Kail ja Javi harkitsevat yhteenpaluuta. Ashley tukee Baria tämän äidin terveyshuolissa. Briana yrittää saada Luisin ja Devoinin lähentymään. Jaylanin suhde Leahiin ja perheeseen vahvistuu. Jade avaa uuden salongin ja valmistautuu Seanin paluuseen.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Falling on the Grenade Localized description: Kail ja Javi harkitsevat yhteenpaluuta. Ashley tukee Baria tämän äidin terveyshuolissa. Briana yrittää saada Luisin ja Devoinin lähentymään. Jaylanin suhde Leahiin ja perheeseen vahvistuu. Jade avaa uuden salongin ja valmistautuu Seanin paluuseen. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Falling on the Grenade
Kail syyttää Brianaa julkisesti, joten Bri lähettää hänelle lahjan. Sean palaa vieroituksesta. Leah tajuaa, etteivät hän & Jaylan ajattele avioliitosta samalla tavalla. Ashley&Bar lämmittelevät romanssiaan, ja Kail miettii tulevaisuuttaan ohjelmassa.
Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Run Miles, Not Your Mouth Localized description: Kail syyttää Brianaa julkisesti, joten Bri lähettää hänelle lahjan. Sean palaa vieroituksesta. Leah tajuaa, etteivät hän & Jaylan ajattele avioliitosta samalla tavalla. Ashley&Bar lämmittelevät romanssiaan, ja Kail miettii tulevaisuuttaan ohjelmassa. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Run Miles, Not Your Mouth
Amber, Catelynn, Maci, Cheyenne, Leah, Briana, Ashley ja Jade perustavat ryhmächatin. Briana voittaa Kailin oikeudessa. Amber juhlii Leah'n 13-vuotissyntymäpäivää. Cheyenne kohtaa oikeudessa ihmisen, joka yritti vahingoittaa hänen perhettään.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Teen Mom: The Next Chapter Localized episode title: Wishful Thinking Localized description: Amber, Catelynn, Maci, Cheyenne, Leah, Briana, Ashley ja Jade perustavat ryhmächatin. Briana voittaa Kailin oikeudessa. Amber juhlii Leah'n 13-vuotissyntymäpäivää. Cheyenne kohtaa oikeudessa ihmisen, joka yritti vahingoittaa hänen perhettään. Original series title: Teen Mom: The Next Chapter Original Episode title: Wishful Thinking
Harjoitusleirillä on vasta kolmas viikko menossa, ja on jo karsintojen aika. Kuka selviytyy niistä? Viikko alkaa asujen sovituksella, ja jopa ehdokkaat saavat kokeilla kuuluisaa sinisin ja valkoisin tähdin koristeltua asua.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 4 Localized description: Harjoitusleirillä on vasta kolmas viikko menossa, ja on jo karsintojen aika. Kuka selviytyy niistä? Viikko alkaa asujen sovituksella, ja jopa ehdokkaat saavat kokeilla kuuluisaa sinisin ja valkoisin tähdin koristeltua asua. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 4
Kuuluuko oikeaan lookiin suorat vai kiharat hiukset? Vaalea vai punapää? Tytöt eivät tiedä, mitä Kelli ja kampaaja Rainer Schneck ovat suunnitelleet heille, kun he kokevat dramaattisen muodonmuutoksen Dallas Cowboysin cheerleadereiksi.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 5 Localized description: Kuuluuko oikeaan lookiin suorat vai kiharat hiukset? Vaalea vai punapää? Tytöt eivät tiedä, mitä Kelli ja kampaaja Rainer Schneck ovat suunnitelleet heille, kun he kokevat dramaattisen muodonmuutoksen Dallas Cowboysin cheerleadereiksi. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 5
Dallas Cowboys Cheerleaders -johtaja Kelli Finglass antaa entiselle kilpailijalle ainutlaatuisen toisen mahdollisuuden tulla harjoitusleirille kolme viikkoa myöhässä, joten tällä riittää kirittävää.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 6 Localized description: Dallas Cowboys Cheerleaders -johtaja Kelli Finglass antaa entiselle kilpailijalle ainutlaatuisen toisen mahdollisuuden tulla harjoitusleirille kolme viikkoa myöhässä, joten tällä riittää kirittävää. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 6
Hän on palannut! Vaativana tunnettu Kitty Carter tulee Valley Ranchille pitämään pelokkaille cheerleadereille tekniikkatuntia. Sitten Charlotte Jones Anderson vie hämmentyneen cheerleaderien porukan yksityiskierrokselle Cowboys-stadionille.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 7 Localized description: Hän on palannut! Vaativana tunnettu Kitty Carter tulee Valley Ranchille pitämään pelokkaille cheerleadereille tekniikkatuntia. Sitten Charlotte Jones Anderson vie hämmentyneen cheerleaderien porukan yksityiskierrokselle Cowboys-stadionille. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 7
