Cuando el alcalde Humdinger se postula para alcalde de Bahía Aventura, su Alcalde Móvil se sale de control. / Ryder y los cachorros visitan a Tracker y a Carlos en la selva.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan las elecciones / Los cachorros salvan a los monos globo Localized description: Cuando el alcalde Humdinger se postula para alcalde de Bahía Aventura, su Alcalde Móvil se sale de control. / Ryder y los cachorros visitan a Tracker y a Carlos en la selva. Localized description (long): En este nuevo episodio, cuando el alcalde Humdinger se postula para alcalde de Bahía Aventura, su Alcalde Móvil se sale de control, los Paw Patrol deben salvar el día. Acompañanos a ver esta nueva aventura. / En este nuevo episodio, Ryder y los cachorros visitan a Tracker y a Carlos en la selva, un grupo de monos están en un problema pegajoso. Acompañanos a ver esta nueva aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
El autobús turístico del alcalde Humdinger pierde el control mientras lleva turistas a Fondo Nuboso. / Una pijamada en el museo es interrumpida cuando Alex y los Mini Patrol desaparecen. Y la alcaldesa Goodway queda atrapada en un T-Rex.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan un paseo en autobús / Los cachorros salvan la pijamada en el museo Localized description: El autobús turístico del alcalde Humdinger pierde el control mientras lleva turistas a Fondo Nuboso. / Una pijamada en el museo es interrumpida cuando Alex y los Mini Patrol desaparecen. Y la alcaldesa Goodway queda atrapada en un T-Rex. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Ryder tiene un misterio en sus manos cuando Bahía Aventura cae en el caos por un chorros de agua que aparecen por toda la ciudad. // En un paseo de campamento con Julius y Julia, Ry y los cachorros hacen amistad con un pony.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan al viejo Trusty / Los Cachorros salvan al pony Localized description: Ryder tiene un misterio en sus manos cuando Bahía Aventura cae en el caos por un chorros de agua que aparecen por toda la ciudad. // En un paseo de campamento con Julius y Julia, Ry y los cachorros hacen amistad con un pony.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Earl, un dinosaurio robótico casero, cobra vida y deambula por el desierto en mitad de la noche // Los cachorros filman su película para el Festival de Cine hasta que el Osado Danny X corta la acción con sus propioas acrobacias.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros salvan a Robo-saurio / Los Cachorros salvan el Festival de Cine Localized description: Earl, un dinosaurio robótico casero, cobra vida y deambula por el desierto en mitad de la noche // Los cachorros filman su película para el Festival de Cine hasta que el Osado Danny X corta la acción con sus propioas acrobacias. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
¡Una nueva granjera le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! ¿Lo harán antes de la fiesta los cerdos? // El regalo de cumpleaños de Motor se retrasa porque la pista del aeropuerto de Caleta Constructor es muy pequeña.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un establo de cerdos! / ¡El equipo construye una pista de aterrizaje! Localized description: ¡Una nueva granjera le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! ¿Lo harán antes de la fiesta los cerdos? // El regalo de cumpleaños de Motor se retrasa porque la pista del aeropuerto de Caleta Constructor es muy pequeña. Localized description (long): ¡Una nueva granjera en la ciudad le pide a Rubble y Equipo que construya un establo para su cerdita! Pero ¿estará listo a tiempo para la gran fiesta de los cerdos? // El superespecial regalo de cumpleaños de Motor se retrasa cuando los cachorros se dan cuenta de que el aeropuerto de Caleta Constructor necesita una pista de aterrizaje más grande. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un café de palomitas! / ¡Los cachorros arreglan un desastre resbaladizo! Localized description: El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y Equipo cambia a modo de limpieza cuando la construcción del nuevo restaurante de palomitas de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón provoca un caos resbaladizo por toda Caleta Constructor. ¿Podrán los cachorros limpiarlo a tiempo para el gran salto de la alcaldesa Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora ayuda a Benny a entregar un postre tres leches gigante en la casa de su Grandma. // Dora ayuda al Fiesta Trío a recuperar sus instrumenttos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: El dilema del Tres Leches / Wízel Wózel- Wu Localized description: Dora ayuda a Benny a entregar un postre tres leches gigante en la casa de su Grandma. // Dora ayuda al Fiesta Trío a recuperar sus instrumenttos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Blaze y todos sus amigos se encuentran jugando en el taller de Gabby, cuando Crusher deja en el horno una pizza cocinándose, todos los amigos ven humo en el taller. Pero calmado y con valor, Blaze guía a sus amigos fuera del taller.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Bomberos al Rescate Localized description: Blaze y todos sus amigos se encuentran jugando en el taller de Gabby, cuando Crusher deja en el horno una pizza cocinándose, todos los amigos ven humo en el taller. Pero calmado y con valor, Blaze guía a sus amigos fuera del taller. Localized description (long): Blaze huele humo en el taller de Ciudad Axle. Calmado y con valor, guía a sus amigos para que salgan, hasta que están a salvo. El jefe de los bomberos de Ciudad Axle queda impresionado con la valentía de Blaze, y piensa que, quizás, Blaze tenga lo que se necesita para ser un bombero. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Fired up!
