Auch die allerbesten Freundinnen, wie Peppa und Luzie Locke, können manchmal so richtig böse aufeinander sein. Keine von beiden will die Erste sein, die sich entschuldigt. Doch je länger der Streit anhält, desto mehr vermissen die beiden einander.
Season: 2 Episode (Season): 46 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Streit Localized description: Auch die allerbesten Freundinnen, wie Peppa und Luzie Locke, können manchmal so richtig böse aufeinander sein. Keine von beiden will die Erste sein, die sich entschuldigt. Doch je länger der Streit anhält, desto mehr vermissen die beiden einander. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Quarrel
Peppa und Schorsch spielen im Garten mit ihrem kleinen Hüpfball, als Luzie Locke samt Tennisschlägern zu Besuch kommt. Die beiden Mädchen wollen Tennis spielen. Da das nur zu zweit geht, überlegen sie, dass Schorsch der Balljunge sein kann.
Season: 2 Episode (Season): 48 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ballspiele Localized description: Peppa und Schorsch spielen im Garten mit ihrem kleinen Hüpfball, als Luzie Locke samt Tennisschlägern zu Besuch kommt. Die beiden Mädchen wollen Tennis spielen. Da das nur zu zweit geht, überlegen sie, dass Schorsch der Balljunge sein kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bouncy Ball
Als eines Abends bei Familie Wutz plötzlich der Strom ausfällt, wird Peppa klar, wie viele Geräte nur mit Elektrizität funktionieren. Nicht einmal der Fernseher gibt noch einen Mucks von sich.
Season: 2 Episode (Season): 49 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Stromausfall Localized description: Als eines Abends bei Familie Wutz plötzlich der Strom ausfällt, wird Peppa klar, wie viele Geräte nur mit Elektrizität funktionieren. Nicht einmal der Fernseher gibt noch einen Mucks von sich. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Power Cut
Eine Spinne schläft in Renés Schaukel, deshalb kann er sich dort nicht ausruhen. Er beklagt sich bei Anna und Froga, dass er keinen Liegestuhl hat, auf dem er ein Nickerchen machen kann. Das bringt die beiden auf eine Idee...
Season: 1 Episode (Season): 68 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ein Liegestuhl für René Localized description: Eine Spinne schläft in Renés Schaukel, deshalb kann er sich dort nicht ausruhen. Er beklagt sich bei Anna und Froga, dass er keinen Liegestuhl hat, auf dem er ein Nickerchen machen kann. Das bringt die beiden auf eine Idee... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: A Longchair for Ron
Froga hat Angst vor Spinnen und schließt sich deshalb mit René zusammen im Gewächshaus ein, damit sie Erdbeeren pflücken kann. Schließlich ist bald das Musikfest. Aber dann kann sie den Schlüssel nicht mehr finden. Kommen sie wieder heraus?
Season: 1 Episode (Season): 69 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Schlüssel Localized description: Froga hat Angst vor Spinnen und schließt sich deshalb mit René zusammen im Gewächshaus ein, damit sie Erdbeeren pflücken kann. Schließlich ist bald das Musikfest. Aber dann kann sie den Schlüssel nicht mehr finden. Kommen sie wieder heraus? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Key
Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! / Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Popcorn / Bananen Localized description: Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! // Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn / Banana
Judy zeigt wahren Heldenmut als ein Sturm über das Pfadfinder-Lager hinwegbraust. / Paddington freundet sich mit einer Schnecke an, die so schnell ist, dass sie eine heldenhafte Zukunft vor sich hat. Doch will das auch die Schnecke?
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Sturm / Paddington und die Super-Schnecke Localized description: Judy zeigt wahren Heldenmut als ein Sturm über das Pfadfinder-Lager hinwegbraust. // Paddington freundet sich mit einer Schnecke an, die so schnell ist, dass sie eine heldenhafte Zukunft vor sich hat. Doch will das auch die Schnecke? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Race Against the Storm / Paddington's Super Snail
Paddington freundet sich mit einer Schnecke an, die so schnell ist, dass sie eine heldenhafte Zukunft vor sich hat. Doch will das auch die Schnecke?