Kellin ja Judyn on tehtävä vaikeita päätöksiä, jotka ovat reiluja mutta ikäviä. Jäljellä olevilla harjoitusleirikandidaateilla on näytön paikka, sillä ennen karsintaa on enää kaksi harjoituskertaa.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 8 Localized description: Kellin ja Judyn on tehtävä vaikeita päätöksiä, jotka ovat reiluja mutta ikäviä. Jäljellä olevilla harjoitusleirikandidaateilla on näytön paikka, sillä ennen karsintaa on enää kaksi harjoituskertaa. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 8
Dallas Cowboysin cheerleaderien koe-esiintymiset järjestetään ensimmäistä kertaa Texasissa upealla Cowboys Stadiumilla. Karsintoihin saapuu jo ennen auringonnousua 600 pyrkijää, jotka unelmoivat paikasta kauden 2010-2011 cheerleadertiimissä.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 1 Localized description: Dallas Cowboysin cheerleaderien koe-esiintymiset järjestetään ensimmäistä kertaa Texasissa upealla Cowboys Stadiumilla. Karsintoihin saapuu jo ennen auringonnousua 600 pyrkijää, jotka unelmoivat paikasta kauden 2010-2011 cheerleadertiimissä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 1
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat seuraansa Nitro Circuksen tähden R-Willyn, joka näyttää, että "Skuutit ovat vaarallisia", lähtevät erämaille "Aussi-legendojen" kanssa ja katsovat, kuinka torsot saavat ilmat pihalle.
Season: 25 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: R-Willy Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat seuraansa Nitro Circuksen tähden R-Willyn, joka näyttää, että "Skuutit ovat vaarallisia", lähtevät erämaille "Aussi-legendojen" kanssa ja katsovat, kuinka torsot saavat ilmat pihalle. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: R-Willy
Paljastus ravistelee taloa ja yksi pariskunta joutuu kiusallisen kolmiodraaman keskelle. Toinen pariskunta joutuu lopettamaan suhteensa, kun talon paineet alkavat painaa heidän hartioitaan.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: Wants And Needs Localized description: Paljastus ravistelee taloa ja yksi pariskunta joutuu kiusallisen kolmiodraaman keskelle. Toinen pariskunta joutuu lopettamaan suhteensa, kun talon paineet alkavat painaa heidän hartioitaan. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Wants And Needs
Kun sinkut irrottelevat juhlissa, mustasukkaisuus uhkaa estää yhtä paria pakenemasta treffeilleen. Talossa turhaudutaan, kun siellä tajutaan, että vain yksi pariskunta voi olla täydellinen toisilleen.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: Down The Rabbit Hole Localized description: Kun sinkut irrottelevat juhlissa, mustasukkaisuus uhkaa estää yhtä paria pakenemasta treffeilleen. Talossa turhaudutaan, kun siellä tajutaan, että vain yksi pariskunta voi olla täydellinen toisilleen. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Down The Rabbit Hole
Taylor tarvitsee apua ihastuttuaan poikaan, joka väittää olevansa Taylorin lukiokaveri. Taylor ei kuitenkaan muista poikaa lukiosta. Nev ja juontajapari Tallulah perehtyvät Taylorin tarinaan, josta paljastuu järkyttäviä salaisuuksia.
Season: 7 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Taylor & Christian Localized description: Taylor tarvitsee apua ihastuttuaan poikaan, joka väittää olevansa Taylorin lukiokaveri. Taylor ei kuitenkaan muista poikaa lukiosta. Nev ja juontajapari Tallulah perehtyvät Taylorin tarinaan, josta paljastuu järkyttäviä salaisuuksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Taylor & Christian
Lawrence on käynyt lähellä kuolemaa monta kertaa, mutta on selvinnyt kaikesta nettirakkaus Cierran avulla. Mutta kun Cierra tekee oharit aina kun he yrittävät tavata, Nevin ja Maxin täytyy selvittää totuus epäilyttävän profiilin takana.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Lawrence & Cierra Localized description: Lawrence on käynyt lähellä kuolemaa monta kertaa, mutta on selvinnyt kaikesta nettirakkaus Cierran avulla. Mutta kun Cierra tekee oharit aina kun he yrittävät tavata, Nevin ja Maxin täytyy selvittää totuus epäilyttävän profiilin takana. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Lawrence & Cierra
Laura ja Nev auttavat Angelia etsimään nettirakkauttaan Antoniota. Mies väittää asuvansa samassa pikkukaupungissa Angelin kanssa, mutta ei ole koskaan voinut tavata rakastaan! Antoniolla on selvästi iso salaisuus, mutta onko totuus liikaa Angelille?