Paddington está entusiasmado con la inauguración de la granja, pero el desastre ocurre cuando los animales se escapan. / Baaz enseña a Jonathan y a Paddington a convertir la basura en algo nuevo.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington inaugura la granja de la ciudad / Paddington el reciclador Localized description: Paddington está entusiasmado con la inauguración de la granja, pero el desastre ocurre cuando los animales se escapan. / Baaz enseña a Jonathan y a Paddington a convertir la basura en algo nuevo. Localized description (long): Paddington está entusiasmado con la gran inauguración de la granja de la ciudad, pero el desastre ocurre cuando todos los animales se escapan. Ayuda a Baaz a encontrarlos, pero ¿llegarán a tiempo?. / Baaz enseña a Jonathan y a Paddington a convertir la basura y los trastos en algo nuevo mediante el supra-reciclaje, evitando así que vayan a parar a la basura. Pero, ¿qué cosas nuevas pueden inventar para obtener la recompensa prometida?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm/Paddington the Upcycler
Baaz invita a todos a celebrar el Diwali con él y Paddington es su útil asistente.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: El Primer Diwali De Paddington Localized description: Baaz invita a todos a celebrar el Diwali con él y Paddington es su útil asistente. Localized description (long): Baaz invita a todos a celebrar el Diwali con él y Paddington es su útil asistente, pero ¿podrán ambos disfrutar del final de los fuegos artificiales? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Diwali
Una cabra se ha escapado de la montaña y viene a sembrar el caos, devorándolo todo en su camino. / La pelota no aparece en ninguna parte. No se imaginan la bonita sorpresa que les que les espera.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Comilón / ¿Dónde está Bali? Localized description: Una cabra se ha escapado de la montaña y viene a sembrar el caos, devorándolo todo en su camino. / La pelota no aparece en ninguna parte. No se imaginan la bonita sorpresa que les que les espera. Localized description (long): Una cabra se ha escapado de la montaña y viene a sembrar el caos, devorándolo todo en su camino. / La pelota no aparece en ninguna parte, y los Barbapapás despliegan toda su imaginación para buscarla. No se imaginan la bonita sorpresa que les espera. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts/Where is Bali?
Barbabrillo se comporta extraño. ¿Qué oculta? Los Barbabebés harán lo que sea para encontrarla. / Los Barbabebés deciden ahorrar energía. Pero sus esfuerzos corren peligro por Barbabrillo y Barbabella.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: El Secreto de Barbabrillo / Fantabuloso Localized description: Barbabrillo se comporta extraño. ¿Qué oculta? Los Barbabebés harán lo que sea para encontrarla. / Los Barbabebés deciden ahorrar energía. Pero sus esfuerzos corren peligro por Barbabrillo y Barbabella. Localized description (long): Barbabrillo se comporta extraño. ¿Qué oculta? Los Barbabebés harán lo que sea para encontrarla. / Los Barbabebés deciden ahorrar energía. Pero sus esfuerzos corren peligro por Barbabrillo y Barbabella, que arman un proyecto secreto que consume mucha energía. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret/Super Duper Cool
Steel se convierte en por accidente bebé, causa estragos en Ciudad Platino. // Es el "Día de la diversión" anual. Ricardo y Trickalien planean una gran broma, ¡el día de la diversión termina en un caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebé Steel / Malas Bromas Localized description: Steel se convierte en por accidente bebé, causa estragos en Ciudad Platino. // Es el "Día de la diversión" anual. Ricardo y Trickalien planean una gran broma, ¡el día de la diversión termina en un caos. Localized description (long): Cuando Steel se convierte en bebé, causa problemas en la Ciudad Platino y Rammy aprende que cuidar de un niño pequeño es un trabajo muy duro que requiere la ayuda de los amigos. // El Deer Squad celebraría "Día de Diversión", aunque la actividad elegida por Lola a nadie le gusta, no escucha sugerencias. Cuando Ricardo y Trickalien quieren hacerle una gran broma al equipo, el día de diversión se convierte en un día de caos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
Lola y Jade creen ver sirenas en el Mar Brillante, Jade usa el Cristal de la luz para encontrarlas, molestando a los peces de las profundidades. // Steel convence a Bobbi para que recoja una fruta de fuego en la Isla secreta ¡pero activan a un volcán
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Al Fondo del Mar / Fruta de Fuego Sorpresa Localized description: Lola y Jade creen ver sirenas en el Mar Brillante, Jade usa el Cristal de la luz para encontrarlas, molestando a los peces de las profundidades. // Steel convence a Bobbi para que recoja una fruta de fuego en la Isla secreta ¡pero activan a un volcán Localized description (long): Cuando Lola y Jade creen ver sirenas en el Mar Brillante, Jade usa el Cristal de la luz para intentar encontrarlas, pero se le cae, molestando a los peces de las profundidades. // La búsqueda de Bobbi de nuevos ingredientes en la isla secreta coincide con la búsqueda del Señor Steel de la legendaria fruta de fuego. Pero cuando Steel convence a Bobbi para que la recoja para él, ¡se desencadena un volcán! Bobbi tiene que aprender a defenderse y ayudar al equipo para que los rescaten. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Las SuperCute se teletransportan hasta el Polo Norte para ver las auroras boreales de cerca. El paisaje es impresionante, pero ¡un momento! Parece que no están solas...