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Super-Schnecke Localized description: Paddington freundet sich mit einer Schnecke an, die so schnell ist, dass sie eine heldenhafte Zukunft vor sich hat. Doch will das auch die Schnecke? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Super Snail
Als Blazes Freunde Hilfe brauchen, haben Krankenwagen Blaze, Sanitäter AJ und Sanitäterin Gabby alle Werkzeuge, sie benötigen, um den Tag zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze und das Sanitäter-Team Localized description: Als Blazes Freunde Hilfe brauchen, haben Krankenwagen Blaze, Sanitäter AJ und Sanitäterin Gabby alle Werkzeuge, sie benötigen, um den Tag zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. / Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten einen kleinen Pinguin / Welpen retten die Katzen-Show Localized description: Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. // Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Teeny Penguin / Pups Save the Cat Show
Käpt'n Tollpatschs Schiff verschwindet, und die Paw Patrol muss sich ins Abenteuerbucht-Dreieck wagen, um die Flunder zu retten. / Als Alex und Herr Pfeffer die Rollen tauschen, müssen die Hunde die verschwundene Mini-Patrol finden.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die abenteuerliche Rettung der Flunder / Rollentausch mit Hindernissen Localized description: Käpt'n Tollpatschs Schiff verschwindet, und die Paw Patrol muss sich ins Abenteuerbucht-Dreieck wagen, um die Flunder zu retten. // Als Alex und Herr Pfeffer die Rollen tauschen, müssen die Hunde die verschwundene Mini-Patrol finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Disappearing Flounder / Pups Save Little Grandpa and Mr. Alex
Eines Morgens ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten. Nun muß aber deren Zuhause gefunden werden.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schildkröten-Kriese Localized description: Eines Morgens ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten. Nun muß aber deren Zuhause gefunden werden. Localized description (long): Als unsere Fellfreunde eines Morgens aufwachen, ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten! Natürlich machen sich Ryder und die PAW Patrol sofort auf die Such nach dem Zuhause der Schildkröten und den Grund dafür, dass sie so plötzlich in Adventure Bay auftauchen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Trouble with Turtles
Als Schnell-Meister die Bühne für die Talent-Show der Stadt sabotiert, nutzen die Hunde stattdessen Motor's Talent. // Frieda Funkel kommt, um am Baubucht-Tag zu singen! Aber als die Instrumente kaputtgehen, haben Rubble & Crew eine Baulösung.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine große Bühne / Die Crew baut Instrumente Localized description: Als Schnell-Meister die Bühne für die Talent-Show der Stadt sabotiert, nutzen die Hunde stattdessen Motor's Talent. // Frieda Funkel kommt, um am Baubucht-Tag zu singen! Aber als die Instrumente kaputtgehen, haben Rubble & Crew eine Baulösung. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Rubble & Crew sind im Einsatz, um Baubucht zu retten, nachdem ein Regensturm die Stadt zu überfluten droht. // Rubble und Motor finden clevere Baumöglichkeiten, um das Eichhörnchenproblem von Bäuerin Zoe vor dem Fest zu lösen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Staudamm / Die Crew baut einen Eichhörnchen-Garten Localized description: Rubble & Crew sind im Einsatz, um Baubucht zu retten, nachdem ein Regensturm die Stadt zu überfluten droht. // Rubble und Motor finden clevere Baumöglichkeiten, um das Eichhörnchenproblem von Bäuerin Zoe vor dem Fest zu lösen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. / Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee / Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. // Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Als Baby und seine Freunde auf einem Musikfestival auftreten dürfen, können sie sich nicht einigen, welches Lied sie spielen wollen. Kann Anderswim ihnen helfen? / Detektiv Baby Shark und William Watson lösen ein nerviges Problem.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Salzwasser Studios / Hilfe, Sandkrabben! Localized description: Als Baby und seine Freunde auf einem Musikfestival auftreten dürfen, können sie sich nicht einigen, welches Lied sie spielen wollen. Kann Anderswim ihnen helfen? // Detektiv Baby Shark und William Watson lösen ein nerviges Problem. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
Es ist der Geburtstag von Papa. Leider muss er trotzdem zur Arbeit gehen, aber Peppa, Schorsch und Mama backen in der Zeit einen herrlichen Schokoladenkuchen. Und dann fällt den dreien eine noch größere Überraschung für Papa ein.