Season: 7 Episode (Season): 40 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Angel & Antonio Localized description: Laura ja Nev auttavat Angelia etsimään nettirakkauttaan Antoniota. Mies väittää asuvansa samassa pikkukaupungissa Angelin kanssa, mutta ei ole koskaan voinut tavata rakastaan! Antoniolla on selvästi iso salaisuus, mutta onko totuus liikaa Angelille? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Angel & Antonio
Neljän vuoden jälkeen Ray on viimein päättänyt tavata nettirakkautensa, Lexin. Mutta saatuaan selville, että Lexin sisko on sekaantunut suhteeseen, Nevillä ja Maxilla on pian enemmän kysymyksiä kuin vastauksia.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ray & Lexi Localized description: Neljän vuoden jälkeen Ray on viimein päättänyt tavata nettirakkautensa, Lexin. Mutta saatuaan selville, että Lexin sisko on sekaantunut suhteeseen, Nevillä ja Maxilla on pian enemmän kysymyksiä kuin vastauksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Ray & Lexi
Bella luuli löytäneensä unelmiensa miehen rakastajastaan Aaronista, mutta alkaa epäillä, että tämä saattaa pettää häntä sometähtiystävänsä Williamin kanssa.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: No Way to Treat a Lady Localized description: Bella luuli löytäneensä unelmiensa miehen rakastajastaan Aaronista, mutta alkaa epäillä, että tämä saattaa pettää häntä sometähtiystävänsä Williamin kanssa. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: No Way to Treat a Lady
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja katsovat Kännitappelua, kohtaavat Yllätysgaattorit sekä ilmaisevat kipuaan osiossa "Huuda au".
Season: 38 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Mike "The Situation" Sorrentino Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal toivottavat tervetulleeksi Jersey Shoren Mike "The Situation" Sorrentinon ja katsovat Kännitappelua, kohtaavat Yllätysgaattorit sekä ilmaisevat kipuaan osiossa "Huuda au". Localized description (long): On an all-new episode of Ridiculousness, Rob, Steelo, and Nina Agdal welcome Jersey Shore's Mike "The Situation" Sorrentino to check out some PUNCHY DRUNKIES, get caught off guard by SURPRISE GATORS, and vocalize their pain with OUT LOUD OWS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Mike "The Situation" Sorrentino
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal kokevat, mitä on Ikuinen liekki, siivoavat Kattomönjää sekä saavat Lepakkovieraita.
Season: 35 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal XXX Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Nina Agdal kokevat, mitä on Ikuinen liekki, siivoavat Kattomönjää sekä saavat Lepakkovieraita. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXX
Uudessa erikoisjaksossa juhlitaan Teenage Mutant Ninja Turtlesia: Mutant Mayhem, Rob, Steelo ja Carly tapaavat muita superkilpikonnia osiossa Turtle Power, Viemärijengi kokoontuu ja paikalle tulevat myös Päivänpelastajat.
Season: 35 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVI Localized description: Uudessa erikoisjaksossa juhlitaan Teenage Mutant Ninja Turtlesia: Mutant Mayhem, Rob, Steelo ja Carly tapaavat muita superkilpikonnia osiossa Turtle Power, Viemärijengi kokoontuu ja paikalle tulevat myös Päivänpelastajat. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXVI
Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin. He nousevat satulaan osiossa EPÄONNEKKAITA HEPPATYTTÖJÄ, pihistävät juhliessaan BUDJETTIYÖKERHOILUA-osiossa ja luopuvat estoistaan ANTAA PISSAN TULLA -osiossa.