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Aurora boreal Localized description: Las SuperCute se teletransportan hasta el Polo Norte para ver las auroras boreales de cerca. El paisaje es impresionante, pero ¡un momento! Parece que no están solas... Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Aurora boreal
¡Nunca hubieran imaginado que acabarían el día siendo una SuperCute más! Regi y su mascota serán los nuevos habitantes en el Green Club! ¿Quieres conocerlos?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Una amiga nueva Localized description: ¡Nunca hubieran imaginado que acabarían el día siendo una SuperCute más! Regi y su mascota serán los nuevos habitantes en el Green Club! ¿Quieres conocerlos? Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Una amiga nueva
Alguien se ha dejado el grifo abierto ¿quién habrá sido? ¡El BabyCute avisa a las SupeCute! ¡Algo está pasando en el Green Club y tienen que actuar rápido!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: ¿Quién ha sido? Localized description: Alguien se ha dejado el grifo abierto ¿quién habrá sido? ¡El BabyCute avisa a las SupeCute! ¡Algo está pasando en el Green Club y tienen que actuar rápido! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: ¿Quién ha sido?
¡Todos los animales merecen ser respetados! ¡Desde el más pequeño al más grande! ¡Son nuestros amigos y todos vivimos en el mismo Planeta!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: El gusano tragón Localized description: ¡Todos los animales merecen ser respetados! ¡Desde el más pequeño al más grande! ¡Son nuestros amigos y todos vivimos en el mismo Planeta! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: El gusano tragón
El alcalde Humdinger engaña a Katie para que cuide a sus gatitos, se activa un sistema de alarma y los Paw Patrol deben rescatarlos. / El alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan a Katie y a algunos gatitos! / ¡Los cachorros salvan a Heli-Humdinger! Localized description: El alcalde Humdinger engaña a Katie para que cuide a sus gatitos, se activa un sistema de alarma y los Paw Patrol deben rescatarlos. / El alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder. Localized description (long): Cuando el alcalde Humdinger engaña a Katie para que vaya a su guarida a cuidar a sus gatitos, inesperadamente se activa un sistema de alarma súper seguro, que los deja encerrados. Los Paw Patrol deberán rescatarlos antes de que el sistema se active por completo. / El alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder, un avión, ya que se supone que tiene una característica muy especial, pero deberá ser rescatado por los Paw Patrol de un vuelo fuera de control. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
Los Paw Patrol buscan a Julia, Julius y a un flamenco que desaparecieron de un concurso de baile. / Julia quiere saber cómo es ser alcaldesa pero los Paw Patrol terminan rescatándolas.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los Cachorros Salvan a una Flamenco Bailarina / Los Cachorros Salvan a la Alcaldesa y a Julia Localized description: Los Paw Patrol buscan a Julia, Julius y a un flamenco que desaparecieron de un concurso de baile./Julia quiere saber cómo es ser alcaldesa pero los Paw Patrol terminan rescatándolas. Localized description (long): Los Paw Patrol buscan a Julia, Julius y a un flamenco que desaparecieron de un concurso de baile y Tracker rescata a Winnie Winnington con la ayuda de Gran Peludo./Julia quiere saber como es ser alcaldesa pero los Paw Patrol terminan rescatándolas después de que se quedan pegadas en una carroza para el desfile. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flamingo Dancer / Pups Save a Mayor and Her Mini
La alcaldesa Goodway y Gallileta caen dentro de una meseta. / La madre de Humdinger, pierde el trofeo falso de su hijo, y los Paw Patrol tienen que rescatarla a ella y al trofeo.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los Cachorros Salvan a "Las voladoras" / Los Cachorros Salvan un Trofeo Localized description: La alcaldesa Goodway y Gallileta caen dentro de una meseta. // La madre de Humdinger, pierde el trofeo falso de su hijo, y los Paw Patrol tienen que rescatarla a ella y al trofeo. Localized description (long): Cuando la alcaldesa Goodway y Gallieta quedan atrapadas dentro de una meseta llena de cuevas, depende de los Paw Patrol y una pequeña serpiente rescatarlos. // Cuando la madre del alcalde Humdinger, Helga, pierde accidentalmente el trofeo falso de su hijo, los Paw Patrol tienn que rescatarla a ella y al trofeo de una variedad de animales que se sienten atraídos por lo que lleva dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wind Trekkers / Pups Save a Trophy
El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye una heladería! / ¡El equipo repara un chirrido! Localized description: El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. Localized description (long): Cuando el viento amenaza la construcción de una heladería, todo depende de Rubble, Mix, Wheeler y Charger. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. ¡La alcaldesa Greatway les pide a Rubble y Charger que lo repareno antes de su gran discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un parque de patinetas! Localized description: ¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. Localized description (long): ¡Los cachorros descubren que la tía Crane es una estrella secreta del monopatín! Pero mientras construyen un parque de patinaje sorpresa, tienen que arreglar un percance con la mezcla de cemento. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park
