Most Ridiculous te muestra el programa más épico de todos. Buscamos los videos más divertidos del programa hasta ahora. Y junto con los favoritos de todos los tiempos, hay algunos completamente nuevos. Ajústate el cinturón y diviértete.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Épico Localized description: Most Ridiculous te muestra el programa más épico de todos. Buscamos los videos más divertidos del programa hasta ahora. Y junto con los favoritos de todos los tiempos, hay algunos completamente nuevos. Ajústate el cinturón y diviértete. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
El programa con los clips más ridículos de internet está de regreso. "Adictos a la adrenalina" presenta a patinadores estúpidos, ciclistas de BMX descerebrados y motociclistas idiotas. ¡Prepárate para los accidentes y las emergencias!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Adictos a la adrenalina Localized description: El programa con los clips más ridículos de internet está de regreso. "Adictos a la adrenalina" presenta a patinadores estúpidos, ciclistas de BMX descerebrados y motociclistas idiotas. ¡Prepárate para los accidentes y las emergencias! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Adrenaline Junkies
Chris y Greg se dan cuenta de que más les vale encontrar identificaciones falsas o no podrán asistir al concierto de los Fat Boys que es "para mayores de edad". Rochelle planea una fiesta sorprese para Julius.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos odian las identificaciones falsas Localized description: Chris y Greg se dan cuenta de que más les vale encontrar identificaciones falsas o no podrán asistir al concierto de los Fat Boys que es "para mayores de edad". Rochelle planea una fiesta sorprese para Julius. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Fake IDs
Chris sabe que obtener buenos resultados le ayudará a entrar a la universidad, por lo que decide matarse estudiando para su prueba de aptitudes. Esto se complica cuando Rochelle le pide que asista a un evento social.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos odian los exámenes de la universidad Localized description: Chris sabe que obtener buenos resultados le ayudará a entrar a la universidad, por lo que decide matarse estudiando para su prueba de aptitudes. Esto se complica cuando Rochelle le pide que asista a un evento social. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates PSATs
Carrie no está ni un poco celosa porque sabe que su esposo es un buen sujeto, así que Doug intenta provocarla probando que no es tan bueno.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Tren Descarrilado Localized description: Carrie no está ni un poco celosa porque sabe que su esposo es un buen sujeto, así que Doug intenta provocarla probando que no es tan bueno.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Train Wreck
Carrie es invitada para ir a una fiesta elegante en casa de su jefe y ella desea que Doug la acompañe. Sin embargo, cuando él llega tarde, medio vestido y muriendo de hambre, ella está mortificada.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Hombre Hambriento Localized description: Carrie es invitada para ir a una fiesta elegante en casa de su jefe y ella desea que Doug la acompañe. Sin embargo, cuando él llega tarde, medio vestido y muriendo de hambre, ella está mortificada.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Hungry Man
Cuando los vecinos peculiares anuncian que se van a separar y tienen una multipropiedad en los Hamptons que quieren regalar, Carrie no se detendrá ante nada para ganarla.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Tiempo Compartido Localized description: Cuando los vecinos peculiares anuncian que se van a separar y tienen una multipropiedad en los Hamptons que quieren regalar, Carrie no se detendrá ante nada para ganarla.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Time Share
Linda consigue una "hermanita" y aprende una lección sobre la rebeldía mientras John se entromete en la vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Becker Localized episode title: Cyrano DeBeckerac Localized description: Linda consigue una "hermanita" y aprende una lección sobre la rebeldía mientras John se entromete en la vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Aprendemos más sobre la educación de Linda y nos adentramos en su mundo tras una serie de percances que la llevaron a dejar su trabajo.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Linda Dimite Localized description: Aprendemos más sobre la educación de Linda y nos adentramos en su mundo tras una serie de percances que la llevaron a dejar su trabajo. Original series title: Becker Original Episode title: Linda Quits