Season: 35 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling ja Nina Agdal XXXII Localized description: Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin. He nousevat satulaan osiossa EPÄONNEKKAITA HEPPATYTTÖJÄ, pihistävät juhliessaan BUDJETTIYÖKERHOILUA-osiossa ja luopuvat estoistaan ANTAA PISSAN TULLA -osiossa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XXXII
Peckin eripurainen tiimi taistelee kisan herruudesta kontrasteja mittaavassa Flash Challengessa. Yksi artisti muuttaa asemiaan tyttöjen liittoumassa. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Tahmainen tilanne Localized description: Peckin eripurainen tiimi taistelee kisan herruudesta kontrasteja mittaavassa Flash Challengessa. Yksi artisti muuttaa asemiaan tyttöjen liittoumassa. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli. Original series title: Ink Master Original Episode title: Sticky Situation
Ohjelman tähti pelkää seurauksia, kun entinen vihollinen saa valtaa. Huono suoritus korkealentoisessa haasteessa saa yhden All-Starin pelkäämään, että voittokulku jää lyhyeksi.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Challenge All Stars Localized episode title: Old Tina Can't Come to the Phone Localized description: Ohjelman tähti pelkää seurauksia, kun entinen vihollinen saa valtaa. Huono suoritus korkealentoisessa haasteessa saa yhden All-Starin pelkäämään, että voittokulku jää lyhyeksi. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Old Tina Can't Come to the Phone
Chloe ja Sam esittelevät ihkauuden kämppänsä, kun he kutsuvat jengin kylään tupaantuliaisiin. Nathan kimpaantuu, kun hänen täytyy tehdä Scottin työt. Faith ottaa yhteen Chloen kanssa eikä ilta olekaan yhtä juhlaa.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Geordie Dinner Party Localized description: Chloe ja Sam esittelevät ihkauuden kämppänsä, kun he kutsuvat jengin kylään tupaantuliaisiin. Nathan kimpaantuu, kun hänen täytyy tehdä Scottin työt. Faith ottaa yhteen Chloen kanssa eikä ilta olekaan yhtä juhlaa. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Geordie Dinner Party
Sophie päättää, että tytöt tarvitsevat loman Blackpoolissa, kun taas poikien välit ovat ennätyksellisen huonot. Faith tekee sovinnon Chloen kanssa, vaikka ei ehkä muistakaan paljoa aamulla!
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Girls Trip Localized description: Sophie päättää, että tytöt tarvitsevat loman Blackpoolissa, kun taas poikien välit ovat ennätyksellisen huonot. Faith tekee sovinnon Chloen kanssa, vaikka ei ehkä muistakaan paljoa aamulla! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Girls Trip
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo keskustelevat siitä, minkälaista on matkustaa kun on Mahdottomat matkatavarat, katsovat Hitaita kaatumisia sekä kostavat suloisesti kategoriassa Nyt olemme sujut.
Season: 27 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLIX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo keskustelevat siitä, minkälaista on matkustaa kun on Mahdottomat matkatavarat, katsovat Hitaita kaatumisia sekä kostavat suloisesti kategoriassa Nyt olemme sujut. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIX
Rob, Chanel ja Steelo tutustuvat PAKASTEKULINARISTEIHIN, seuraavat OLOHUONEKARJAN edesottamuksia ja harkitsevat ELÄMÄÄ MERELLÄ.
Season: 27 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DL Localized description: Rob, Chanel ja Steelo tutustuvat PAKASTEKULINARISTEIHIN, seuraavat OLOHUONEKARJAN edesottamuksia ja harkitsevat ELÄMÄÄ MERELLÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DL
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tapaavat LEGENDAARISIA OPETTAJIA, katsovat, kun NAISET ISKEVÄT ja oppivat, että TUSKA ON PERINNÖLLISTÄ.
Season: 28 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLI Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tapaavat LEGENDAARISIA OPETTAJIA, katsovat, kun NAISET ISKEVÄT ja oppivat, että TUSKA ON PERINNÖLLISTÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo shoppailevat vaarallisesti 'Karmeissa kaupoissa', yrittävät teettää töitä 'Viikonloppukorjaajilla' ja etsivät ihmisiä, jotka leikkivät 'Extreme-piilosta'.
Season: 28 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo shoppailevat vaarallisesti 'Karmeissa kaupoissa', yrittävät teettää töitä 'Viikonloppukorjaajilla' ja etsivät ihmisiä, jotka leikkivät 'Extreme-piilosta'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat vieraakseen komedialegenda Payly Shoren ja tutkivat Neandertalilaisia, toteavat että Sweatin with the Wiez kannattaisi sekä kokeilevat suksia Dude Airways -tyyliin.
Season: 28 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Pauly Shore II Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat vieraakseen komedialegenda Payly Shoren ja tutkivat Neandertalilaisia, toteavat että Sweatin with the Wiez kannattaisi sekä kokeilevat suksia Dude Airways -tyyliin. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Pauly Shore II
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo pistävät öljyä pintaan ja esittelevät Fleksauksen lumoa, ottavat kyytiä kategoriassa Vaijeriliuku helvettiin sekä tekevät Vaikeita valintoja.
Season: 28 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo pistävät öljyä pintaan ja esittelevät Fleksauksen lumoa, ottavat kyytiä kategoriassa Vaijeriliuku helvettiin sekä tekevät Vaikeita valintoja. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLIII