspuren. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Baby Piggy
Peppa hat Besuch von ihrer Freundin Luzie Locke. Aber heute ist es kein gewöhnlicher Besuch, denn Luzie hat ihren geheimen Freund Leo Löwe mitgebracht. Niemand außer Luzie Locke kann Leo sehen, aber Luzie weiß zum Glück genau, was Leo will.
Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der geheime Freund Localized description: Peppa hat Besuch von ihrer Freundin Luzie Locke. Aber heute ist es kein gewöhnlicher Besuch, denn Luzie hat ihren geheimen Freund Leo Löwe mitgebracht. Niemand außer Luzie Locke kann Leo sehen, aber Luzie weiß zum Glück genau, was Leo will. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pretend Friend
Peppa ist Feuer und Flamme für ihre neue Brieffreundin aus Frankreich, die plötzlich samt Familie bei Peppa vor der Tür steht, um die Familie Wutz zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 41 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Brieffreundin Localized description: Peppa ist Feuer und Flamme für ihre neue Brieffreundin aus Frankreich, die plötzlich samt Familie bei Peppa vor der Tür steht, um die Familie Wutz zu besuchen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pen Pal
Tiny Chef macht Pfannkuchen, doch verliert sein Selbstvertrauen, als er seinen Glücks-Pfannenwender kaputt macht. / Tiny Chef macht S'Mores fürs Zelten und besiegt dabei mit Hilfe seiner Freunde seine Angst vor der Dunkelheit.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Pfannkuchen / S'Mores Localized description: Tiny Chef macht Pfannkuchen, doch verliert sein Selbstvertrauen, als er seinen Glücks-Pfannenwender kaputt macht. // Tiny Chef macht S'Mores fürs Zelten und besiegt dabei mit Hilfe seiner Freunde seine Angst vor der Dunkelheit. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pancakes / S'Mores
Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. / Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die gerechte Strafe / Der große Frühjahrsputz Localized description: Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. // Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
Bei einem Skiausflug bauen die Barbapapas ein Rieseniglu. Barbabravo und Barbasophie stellen sich einer Mutprobe. / Barbahelle baut einen Roboter, der staubsaugen und Fußball spielen kann. Die Barbababys wollen gegen den Roboter antreten.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Schneeabenteuer / Das Fußballspiel Localized description: Bei einem Skiausflug bauen die Barbapapas ein Rieseniglu. Barbabravo und Barbasophie stellen sich einer Mutprobe. // Barbahelle baut einen Roboter, der staubsaugen und Fußball spielen kann. Die Barbababys wollen gegen den Roboter antreten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stoppt den Flug-Roboter! Localized description: Als Crushers Roboter Crusher und Pickle weit, weit weg schickt, liegt es an Roboter Blaze und Roboter Funkel, sie mithilfe von Programmierung zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Flying Robot Rescue
Als Blazes Freunde Hilfe brauchen, haben Krankenwagen Blaze, Sanitäter AJ und Sanitäterin Gabby alle Werkzeuge, sie benötigen, um den Tag zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze und das Sanitäter-Team Localized description: Als Blazes Freunde Hilfe brauchen, haben Krankenwagen Blaze, Sanitäter AJ und Sanitäterin Gabby alle Werkzeuge, sie benötigen, um den Tag zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
Aus den Hagelkörnern eines mysteriösen Sturms schlüpfen Weltall-Aliens, und die Hunde müssen sie in Sicherheit bringen. / Eddie und Emmy machen mit einem 3D-Drucker 3D-Reproduktionen von sich selbst und spielen damit überall Streiche.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Rettung der Weltraum-Steinchen / Zu viele Eddies und Emmys Localized description: Aus den Hagelkörnern eines mysteriösen Sturms schlüpfen Weltall-Aliens, und die Hunde müssen sie in Sicherheit bringen. // Eddie und Emmy machen mit einem 3D-Drucker 3D-Reproduktionen von sich selbst und spielen damit überall Streiche. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Baby Space Rocks / Pups Save the Eddies and Emmys
Rubbles Cousin Charger kommt gerade rechtzeitig, um zu helfen, als ein Geysir das Restaurant von Herrn Pfeffer zerstört. / Bürgermeister Besserwisser sabotiert den "Autowasch-Wettbewerb" und die Paw Patrol muss den Tag retten.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Charger besucht die Fellfreunde / Wer hat das sauberste Auto? Localized description: Rubbles Cousin Charger kommt gerade rechtzeitig, um zu helfen, als ein Geysir das Restaurant von Herrn Pfeffer zerstört. // Bürgermeister Besserwisser sabotiert den "Autowasch-Wettbewerb" und die Paw Patrol muss den Tag retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password
Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? / Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Boris / Zurück in die Wildnis Localized description: Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? // Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