Reggie persigue una fantasía escolar al reencontrarse con un enamorado del instituto que acaba siendo un imbécil. Becker está celoso de un antiguo colega porque es rico y famoso, pero se da cuenta de que él ayuda a la gente.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: Mi Novio Ha Vuelto Localized description: Reggie persigue una fantasía escolar al reencontrarse con un enamorado del instituto que acaba siendo un imbécil. Becker está celoso de un antiguo colega porque es rico y famoso, pero se da cuenta de que él ayuda a la gente. Original series title: Becker Original Episode title: My Boyfriend's Back
Chris está decidido a pasar la Víspera de Año Nuevo en Times Square, pero Rochelle dice que Chris sólo podrá ir si encuentra un adulto responsable que lo acompañe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos odian la víspera de Año Nuevo Localized description: Chris está decidido a pasar la Víspera de Año Nuevo en Times Square, pero Rochelle dice que Chris sólo podrá ir si encuentra un adulto responsable que lo acompañe. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates New Year's Eve
Chris y Greg deciden unirse al equipo de lucha para conseguir una chaqueta deportiva para impresionar a las damas.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos odian las chaquetas deportivas Localized description: Chris y Greg deciden unirse al equipo de lucha para conseguir una chaqueta deportiva para impresionar a las damas. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Varsity Jackets
Que Jeff piense constantemente en el significado de cada camiseta hace que Audrey empiece a sentir que la mejor época de él pudo haber sido antes de ella.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: Jeff Es Feliz Localized description: Que Jeff piense constantemente en el significado de cada camiseta hace que Audrey empiece a sentir que la mejor época de él pudo haber sido antes de ella. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
Después de que los ronquidos de Jeff mantuvieron despierta a Audrey toda la noche, deciden dormir en cuartos separados. Jeff aprovecha su nueva libertad al quedarse despierto hasta tarde y vive como estudiante universitario.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: Coqueteando Con El Desastre Localized description: Después de que los ronquidos de Jeff mantuvieron despierta a Audrey toda la noche, deciden dormir en cuartos separados. Jeff aprovecha su nueva libertad al quedarse despierto hasta tarde y vive como estudiante universitario. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Carrie está muy deprimida por cumplir 30 que ni siquiera quiere salir, lo que es bueno para el olvidadizo de Doug, quien ordenó una pelea de pago por evento antes de darse cuenta de qué día es.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Horrible Cumpleaños Localized description: Carrie está muy deprimida por cumplir 30 que ni siquiera quiere salir, lo que es bueno para el olvidadizo de Doug, quien ordenó una pelea de pago por evento antes de darse cuenta de qué día es.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Crappy Birthday
Quierendo estar sola con Doug, Carrie obliga a Arthur (Stiller) a ir al baile de San Valentín para adultos mayores.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: S'aint Valentine's Localized description: Quierendo estar sola con Doug, Carrie obliga a Arthur (Stiller) a ir al baile de San Valentín para adultos mayores.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: S'Ain't Valentine's
Cuando Doug se da cuenta de que el recibo de Carrie hara que el seguro del auto se duplique, él sugiere que ella salga en una cita con el policía para que retire los cargos.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Fecha de Corte Localized description: Cuando Doug se da cuenta de que el recibo de Carrie hara que el seguro del auto se duplique, él sugiere que ella salga en una cita con el policía para que retire los cargos.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Court Date
Becker intenta dejar de fumar y acaba cambiando un impulso por otro, el sexo. Reggie se ve obligada a analizar su vida y se siente decepcionada por lo que ve, así que decide volver a la universidad a tiempo parcial y terminar la carrera.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Becker Localized episode title: Fijaciones Inmorales Localized description: Becker intenta dejar de fumar y acaba cambiando un impulso por otro, el sexo. Reggie se ve obligada a analizar su vida y se siente decepcionada por lo que ve, así que decide volver a la universidad a tiempo parcial y terminar la carrera. Original series title: Becker Original Episode title: Imm-Ooral Fixations