Dora hace dormir a los bebés cocodrilo. // El Duende se niega a comer una empanada. // Botas se prueba botas nuevas. // Los mellizos tienen problemas con su primera piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A dormir cocodrilo / El puesto de empanadas / Las botas perfectas / La piñata Localized description: Dora hace dormir a los bebés cocodrilo. // El Duende se niega a comer una empanada. // Botas se prueba botas nuevas. // Los mellizos tienen problemas con su primera piñata. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Tiburón Bebé, Vola y William van al hidroespacio a jugar la final de baloncesto marino. / El detective Tiburón Bebé y William Watson se unen a Hank para ayudar a una babosa en problemas.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Balonesto Acuático / El Caso de la Babosa Marina Localized description: Tiburón Bebé, Vola y William van al hidroespacio a jugar la final de baloncesto marino. / El detective Tiburón Bebé y William Watson se unen a Hank para ayudar a una babosa en problemas. Localized description (long): Tiburón Bebé, Vola y William van al hidroespacio para enfrentarse a Shadow y jugar la final de baloncesto marino. // El detective Tiburón Bebé y William Watson se unen a Hank para ayudar a una babosa marina que está en serios problemas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Splashketball/The Slug Hank Redemption
¡Barbazoo tiene muchas cosas que escribir en su diario! // Tras leer la biografía de Nellie Bly, ¡Barbalib está decidido a convertirse en una Gran Reportera!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPÁ: Una gran familia feliz Localized episode title: El Diario de Barbazoo / La Gran Reportera Localized description: ¡Barbazoo tiene muchas cosas que escribir en su diario! // Tras leer la biografía de Nellie Bly, ¡Barbalib está decidido a convertirse en una Gran Reportera! Localized description (long): Un día al estilo de Barbazoo siempre está lleno de acontecimientos. Con tres hermanos y tres hermanas desbordantes de imaginación, multitud de mascotas y pasión por los paseos por la naturaleza, ¡hay muchas cosas que escribir en su diario! // ¡Después de leer la biografía de Nellie Bly, Barbalib está decidida a convertirse en una Gran Reportera! Pero, ¿cómo puede crear un periódico con artículos interesantes que atraigan a todo el mundo cuando es demasiado joven para explorar el mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Es un caos de monos mientras los cachorros juegan kickbol contra el equipo de Raimundo. // Los cachorros están listos para competir en el Día del Deporte.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Los Cachorros Estrella / Los Cachorros salvan el día del Deporte Localized description: Es un caos de monos mientras los cachorros juegan kickbol contra el equipo de Raimundo. // Los cachorros están listos para competir en el Día del Deporte.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
El regalo como gesto de buena voluntad de la Alcaldesa Goodway crece fuera de control cuando es plantada en el lugar equivocado. // Resulta un caos metálico cuando el camión de bomberos de Marshall se vuelve magnético.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Cachorros y Mermelada / Los Cachorros salvan al Cerdo Surfista Localized description: El regalo como gesto de buena voluntad de la Alcaldesa Goodway crece fuera de control cuando es plantada en el lugar equivocado. // Resulta un caos metálico cuando el camión de bomberos de Marshall se vuelve magnético.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Rubble y Equipo causan una gran salpicada. // Gabriel quiere construir algo especial.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un show de fuentes! / ¡El equipo construye un carrusel! Localized description: Rubble y Equipo causan una gran salpicada. // Gabriel quiere construir algo especial. Localized description (long): Cuando el gran escenario del concierto de Sierra Chispas debe ser extra especial, Rubble y Equipo utilizan una solución construcción para causar una gran salpicada. // Rubble y Equipo deciden hacer algo grande cuando Gabriel quiere construir algo especial fuera de su tienda de comestibles. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
El equivo salva Caleta Constructor luego de una tormenta de lluvia. // Rubble y Motor solucionan el problema de la ardilla de la granjera Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: El equipo construye una presa gigante / El equipo construye una granja a prueba de ardillas Localized description: El equivo salva Caleta Constructor luego de una tormenta de lluvia. // Rubble y Motor solucionan el problema de la ardilla de la granjera Zoe. Localized description (long): Rubble y equipo se ponen manos a la obra para salvar Caleta Constructor después de que una tormenta de lluvia amenace con inundar la ciudad. // Rubble y Motor idean ingeniosas soluciones de construcción para arreglar el problema de la ardilla de la granjera Zoe antes de la Feria Agrícola. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
La búsqueda de oro al final del Arcoíris lleva al Deer Squad hacia una increíble montaña helada. / Deer Squad tiene que lidiar con una situación que sorprende gracias al último invento del Señor Steel.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Más Allá del Arco Íris / ¡Estamos Fritos! Localized description: La búsqueda de oro al final del Arcoíris lleva al Deer Squad hacia una increíble montaña helada. / Deer Squad tiene que lidiar con una situación que sorprende gracias al último invento del Señor Steel.