Season: 2 Episode (Season): 50 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa Wutz' Geburtstag Localized description: Es ist der Geburtstag von Papa. Leider muss er trotzdem zur Arbeit gehen, aber Peppa, Schorsch und Mama backen in der Zeit einen herrlichen Schokoladenkuchen. Und dann fällt den dreien eine noch größere Überraschung für Papa ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Birthday
Peppa ist bei Zoë Zebra zu einer Übernachtungsparty eingeladen. Alle Freundinnen sind gekommen und es wird eine lustige Nacht, in der an Schlafen gar nicht zu denken ist. Aber schließlich schlüpfen doch alle müde in ihre gemütlichen Schlafsäcke.
Season: 2 Episode (Season): 51 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Übernachtungsparty Localized description: Peppa ist bei Zoë Zebra zu einer Übernachtungsparty eingeladen. Alle Freundinnen sind gekommen und es wird eine lustige Nacht, in der an Schlafen gar nicht zu denken ist. Aber schließlich schlüpfen doch alle müde in ihre gemütlichen Schlafsäcke.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sleepover
Es funkeln besonders viele Sterne am Nachthimmel. Peppa und Schorsch dürfen ausnahmsweise ihre Mäntel über die Schlafanzüge ziehen und zur späten Stunde in den Garten hinauslaufen. Papa Wutz zeigt ihnen den Polarstern.
Season: 2 Episode (Season): 52 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Sterne Localized description: Es funkeln besonders viele Sterne am Nachthimmel. Peppa und Schorsch dürfen ausnahmsweise ihre Mäntel über die Schlafanzüge ziehen und zur späten Stunde in den Garten hinauslaufen. Papa Wutz zeigt ihnen den Polarstern. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Stars
Peppa und Luzie stellen fest, dass Erwachsene den ganzen Tag lang arbeiten müssen. Die Kinder spielen Einkaufsladen in der Spielgruppe und finden es ganz schön anstrengend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Spielen und arbeiten Localized description: Peppa und Luzie stellen fest, dass Erwachsene den ganzen Tag lang arbeiten müssen. Die Kinder spielen Einkaufsladen in der Spielgruppe und finden es ganz schön anstrengend. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Work and Play
Tiny Chef backt als Einzugsgeschenk für einen Marienkäfer, der in seine Nachbarschaft zieht, Kekse. / Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Cranberry-Kekse / Zuckerschoten-Gemüsepfanne Localized description: Tiny Chef backt als Einzugsgeschenk für einen Marienkäfer, der in seine Nachbarschaft zieht, Kekse. // Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Cranberry Cookies / Snap Pea Stir-Fry
Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. / Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Traumhaus / Wenn ich mal groß bin Localized description: Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. // Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Die Barbababys entdecken eine seltsame Höhle. Barbasophie erzählt die Geschichte von den Höhlen-Barbapapas und ihren Verwandlungen. / Die Barbababys übernachten im Wohnzimmer. Aus Angst vor Monstern stellen sie verrückte Fallen auf.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die Höhlen-Barbapapas / Die kleinen Monster Localized description: Die Barbababys entdecken eine seltsame Höhle. Barbasophie erzählt die Geschichte von den Höhlen-Barbapapas und ihren Verwandlungen. // Die Barbababys übernachten im Wohnzimmer. Aus Angst vor Monstern stellen sie verrückte Fallen auf. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
AJ nimmt am großen Flug-Wettbewerb teil. Doch als Crusher ihn und Blaze wegschickt, müssen sie rechtzeitig wieder da sein, damit AJ seine supercoole fliegende Erfindung bauen kann!
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Flug-Wettbewerb Localized description: AJ nimmt am großen Flug-Wettbewerb teil. Doch als Crusher ihn und Blaze wegschickt, müssen sie rechtzeitig wieder da sein, damit AJ seine supercoole fliegende Erfindung bauen kann! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Flying Contest
Commander Megan von der NASA ist zurück! Und sie nimmt Blaze und seine Freunde mit - zum Mars! Aber als Crusher versehentlich die Düsen der Rakete abbaut, muss Mars-Rover Blaze den Mars bezwingen, um sie zurückzuholen!