Linda consigue una "hermanita" y aprende una lección sobre la rebeldía mientras John se entromete en la vida amorosa de Reggie.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Becker Localized episode title: Cyrano DeBeckerac Localized description: Linda consigue una "hermanita" y aprende una lección sobre la rebeldía mientras John se entromete en la vida amorosa de Reggie. Original series title: Becker Original Episode title: Cyrano De-Beckerac
Aprendemos más sobre la educación de Linda y nos adentramos en su mundo tras una serie de percances que la llevaron a dejar su trabajo.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Linda Dimite Localized description: Aprendemos más sobre la educación de Linda y nos adentramos en su mundo tras una serie de percances que la llevaron a dejar su trabajo. Original series title: Becker Original Episode title: Linda Quits
Prepárate para los más sedientos de atención cuando "Idiotas por accidente" te trae los clips de los presumidos más estúpidos que hay. Acomódate y disfruta de un espectáculo de acrobacias peligrosas coeficientes intelectuales inexistentes.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Presumidos Localized description: Prepárate para los más sedientos de atención cuando "Idiotas por accidente" te trae los clips de los presumidos más estúpidos que hay. Acomódate y disfruta de un espectáculo de acrobacias peligrosas coeficientes intelectuales inexistentes. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
Disfruta del cuerpo humano en toda su gloria natural y no tan natural cuando "Idiotas por accidente" revela algunos "Cuerpos alocados". Prepárate para sorprenderte al ver contorsionistas dementes, torpezas de la moda y desastres en gimnasios.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Cuerpos alocados Localized description: Disfruta del cuerpo humano en toda su gloria natural y no tan natural cuando "Idiotas por accidente" revela algunos "Cuerpos alocados". Prepárate para sorprenderte al ver contorsionistas dementes, torpezas de la moda y desastres en gimnasios. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
El entrenador Thurman es testigo de cómo Caruso molesta a Chris y le sugiere que aprenda boxeo para defenderse.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos odian boxear Localized description: El entrenador Thurman es testigo de cómo Caruso molesta a Chris y le sugiere que aprenda boxeo para defenderse. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Boxing
Chris acepta a ragañadientes esconder la marihuana de un criminal prófugo, pero le resulta difícil hallar un escondite apropiado que no lo meta en problemas.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Todos odian a Chris Localized episode title: Todos odian la lasaña Localized description: Chris acepta a ragañadientes esconder la marihuana de un criminal prófugo, pero le resulta difícil hallar un escondite apropiado que no lo meta en problemas. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Lasagna
Cuando Russell descubre que la hermana de Audrey, Barbara, tiene problemas con su matrimonio, él la invita a salir, lo que enfurece a Audrey, quien está convencida de que él usará un truco sucio para intentar hacer que su hermana duerma con él.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: La Hermana De Audrey Localized description: Cuando Russell descubre que la hermana de Audrey, Barbara, tiene problemas con su matrimonio, él la invita a salir, lo que enfurece a Audrey, quien está convencida de que él usará un truco sucio para intentar hacer que su hermana duerma con él. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Audrey's Sister
Cuando Jeff intenta arreglar un problema que tiene Audrey con uno de sus vecinos al encararlo de frente, comienza a retractarse cuando la situación empeora.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Las Reglas Del Amor Localized episode title: El Que Arregla Todo Localized description: Cuando Jeff intenta arreglar un problema que tiene Audrey con uno de sus vecinos al encararlo de frente, comienza a retractarse cuando la situación empeora. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Mr. Fix it
Becker empieza el día de mal humor cuando encuentra en su despacho un gato callejero. Linda descubre que el gato está enfermo y Becker se ve obligado a llevarlo al veterinario. Becker se enfada cuando el veterinario pide hacerle un montón de pruebas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Salvando a Harvey Cohen Localized description: Becker empieza el día de mal humor cuando encuentra en su despacho un gato callejero. Linda descubre que el gato está enfermo y Becker se ve obligado a llevarlo al veterinario. Becker se enfada cuando el veterinario pide hacerle un montón de pruebas. Original series title: Becker Original Episode title: Saving Harvey Cohen