Localized description (long): Un par de miembros del Deer Squad provocan un arcoiris y los sobrinos del Sr. Steel deciden emprender la búsqueda del tesoro al final del Arcoíris. / La Professora Scratch cansada de que el Sr. Steel le exija demasiados inventos y nunca quede contento con ellos, decide renunciar. Se encuentra con el Deer Squad que la recibe con los brazos abiertos y le muestran su laboratorio para empezar a inventar cosas juntos.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the Rainbow / We're Toast
Un visitante llega a Bahía Carnívora y las habilidades para comunicarse de Tiburón Bebé son puestas a prueba. / Vigo le roba el color al coral y Súper Tiburón y su ayudante tendrán que actuar.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: La Medusa Perdida / El Dilema Del Coral Localized description: Un visitante llega a Bahía Carnívora y las habilidades para comunicarse de Tiburón Bebé son puestas a prueba. / Vigo le roba el color al coral y Súper Tiburón y su ayudante tendrán que actuar. Localized description (long): Un visitante de otro mundo llega a Bahía Carnívora y las habilidades para comunicarse de Tiburón Bebé son puestas a prueba. / Vigo le roba el color al arrecife de coral y Súper Tiburón y su ayudante tendrán que actuar rápido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Crusher y Pickle quedan atrapados en lo alto de una enorme torre que se tambalea. Blaze, Stripes y Starla se transforman en vehículos de construcción increíbles y crean un camino para bajar.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Constructores al rescate Localized description: Crusher y Pickle quedan atrapados en lo alto de una enorme torre que se tambalea. Blaze, Stripes y Starla se transforman en vehículos de construcción increíbles y crean un camino para bajar. Localized description (long): En este nuevo episodio de Blaze y los Monster Machines veremos como Crusher y Pickle se quedan atrapados en una torre alta y frágil. Blaze Stripes y Starla se transforman en asombrosos vehículos de construcción para ayudarlos a bajar. ¿Podrán lograrlo? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Los cachorros ayudan a encontrar el bigote del Alcalde Humdinger. / Cuando un tren del carnaval se atasca en un túnel, el rescate resulta ser un viaje.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan el bigote! / ¡Los cachorros salvan la casa de la risa! Localized description: Los cachorros ayudan a encontrar el bigote del Alcalde Humdinger. / Cuando un tren del carnaval se atasca en un túnel, el rescate resulta ser un viaje. Localized description (long): Los cachorros deben ayudar al Alcalde Humdinger a encontrar su adorado bigote después de que lo pierde accidentalmente al cortarlo, justo antes de aparecer en la portada de una famosa revista de bigotes. / Cuando un tren perteneciente al carnaval se atasca en un túnel camino a Bahía Aventura, el rescate de los Paw Patrol resulta ser un viaje salvaje al estilo "casa de la risa" colina abajo por la montaña. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mustache/Pups Save the Funhouse
El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye una heladería! / ¡El equipo repara un chirrido! Localized description: El viento amenaza la construcción de una heladería. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. Localized description (long): Cuando el viento amenaza la construcción de una heladería, todo depende de Rubble, Mix, Wheeler y Charger. // Hay un chirrido en el ayuntamiento. ¡La alcaldesa Greatway les pide a Rubble y Charger que lo repareno antes de su gran discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora ayuda a un alebrije a recuperar el agua de arcoiris que necesita para un árbol especial. // En un día de calor en el bosque tropical, Dora debe rescatar el camión de paletas de Val.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Alebrije / A Comer Paleta Localized description: Dora ayuda a un alebrije a recuperar el agua de arcoiris que necesita para un árbol especial. // En un día de calor en el bosque tropical, Dora debe rescatar el camión de paletas de Val. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Paddington, Jonathan y Judy obtienen superpoderes de un pastel de superalimentos, pero ¿son héroes de verdad? // Paddington tiene la misión de convertirse en caballero.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: El Equipo de Héroes de Paddington / La Misiones para Caballero de Paddington Localized description: Paddington, Jonathan y Judy obtienen superpoderes de un pastel de superalimentos, pero ¿son héroes de verdad? // Paddington tiene la misión de convertirse en caballero. Localized description (long): Paddington, Jonathan y Judy obtienen superpoderes de un pastel de superalimentos, pero ¿son héroes de verdad? // Paddington tiene la misión de convertirse en caballero, pero tiene que completar 3 misiones heroicas en solo un día. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Hero Squad / Paddinton's Knightly Quest
Las galletas cósmicas de Bobbi atraen a una nave espacial de otra galaxia. Son la Capitana Chomp y su copiloto, Kenny. // Steel usa un fertilizante para cultivar flores de cactus gigantes para reponer el perfume de Lady Fluffpot.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Me Llamo Chomp / Cactustrofe Localized description: Las galletas cósmicas de Bobbi atraen a una nave espacial de otra galaxia. Son la Capitana Chomp y su copiloto, Kenny. // Steel usa un fertilizante para cultivar flores de cactus gigantes para reponer el perfume de Lady Fluffpot. Localized description (long): Las galletas cósmicas de Bobbi atraen a una nave espacial de otra galaxia. Es la Capitana Chomp. Pero cuando su nave espacial rompe los paneles solares de la estación espacial, el equipo debe entrar en acción para arreglarlos antes de que se desate una tormenta de bolas saltarinas. // Sir Steel usa el fertilizante para cactus de la Profesora Scratch para cultivar algunos cactus y así poder reponer una botella del perfume favorito de Lady Fluffpot. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