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Mission zum Mars Localized description: Commander Megan von der NASA ist zurück! Und sie nimmt Blaze und seine Freunde mit - zum Mars! Aber als Crusher versehentlich die Düsen der Rakete abbaut, muss Mars-Rover Blaze den Mars bezwingen, um sie zurückzuholen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mission to Mars
Als Emmy und Eddie eine Spritztour machen, geraten Harald Augenstein und Käpt'n Tollpatsch in eine rasante Wasserskifahrt. / Danny wird Bürgermeister Besserwissers Assistent und baut einen Themenpark!
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die verrückten Wasserskifahrer / Die Rettung des Hilfsbürgermeisters Localized description: Als Emmy und Eddie eine Spritztour machen, geraten Harald Augenstein und Käpt'n Tollpatsch in eine rasante Wasserskifahrt. // Danny wird Bürgermeister Besserwissers Assistent und baut einen Themenpark! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers / Pups Save the Mayor's Assistant
Als Henrietta versehentlich mit einem Spielzeugflugzeug abhebt, liegt es an der Paw Patrol, sie zu retten. / Bürgermeister Besserwisser verwechselt ein Faultier mit einem Affen. Als es verschwindet, wetteifert er mit der Paw Patrol, es zu finden.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Henrietta hebt ab / Die Faultier-Rettung Localized description: Als Henrietta versehentlich mit einem Spielzeugflugzeug abhebt, liegt es an der Paw Patrol, sie zu retten. // Bürgermeister Besserwisser verwechselt ein Faultier mit einem Affen. Als es verschwindet, wetteifert er mit der Paw Patrol, es zu finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen / Pups Save a Sloth
Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. / Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein Hoch auf die Wellenbrecher Bucht / Die Kunst, sich zu entschuldigen Localized description: Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. // Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Spaß- und Spieltag Localized description: Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Monday Funday
Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. / Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Vom Samenkorn zum Brot / Heißgeliebte Avocados Localized description: Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. // Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Wer macht die seltsamen Geräusche in der geheimnisvollen Höhle? Vielleicht ist es eine Meerjungfrau? / Judy will am Strand ein Fossil finden. Aber nur alle anderen scheinen Glück zu haben. Kann Paddington helfen?
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die mysteriöse Höhle / Paddington auf Fossilien-Jagd Localized description: Wer macht die seltsamen Geräusche in der geheimnisvollen Höhle? Vielleicht ist es eine Meerjungfrau? // Judy will am Strand ein Fossil finden. Aber nur alle anderen scheinen Glück zu haben. Kann Paddington helfen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
Frieda Funkels Konzertbühne braucht extra Glanz, und Rubble & Crew nutzen ein Missgeschick, um Eindruck zu hinterlassen. // Rubble & Crew denken ganz groß, als Gourmet Gabriel etwas Besonderes vor seinem Lebensmittelgeschäft haben möchte.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Wasserlicht-Show / Die Crew baut ein Karussell Localized description: Frieda Funkels Konzertbühne braucht extra Glanz, und Rubble & Crew nutzen ein Missgeschick, um Eindruck zu hinterlassen. // Rubble & Crew denken ganz groß, als Gourmet Gabriel etwas Besonderes vor seinem Lebensmittelgeschäft haben möchte. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. / Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: Der Besondere-Kuchen-Tag / Der musikalische Wald Localized description: Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. // Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Blaze und seine Freunde haben Motoren mit erneuerbaren Energien! Und als die Benzin-Schluckerin allen das Benzin stiehlt, müssen sie erneuerbare Energien nutzen, um das Rennen zu beenden!