El molesto primo de Becker, Berry, se pasa por la cafetería para entregar sus impuestos e inmediatamente le acorrala para que cene con él. Durante la cena, Becker pierde la paciencia y se le escapa la indiscreción conyugal de Berry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Verdad y Consecuencias Localized description: El molesto primo de Becker, Berry, se pasa por la cafetería para entregar sus impuestos e inmediatamente le acorrala para que cene con él. Durante la cena, Becker pierde la paciencia y se le escapa la indiscreción conyugal de Berry. Original series title: Becker Original Episode title: Truth And Consequences
Doug y Carrie se arreglan y se preparan para ir a la boda de la amiga de Carrie cuando Doug descubre el secreto de Carrie: hace años, antes de que Doug y Carrie se conocieran, el novio y Carrie eran amantes.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: El Mejor Hombre Localized description: Doug y Carrie se arreglan y se preparan para ir a la boda de la amiga de Carrie cuando Doug descubre el secreto de Carrie: hace años, antes de que Doug y Carrie se conocieran, el novio y Carrie eran amantes.
Original series title: The King of Queens Original Episode title: Best Man
Cuando Doug intenta remediar la situación, termina cayendo directo en las manos calculadoras de los vecinos y él mismo pasea al perro. Mientras, Arthur está convencido de que la historieta de Peanuts se basa en su vida.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: El Rey de Queens Localized episode title: Día de Perros Localized description: Cuando Doug intenta remediar la situación, termina cayendo directo en las manos calculadoras de los vecinos y él mismo pasea al perro. Mientras, Arthur está convencido de que la historieta de Peanuts se basa en su vida. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dog Days
Marty y Courtney exploran la situación tras la noticia del embarazo y lo que significa para su futuro, mientras Malcolm lidia con su propia relación laboral.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos a las Conversaciones Incómodas Localized description: Marty y Courtney exploran la situación tras la noticia del embarazo y lo que significa para su futuro, mientras Malcolm lidia con su propia relación laboral. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Awkward Conversations
Calvin y Tina intentan remodelar su casa cuando descubren procesos discriminatorios por parte del tasador de su banco.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: El Vecindario Localized episode title: Bienvenidos a los Otros Butler Localized description: Calvin y Tina intentan remodelar su casa cuando descubren procesos discriminatorios por parte del tasador de su banco. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Other Butlers
Gaspar y el Abuelo sufren un accidente en el desayuno que les trae muchos problemas. Mientras Jonathan necesita el apoyo de su familia para una presentación en la escuela.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: La Familia Del Barrio Localized episode title: El Cambio Localized description: Gaspar y el Abuelo sufren un accidente en el desayuno que les trae muchos problemas. Mientras Jonathan necesita el apoyo de su familia para una presentación en la escuela.
Original series title: La Familia Del Barrio Original Episode title: El Cambio
Parte 1: Jenna y Lacey se dirigen a las vacaciones de primavera en Rosarito junto a Sadie, Ally y el resto de los amigos, en el camino Jenna se entera que logró entrar a la universidad
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Chica Rara Localized episode title: Vacaciones de primavera Parte 1 Localized description: Parte 1: Jenna y Lacey se dirigen a las vacaciones de primavera en Rosarito junto a Sadie, Ally y el resto de los amigos, en el camino Jenna se entera que logró entrar a la universidad Original series title: Awkward Original Episode title: Sprang Break Part 1
En este episodio nos acompañan Bárbara de Regil y Ricardo Margaleff quienes nos van a contar una cagada que convertiremos en algo mucho más disparatado.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: La Cagué Localized episode title: Barbara de Regil / Ricardo Margaleff Localized description: En este episodio nos acompañan Bárbara de Regil y Ricardo Margaleff quienes nos van a contar una cagada que convertiremos en algo mucho más disparatado. Original series title: La Cagué Original Episode title: Barbara de Regil / Ricardo Margaleff
En este episodio los comediantes Hugo Blanquet y Bubu Romo, presentarán sus monólogos a una audiencia en vivo y tratarán con mucho humor temas de la vida diaria.