Familie Brown fährt ans Meer in die Ferien und trifft dort auf die Leuchturmwärterin Shantee. / Paddington, Jonathan und Judy lernen den Rettungsschwimmer Taylor kennen und sogleich muss Mister Brown aus dem Wasser gefischt werden.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der erste Ferientag / Paddington und der Rettungsschwimmer Localized description: Familie Brown fährt ans Meer in die Ferien und trifft dort auf die Leuchturmwärterin Shantee. // Paddington, Jonathan und Judy lernen den Rettungsschwimmer Taylor kennen und sogleich muss Mister Brown aus dem Wasser gefischt werden. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Als die Crew einen Limonadenstand für Lucas und Lily bauen, schickt Schnell-Meister ihn rollend durch Baubucht! // Warum überquert Knabbi, der Biber, die Straße? Weil Rubble & Crew eine Brücke bauen, um ihn auf die andere Seite zu helfen!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen riesigen Limonadenstand / Die Crew baut eine Wildbrücke Localized description: Als die Crew einen Limonadenstand für Lucas und Lily bauen, schickt Schnell-Meister ihn rollend durch Baubucht! // Warum überquert Knabbi, der Biber, die Straße? Weil Rubble & Crew eine Brücke bauen, um ihn auf die andere Seite zu helfen! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Dora zeigt den Zwillingen eine Spieluhr mit einer Tänzerin, die zum Leben erwacht! Doch ihre Stiefel laufen weg und müssen zurückgeholt werden. / Die Sonne geht nicht unter, da sie nicht einschlafen kann! Also muss Dora Sols Kissenwolke finden.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Die verzauberte Musikschatulle / Das Wolkenkissen Localized description: Dora zeigt den Zwillingen eine Spieluhr mit einer Tänzerin, die zum Leben erwacht! Doch ihre Stiefel laufen weg und müssen zurückgeholt werden. // Die Sonne geht nicht unter, da sie nicht einschlafen kann! Also muss Dora Sols Kissenwolke finden. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Schneeflocken-Spiele Localized description: Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
Catherine macht neue Erfahrungen, als sie eine völlig neue lila Krokodilart auf der Glitzerinsel entdeckt. / Die Wald-Kids möchten ein eigenes Mobil, also hilft Kai ihnen beim Bau. Doch das Fahrzeug gerät außer Kontrolle!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Katrin auf der Glitzerinsel / Forest Flyer Localized description: Catherine macht neue Erfahrungen, als sie eine völlig neue lila Krokodilart auf der Glitzerinsel entdeckt. // Die Wald-Kids möchten ein eigenes Mobil, also hilft Kai ihnen beim Bau. Doch das Fahrzeug gerät außer Kontrolle! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catherine And The Slime Crocs / Forest Flyer
Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. / Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ärger mit den Häschen-Schnecken / Ein Haustier für William Localized description: Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. // Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Nachdem er sich die Flosse verletzt, hat Hank Angst, zum Arzt zu gehen. Seine Freunde versuchen, ihn davon zu überzeugen, dass ein Arztbesuch nicht schlimm ist. / Baby und William sind auf der Suche nach den leckersten Flownuts im ganzen Meer.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Angst vorm Arzt / Der Weiß-Wal Localized description: Nachdem er sich die Flosse verletzt, hat Hank Angst, zum Arzt zu gehen. Seine Freunde versuchen, ihn davon zu überzeugen, dass ein Arztbesuch nicht schlimm ist. // Baby und William sind auf der Suche nach den leckersten Flownuts im ganzen Meer. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
Everest will beim großen Sportfest ihre Snowboardtricks zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee. / Das diesjährige Marmeladenfest steht an, doch das ganze Obst wurde von Ameisen weggetragen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Sportfest / Die Ameisenplage Localized description: Everest will beim großen Sportfest ihre Snowboardtricks zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee. // Das diesjährige Marmeladenfest steht an, doch das ganze Obst wurde von Ameisen weggetragen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel überreden.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Das Fussballspiel Localized description: Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel überreden. Localized description (long): Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel Adventure Bay gegen Foggy Bottom überreden. Natürlich spielen Humdinger und seine Katastrophen-Kätzchen-Crew wie immer nicht fair. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game
In Baubucht liegt ein Rätsel in der Luft! Als die Skulptur aller Stadtbewohner verschwindet, schließt sich Chase Rubble & Crew an, um den Fall zu lösen ... und ein brandneues Wissenschaftszentrum zu bauen, um bei den Ermittlungen zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Das ist ein Fall für die Crew und Chase Localized description: In Baubucht liegt ein Rätsel in der Luft! Als die Skulptur aller Stadtbewohner verschwindet, schließt sich Chase Rubble & Crew an, um den Fall zu lösen ... und ein brandneues Wissenschaftszentrum zu bauen, um bei den Ermittlungen zu helfen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Opa Wutz braucht Hilfe, denn sein Boot ist gesunken, also fährt Opa Kläff alle zur Bootswerft von Opi Mümmel, damit das Boot repariert werden kann.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Opi Mümmels Bootswerft Localized description: Opa Wutz braucht Hilfe, denn sein Boot ist gesunken, also fährt Opa Kläff alle zur Bootswerft von Opi Mümmel, damit das Boot repariert werden kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit's Boatyard
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German