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Mit Sonne, Wind und Wasser Localized description: Blaze und seine Freunde haben Motoren mit erneuerbaren Energien! Und als die Benzin-Schluckerin allen das Benzin stiehlt, müssen sie erneuerbare Energien nutzen, um das Rennen zu beenden! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Renewable Energy Racers
Sir Steels laute Unterwasserstreiche verursachen eine Wal-Panik. Die Waldtruppe muss daraufhin das verlorene Walbaby retten! / Jade entdeckt seltsame Fußspuren, die vielleicht zu einem Eistroll gehören, und ruft die Waldtruppe zur Untersuchung.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Wal-Alarm / Der Eis-Troll Localized description: Sir Steels laute Unterwasserstreiche verursachen eine Wal-Panik. Die Waldtruppe muss daraufhin das verlorene Walbaby retten! // Jade entdeckt seltsame Fußspuren, die vielleicht zu einem Eistroll gehören, und ruft die Waldtruppe zur Untersuchung. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
Hank ist frustriert, weil er die Zeit mit seinem Vater auch mit seinen Stiefschwestern teilen muss. / Während sich die Fischlinge auf den Smoothie-Tag vorbereiten, findet William einen neuen Freund, dessen Witze eher verletzend als lustig sind.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Sherman mittendrin / Smoothie-Tag Localized description: Hank ist frustriert, weil er die Zeit mit seinem Vater auch mit seinen Stiefschwestern teilen muss. // Während sich die Fischlinge auf den Smoothie-Tag vorbereiten, findet William einen neuen Freund, dessen Witze eher verletzend als lustig sind. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Baby und Opa tun sich zusammen, um an einem Blubber-Raketen-Wettbewerb teilzunehmen. / Goldie inszeniert ein Theaterstück über eine Skatefishboard-Legende und gibt sich selbst die Hauptrolle, anstatt Vola die Möglichkeit zu geben, zu glänzen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Blubber-Rakete / Wer spielt Wilma? Localized description: Baby und Opa tun sich zusammen, um an einem Blubber-Raketen-Wettbewerb teilzunehmen. // Goldie inszeniert ein Theaterstück über eine Skatefishboard-Legende und gibt sich selbst die Hauptrolle, anstatt Vola die Möglichkeit zu geben, zu glänzen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. / Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die PAW Patrol.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Riesengemüse / Ein Spielzeug aus dem All Localized description: Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. // Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die PAW Patrol. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Growing / Pups Save a Space Toy
Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Das Glückshalsband Localized description: Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt. Localized description (long): Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt. Leider macht ihn genau das überaus unvorsichtig. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Lucky Collar
Die Crew löst ein Parkproblem, als Café Carls Eismaschine viele Autos nach Baubucht lockt. // Rubbles Angst vor der Dunkelheit stört das Zeltlager der Hunde, aber die Crew hat eine Idee, um ihm die sternenklare Nacht zu verschönern.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Parkhaus / Die Crew baut einen Zeltplatz Localized description: Die Crew löst ein Parkproblem, als Café Carls Eismaschine viele Autos nach Baubucht lockt. // Rubbles Angst vor der Dunkelheit stört das Zeltlager der Hunde, aber die Crew hat eine Idee, um ihm die sternenklare Nacht zu verschönern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew findet einen Regenbogenschatz Localized description: Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Finds A Rainbow Treasure
Dora und Boots finden ein niedliches Axolotl-Baby. Sie müssen es heim bringen, aber es läuft immer wieder weg. / Das Große Rote Huhn steckt in einer riesigen Blase fest und steuert direkt auf einen Vulkan zu! Dora muss es in der Luft retten.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Der kleine Axolotl / Das Seifenblasen-Malheur Localized description: Dora und Boots finden ein niedliches Axolotl-Baby. Sie müssen es heim bringen, aber es läuft immer wieder weg. // Das Große Rote Huhn steckt in einer riesigen Blase fest und steuert direkt auf einen Vulkan zu! Dora muss es in der Luft retten. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. / Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Für Mama / Barba-Karamboulage Localized description: Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. // Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. / Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Gefrier-Pops / Limonade Localized description: Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. // Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Wer ist der geheimnisvolle Held, der Gutes in Windsor Gardens tut; und warum möchte er anonym bleiben? / Paddington kann auf einen vierbeinigen Helden bauen, als er beim Winterfest in einem Iglu feststeckt.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der unbekannte Wohltäter / Paddington baut ein Iglu Localized description: Wer ist der geheimnisvolle Held, der Gutes in Windsor Gardens tut; und warum möchte er anonym bleiben? // Paddington kann auf einen vierbeinigen Helden bauen, als er beim Winterfest in einem Iglu feststeckt. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Unlikely Hero / Paddington Needs a Hero
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Schneeflocken-Spiele Localized description: Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
Tracker landet in einen versteckten Dschungel und trifft auf dessen Tierbewohner, die von dem Grollen eines brodelnden Vulkans erschreckt werden. Es liegt an Ryder und der Paw Patrol, die Tiere und ihr Zuhause vor der heißen Lava zu retten.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der versteckte Dschungel Localized description: Tracker landet in einen versteckten Dschungel und trifft auf dessen Tierbewohner, die von dem Grollen eines brodelnden Vulkans erschreckt werden. Es liegt an Ryder und der Paw Patrol, die Tiere und ihr Zuhause vor der heißen Lava zu retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Find a Hidden Jungle
Eine Eisscholle mit drei Pinguinen landet im Dschungel. Nun müssen die Welpen die Pinguine wieder zurück in ihr frostiges Zuhause bringen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Welpen und die Dschungel-Pinguine Localized description: Eine Eisscholle mit drei Pinguinen landet im Dschungel. Nun müssen die Welpen die Pinguine wieder zurück in ihr frostiges Zuhause bringen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins
Als ein Gepardin den PAW Patroller klaut, um ihren üblen Plan umzusetzen, den Dschungel in eine Schummel-Rennbahn zu verwandeln, muss die PAW Patrol ein brandneues Gefährt auftreiben, und sie stoppen!
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die PAW Patrol stoppt die Gepardin Localized description: Als ein Gepardin den PAW Patroller klaut, um ihren üblen Plan umzusetzen, den Dschungel in eine Schummel-Rennbahn zu verwandeln, muss die PAW Patrol ein brandneues Gefährt auftreiben, und sie stoppen! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Cheetah
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen um mit ihnen zu spielen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dschungelhorn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen um mit ihnen zu spielen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Ale, der Alebrije, bittet Dora um Hilfe! Der Alebrije-Baum verwelkt, also muss Dora sein Regenbogenwasser finden. / An einem heißen Tag wollen alle Eis, aber Vals Eiswagen steckt fest! Dora muss sie retten und Eis-am-Stiel für alle besorgen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Der magische Alebrije-Baum / Eine köstliche Abkühlung Localized description: Ale, der Alebrije, bittet Dora um Hilfe! Der Alebrije-Baum verwelkt, also muss Dora sein Regenbogenwasser finden. // An einem heißen Tag wollen alle Eis, aber Vals Eiswagen steckt fest! Dora muss sie retten und Eis-am-Stiel für alle besorgen. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
Als sie eine Schatzkarte findet, teilt sich die Shark-Familie auf, um die legendäre Beute zu ergattern. / Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem 'Jap' zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die legendäre Beute / Ja oder Nein? Localized description: Als sie eine Schatzkarte findet, teilt sich die Shark-Familie auf, um die legendäre Beute zu ergattern. // Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem 'Jap' zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. / Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Super Shark und Kapitän Tang / Der tapfere William Localized description: Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. // Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Spendenlauf Localized description: Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Wäsche waschen Localized description: Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Peppa und Schorsch machen eine Bootsfahrt mit Opa Wutz. Als das Boot auf Grund läuft, schicken sie Polly Piepmatz los, um Hilfe zu holen. Polly holt Oma Wutz und Opa Kläff, der mit seinem Boot alle rettet.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Bootsfahrt mit Polly Piepmatz Localized description: Peppa und Schorsch machen eine Bootsfahrt mit Opa Wutz. Als das Boot auf Grund läuft, schicken sie Polly Piepmatz los, um Hilfe zu holen. Polly holt Oma Wutz und Opa Kläff, der mit seinem Boot alle rettet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Boat Trip
Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Elena Esel Localized description: Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Delphine Donkey
Tiny Chef backt Apfelkuchen für einen Wettbewerb, aber muss sich nach einem Unfall schnell ein neues Rezept ausdenken. / Tiny Chef macht Guacamole und lernt dabei, seine Lieblingsküchengeräte mit seinen Freunden zu teilen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Apfelkuchen / Guacamole Localized description: Tiny Chef backt Apfelkuchen für einen Wettbewerb, aber muss sich nach einem Unfall schnell ein neues Rezept ausdenken. // Tiny Chef macht Guacamole und lernt dabei, seine Lieblingsküchengeräte mit seinen Freunden zu teilen. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Apple Pie / Guacamole
Barbapapa und Barbamama feiern Hochzeitstag. Barbabella soll babysitten und ist bald überfordert. / Barbabella passt auf Balis Kätzchen auf. Sie hat Angst, dass etwas passiert, und lässt sie nicht raus. Barbamama muss einschreiten.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das perfekte Abendessen / Bali bekommt Nachwuchs Localized description: Barbapapa und Barbamama feiern Hochzeitstag. Barbabella soll babysitten und ist bald überfordert. // Barbabella passt auf Balis Kätzchen auf. Sie hat Angst, dass etwas passiert, und lässt sie nicht raus. Barbamama muss einschreiten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner / The Kittens
Die Barbababys bekommen Besuch von Herrn Akkurats Zwillingen und organisieren für sie eine Schatzsuche in der freien Natur. / Die Barbapapas begeben sich auf ein neues Abenteuer... im Garten. Aber die Natur ist komplizierter als erwartet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die Schatzsuche / Leben in der Natur Localized description: Die Barbababys bekommen Besuch von Herrn Akkurats Zwillingen und organisieren für sie eine Schatzsuche in der freien Natur. // Die Barbapapas begeben sich auf ein neues Abenteuer... im Garten. Aber die Natur ist komplizierter als erwartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt / Going into the Wild
Blaze ist im Sondereinsatz! Als ein Baby-Roboter aus dem All alle in Babys verwandelt, muss Blaze mit seinen neuen Sondereinsatz-Funktionen die Lage retten! Kann er seine Freunde retten, oder wird er das nächste Baby sein?
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Baby-Roboter aus dem Weltall Localized description: Blaze ist im Sondereinsatz! Als ein Baby-Roboter aus dem All alle in Babys verwandelt, muss Blaze mit seinen neuen Sondereinsatz-Funktionen die Lage retten! Kann er seine Freunde retten, oder wird er das nächste Baby sein? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Baby Robot From Outer Space
Als das eklige Entlein die ganze Stadt mit ekligem, klebrigem Schleim bedeckt, muss sie Sondereinsatz-Blaze aufhalten und die Stadt davor bewahren für immer in Ekelschleim zu versinken.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das eklige Entlein Localized description: Als das eklige Entlein die ganze Stadt mit ekligem, klebrigem Schleim bedeckt, muss sie Sondereinsatz-Blaze aufhalten und die Stadt davor bewahren für immer in Ekelschleim zu versinken. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Yucky Ducky
Tracker landet in einen versteckten Dschungel und trifft auf dessen Tierbewohner, die von dem Grollen eines brodelnden Vulkans erschreckt werden. Es liegt an Ryder und der Paw Patrol, die Tiere und ihr Zuhause vor der heißen Lava zu retten.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der versteckte Dschungel Localized description: Tracker landet in einen versteckten Dschungel und trifft auf dessen Tierbewohner, die von dem Grollen eines brodelnden Vulkans erschreckt werden. Es liegt an Ryder und der Paw Patrol, die Tiere und ihr Zuhause vor der heißen Lava zu retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Find a Hidden Jungle
Die Turbots haben sich im Dschungel verirrt. Sie wollen die PAW Patrol rufen, aber ihr Handy funktioniert nicht.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Hunde retten die Zubettgehzeit Localized description: Die Turbots haben sich im Dschungel verirrt. Sie wollen die PAW Patrol rufen, aber ihr Handy funktioniert nicht. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime
Als ein Gepardin den PAW Patroller klaut, um ihren üblen Plan umzusetzen, den Dschungel in eine Schummel-Rennbahn zu verwandeln, muss die PAW Patrol ein brandneues Gefährt auftreiben, und sie stoppen!
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die PAW Patrol stoppt die Gepardin Localized description: Als ein Gepardin den PAW Patroller klaut, um ihren üblen Plan umzusetzen, den Dschungel in eine Schummel-Rennbahn zu verwandeln, muss die PAW Patrol ein brandneues Gefährt auftreiben, und sie stoppen! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Cheetah
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen um mit ihnen zu spielen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dschungelhorn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen um mit ihnen zu spielen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Paddington muss erfahren, dass Möwen Pommes klauen. Kann er das Mittagessen liefern, solange es noch warm ist? / Das Licht des Leuchtturms ist kaputt - und das in einer nebligen Nacht! Kann Paddington helfen, das Schiff vor den Klippen zu warnen?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Möwen / Paddington und der alte Leuchtturm Localized description: Paddington muss erfahren, dass Möwen Pommes klauen. Kann er das Mittagessen liefern, solange es noch warm ist? // Das Licht des Leuchtturms ist kaputt - und das in einer nebligen Nacht! Kann Paddington helfen, das Schiff vor den Klippen zu warnen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. / Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. / Boots probiert neue Stiefel von Tico an. / Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Schlaft ein, Baby-Krokos / Der Empanada-Stand / Boots und seine Stiefel / Die Piñata-Party Localized description: Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. // Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. // Boots probiert neue Stiefel von Tico an. // Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Als ein plündernder Seeräuber alle Kissen stiehlt, muss Sondereinsatz-Blaze die Schlafenszeit retten! Kann Blaze mit seinen neuen Sondereinsatz-Funktionen und mit Hilfe von Addition dieses Kissenrätsel lösen?
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Kissen-Pirat Localized description: Als ein plündernder Seeräuber alle Kissen stiehlt, muss Sondereinsatz-Blaze die Schlafenszeit retten! Kann Blaze mit seinen neuen Sondereinsatz-Funktionen und mit Hilfe von Addition dieses Kissenrätsel lösen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Pillow Pirate
Die Waldtruppe findet ein Video von einem marinen "Monster" und gehen unter Wasser, um es zu suchen. Es ist nicht so, wie es scheint. / Lady Fluffpot und Sir Steel verbringen einen Tag im Weltraum an Bord der Deer Squad Raumstation.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Seemonster in Sicht / Chaos auf der Raumstation Localized description: Die Waldtruppe findet ein Video von einem marinen "Monster" und gehen unter Wasser, um es zu suchen. Es ist nicht so, wie es scheint. // Lady Fluffpot und Sir Steel verbringen einen Tag im Weltraum an Bord der Deer Squad Raumstation. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Monster Mix-up / Space Station Staycation
Die Sharks helfen Frank von Meeresschrank, seine Discokugel zu finden, damit er eine tolle Party schmeißen kann. / Nachdem Hank aus Versehen einen wichtigen Schatz aus dem Schwimmhaus mitgenommen hat, helfen ihm seine Freunde aus der Klemme.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Tiefsee-Disco / Die Schätze des Flowseidon Localized description: Die Sharks helfen Frank von Meeresschrank, seine Discokugel zu finden, damit er eine tolle Party schmeißen kann. // Nachdem Hank aus Versehen einen wichtigen Schatz aus dem Schwimmhaus mitgenommen hat, helfen ihm seine Freunde aus der Klemme. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Baby lässt sich mitreißen, als er Oma und Opa helfen darf, ihr Ehegelübde zu erneuern. / Mama Shark zeigt eine Fähigkeit, die Baby umhaut, und schickt ihn auf eine Reise, um die gleiche Superkraft in sich selbst zu entdecken: Selbstfürsorge!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Baby liebt die Liebe / Baby schwimmt solo Localized description: Baby lässt sich mitreißen, als er Oma und Opa helfen darf, ihr Ehegelübde zu erneuern. // Mama Shark zeigt eine Fähigkeit, die Baby umhaut, und schickt ihn auf eine Reise, um die gleiche Superkraft in sich selbst zu entdecken: Selbstfürsorge! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
Tracker landet in einen versteckten Dschungel und trifft auf dessen Tierbewohner, die von dem Grollen eines brodelnden Vulkans erschreckt werden. Es liegt an Ryder und der Paw Patrol, die Tiere und ihr Zuhause vor der heißen Lava zu retten.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der versteckte Dschungel Localized description: Tracker landet in einen versteckten Dschungel und trifft auf dessen Tierbewohner, die von dem Grollen eines brodelnden Vulkans erschreckt werden. Es liegt an Ryder und der Paw Patrol, die Tiere und ihr Zuhause vor der heißen Lava zu retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Find a Hidden Jungle
Eine Eisscholle mit drei Pinguinen landet im Dschungel. Nun müssen die Welpen die Pinguine wieder zurück in ihr frostiges Zuhause bringen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Welpen und die Dschungel-Pinguine Localized description: Eine Eisscholle mit drei Pinguinen landet im Dschungel. Nun müssen die Welpen die Pinguine wieder zurück in ihr frostiges Zuhause bringen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German