Season: 4 Episode (Season): 83 Localized series title: Comedy Central Presenta Stand Up (Mexico) Localized episode title: Hugo Blanquet / Bubu Romo Localized description: En este episodio los comediantes Hugo Blanquet y Bubu Romo, presentarán sus monólogos a una audiencia en vivo y tratarán con mucho humor temas de la vida diaria. Original series title: Comedy Central Presenta Stand Up (Mexico) Original Episode title: Artista: Hugo Blanquet y Bubu Romo
En este episodio los comediantes Slobotzky, Isabel Férnandez y El Fercho, presentarán sus monólogos a una audiencia en vivo y tratarán con mucho humor temas de la vida diaria.
Season: 4 Episode (Season): 84 Localized series title: Comedy Central Presenta Stand Up (Mexico) Localized episode title: Slobotzky / Isabel Férnandez / El Fercho Localized description: En este episodio los comediantes Slobotzky, Isabel Férnandez y El Fercho, presentarán sus monólogos a una audiencia en vivo y tratarán con mucho humor temas de la vida diaria. Original series title: Comedy Central Presenta Stand Up (Mexico) Original Episode title: Artista: Slobotzky, Isabel Férnandez y El Fercho
Mientras la señora Garrison está tratando de encontrar una forma de convertirse en el hombre que siempre intentó ser, Cartman es puesto a cargo del salón de clases.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: ¡Puaj, un pene! Localized description: Mientras la señora Garrison está tratando de encontrar una forma de convertirse en el hombre que siempre intentó ser, Cartman es puesto a cargo del salón de clases. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Los residentes de South Park se despiertan sin internet. Randy se entera de que en California todavía hay internet, por lo tanto, junto a su familia deciden viajar al oeste del país.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Sobre cargado Localized description: Los residentes de South Park se despiertan sin internet. Randy se entera de que en California todavía hay internet, por lo tanto, junto a su familia deciden viajar al oeste del país. Original series title: South Park Original Episode title: Over Loggin
Mientras los chicos hacen una visita educativa a un museo, Cartman obliga a Butters a que se escabulla de la clase para ir al centro de entretenimiento que está al lado.
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Super diversión Localized description: Mientras los chicos hacen una visita educativa a un museo, Cartman obliga a Butters a que se escabulla de la clase para ir al centro de entretenimiento que está al lado. Original series title: South Park Original Episode title: Super Fun Time
Con el resto de los norteamericanos perseguidos por la memoria de un reciente evento trágico, sólo Butters se unirá con Cartman para confrontar a los chinos.
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: El problema chino Localized description: Con el resto de los norteamericanos perseguidos por la memoria de un reciente evento trágico, sólo Butters se unirá con Cartman para confrontar a los chinos. Original series title: South Park Original Episode title: The China Probrem
Wendy hace una presentación en clase acerca del cáncer de mama, y Cartman hace bromas sobre el asunto. Furiosa por la actitud irrespetuosa de su compañero, Wendy lo amenaza.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: El show sobre el cáncer de seno Localized description: Wendy hace una presentación en clase acerca del cáncer de mama, y Cartman hace bromas sobre el asunto. Furiosa por la actitud irrespetuosa de su compañero, Wendy lo amenaza. Original series title: South Park Original Episode title: Breast Cancer Show Ever
Cuando el mundo lucha por contener una epidemia de proporciones épicas, los chicos buscan la forma de sacar dinero de eso.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Perudemia Localized description: Cuando el mundo lucha por contener una epidemia de proporciones épicas, los chicos buscan la forma de sacar dinero de eso. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic
Clemmy se enreda con un motociclista amenazante y misterioso en la cárcel de Reno.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: El regreso de Diablo Localized description: Clemmy se enreda con un motociclista amenazante y misterioso en la cárcel de Reno. Original series title: Reno 911! Original Episode title: The Return of Diablo
El grupo deberá llegar al trabajo antes que Alice o serán despedidos.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Tiempo real Localized description: El grupo deberá llegar al trabajo antes que Alice o serán despedidos. Original series title: Workaholics Original Episode title: Real Time
Roz se siente vieja cuando su prima de veintitantos años llega a la ciudad.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Besos a la prima Localized description: Roz se siente vieja cuando su prima de veintitantos años llega a la ciudad. Original series title: Frasier Original Episode title: Kissing Cousin
La fiesta de Halloween activa la creatividad cómica de todos. Una competición a la mejor broma.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Cuentos de la cripta Localized description: La fiesta de Halloween activa la creatividad cómica de todos. Una competición a la mejor broma. Original series title: Frasier Original Episode title: Tales from the Crypt
Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Estrella Mitzvah Localized description: Frasier da un discurso en klingon en el Bar Mitzvah de su hijo. Original series title: Frasier Original Episode title: Star Mitzvah
Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mosquearse mientras trabajas Localized description: Niles teme que su dolor de muelas sea el síntoma de un problema cardíaco. Original series title: Frasier Original Episode title: Bristle While You Work
La cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Habitación con una vista Localized description: La cirugía de Niles trae un reflejo del pasado, presente y futuro. Original series title: Frasier Original Episode title: Rooms with a View
Cuando Montez sospecha que su esposa lo está engañando, los muchachos lo ayudan a encontrar al culpable.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Ders, el útil Localized description: Cuando Montez sospecha que su esposa lo está engañando, los muchachos lo ayudan a encontrar al culpable. Original series title: Workaholics Original Episode title: Ders Comes In Handy
Jordan y Keegan debaten quién es más negro y la expectativa de ser el único hombre negro en una fiesta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Key and Peele Localized episode title: Comida del Sur Localized description: Jordan y Keegan debaten quién es más negro y la expectativa de ser el único hombre negro en una fiesta. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Soul Food
El equipo de la abuela intent atrapar a un estafador telefónico, justo cuando Nora descubre corrupción en la tienda de CBD.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Awkwafina - Nora es de Queens Localized episode title: No se metan con las abuelas Localized description: El equipo de la abuela intent atrapar a un estafador telefónico, justo cuando Nora descubre corrupción en la tienda de CBD.
Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Don't Fuck With Grandmas
Hoy es el turno de las mamás y los papás para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde papás perezosos a mamás propensas a accidentes.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Mamás y papás Localized description: Hoy es el turno de las mamás y los papás para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde papás perezosos a mamás propensas a accidentes. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Mums & Dads
Esta vez es el turno de los crímenes de la moda para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde caos en la pasarela a accidentes en sesiones fotográficas.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Crímenes de la moda Localized description: Esta vez es el turno de los crímenes de la moda para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde caos en la pasarela a accidentes en sesiones fotográficas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Fashion Crimes
Esta vez es el turno de los programas de talentos para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde dramas arriesgados a accidentes en musicales.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Programas de talentos Localized description: Esta vez es el turno de los programas de talentos para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Tenemos todo, desde dramas arriesgados a accidentes en musicales. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Talent Shows
Esta vez, es el turno de los conductores para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Veremos épicos estacionamientos malos y muchos accidentes de transportes.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Idiotas por accidente Localized episode title: Conductores Localized description: Esta vez, es el turno de los conductores para que reciban un tratamiento de lo más ridículo. Veremos épicos estacionamientos malos y muchos accidentes de transportes. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Drivers