¡La bebida super gaseosa de Bobbi acaba creando estragos burbujeantes en toda Ciudad Platino!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Frenesí Gaseoso Localized description: ¡La bebida super gaseosa de Bobbi acaba creando estragos burbujeantes en toda Ciudad Platino! Localized description (long): Bobbi cocina hamburguesas para los otros miembros del Deer Squad y como disfruta mucho las bebidas gaseosas decide inventar una super bebida super gaseosa. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fizzy Frenzy
El Sr. Aletasviajeras no pone a Bahía Carnívora en su guía de viajes y eso no le gusta a Tiburón Bebé./Las disculpas no sinceras de Shadow lo ponen en aprietos con sus amigos.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Peces viajeros/Lo siento, no es cierto Localized description: El Sr. Aletasviajeras no pone a Bahía Carnívora en su guía de viajes y eso no le gusta a Tiburón Bebé./Las disculpas no sinceras de Shadow lo ponen en aprietos con sus amigos. Localized description (long): El Sr. Aletasviajeras no pone a Bahía Carnívora en su guía de viajes y eso no le gusta a Tiburón Bebé así que con William hacen un video para mostrarle la ciudad./Las disculpas no sinceras de Shadow lo ponen en aprietos con sus amigos Bait y Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
La nueva máquina cosechadora de la granjera Yumi está fuera de control y Ryder y los Paw Patrol deben detenerla. / Dos águilas se llevan por error al osado Danny X, cuando estaba vestido como la mascota del equipo de baloncesto de Bahía Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la cosechamática / Los cachorros salvan a la mascota del equipo Localized description: La nueva máquina cosechadora de la granjera Yumi está fuera de control y Ryder y los Paw Patrol deben detenerla. / Dos águilas se llevan por error al osado Danny X, cuando estaba vestido como la mascota del equipo de baloncesto de Bahía Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Rubble y su familia de cachorros constructores construyen un puente, pero el villano Speed Meister tiene otra idea. Depende de Rubble y su Equipo salvar el día construyendo un puente nuevo y seguro hacia Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un puente! Localized description: Rubble y su familia de cachorros constructores construyen un puente, pero el villano Speed Meister tiene otra idea. Depende de Rubble y su Equipo salvar el día construyendo un puente nuevo y seguro hacia Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y su familia de cachorros constructores se preparan para construir un puente, solo para descubrir que el villano Speed Meister tiene una idea diferente. Depende de Rubble y su Equipo trabajar juntos y salvar el día construyendo un puente nuevo y seguro hacia Caleta Constructor. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Dora hace dormir a los bebés cocodrilo. // El Duende se niega a comer una empanada. // Botas se prueba botas nuevas. // Los mellizos tienen problemas con su primera piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A dormir cocodrilo / El puesto de empanadas / Las botas perfectas / La piñata Localized description: Dora hace dormir a los bebés cocodrilo. // El Duende se niega a comer una empanada. // Botas se prueba botas nuevas. // Los mellizos tienen problemas con su primera piñata. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Alex y el Sr. Porter están acampando en una isla tropical, cuando empieza a nevar. / El Sr. Porter está entregando sus famosos pepinillos por la ciudad, pero un camino lleno de baches sacude los pepinillos y los frascos explotan causando problemas.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan el campamento congelado / Los cachorros salvan los pepinillos Localized description: Alex y el Sr. Porter están acampando en una isla tropical, cuando empieza a nevar. /El Sr. Porter está entregando sus famosos pepinillos por la ciudad, pero un camino lleno de baches sacude los pepinillos y los frascos explotan causando problemas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
La nueva máquina cosechadora de la granjera Yumi está fuera de control y Ryder y los Paw Patrol deben detenerla. / Dos águilas se llevan por error al osado Danny X, cuando estaba vestido como la mascota del equipo de baloncesto de Bahía Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la cosechamática / Los cachorros salvan a la mascota del equipo Localized description: La nueva máquina cosechadora de la granjera Yumi está fuera de control y Ryder y los Paw Patrol deben detenerla. / Dos águilas se llevan por error al osado Danny X, cuando estaba vestido como la mascota del equipo de baloncesto de Bahía Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Rocky y los cachorros arreglan un auto viejo para dárselo a Ace como regalo de cumpleaños. / Bahía Aventura trabaja muy duro para romper el record por la torre de pizzas más alta del mundo.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la fiesta de cumpleaños sorpresa de Ace / Los cachorros salvan la torre de pizzas Localized description: Rocky y los cachorros arreglan un auto viejo para dárselo a Ace como regalo de cumpleaños. / Bahía Aventura trabaja muy duro para romper el record por la torre de pizzas más alta del mundo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
Un témpano de hielo lleva a tres pingüinos a la selva. Ahora los cachorros deben llevarlos de vuelta a su frío hogar. / El Osado Danny X quedó encerrado fuera del faro que el Capitán Turbot le pidió cuidar.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan a los pingüinos de la selva / los cachorros salvan a un carguero Localized description: Un témpano de hielo lleva a tres pingüinos a la selva. Ahora los cachorros deben llevarlos de vuelta a su frío hogar.
/ El Osado Danny X quedó encerrado fuera del faro que el Capitán Turbot le pidió cuidar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins / Pups Save a Freighter
El plan del alcalde Humdinger no resulta cuando su "melón" rebota por la ciudad. / Betina está nerviosa, y la camioneta del granjero Al queda atrapada en el puente. Los cachorros deben ayudar y descubrir qué le pasa a Betina.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan el festival del melón / Los cachorros salvan a Betina Localized description: El plan del alcalde Humdinger no resulta cuando su "melón" rebota por la ciudad. / Betina está nerviosa, y la camioneta del granjero Al queda atrapada en el puente. Los cachorros deben ayudar y descubrir qué le pasa a Betina. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
Rubble y Equipo causan una gran salpicada. // Gabriel quiere construir algo especial.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un show de fuentes! / ¡El equipo construye un carrusel! Localized description: Rubble y Equipo causan una gran salpicada. // Gabriel quiere construir algo especial. Localized description (long): Cuando el gran escenario del concierto de Sierra Chispas debe ser extra especial, Rubble y Equipo utilizan una solución construcción para causar una gran salpicada. // Rubble y Equipo deciden hacer algo grande cuando Gabriel quiere construir algo especial fuera de su tienda de comestibles. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
El equipo ayuda con un problema de estacionamiento. // Al equipo se le ocurre una idea para que Rubble pueda disfrutar de una noche estrellada en el campamento.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: El equipo construye un estacionamiento / El equipo construye un campamento Localized description: El equipo ayuda con un problema de estacionamiento. // Al equipo se le ocurre una idea para que Rubble pueda disfrutar de una noche estrellada en el campamento. Localized description (long): El equipo ayuda con un problema de estacionamiento, cuando la nueva máquina de helados de Carl atrae a muchos conductores a Caleta Constructor. // Durante una noche acampando en el Patio constructor, Rubble se asusta de la oscuridad y al equipo se le ocurre una idea para que pueda disfrutar de una noche estrellada. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
El portal de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas. Portales y alienígenas aparecen por todas partes. // Cansado de que se salten las reglas y le hagan la vida imposible, Ian declara el Día Sin Reglas. Se desata el caos en el parque.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: El Portal / Día sin Reglas Localized description: El portal de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas. Portales y alienígenas aparecen por todas partes. // Cansado de que se salten las reglas y le hagan la vida imposible, Ian declara el Día Sin Reglas. Se desata el caos en el parque. Localized description (long): La máquina de abrir portales de la Capitana Chomp cae en las manos equivocadas y los portales empiezan a aparecer por todas partes, al igual que un montón de alienígenas llamados Trouble. Se meten en todo tipo de problemas y casi arruinan el festival anual de música. // Harto de que todo el mundo se salte las reglas y le haga la vida imposible como guardabosques, Ian declara el Día Sin Reglas. Lleva a los patitos a la Montaña durante su descanso, pero se desata el caos y todos deciden que a veces las reglas son necesarias para mantener el orden en el parque. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doors Galore / No Rules Day
La señora Brown no encuentra inspiración // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la pintura / Paddington encuentra un tesoro enterrado Localized description: La señora Brown no encuentra inspiración // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota. Localized description (long): La señora Brown no encuentra inspiración para su próxima obra de arte. ¡Así que Paddington decide ayudarla a encontrar su magia! // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota que resulta ser una estatua hecha por la señora Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
Todos los Brown tienen un pasatiempo. // Paddington, al enviar una carta a su tía Lucy, utiliza por error un viejo sello postal.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington encuentra un pasatiempo / Paddington y el sello Localized description: Todos los Brown tienen un pasatiempo. // Paddington, al enviar una carta a su tía Lucy, utiliza por error un viejo sello postal. Localized description (long): Todos los Brown tienen un pasatiempo en el que son buenos y Paddington no tiene uno. // Paddington, al enviar una carta a su tía Lucy, utiliza por error un viejo sello postal del señor Gruber y su brazo termina atascado en un buzón de correos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Paddington es enviado dentro de un armario a la casa del señor Curry. // Judy olvida hacer su tarea.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y el armario / Paddington ayuda con la tarea Localized description: Paddington es enviado dentro de un armario a la casa del señor Curry. // Judy olvida hacer su tarea. Localized description (long): Por accidente, Paddington es enviado dentro de un armario a la casa del señor Curry. ¿Cómo saldrá de ahí sin ser descubierto? // Judy olvida hacer su tarea y no se le ocurre qué hacer para su proyecto de geografía. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
El señor Brown olvidó darle un regalo de cumpleaños a la señora Brown, así que Paddington decide organizar una fiesta sorpresa. /A Judy no le agradan sus lecciones de violín.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington organiza una fiesta / Paddington aprende a tocar el violín Localized description: El señor Brown olvidó darle un regalo de cumpleaños a la señora Brown, así que Paddington decide organizar una fiesta sorpresa. /A Judy no le agradan sus lecciones de violín. Localized description (long): El señor Brown olvidó darle un regalo de cumpleaños a la señora Brown, así que Paddington decide organizar una fiesta sorpresa. / A Judy no le agradan sus lecciones de violín, así que se esconde de la señorita Potts. Paddington acepta el reto de tocar. ¡Cuiden sus oídos! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
En vez de decirles a sus amigos, Chucks decide buscar un nuevo grupo de amigos. // Cuando el Árbol de Coral de Cristal se pierde, los detectives Tiburón Bebé y William Watson resuelven el misterio.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Congelado / El enigma del coral de cristal Localized description: En vez de decirles a sus amigos, Chucks decide buscar un nuevo grupo de amigos. // Cuando el Árbol de Coral de Cristal se pierde, los detectives Tiburón Bebé y William Watson resuelven el misterio. Localized description (long): Cuando Chucks es olvidado en un juego, no puede decirles a Bebé y William que hirieron sus sentimientos. En lugar de eso, busca un nuevo grupo de amigos para no tener que lidiar con sus emociones no tan relajadas. // El alcalde Anchoa prometió enseñarle a la alcaldesa Calamar el Árbol de Coral de Cristal de la ciudad, pero no lo encuentra por ninguna parte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Vola, Goldie, Chucks y Hank se sienten excluidos cuando se enteran de que Bebé y William han estado guardando un supersecreto. // Para preparar su primera gran entrevista televisiva, los Superpeces entrenan para ser igual que sus héroes favoritos.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Superpeces / Día de Entrenamiento de Superhéroes Localized description: Vola, Goldie, Chucks y Hank se sienten excluidos cuando se enteran de que Bebé y William han estado guardando un supersecreto. // Para preparar su primera gran entrevista televisiva, los Superpeces entrenan para ser igual que sus héroes favoritos. Localized description (long): En la fiesta de club de fans de los superhéroes, Super Tiburón y Capitán Algas luchan por ocultar sus identidades secretas a sus amigos, pero cuando se meten en problemas, puede que sus amigos sean los únicos peces que puedan salvarlos. // Cuando invitan a los Superpeces a participar en el Radar de Rayna están muy emocionados, pero cuando se enteran de que su superheroína favorita de todos los tiempos, Chica Tiburón, también estará allí, se preocupan por impresionarla. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
Los Superpeces se enfrentan a un villano que roba todas las golosinas de Bahía Carnívora. // Cuando Costello renuncia, Vigo se propone ser un supervillano sin su secuaz.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Día de la Independencia / Costello Renuncia Localized description: Los Superpeces se enfrentan a un villano que roba todas las golosinas de Bahía Carnívora. // Cuando Costello renuncia, Vigo se propone ser un supervillano sin su secuaz. Localized description (long): Los Superpeces se enfrenta a su enemigo más feroz: ¡un villano del Hidroespacio que roba golosinas! Cuando la malvada Swimpress Werma aspira todas las golosinas de Bahía Carnívora, el Capitán Algas y los demás peces entran en pánico. // Cuando Costello le pide a Vigo que le dé las gracias por ser un buen secuaz, Vigo lo ignora. Costello se siente mal, así que renuncia y deja a Vigo trabajando solo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
¡Hoy es la SUPERCARRERA CHOCADORA! Pero cuando Crusher hace trampas, y manda a Zeg y Blaze muy lejos, le toca a Blaze ayudar a Zeg a volver a la carrera, ¡para que pueda chocar y chocar hasta llegar a un MPAC-tastico final!
Season: 7 Episode (Season): 25 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: La Supercarrera Chocadora Localized description: ¡Hoy es la SUPERCARRERA CHOCADORA! Pero cuando Crusher hace trampas, y manda a Zeg y Blaze muy lejos, le toca a Blaze ayudar a Zeg a volver a la carrera, ¡para que pueda chocar y chocar hasta llegar a un MPAC-tastico final! Localized description (long): Prepárate para chocar y golpear, ¡porque hoy es la SUPERCARRERA CHOCADORA! Pero cuando Crusher hace trampas, y manda a Zeg y Blaze muy lejos, le toca a Blaze ayudar a Zeg a volver a la carrera, ¡para que pueda chocar y chocar hasta llegar a un MPAC-tastico final! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines #725
Cuando sus llantas se pinchan, Blaze cree que está fuera de la carrera. Por suerte, Gabby tiene un juego de ultrallantas, llantas de alta tecnología que se pueden transformar en lo que Blaze necesite para seguir en carrera.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Llantas poderosas Localized description: Cuando sus llantas se pinchan, Blaze cree que está fuera de la carrera. Por suerte, Gabby tiene un juego de ultrallantas, llantas de alta tecnología que se pueden transformar en lo que Blaze necesite para seguir en carrera. Localized description (long): Cuando se le pinchan las llantas, Blaze cree que no podrá continuar la carrera. Por suerte, Gabby está ahí con un nuevo ser de llantas poderosas, llantas de alta tecnología que pueden transformarse en lo que sea que Blaze necesite para seguir conduciendo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Es un día de nieve en Ciudad Axle y todos los camiones de la ciudad hacen fila para un calentamiento delicioso de invierno: chocolate caliente. Pero Crusher intenta llevarse todo el chocolate caliente y Blaze tiene que ir a recuperarlo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Un día de nieve Localized description: Es un día de nieve en Ciudad Axle y todos los camiones de la ciudad hacen fila para un calentamiento delicioso de invierno: chocolate caliente. Pero Crusher intenta llevarse todo el chocolate caliente y Blaze tiene que ir a recuperarlo. Localized description (long): Está nevando en ciudad Axle y todos los Monster Machines quieren tomarse una deliciosa bebida invernal: el famoso chocolate caliente, pero Crusher intentará llevárselo todo para él solo y Blaze deberá perseguirlo para recuperarlo. ¿Lo Logrará? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines